Warning, /plasma-mobile/plasma-phonebook/po/lt/plasma-phonebook.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Lithuanian translations for plasma-phonebook package. 0002 # Copyright (C) 2019 This file is copyright: 0003 # This file is distributed under the same license as the plasma-phonebook package. 0004 # Automatically generated, 2019. 0005 # 0006 msgid "" 0007 msgstr "" 0008 "Project-Id-Version: plasma-phonebook\n" 0009 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0010 "POT-Creation-Date: 2023-11-04 01:39+0000\n" 0011 "PO-Revision-Date: 2021-09-10 13:39+0300\n" 0012 "Last-Translator: Automatically generated\n" 0013 "Language-Team: none\n" 0014 "Language: lt\n" 0015 "MIME-Version: 1.0\n" 0016 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0017 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0018 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" 0019 "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" 0020 "X-Generator: Poedit 2.3\n" 0021 0022 #, kde-format 0023 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 0024 msgid "Your names" 0025 msgstr "Moo" 0026 0027 #, kde-format 0028 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 0029 msgid "Your emails" 0030 msgstr "<>" 0031 0032 #: src/contents/ui/AddContactPage.qml:37 0033 #, kde-format 0034 msgid "Adding contact" 0035 msgstr "Pridedamas adresatas" 0036 0037 #: src/contents/ui/AddContactPage.qml:41 0038 #, kde-format 0039 msgid "Editing contact" 0040 msgstr "Taisomas adresatas" 0041 0042 #: src/contents/ui/AddContactPage.qml:51 0043 #, kde-format 0044 msgid "Photo" 0045 msgstr "Nuotrauka" 0046 0047 #: src/contents/ui/AddContactPage.qml:107 0048 #, kde-format 0049 msgid "Add profile picture" 0050 msgstr "" 0051 0052 #: src/contents/ui/AddContactPage.qml:117 0053 #, fuzzy, kde-format 0054 #| msgid "Name:" 0055 msgid "Name" 0056 msgstr "Vardas:" 0057 0058 #: src/contents/ui/AddContactPage.qml:156 0059 #: src/contents/ui/AddContactPage.qml:178 0060 #, fuzzy, kde-format 0061 #| msgid "Phone:" 0062 msgid "Phone" 0063 msgstr "Telefonas:" 0064 0065 #: src/contents/ui/AddContactPage.qml:180 0066 #, kde-format 0067 msgid "+1 555 2368" 0068 msgstr "+370 123 45678" 0069 0070 #: src/contents/ui/AddContactPage.qml:202 0071 #, kde-format 0072 msgid "Add phone number" 0073 msgstr "" 0074 0075 #: src/contents/ui/AddContactPage.qml:241 0076 #: src/contents/ui/AddContactPage.qml:263 0077 #, kde-format 0078 msgid "Email" 0079 msgstr "Rašyti el. laišką" 0080 0081 #: src/contents/ui/AddContactPage.qml:265 0082 #, kde-format 0083 msgid "user@example.org" 0084 msgstr "naudotojas@example.org" 0085 0086 #: src/contents/ui/AddContactPage.qml:276 0087 #, kde-format 0088 msgid "Add email address" 0089 msgstr "" 0090 0091 #: src/contents/ui/AddContactPage.qml:314 0092 #: src/contents/ui/AddContactPage.qml:335 0093 #, fuzzy, kde-format 0094 #| msgid "Instant Messenger:" 0095 msgid "Instant Messenger" 0096 msgstr "Pokalbių programa:" 0097 0098 #: src/contents/ui/AddContactPage.qml:337 0099 #, kde-format 0100 msgid "protocol:person@example.com" 0101 msgstr "protokolas:asmuo@example.com" 0102 0103 #: src/contents/ui/AddContactPage.qml:356 0104 #, fuzzy, kde-format 0105 #| msgid "Instant Messenger:" 0106 msgid "Add instant messenger address" 0107 msgstr "Pokalbių programa:" 0108 0109 #: src/contents/ui/AddContactPage.qml:375 src/contents/ui/DetailPage.qml:281 0110 #, fuzzy, kde-format 0111 #| msgid "Birthday:" 0112 msgid "Birthday" 0113 