Warning, /plasma-mobile/plasma-phonebook/po/et/plasma-phonebook.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Copyright (C) YEAR This file is copyright:
0002 # This file is distributed under the same license as the plasma-phonebook package.
0003 #
0004 # Marek Laane <qiilaq69@gmail.com>, 2020.
0005 msgid ""
0006 msgstr ""
0007 "Project-Id-Version: plasma-phonebook\n"
0008 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0009 "POT-Creation-Date: 2023-11-04 01:39+0000\n"
0010 "PO-Revision-Date: 2020-01-24 22:35+0200\n"
0011 "Last-Translator: Marek Laane <qiilaq69@gmail.com>\n"
0012 "Language-Team: Estonian <kde-et@lists.linux.ee>\n"
0013 "Language: et\n"
0014 "MIME-Version: 1.0\n"
0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0017 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0018 "X-Generator: Lokalize 19.08.1\n"
0019 
0020 #, kde-format
0021 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
0022 msgid "Your names"
0023 msgstr ""
0024 
0025 #, kde-format
0026 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
0027 msgid "Your emails"
0028 msgstr ""
0029 
0030 #: src/contents/ui/AddContactPage.qml:37
0031 #, kde-format
0032 msgid "Adding contact"
0033 msgstr "Kontakti lisamine"
0034 
0035 #: src/contents/ui/AddContactPage.qml:41
0036 #, kde-format
0037 msgid "Editing contact"
0038 msgstr "Kontakti muutmine"
0039 
0040 #: src/contents/ui/AddContactPage.qml:51
0041 #, kde-format
0042 msgid "Photo"
0043 msgstr "Foto"
0044 
0045 #: src/contents/ui/AddContactPage.qml:107
0046 #, kde-format
0047 msgid "Add profile picture"
0048 msgstr ""
0049 
0050 #: src/contents/ui/AddContactPage.qml:117
0051 #, fuzzy, kde-format
0052 #| msgid "Name:"
0053 msgid "Name"
0054 msgstr "Nimi:"
0055 
0056 #: src/contents/ui/AddContactPage.qml:156
0057 #: src/contents/ui/AddContactPage.qml:178
0058 #, fuzzy, kde-format
0059 #| msgid "Phone:"
0060 msgid "Phone"
0061 msgstr "Telefon:"
0062 
0063 #: src/contents/ui/AddContactPage.qml:180
0064 #, kde-format
0065 msgid "+1 555 2368"
0066 msgstr "+1 555 2368"
0067 
0068 #: src/contents/ui/AddContactPage.qml:202
0069 #, kde-format
0070 msgid "Add phone number"
0071 msgstr ""
0072 
0073 #: src/contents/ui/AddContactPage.qml:241
0074 #: src/contents/ui/AddContactPage.qml:263
0075 #, kde-format
0076 msgid "Email"
0077 msgstr "E-kiri"
0078 
0079 #: src/contents/ui/AddContactPage.qml:265
0080 #, kde-format
0081 msgid "user@example.org"
0082 msgstr "kasutaja@eesti.ee"
0083 
0084 #: src/contents/ui/AddContactPage.qml:276
0085 #, kde-format
0086 msgid "Add email address"
0087 msgstr ""
0088 
0089 #: src/contents/ui/AddContactPage.qml:314
0090 #: src/contents/ui/AddContactPage.qml:335
0091 #, fuzzy, kde-format
0092 #| msgid "Instant Messenger:"
0093 msgid "Instant Messenger"
0094 msgstr "Kiirsuhtlusrakendus:"
0095 
0096 #: src/contents/ui/AddContactPage.qml:337
0097 #, kde-format
0098 msgid "protocol:person@example.com"
0099 msgstr "protokoll:isik@eesti.ee"
0100 
0101 #: src/contents/ui/AddContactPage.qml:356
0102 #, fuzzy, kde-format
0103 #| msgid "Instant Messenger:"
0104 msgid "Add instant messenger address"
0105 msgstr "Kiirsuhtlusrakendus:"
0106 
0107 #: src/contents/ui/AddContactPage.qml:375 src/contents/ui/DetailPage.qml:281
0108 #, kde-format
0109 msgid "Birthday"
0110 msgstr ""
0111 
