Warning, /plasma-mobile/plasma-dialer/plasma-dialer/org.kde.phone.dialer.appdata.xml is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
0002 <!--
0003 SPDX-FileCopyrightText: 2021 Smitty van Bodegom
0004 SPDX-License-Identifier: CC0-1.0
0005 -->
0006 <component type="desktop-application">
0007   <id>org.kde.phone.dialer</id>
0008   <name>Phone</name>
0009   <name xml:lang="ar">الهاتف</name>
0010   <name xml:lang="az">Telefon</name>
0011   <name xml:lang="ca">Telèfon</name>
0012   <name xml:lang="ca-valencia">Telèfon</name>
0013   <name xml:lang="cs">Telefon</name>
0014   <name xml:lang="de">Telefon</name>
0015   <name xml:lang="en-GB">Phone</name>
0016   <name xml:lang="eo">Telefono</name>
0017   <name xml:lang="es">Teléfono</name>
0018   <name xml:lang="eu">Telefonoa</name>
0019   <name xml:lang="fi">Phone</name>
0020   <name xml:lang="fr">Phone</name>
0021   <name xml:lang="gl">Teléfono</name>
0022   <name xml:lang="hu">Telefon</name>
0023   <name xml:lang="ia">Phone (Telephono)</name>
0024   <name xml:lang="id">Telepon</name>
0025   <name xml:lang="it">Telefono</name>
0026   <name xml:lang="ka">ტელეფონი</name>
0027   <name xml:lang="ko">전화</name>
0028   <name xml:lang="nl">Telefoon</name>
0029   <name xml:lang="nn">Telefon</name>
0030   <name xml:lang="pa">ਫ਼ੋਨ</name>
0031   <name xml:lang="pl">Telefon</name>
0032   <name xml:lang="pt">Telefone</name>
0033   <name xml:lang="pt-BR">Celular</name>
0034   <name xml:lang="ro">Telefon</name>
0035   <name xml:lang="sk">Telefón</name>
0036   <name xml:lang="sl">Phone</name>
0037   <name xml:lang="sv">Telefon</name>
0038   <name xml:lang="tr">Telefon</name>
0039   <name xml:lang="uk">Телефон</name>
0040   <name xml:lang="vi">Điện thoại</name>
0041   <name xml:lang="x-test">xxPhonexx</name>
0042   <name xml:lang="zh-CN">电话</name>
0043   <name xml:lang="zh-TW">電話</name>
0044   <summary>Send and receive phone calls</summary>
0045   <summary xml:lang="ar">أرسل واستقبل مكالمات الهاتف</summary>
0046   <summary xml:lang="az">Zəng etmək və zəngləri qəbul etmək</summary>
0047   <summary xml:lang="ca">Envia i rep trucades de telèfon</summary>
0048   <summary xml:lang="ca-valencia">Envia i rep tocades de telèfon</summary>
0049   <summary xml:lang="cs">Začínejte a přijímejte telefonní hovory</summary>
0050   <summary xml:lang="de">Senden und Empfangen von Telefonanrufen</summary>
0051   <summary xml:lang="en-GB">Send and receive phone calls</summary>
0052   <summary xml:lang="eo">Sendi kaj ricevi telefon-alvokojn</summary>
0053   <summary xml:lang="es">Enviar y recibir llamadas de teléfono</summary>
0054   <summary xml:lang="eu">Egin eta jaso telefono deiak</summary>
0055   <summary xml:lang="fi">Soita ja vastaanota puheluja</summary>
0056   <summary xml:lang="fr">Réaliser et recevoir des appels téléphoniques</summary>
0057   <summary xml:lang="gl">Faga e reciba chamadas.</summary>
0058   <summary xml:lang="hu">Telefonhívások indítása és fogadása</summary>
0059   <summary xml:lang="ia">Invia e recipe telephonatas</summary>
0060   <summary xml:lang="id">Kirim dan terima panggilan telepon</summary>
0061   <summary xml:lang="it">Invia e riceve chiamate telefoniche</summary>
0062   <summary xml:lang="ka">სატელეფონო ზარების განხორციელება</summary>
0063   <summary xml:lang="ko">전화 걸고 받기</summary>
0064   <summary xml:lang="nl">Telefoonoproepen verzenden en ontvangen</summary>
0065   <summary xml:lang="nn">Send og ta imot telefonsamtalar</summary>
