Warning, /plasma-mobile/plasma-settings/po/ar/mobile.plasmasettings.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Copyright (C) YEAR This file is copyright: 0002 # This file is distributed under the same license as the plasma-settings package. 0003 # 0004 # Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>, 2023. 0005 msgid "" 0006 msgstr "" 0007 "Project-Id-Version: plasma-settings\n" 0008 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0009 "POT-Creation-Date: 2023-11-23 00:43+0000\n" 0010 "PO-Revision-Date: 2023-08-19 15:38+0400\n" 0011 "Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n" 0012 "Language-Team: \n" 0013 "Language: ar\n" 0014 "MIME-Version: 1.0\n" 0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0017 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " 0018 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" 0019 "X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" 0020 0021 #: src/main.cpp:41 src/qml/ModulesListPage.qml:18 0022 #: src/qml/ModulesListPage.qml:131 src/qml/Sidebar.qml:48 0023 #, kde-format 0024 msgid "Settings" 0025 msgstr "إعدادات" 0026 0027 #: src/main.cpp:43 0028 #, kde-format 0029 msgid "Touch-friendly settings application." 0030 msgstr "تطبيق إعدادات متوافق مع اللمس." 0031 0032 #: src/main.cpp:45 0033 #, kde-format 0034 msgid "Copyright 2011-2015, Sebastian Kügler" 0035 msgstr "الحقوق محفوظة 2011-2015 سابسيتان كوغلر" 0036 0037 #: src/main.cpp:46 0038 #, kde-format 0039 msgid "Sebastian Kügler" 0040 msgstr "سابستيان كوغلر" 0041 0042 #: src/main.cpp:46 src/main.cpp:47 0043 #, kde-format 0044 msgid "Maintainer" 0045 msgstr "المصين" 0046 0047 #: src/main.cpp:47 0048 #, kde-format 0049 msgid "Marco Martin" 0050 msgstr "ماركو مارتن" 0051 0052 #: src/main.cpp:55 0053 #, kde-format 0054 msgid "List available settings modules" 0055 msgstr "قائمة وحدات الإعدادات المتوفرة" 0056 0057 #: src/main.cpp:58 0058 #, kde-format 0059 msgid "" 0060 "Limit to modules suitable for <formfactor>, e.g. handset, tablet, " 0061 "mediacenter, desktop, test, all (default handset)" 0062 msgstr "" 0063 "عرض الوحدات المتوافقة مع <formfactor> مثلا هاتف، جهاز لوحي، مركز وسائط، " 0064 "حاسب، اختبار، الجميع (الافتراضي هاتف)" 0065 0066 #: src/main.cpp:59 0067 #, kde-format 0068 msgid "formfactor" 0069 msgstr "حجم الجهاز" 0070 0071 #: src/main.cpp:60 0072 #, kde-format 0073 msgid "Settings module to open" 0074 msgstr "وحدة الإعدادات لفتحها" 0075 0076 #: src/main.cpp:60 0077 #, kde-format 0078 msgid "modulename" 0079 msgstr "اسم الوحدة" 0080 0081 #: src/main.cpp:61 0082 #, kde-format 0083 msgid "Only show a single module, requires --module" 0084 msgstr "تعرض وحدة واحدة فقط، يتطلب --module" 0085 0086 #: src/main.cpp:62 0087 #, kde-format 0088 msgid "Start window fullscreen" 0089 msgstr "بدء نافذة ملء الشاشة" 0090 0091 #: src/main.cpp:63 0092 #, kde-format 0093 msgid "Package to use for the UI (default org.kde.mobile.settings)" 0094 msgstr "الحزمة المستخدمة لواجهة المستخدم (الافتراضي org.kde.mobile.settings)" 0095 0096 #: src/main.cpp:63 0097 #, kde-format 0098 msgid "packagename" 0099 msgstr "اسم الحزمة" 0100 0101 #: src/qml/DefaultPage.qml:29 0102 #, kde-format 0103 msgid "System Settings" 0104 msgstr "إعدادات النّظام" 0105 0106 #: src/qml/DefaultPage.qml:35 0107 #, kde-format 0108 msgid "Open a configuration page from the sidebar." 0109 msgstr "افتح صفحة الإعداد من الشريط الجانبي." 0110 0111 #: src/qml/Sidebar.qml:59 0112 #, kde-format 0113 msgid "Search" 0114 msgstr "ابحث"