0112 #: src/contents/ui/AddContactPage.qml:394 src/contents/ui/DetailPage.qml:296
0113 #, kde-format
0114 msgid "Note:"
0115 msgstr ""
0116 
0117 #: src/contents/ui/ContactsPage.qml:23 src/contents/ui/main.qml:17
0118 #: src/main.cpp:35
0119 #, fuzzy, kde-format
0120 #| msgid "Phone book"
0121 msgid "Phonebook"
0122 msgstr "Telefoniraamat"
0123 
0124 #: src/contents/ui/ContactsPage.qml:90
0125 #, kde-format
0126 msgid "Import contacts"
0127 msgstr "Impordi kontaktid"
0128 
0129 #: src/contents/ui/ContactsPage.qml:101
0130 #, fuzzy, kde-format
0131 #| msgid "Adding contact"
0132 msgid "add Contact"
0133 msgstr "Kontakti lisamine"
0134 
0135 #: src/contents/ui/ContactsPage.qml:135
0136 #, kde-format
0137 msgid "No contacts"
0138 msgstr "Kontaktid puuduvad"
0139 
0140 #: src/contents/ui/DetailPage.qml:52
0141 #, kde-format
0142 msgid "Edit"
0143 msgstr "Muuda"
0144 
0145 #: src/contents/ui/DetailPage.qml:57
0146 #, kde-format
0147 msgid "Delete contact"
0148 msgstr "Kustuta kontakt"
0149 
0150 #: src/contents/ui/DetailPage.qml:68
0151 #, fuzzy, kde-format
0152 #| msgid "Delete contact"
0153 msgid "Remove Contact"
0154 msgstr "Kustuta kontakt"
0155 
0156 #: src/contents/ui/DetailPage.qml:78
0157 #, kde-format
0158 msgid "Are you sure you want to delete <b>%1</b> from your Contacts?"
0159 msgstr ""
0160 
0161 #: src/contents/ui/DetailPage.qml:209
0162 #, kde-format
0163 msgid "Call"
0164 msgstr "Kõne"
0165 
0166 #: src/contents/ui/DetailPage.qml:216
0167 #, kde-format
0168 msgid "Send SMS"
0169 msgstr ""
0170 
0171 #: src/contents/ui/DetailPage.qml:241
0172 #, fuzzy, kde-format
0173 #| msgid "Send file"
0174 msgid "Send E-Mail"
0175 msgstr "Faili saatmine"
0176 
0177 #: src/contents/ui/DetailPage.qml:247
0178 #, kde-format
0179 msgid "E-Mail"
0180 msgstr ""
0181 
0182 #: src/contents/ui/DetailPage.qml:263
0183 #, fuzzy, kde-format
0184 #| msgid "Send file"
0185 msgid "Send Message"
0186 msgstr "Faili saatmine"
0187 
0188 #: src/kpeopleactionplugin/kpeopleactionsplugin.cpp:40
0189 #, fuzzy, kde-format
0190 #| msgctxt "Action to write to instant messanger contact"
0191 #| msgid "%1 %2"
0192 msgctxt "Action to write to instant messenger contact"
0193 msgid "%1 %2"
0194 msgstr "%1 %2"
0195 
0196 #: src/main.cpp:37
0197 #, fuzzy, kde-format
0198 #| msgid "Adding contact"
0199 msgid "View and edit contacts"
0200 msgstr "Kontakti lisamine"
0201 
0202 #~ msgid "E-mail:"
0203 #~ msgstr "E-post:"
0204 
0205 #, fuzzy
0206 #~| msgid "Create new"
0207 #~ msgid "Create New"
0208 #~ msgstr "Loo uus"
0209 
0210 #~ msgid "Cancel"
0211 #~ msgstr "Loobu"
0212 
0213 #~ msgid "Save"
0214 #~ msgstr "Salvesta"
0215 
0216 #, fuzzy
0217 #~| msgid "Address book"
0218 #~ msgid "Address Book"
0219 #~ msgstr "Aadressiraamat"
0220 
0221 #~ msgid "Chat"
0222 #~ msgstr "Vestlus"
0223 
0224 #~ msgid "Video Call"
0225 #~ msgstr "Videokõne"
0226 
0227 #~ msgid "Other"
0228 #~ msgstr "Muu "
0229 
0230 #~ msgctxt "Action to tell user to call person using phone number"
0231 #~ msgid "Call on %1"
0232 #~ msgstr "Kõne kontaktile %1"
0233 
0234 #~ msgctxt "Action to tell user to write a message to phone number"
0235 #~ msgid "Write SMS on %1"
0236 #~ msgstr "SMS-i kirjutamine numbrile %1"
0237 
0238 #~ msgctxt "Action to send an email"
0239 #~ msgid "email %1"
0240 #~ msgstr "E-kiri kontaktile %1"