0066   <summary xml:lang="pa">ਫ਼ੋਨ ਕਾਲਾਂ ਕਰੋ ਤੇ ਲਵੋ</summary>
0067   <summary xml:lang="pl">Nawiązuj rozmowy telefoniczne</summary>
0068   <summary xml:lang="pt">Enviar a receber chamadas telefónicas</summary>
0069   <summary xml:lang="pt-BR">Enviar e receber chamadas telefônicas</summary>
0070   <summary xml:lang="ro">Trimite și primește apeluri telefonice</summary>
0071   <summary xml:lang="sl">Pošilja in sprejema telefonske klice</summary>
0072   <summary xml:lang="sv">Ring och ta emot telefonsamtal</summary>
0073   <summary xml:lang="tr">Arama Yapma ve Gelen Aramaları Alma</summary>
0074   <summary xml:lang="uk">Надсилання і отримання телефонних дзвінків</summary>
0075   <summary xml:lang="vi">Gửi và nhận các cuộc gọi điện thoại</summary>
0076   <summary xml:lang="x-test">xxSend and receive phone callsxx</summary>
0077   <summary xml:lang="zh-CN">拨打和接听电话</summary>
0078   <summary xml:lang="zh-TW">撥打電話與收聽電話</summary>
0079   <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
0080   <project_license>GPL-3.0-only</project_license>
0081   <developer_name>KDE Community</developer_name>
0082   <developer_name xml:lang="ar">مجتمع كِيدِي</developer_name>
0083   <developer_name xml:lang="az">KDE İcması</developer_name>
0084   <developer_name xml:lang="ca">La comunitat KDE</developer_name>
0085   <developer_name xml:lang="ca-valencia">La comunitat KDE</developer_name>
0086   <developer_name xml:lang="cs">Komunita KDE</developer_name>
0087   <developer_name xml:lang="de">KDE-Gemeinschaft</developer_name>
0088   <developer_name xml:lang="en-GB">KDE Community</developer_name>
0089   <developer_name xml:lang="eo">KDE-Komunumo</developer_name>
0090   <developer_name xml:lang="es">La comunidad de KDE</developer_name>
0091   <developer_name xml:lang="eu">KDE komunitatea</developer_name>
0092   <developer_name xml:lang="fi">KDE-yhteisö</developer_name>
0093   <developer_name xml:lang="fr">Communauté de KDE</developer_name>
0094   <developer_name xml:lang="gl">Comunidade KDE</developer_name>
0095   <developer_name xml:lang="hu">A KDE Közösség</developer_name>
0096   <developer_name xml:lang="ia">Communitate de KDE</developer_name>
0097   <developer_name xml:lang="id">KDE Community</developer_name>
0098   <developer_name xml:lang="it">Comunità KDE</developer_name>
0099   <developer_name xml:lang="ka">KDE Community</developer_name>
0100   <developer_name xml:lang="ko">KDE 커뮤니티</developer_name>
0101   <developer_name xml:lang="nl">KDE-gemeenschap</developer_name>
0102   <developer_name xml:lang="nn">KDE-fellesskapet</developer_name>
0103   <developer_name xml:lang="pa">ਕੇਡੀਈ ਕਮਿਊਨਟੀ</developer_name>
0104   <developer_name xml:lang="pl">Społeczność KDE</developer_name>
0105   <developer_name xml:lang="pt">Comunidade do KDE</developer_name>
0106   <developer_name xml:lang="pt-BR">Comunidade KDE</developer_name>
0107   <developer_name xml:lang="ro">Comunitatea KDE</developer_name>
0108   <developer_name xml:lang="sk">KDE komunita</developer_name>
0109   <developer_name xml:lang="sl">Skupnost KDE</developer_name>
0110   <developer_name xml:lang="sv">KDE-gemenskapen</developer_name>
0111   <developer_name xml:lang="tr">KDE Topluluğu</developer_name>
0112   <developer_name xml:lang="uk">Спільнота KDE</developer_name>
0113   <developer_name xml:lang="vi">Cộng đồng KDE</developer_name>
0114   <developer_name xml:lang="x-test">xxKDE Communityxx</developer_name>
0115   <developer_name xml:lang="zh-CN">KDE 社区</developer_name>
0116   <developer_name xml:lang="zh-TW">KDE 社群</developer_name>
