Warning, /plasma-mobile/plasma-settings/po/hu/mobile.plasmasettings.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Copyright (C) YEAR This file is copyright:
0002 # This file is distributed under the same license as the plasma-settings package.
0003 #
0004 # Kristóf Kiszel <kiszel.kristof@gmail.com>, 2021.
0005 # Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>, 2021.
0006 msgid ""
0007 msgstr ""
0008 "Project-Id-Version: plasma-settings\n"
0009 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0010 "POT-Creation-Date: 2023-11-23 00:43+0000\n"
0011 "PO-Revision-Date: 2021-12-23 16:03+0100\n"
0012 "Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n"
0013 "Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
0014 "Language: hu\n"
0015 "MIME-Version: 1.0\n"
0016 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0017 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0018 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
0019 "X-Generator: Lokalize 21.12.0\n"
0020 
0021 #: src/main.cpp:41 src/qml/ModulesListPage.qml:18
0022 #: src/qml/ModulesListPage.qml:131 src/qml/Sidebar.qml:48
0023 #, kde-format
0024 msgid "Settings"
0025 msgstr "Beállítások"
0026 
0027 #: src/main.cpp:43
0028 #, kde-format
0029 msgid "Touch-friendly settings application."
0030 msgstr "Érintőképernyő-barát beállítóalkalmazás."
0031 
0032 #: src/main.cpp:45
0033 #, kde-format
0034 msgid "Copyright 2011-2015, Sebastian Kügler"
0035 msgstr "Copyright Sebastian Kügler, 2011-2015."
0036 
0037 #: src/main.cpp:46
0038 #, kde-format
0039 msgid "Sebastian Kügler"
0040 msgstr "Sebastian Kügler"
0041 
0042 #: src/main.cpp:46 src/main.cpp:47
0043 #, kde-format
0044 msgid "Maintainer"
0045 msgstr "Karbantartó"
0046 
0047 #: src/main.cpp:47
0048 #, kde-format
0049 msgid "Marco Martin"
0050 msgstr "Marco Martin"
0051 
0052 #: src/main.cpp:55
0053 #, kde-format
0054 msgid "List available settings modules"
0055 msgstr "Elérhető beállítómodulok listázása"
0056 
0057 #: src/main.cpp:58
0058 #, kde-format
0059 msgid ""
0060 "Limit to modules suitable for <formfactor>, e.g. handset, tablet, "
0061 "mediacenter, desktop, test, all (default handset)"
0062 msgstr ""
0063 "Korlátozás a <formfactor>, például telefon, tablet, médiaközpont, teszt, "
0064 "összes szerinti modulokra (a telefon az alapértelmezett)"
0065 
0066 #: src/main.cpp:59
0067 #, kde-format
0068 msgid "formfactor"
0069 msgstr "formfaktor"
0070 
0071 #: src/main.cpp:60
0072 #, kde-format
0073 msgid "Settings module to open"
0074 msgstr "A megnyitandó beálltómodul"
0075 
0076 #: src/main.cpp:60
0077 #, kde-format
0078 msgid "modulename"
0079 msgstr "modulnév"
0080 
0081 #: src/main.cpp:61
0082 #, kde-format
0083 msgid "Only show a single module, requires --module"
0084 msgstr "Csak egy modul megjelenítése, a --module szükséges hozzá"
0085 
0086 #: src/main.cpp:62
0087 #, kde-format
0088 msgid "Start window fullscreen"
0089 msgstr "Ablak indítása teljes képernyőn"
0090 
0091 #: src/main.cpp:63
0092 #, kde-format
0093 msgid "Package to use for the UI (default org.kde.mobile.settings)"
0094 msgstr ""
0095 "A felhasználói felület csomagja (az org.kde.mobile.setting az "
0096 "alapértelmezett)"
0097 
0098 #: src/main.cpp:63
0099 #, kde-format
0100 msgid "packagename"
0101 msgstr "csomagnév"
0102 
0103 #: src/qml/DefaultPage.qml:29
0104 #, kde-format
0105 msgid "System Settings"
0106 msgstr "Rendszerbeállítások"
0107 
0108 #: src/qml/DefaultPage.qml:35
0109 #, kde-format
0110 msgid "Open a configuration page from the sidebar."
0111 msgstr "Beállítóoldal megnyitása az oldalsávról."
0112 
0113 #: src/qml/Sidebar.qml:59
0114 #, kde-format
0115 msgid "Search"
0116 msgstr "Keresés"