Warning, /plasma-mobile/plasma-phonebook/po/az/plasma-phonebook.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Copyright (C) YEAR This file is copyright: 0002 # This file is distributed under the same license as the plasma-phonebook package. 0003 # 0004 # Kheyyam Gojayev <xxmn77@gmail.com>, 2021. 0005 msgid "" 0006 msgstr "" 0007 "Project-Id-Version: plasma-phonebook\n" 0008 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0009 "POT-Creation-Date: 2023-11-04 01:39+0000\n" 0010 "PO-Revision-Date: 2021-07-21 12:25+0400\n" 0011 "Last-Translator: Kheyyam Gojayev <xxmn77@gmail.com>\n" 0012 "Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n" 0013 "Language: az\n" 0014 "MIME-Version: 1.0\n" 0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0017 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 0018 "X-Generator: Lokalize 21.04.3\n" 0019 0020 #, kde-format 0021 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 0022 msgid "Your names" 0023 msgstr "Xəyyam Qocayev" 0024 0025 #, kde-format 0026 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 0027 msgid "Your emails" 0028 msgstr "xxmn77@gmail.com" 0029 0030 #: src/contents/ui/AddContactPage.qml:37 0031 #, kde-format 0032 msgid "Adding contact" 0033 msgstr "Əlaqə əlavə olunur" 0034 0035 #: src/contents/ui/AddContactPage.qml:41 0036 #, kde-format 0037 msgid "Editing contact" 0038 msgstr "Əlaqəyə düzəliş" 0039 0040 #: src/contents/ui/AddContactPage.qml:51 0041 #, kde-format 0042 msgid "Photo" 0043 msgstr "Şəkil" 0044 0045 #: src/contents/ui/AddContactPage.qml:107 0046 #, kde-format 0047 msgid "Add profile picture" 0048 msgstr "" 0049 0050 #: src/contents/ui/AddContactPage.qml:117 0051 #, fuzzy, kde-format 0052 #| msgid "Name:" 0053 msgid "Name" 0054 msgstr "Adı:" 0055 0056 #: src/contents/ui/AddContactPage.qml:156 0057 #: src/contents/ui/AddContactPage.qml:178 0058 #, fuzzy, kde-format 0059 #| msgid "Phone:" 0060 msgid "Phone" 0061 msgstr "Telefon:" 0062 0063 #: src/contents/ui/AddContactPage.qml:180 0064 #, kde-format 0065 msgid "+1 555 2368" 0066 msgstr "+1 555 2368" 0067 0068 #: src/contents/ui/AddContactPage.qml:202 0069 #, kde-format 0070 msgid "Add phone number" 0071 msgstr "" 0072 0073 #: src/contents/ui/AddContactPage.qml:241 0074 #: src/contents/ui/AddContactPage.qml:263 0075 #, fuzzy, kde-format 0076 #| msgid "E-mail:" 0077 msgid "Email" 0078 msgstr "E-poçt:" 0079 0080 #: src/contents/ui/AddContactPage.qml:265 0081 #, kde-format 0082 msgid "user@example.org" 0083 msgstr "user@example.org" 0084 0085 #: src/contents/ui/AddContactPage.qml:276 0086 #, kde-format 0087 msgid "Add email address" 0088 msgstr "" 0089 0090 #: src/contents/ui/AddContactPage.qml:314 0091 #: src/contents/ui/AddContactPage.qml:335 0092 #, fuzzy, kde-format 0093 #| msgid "Instant Messenger:" 0094 msgid "Instant Messenger" 0095 msgstr "Ani İsmarıc:" 0096 0097 #: src/contents/ui/AddContactPage.qml:337 0098 #, kde-format 0099 msgid "protocol:person@example.com" 0100 msgstr "protokol:person@example.com" 0101 0102 #: src/contents/ui/AddContactPage.qml:356 