0117   <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?product=Plasma%20Mobile%20Dialer</url>
0118   <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=plasmaphonedialer</url>
0119   <recommends>
0120     <control>touch</control>
0121     <control>keyboard</control>
0122   </recommends>
0123   <description>
0124     <p>The Phone app lets you easily send and receive phone calls from your smartphone.</p>
0125     <p xml:lang="ar">تطبيق الهاتف يتيح لك إرسال واستقبال المكالمات من هاتفك بسهولة.</p>
0126     <p xml:lang="az">Telefon, smartfonunuzdan asanlıqla zəng etməyə və zəngləri qəbul etməyə imkan verir.</p>
0127     <p xml:lang="ca">L'aplicació Telèfon permet enviar i rebre fàcilment trucades de telèfon en el vostre telèfon intel·ligent.</p>
0128     <p xml:lang="ca-valencia">L'aplicació Telèfon permet enviar i rebre amb facilitat tocades de telèfon en el vostre telèfon intel·ligent.</p>
0129     <p xml:lang="en-GB">The Phone app lets you easily send and receive phone calls from your smartphone.</p>
0130     <p xml:lang="eo">La Telefon-app permesas al vi facile sendi kaj ricevi telefonvokojn el via inteligenta telefono.</p>
0131     <p xml:lang="es">La aplicación de teléfono le permite enviar y recibir llamadas de teléfono de manera fácil desde su teléfono móvil.</p>
0132     <p xml:lang="eu">Telefono aplikazioak zure telefono adimendunetik telefono deiak erraz egin eta jasotzen uzten dizu.</p>
0133     <p xml:lang="fi">Phone-sovelluksella voit helposti soittaa ja vastaanottaa puheluja älypuhelimessasi.</p>
0134     <p xml:lang="fr">L'application Phone vous permet facilement de réaliser et recevoir des appels téléphoniques à partir de votre téléphone portable.</p>
0135     <p xml:lang="gl">A aplicación Teléfono permítelle facer e recibir facilmente chamadas de teléfono desde un teléfono intelixente.</p>
0136     <p xml:lang="hu">A Telefon alkalmazás lehetővé teszi hívások egyszerű indítását és fogadását okostelefonján.</p>
0137     <p xml:lang="ia">Le app de Phone (Telephono) lassa que tu facilemente  invia e recipe appellos de telephono ab tu smartphone.</p>
0138     <p xml:lang="id">Aplikasi telepon memungkinkanmu secara mudah mengirim dan menerima panggilan telepon dari smartphone-mu.</p>
0139     <p xml:lang="it">L'applicazione Telefono ti permette di inviare e di ricevere in modo semplice le chiamate telefoniche dal tuo smartphone.</p>
0140     <p xml:lang="ka">ტელეფონის აპი საშუალებას გაძლევთ ადვილად მიიღოთ და განახორციელოთ ზარები თქვენი სმარტფონიდან.</p>
0141     <p xml:lang="ko">전화 앱을 사용하여 스마트폰에서 통화를 걸고 받을 수 있습니다.</p>
0142     <p xml:lang="nl">De toepassing Telefoon laat u gemakkelijk telefoonoproepen verzenden en ontvangen vanaf uw smartphone.</p>
0143     <p xml:lang="nn">Med telefonappen kan du lett ringja opp eller verta oppringd via smarttelefonen.</p>
0144     <p xml:lang="pa">ਫ਼ੋਨ ਐਪ ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਸਮਾਰਟ-ਫ਼ੋਨ ਤੋਂ ਸੌਖੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਫ਼ੋਨ ਕਾਲਾਂ ਕਰਨ ਤੇ ਲੈਣ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ।</p>
0145     <p xml:lang="pl">Aplikacja telefonu umożliwia łatwe nawiązywanie połączeń telefonicznych z twojego smartfonu.</p>
0146     <p xml:lang="pt">a aplicação de Telefone permite-lhe efectuar e receber facilmente chamadas telefónicas no seu telemóvel.</p>
0147     <p xml:lang="pt-BR">O aplicativo Phone permite a você enviar e receber chamadas telefônicas de seu celular.</p>