msgstr "Gimimo diena:" 0114 0115 #: src/contents/ui/AddContactPage.qml:394 src/contents/ui/DetailPage.qml:296 0116 #, kde-format 0117 msgid "Note:" 0118 msgstr "" 0119 0120 #: src/contents/ui/ContactsPage.qml:23 src/contents/ui/main.qml:17 0121 #: src/main.cpp:35 0122 #, kde-format 0123 msgid "Phonebook" 0124 msgstr "Telefonų knyga" 0125 0126 #: src/contents/ui/ContactsPage.qml:90 0127 #, kde-format 0128 msgid "Import contacts" 0129 msgstr "Importuoti adresatus" 0130 0131 #: src/contents/ui/ContactsPage.qml:101 0132 #, fuzzy, kde-format 0133 #| msgid "Adding contact" 0134 msgid "add Contact" 0135 msgstr "Pridedamas adresatas" 0136 0137 #: src/contents/ui/ContactsPage.qml:135 0138 #, kde-format 0139 msgid "No contacts" 0140 msgstr "Adresatų nėra" 0141 0142 #: src/contents/ui/DetailPage.qml:52 0143 #, kde-format 0144 msgid "Edit" 0145 msgstr "Taisyti" 0146 0147 #: src/contents/ui/DetailPage.qml:57 0148 #, kde-format 0149 msgid "Delete contact" 0150 msgstr "Ištrinti adresatą" 0151 0152 #: src/contents/ui/DetailPage.qml:68 0153 #, fuzzy, kde-format 0154 #| msgid "Delete contact" 0155 msgid "Remove Contact" 0156 msgstr "Ištrinti adresatą" 0157 0158 #: src/contents/ui/DetailPage.qml:78 0159 #, kde-format 0160 msgid "Are you sure you want to delete <b>%1</b> from your Contacts?" 0161 msgstr "" 0162 0163 #: src/contents/ui/DetailPage.qml:209 0164 #, kde-format 0165 msgid "Call" 0166 msgstr "Skambutis" 0167 0168 #: src/contents/ui/DetailPage.qml:216 0169 #, kde-format 0170 msgid "Send SMS" 0171 msgstr "Siųsti SMS žinutę" 0172 0173 #: src/contents/ui/DetailPage.qml:241 0174 #, fuzzy, kde-format 0175 #| msgid "Send email" 0176 msgid "Send E-Mail" 0177 msgstr "Siųsti el. laišką" 0178 0179 #: src/contents/ui/DetailPage.qml:247 0180 #, kde-format 0181 msgid "E-Mail" 0182 msgstr "" 0183 0184 #: src/contents/ui/DetailPage.qml:263 0185 #, fuzzy, kde-format 0186 #| msgid "Send email" 0187 msgid "Send Message" 0188 msgstr "Siųsti el. laišką" 0189 0190 #: src/kpeopleactionplugin/kpeopleactionsplugin.cpp:40 0191 #, fuzzy, kde-format 0192 #| msgctxt "Action to write to instant messanger contact" 0193 #| msgid "%1 %2" 0194 msgctxt "Action to write to instant messenger contact" 0195 msgid "%1 %2" 0196 msgstr "%1 %2" 0197 0198 #: src/main.cpp:37 0199 #, kde-format 0200 msgid "View and edit contacts" 0201 msgstr "Rodyti ir taisyti adresatus" 0202 0203 #~ msgid "E-mail:" 0204 #~ msgstr "El. paštas:" 0205 0206 #~ msgid "Create New" 0207 #~ msgstr "Sukurti naują" 0208 0209 #~ msgid "Select number to call" 0210 #~ msgstr "Pasirinkite numerį, kuriam skambinti" 0211 0212 #~ msgid "Select number to send message to" 0213 #~ msgstr "Pasirinkite numerį, kuriam siųsti žinutę" 0214 0215 #~ msgid "Cancel" 0216 #~ msgstr "Atsisakyti" 0217 0218 #~ msgid "Save" 0219 #~ msgstr "Įrašyti" 0220 0221 #, fuzzy 0222 #~| msgid "Address book" 0223 #~ msgid "Address Book" 0224 #~ msgstr "Adresų knyga" 0225 0226 #~ msgid "Chat" 0227 #~ msgstr "Pokalbis" 0228 0229 #~ msgid "Video Call" 0230 #~ msgstr "Vaizdo skambutis" 0231 0232 #~ msgid "Other" 0233 #~ msgstr "Kita" 0234 0235 #~ msgctxt "Action to tell user to call person using phone number" 0236 #~ msgid "Call on %1" 0237 #~ msgstr "Skambinti %1" 0238 0239 #~ msgctxt "Action to tell user to write a message to phone number" 0240 #~ msgid "Write SMS on %1" 0241 #~ msgstr "Rašyti SMS žinutę %1" 0242 0243 #~ msgctxt "Action to send an email" 0244 #~ msgid "email %1" 0245 #~ msgstr "siųsti el. laišką %1"