0103 #, fuzzy, kde-format 0104 #| msgid "Instant Messenger:" 0105 msgid "Add instant messenger address" 0106 msgstr "Ani İsmarıc:" 0107 0108 #: src/contents/ui/AddContactPage.qml:375 src/contents/ui/DetailPage.qml:281 0109 #, fuzzy, kde-format 0110 #| msgid "Birthday:" 0111 msgid "Birthday" 0112 msgstr "Ad günü:" 0113 0114 #: src/contents/ui/AddContactPage.qml:394 src/contents/ui/DetailPage.qml:296 0115 #, kde-format 0116 msgid "Note:" 0117 msgstr "" 0118 0119 #: src/contents/ui/ContactsPage.qml:23 src/contents/ui/main.qml:17 0120 #: src/main.cpp:35 0121 #, kde-format 0122 msgid "Phonebook" 0123 msgstr "Telefon kitabçası" 0124 0125 #: src/contents/ui/ContactsPage.qml:90 0126 #, kde-format 0127 msgid "Import contacts" 0128 msgstr "Əlaqələri idxal edin" 0129 0130 #: src/contents/ui/ContactsPage.qml:101 0131 #, fuzzy, kde-format 0132 #| msgid "Adding contact" 0133 msgid "add Contact" 0134 msgstr "Əlaqə əlavə olunur" 0135 0136 #: src/contents/ui/ContactsPage.qml:135 0137 #, kde-format 0138 msgid "No contacts" 0139 msgstr "Heç bir əlaqə yoxdur" 0140 0141 #: src/contents/ui/DetailPage.qml:52 0142 #, kde-format 0143 msgid "Edit" 0144 msgstr "Düzəliş edin" 0145 0146 #: src/contents/ui/DetailPage.qml:57 0147 #, kde-format 0148 msgid "Delete contact" 0149 msgstr "Əlaqəni silin" 0150 0151 #: src/contents/ui/DetailPage.qml:68 0152 #, fuzzy, kde-format 0153 #| msgid "Delete contact" 0154 msgid "Remove Contact" 0155 msgstr "Əlaqəni silin" 0156 0157 #: src/contents/ui/DetailPage.qml:78 0158 #, kde-format 0159 msgid "Are you sure you want to delete <b>%1</b> from your Contacts?" 0160 msgstr "" 0161 0162 #: src/contents/ui/DetailPage.qml:209 0163 #, kde-format 0164 msgid "Call" 0165 msgstr "Zəng edin" 0166 0167 #: src/contents/ui/DetailPage.qml:216 0168 #, kde-format 0169 msgid "Send SMS" 0170 msgstr "SMS göndərin" 0171 0172 #: src/contents/ui/DetailPage.qml:241 0173 #, fuzzy, kde-format 0174 #| msgid "Send email" 0175 msgid "Send E-Mail" 0176 msgstr "E-məktub göndərin" 0177 0178 #: src/contents/ui/DetailPage.qml:247 0179 #, kde-format 0180 msgid "E-Mail" 0181 msgstr "" 0182 0183 #: src/contents/ui/DetailPage.qml:263 0184 #, fuzzy, kde-format 0185 #| msgid "Send email" 0186 msgid "Send Message" 0187 msgstr "E-məktub göndərin" 0188 0189 #: src/kpeopleactionplugin/kpeopleactionsplugin.cpp:40 0190 #, fuzzy, kde-format 0191 #| msgctxt "Action to write to instant messanger contact" 0192 #| msgid "%1 %2" 0193 msgctxt "Action to write to instant messenger contact" 0194 msgid "%1 %2" 0195 msgstr "%1 %2" 0196 0197 #: src/main.cpp:37 0198 #, kde-format 0199 msgid "View and edit contacts" 0200 msgstr "Əlaqələrə baxın və düzəliş edin" 0201 0202 #~ msgid "Create New" 0203 #~ msgstr "Yenisini yaradın" 0204 0205 #~ msgid "Select number to call" 0206 #~ msgstr "Zəng edəcəyiniz nömrəni seçin" 0207 0208 #~ msgid "Select number to send message to" 0209 #~ msgstr "İsmarıc göndrəcəyiniz nömrəni seçin" 0210 0211 #~ msgid "Cancel" 0212 #~ msgstr "İmtina" 0213 0214 #~ msgid "Save" 0215 #~ msgstr "Saxlayın"