0148     <p xml:lang="ro">Aplicația Telefon vă permite să faceți și să primiți apeluri telefonice de pe telefonul inteligent.</p>
0149     <p xml:lang="sl">Aplikacija Phone vam omogoča pošiljanje in sprejemanje telefonskih klicev vašega pametnega telefona.</p>
0150     <p xml:lang="sv">Telefonprogrammet låter dig enkelt ringa och ta emot telefonsamtal på din smarta telefon.</p>
0151     <p xml:lang="tr">Telefon uygulaması, akıllı telefonunuzdan kolaylıkla aramalar yapmanızı ve almanızı sağlar.</p>
0152     <p xml:lang="uk">Програма «Телефон» надає вам змогу без проблем виконувати та отримувати телефонні дзвінки на вашому смартфоні.</p>
0153     <p xml:lang="vi">Ứng dụng Điện thoại cho phép bạn dễ dàng gửi và nhận các cuộc gọi từ điện thoại của bạn.</p>
0154     <p xml:lang="x-test">xxThe Phone app lets you easily send and receive phone calls from your smartphone.xx</p>
0155     <p xml:lang="zh-CN">电话应用让您可以轻松地拨打和接听智能手机的电话。</p>
0156     <p xml:lang="zh-TW">電話應用程式讓您容易地用您的智慧型手機撥打或接收電話。</p>
0157     <p>Features:</p>
0158     <p xml:lang="ar">المزايا:</p>
0159     <p xml:lang="az">İmkanlar:</p>
0160     <p xml:lang="ca">Característiques:</p>
0161     <p xml:lang="ca-valencia">Característiques:</p>
0162     <p xml:lang="cs">Vlastnosti:</p>
0163     <p xml:lang="de">Funktionen:</p>
0164     <p xml:lang="en-GB">Features:</p>
0165     <p xml:lang="eo">Trajtoj:</p>
0166     <p xml:lang="es">Características:</p>
0167     <p xml:lang="eu">Ezaugarriak:</p>
0168     <p xml:lang="fi">Ominaisuuksia:</p>
0169     <p xml:lang="fr">Fonctionnalités :</p>
0170     <p xml:lang="gl">Funcionalidades:</p>
0171     <p xml:lang="hu">Szolgáltatások:</p>
0172     <p xml:lang="ia">Characteristicas:</p>
0173     <p xml:lang="id">Fitur:</p>
0174     <p xml:lang="it">Funzionalità:</p>
0175     <p xml:lang="ka">თვისებები:</p>
0176     <p xml:lang="ko">기능:</p>
0177     <p xml:lang="nl">Mogelijkheden:</p>
0178     <p xml:lang="nn">Funksjonar:</p>
0179     <p xml:lang="pa">ਫ਼ੀਚਰ:</p>
0180     <p xml:lang="pl">Możliwości:</p>
0181     <p xml:lang="pt">Funcionalidades:</p>
0182     <p xml:lang="pt-BR">Funcionalidades:</p>
0183     <p xml:lang="ro">Caracteristici:</p>
0184     <p xml:lang="sk">Funkcie:</p>
0185     <p xml:lang="sl">Možnosti:</p>
0186     <p xml:lang="sv">Funktioner:</p>
0187     <p xml:lang="tr">Özellikler:</p>
0188     <p xml:lang="uk">Можливості:</p>
0189     <p xml:lang="vi">Tính năng:</p>
0190     <p xml:lang="x-test">xxFeatures:xx</p>
0191     <p xml:lang="zh-CN">程序功能:</p>
0192     <p xml:lang="zh-TW">功能:</p>
0193     <ul>
0194       <li>See your call history and easily call the same number again</li>
0195       <li xml:lang="ar">شاهد سجل مكالماتك واتصل بنفس الرقم مرة أخرى بسهولة</li>
0196       <li xml:lang="az">Zəng tarixçəsinə baxın və həmin nömrəyə asanlıqla yenidən zəng edin</li>
0197       <li xml:lang="ca">Vegeu l'historial de trucades i torneu a trucar al mateix número amb facilitat</li>
0198       <li xml:lang="ca-valencia">Vegeu l'historial de tocades i torneu a tocar al mateix número amb facilitat</li>
0199       <li xml:lang="en-GB">See your call history and easily call the same number again</li>
0200       <li xml:lang="eo">Vidu vian vokhistorion kaj facile voku la saman numeron refoje</li>
0201       <li xml:lang="es">Vea su histórico de llamadas y llame fácilmente de nuevo a un número</li>
0202       <li xml:lang="eu">Begiratu zure deien historia eta zenbaki berdinari erraz deitu iezaiozu</li>
