Warning, /plasma-mobile/plasma-settings/po/de/mobile.plasmasettings.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2020, 2021.
0002 # Alois Spitzbart <spitz234@hotmail.com>, 2021.
0003 # Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>, 2022.
0004 msgid ""
0005 msgstr ""
0006 "Project-Id-Version: plasma-settings\n"
0007 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0008 "POT-Creation-Date: 2023-11-23 00:43+0000\n"
0009 "PO-Revision-Date: 2022-07-02 12:52+0200\n"
0010 "Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
0011 "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
0012 "Language: de\n"
0013 "MIME-Version: 1.0\n"
0014 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0015 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0016 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
0017 "X-Generator: Lokalize 22.04.1\n"
0018 
0019 #: src/main.cpp:41 src/qml/ModulesListPage.qml:18
0020 #: src/qml/ModulesListPage.qml:131 src/qml/Sidebar.qml:48
0021 #, kde-format
0022 msgid "Settings"
0023 msgstr "Einstellungen"
0024 
0025 #: src/main.cpp:43
0026 #, kde-format
0027 msgid "Touch-friendly settings application."
0028 msgstr "Anwendung für Einstellungen auf Touch-Geräten."
0029 
0030 #: src/main.cpp:45
0031 #, kde-format
0032 msgid "Copyright 2011-2015, Sebastian Kügler"
0033 msgstr "Copyright 2011-2015, Sebastian Kügler"
0034 
0035 #: src/main.cpp:46
0036 #, kde-format
0037 msgid "Sebastian Kügler"
0038 msgstr "Sebastian Kügler"
0039 
0040 #: src/main.cpp:46 src/main.cpp:47
0041 #, kde-format
0042 msgid "Maintainer"
0043 msgstr "Betreuer"
0044 
0045 #: src/main.cpp:47
0046 #, kde-format
0047 msgid "Marco Martin"
0048 msgstr "Marco Martin"
0049 
0050 #: src/main.cpp:55
0051 #, kde-format
0052 msgid "List available settings modules"
0053 msgstr "Verfügbare Einstellungsmodule anzeigen"
0054 
0055 #: src/main.cpp:58
0056 #, kde-format
0057 msgid ""
0058 "Limit to modules suitable for <formfactor>, e.g. handset, tablet, "
0059 "mediacenter, desktop, test, all (default handset)"
0060 msgstr ""
0061 
0062 #: src/main.cpp:59
0063 #, kde-format
0064 msgid "formfactor"
0065 msgstr "Formfaktor"
0066 
0067 #: src/main.cpp:60
0068 #, kde-format
0069 msgid "Settings module to open"
0070 msgstr "Zu öffnendes Einstellungsmodul"
0071 
0072 #: src/main.cpp:60
0073 #, kde-format
0074 msgid "modulename"
0075 msgstr "Modulname"
0076 
0077 #: src/main.cpp:61
0078 #, kde-format
0079 msgid "Only show a single module, requires --module"
0080 msgstr "Nur ein einzelnes Modul anzeigen, erfordert --module"
0081 
0082 #: src/main.cpp:62
0083 #, kde-format
0084 msgid "Start window fullscreen"
0085 msgstr "Fenster im Vollbildmodus starten"
0086 
0087 #: src/main.cpp:63
0088 #, kde-format
0089 msgid "Package to use for the UI (default org.kde.mobile.settings)"
0090 msgstr ""
0091 "Paket zur Verwendung für die Benutzeroberfläche (Standard org.kde.mobile."
0092 "settings)"
0093 
0094 #: src/main.cpp:63
0095 #, kde-format
0096 msgid "packagename"
0097 msgstr "Paketname"
0098 
0099 #: src/qml/DefaultPage.qml:29
0100 #, kde-format
0101 msgid "System Settings"
0102 msgstr "Systemeinstellungen"
0103 
0104 #: src/qml/DefaultPage.qml:35
0105 #, kde-format
0106 msgid "Open a configuration page from the sidebar."
0107 msgstr ""
0108 
0109 #: src/qml/Sidebar.qml:59
0110 #, kde-format
0111 msgid "Search"
0112 msgstr "Suchen"