0203       <li xml:lang="fi">Tarkastele puheluhistoriaasi ja soita helposti uudelleen samaan numeroon</li>
0204       <li xml:lang="fr">Consulter l'historique de vos appels et rappeler facilement le même numéro.</li>
0205       <li xml:lang="gl">Consulte o historial de chamadas e devolva chamadas facilmente.</li>
0206       <li xml:lang="hu">Híváselőzmények megtekintése és egy korábbi szám gyors újrahívása</li>
0207       <li xml:lang="ia">Vide tu chronologia de appello e facilemente le mesme numero novemente</li>
0208       <li xml:lang="id">Lihat histori panggilanmu dan secara mudah memanggil nomor yang sama lagi</li>
0209       <li xml:lang="it">Vedi la cronologia delle chiamate e richiama lo stesso numero in modo semplice</li>
0210       <li xml:lang="ka">იხილეთ ზარების თქვენი ისტორია და ადვილად გადარეკეთ იგივე ნომერზე</li>
0211       <li xml:lang="ko">통화 기록을 보고 같은 전화번호에 전화 다시 걸기</li>
0212       <li xml:lang="nl">Bekijk uw oproepgeschiedenis en maak opnieuw een oproep naar hetzelfde nummer</li>
0213       <li xml:lang="nn">Sjå samtalelogg og ring opp att telefonnummer</li>
0214       <li xml:lang="pa">ਆਪਣੇ ਕਾਲ ਅਤੀਤ ਨੂੰ ਵੇਖੋ ਅਤੇ ਉਸ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਮੁੜ ਕੇ ਸੌਖੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕਾਲ ਕਰੋ</li>
0215       <li xml:lang="pl">Zobacz swoją historię dzwonienia i łatwo dzwoń na te same numery ponownie</li>
0216       <li xml:lang="pt">Ver o seu histórico de chamadas e invocar o mesmo número de novo</li>
0217       <li xml:lang="pt-BR">Veja seu histórico de chamadas e disque facilmente o mesmo número novamente</li>
0218       <li xml:lang="ro">Vedeți istoricul apelurilor și sunați același număr din nou</li>
0219       <li xml:lang="sl">Ogled zgodovine klicev in enostavno ponovno klicanje iste številke</li>
0220       <li xml:lang="sv">Se din samtalshistorik och ring enkelt samma nummer igen</li>
0221       <li xml:lang="tr">Arama geçmişinizi görün ve aynı numarayı kolaylıkla yeniden arayın</li>
0222       <li xml:lang="uk">Перегляд журналу дзвінків та просте повторне набирання номерів</li>
0223       <li xml:lang="vi">Xem lịch sử gọi và dễ dàng gọi lại cùng số đó</li>
0224       <li xml:lang="x-test">xxSee your call history and easily call the same number againxx</li>
0225       <li xml:lang="zh-CN">查看通话记录,并轻松地再次呼叫相同的号码</li>
0226       <li xml:lang="zh-TW">檢視撥號歷史並重新撥打同一個號碼</li>
0227       <li>Manage your contacts that have a phone number set</li>
0228       <li xml:lang="ar">أدر اتصالات التي لديها رقم هاتف</li>
0229       <li xml:lang="az">Telefon nömrəsini saxladığınız şəxslər siyahısını idarə edin</li>
0230       <li xml:lang="ca">Gestioneu els contactes que tenen un número de telèfon establert</li>
0231       <li xml:lang="ca-valencia">Gestioneu els contactes que tenen un número de telèfon establit</li>
0232       <li xml:lang="en-GB">Manage your contacts that have a phone number set</li>
0233       <li xml:lang="eo">Mastrumu viajn kontaktojn por kiuj metiĝis telefonnumero.</li>
0234       <li xml:lang="es">Administre contactos que tengan un conjunto de números de teléfono</li>
0235       <li xml:lang="eu">Kudeatu telefono zenbaki bat ezarrita duten zure kontaktuak</li>
0236       <li xml:lang="fi">Hallitse yhteystietojasi, joiden puhelinnumero on asetettu</li>
0237       <li xml:lang="fr">Gérer vos contacts ayant un numéro de téléphone saisi.</li>
0238       <li xml:lang="gl">Xestione os contactos cun número de teléfono.</li>
0239       <li xml:lang="hu">Több telefonszámmal rendelkező névjegyek kezelése</li>
0240       <li xml:lang="ia">Gere tu contactos que ha un insimul de numero de telephono</li>
0241       <li xml:lang="id">Kelola kontakmu yang memiliki kumpulan nomor telepon</li>
0242       <li xml:lang="it">Gestisci i tuoi contatti che hanno un numero di telefono impostato</li>
0243       <li xml:lang="ka">მართეთ კონტაქტები, რომლებსაც ტელეფონის ნომერი მითითებული აქვთ</li>
0244       <li xml:lang="ko">전화번호가 없는 연락처 관리</li>
0245       <li xml:lang="nl">Uw contactpersonen beheren die een telefoonnummer gezet hebben</li>
0246       <li xml:lang="nn">Administrer kontaktar registrerte med telefonnummer</li>
0247       <li xml:lang="pa">ਆਪਣੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਦਾ ਇੰਤਜ਼ਾਮ ਕਰੋ, ਜਿੰਨ੍ਹਾਂ ਲਈ ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਸੈੱਟ ਹੈ</li>
0248       <li xml:lang="pl">Zarządzaj swoimi kontaktami, które mają ustawiony numer telefonu</li>
0249       <li xml:lang="pt">Gerir os seus contactos que tenham números de telefone atribuídos</li>
0250       <li xml:lang="pt-BR">Gerencie seus contatos que tenham um número de telefone definido</li>
0251       <li xml:lang="ro">Gestionați contactele ce au un număr de telefon înregistrat</li>
0252       <li xml:lang="sl">Upravljanje vaših stikov, ki imajo nastavljeno telefonsko številko</li>
0253       <li xml:lang="sv">Hantera dina kontakter som har ett telefonnummer inställt</li>
0254       <li xml:lang="tr">Telefon numarası kayıtlı olan kişilerinizi yönetin</li>
0255       <li xml:lang="uk">Керування записами контактів, для яких встановлено номер телефону</li>
0256       <li xml:lang="vi">Quản lí các liên hệ đã đặt số điện thoại</li>
0257       <li xml:lang="x-test">xxManage your contacts that have a phone number setxx</li>
0258       <li xml:lang="zh-CN">管理有电话号码的联系人</li>
0259       <li xml:lang="zh-TW">管理有設定電話號碼的聯絡人</li>
0260     </ul>
0261   </description>
0262   <project_group>KDE</project_group>
0263   <screenshots>
0264     <screenshot type="default">
0265       <image>https://cdn.kde.org/screenshots/plasma-dialer/plasma-dialer.png</image>
0266       <caption>The dialer page</caption>
0267       <caption xml:lang="ar">صفحة الهاتف</caption>
0268       <caption xml:lang="az">Nömrə yığma səhifəsi</caption>
0269       <caption xml:lang="ca">La pàgina del marcador</caption>
0270       <caption xml:lang="ca-valencia">La pàgina del marcador</caption>
0271       <caption xml:lang="en-GB">The dialer page</caption>
0272       <caption xml:lang="eo">La telefonila paĝo</caption>
0273       <caption xml:lang="es">La página del marcador</caption>
0274       <caption xml:lang="eu">Markatzailea-orria</caption>
0275       <caption xml:lang="fi">Näppäimistösivu</caption>
0276       <caption xml:lang="fr">La page du numéroteur.</caption>
0277       <caption xml:lang="gl">A páxina do marcador.</caption>
0278       <caption xml:lang="hu">A tárcsázó oldal</caption>
0279       <caption xml:lang="ia">Le pagina de Combinator (Dialer)</caption>
0280       <caption xml:lang="id">Halaman dial</caption>
0281       <caption xml:lang="it">La pagina del combinatore</caption>
0282       <caption xml:lang="ka">ღილაკების გვერდი</caption>
0283       <caption xml:lang="ko">다이얼 페이지</caption>
0284       <caption xml:lang="nl">De pagina met de kiezer</caption>
0285       <caption xml:lang="nn">Ringjesida</caption>
0286       <caption xml:lang="pa">ਡਾਇਲਰ ਸਫ਼ਾ</caption>
0287       <caption xml:lang="pl">Strona dialera</caption>
0288       <caption xml:lang="pt">A página de marcação</caption>
0289       <caption xml:lang="pt-BR">A página do discador</caption>
0290       <caption xml:lang="ro">Pagina apelatorului</caption>
0291       <caption xml:lang="sl">Stran klicanja številk</caption>
0292       <caption xml:lang="sv">Uppringningssidan</caption>
0293       <caption xml:lang="tr">Çevirici</caption>
0294       <caption xml:lang="uk">Сторінка набирання номеру</caption>
0295       <caption xml:lang="vi">Trang quay số</caption>
0296       <caption xml:lang="x-test">xxThe dialer pagexx</caption>
0297       <caption xml:lang="zh-CN">拨号器页面</caption>
0298       <caption xml:lang="zh-TW">撥號頁面</caption>
0299     </screenshot>
0300     <screenshot>
0301       <image>https://cdn.kde.org/screenshots/plasma-dialer/calling-voicemail.png</image>
0302       <caption>Calling voicemail</caption>
0303       <caption xml:lang="ar">جاري مكالمة البريد الصوتي</caption>
0304       <caption xml:lang="az">Səsli poçt nömrəsinə zəng edin</caption>
0305       <caption xml:lang="ca">Trucada a la bústia de veu</caption>
0306       <caption xml:lang="ca-valencia">Tocada a la bústia de veu</caption>
0307       <caption xml:lang="en-GB">Calling voicemail</caption>
0308       <caption xml:lang="eo">Alvokante voĉpoŝton</caption>
0309       <caption xml:lang="es">Llamando al buzón de voz</caption>
0310       <caption xml:lang="eu">Ahots-postara deitzea</caption>
0311       <caption xml:lang="fi">Soitetaan vastaajaan</caption>
0312       <caption xml:lang="fr">Appel de la messagerie vocale</caption>
0313       <caption xml:lang="gl">Chamando a unha caixa de entrada de voz.</caption>
0314       <caption xml:lang="hu">Hangposta hívása</caption>
0315       <caption xml:lang="ia">Appellante voicemail (posta vocal)</caption>
0316       <caption xml:lang="id">Memanggil surat suara</caption>
0317       <caption xml:lang="it">Chiama caselle vocali</caption>
0318       <caption xml:lang="ka">ხმოვანი ფოსტის გამოძახება</caption>
0319       <caption xml:lang="ko">음성 사서함 통화</caption>
0320       <caption xml:lang="nl">Voicemail aanroepen</caption>
0321       <caption xml:lang="nn">Ringjer talepost</caption>
0322       <caption xml:lang="pa">ਵੋਆਇਸ-ਮੇਲ ਨੂੰ ਕਾਲ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ</caption>
0323       <caption xml:lang="pl">Dzwonienie na sekretarkę</caption>
0324       <caption xml:lang="pt">A ligar ao correio de voz</caption>
0325       <caption xml:lang="pt-BR">Chamando o correio de voz</caption>
0326       <caption xml:lang="ro">Apelarea mesageriei vocale</caption>
0327       <caption xml:lang="sl">Klic telefonskega predala</caption>
0328       <caption xml:lang="sv">Ringa röstbrevlåda</caption>
0329       <caption xml:lang="tr">Telesekreteri arama</caption>
0330       <caption xml:lang="uk">Голосова пошта</caption>
0331       <caption xml:lang="vi">Gọi hộp thư thoại</caption>
0332       <caption xml:lang="x-test">xxCalling voicemailxx</caption>
0333       <caption xml:lang="zh-CN">呼叫语音信箱</caption>
0334       <caption xml:lang="zh-TW">撥打語音信箱</caption>
0335     </screenshot>
0336   </screenshots>
0337   <provides>
0338     <binary>plasmaphonedialer</binary>
0339   </provides>
0340   <launchable type="desktop-id">org.kde.phone.dialer.desktop</launchable>
0341   <releases>
0342     <release version="23.01" date="2023-01-30">
0343       <url>https://plasma-mobile.org/2023/01/30/january-blog-post/</url>
0344     </release>
0345     <release version="22.11" date="2022-11-30">
0346       <url>https://plasma-mobile.org/2022/11/30/plasma-mobile-gear-22-11/</url>
0347     </release>
0348     <release version="22.09" date="2022-09-27">
0349       <url>https://www.plasma-mobile.org/2022/09/27/plasma-mobile-gear-22-09/</url>
0350     </release>
0351     <release version="22.06" date="2022-06-24">
0352       <url>https://www.plasma-mobile.org/2022/06/28/plasma-mobile-gear-22-06/</url>
0353       <description>
0354         <ul>
0355           <li>Code improvements and bug-fixes</li>
0356         </ul>
0357       </description>
0358     </release>
0359     <release version="22.04" date="2022-04-26">
0360       <url>https://www.plasma-mobile.org/2022/04/26/plasma-mobile-gear-22-04/</url>
0361       <description>
0362         <ul>
0363           <li>Port audio handling to use callaudiod, this allows Plasma Dialer to work on wide range of devices.</li>
0364           <li>Improve interaction with dialpad</li>
0365           <li>General user interface improvements</li>
0366         </ul>
0367       </description>
0368     </release>
0369     <release version="22.02" date="2022-02-09">
0370       <url>https://www.plasma-mobile.org/2022/02/09/plasma-mobile-gear-22-02/</url>
0371       <description>
0372         <ul>
0373           <li>Confirm with user before clearing history</li>
0374           <li>Fix audio profile switching</li>
0375           <li>Return to dialer page after call</li>
0376           <li>Support choosing of phone number for contacts</li>
0377           <li>Pause media player on incoming call</li>
0378           <li>General user interface improvements</li>
0379         </ul>
0380       </description>
0381     </release>
0382     <release version="21.12" date="2021-12-07">
0383       <description>
0384         <ul>
0385           <li>Port Dialer to ModemManager</li>
0386           <li>Introduce haptics feedback</li>
0387         </ul>
0388       </description>
0389       <url>https://www.plasma-mobile.org/2021/12/07/plasma-mobile-gear-21-12/</url>
0390     </release>
0391     <release version="21.08" date="2021-08-31">
0392       <url>https://www.plasma-mobile.org/2021/08/31/plasma-mobile-gear-21-08/</url>
0393     </release>
0394     <release version="21.07" date="2021-07-20">
0395       <url>https://www.plasma-mobile.org/2021/07/20/plasma-mobile-gear-21-07/</url>
0396     </release>
0397     <release version="21.06" date="2021-06-10">
0398       <description>
0399         <p>Plasma Mobile Gear 21.06 release</p>
0400         <ul>
0401           <li>Show contact name and picture in call notifications</li>
0402           <li>Show contact name and picture in active call view</li>
0403           <li>Slightly improve performance by using Qt's own DelegateRecycler</li>
0404           <li>Fix bug which prevented adding + by holding 0</li>
0405           <li>Do not try to send 0 as DTMF tone</li>
0406           <li>Allow muting microphone</li>
0407           <li>Allow to put phone on speaker</li>
0408           <li>Use light font for dialpad numbers, since they are sufficiently large in font size</li>
0409           <li>Horizontally align voicemail icon</li>
0410           <li>Properly handle overflow numbers (vertically so that it's easier to read)</li>
0411         </ul>
0412       </description>
0413       <url>https://www.plasma-mobile.org/2021/06/10/plasma-mobile-update-june/</url>
0414     </release>
0415   </releases>
0416 </component>