Warning, /pim/merkuro/src/contacts/org.kde.merkuro.contact.metainfo.xml is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
0002 <component type="desktop-application">
0003   <!--
0004   SPDX-FileCopyrightText: 2021 Carl Schwan <carl@carlschwan.eu>
0005   SPDX-FileCopyrightText: 2021 Claudio Cambra <claudio.cambra@gmail.com>
0006   SPDX-License-Identifier: CC0-1.0
0007   -->
0008   <id>org.kde.merkuro.contact</id>
0009   <name>Merkuro Contact</name>
0010   <name xml:lang="ca">Merkuro Contact</name>
0011   <name xml:lang="ca-valencia">Contactes de Merkuro</name>
0012   <name xml:lang="eo">Merkuro-Kontakto</name>
0013   <name xml:lang="es">Contactos de Merkuro</name>
0014   <name xml:lang="eu">Merkuro Contact</name>
0015   <name xml:lang="fi">Merkuro Contact</name>
0016   <name xml:lang="fr">Merkuro Contact</name>
0017   <name xml:lang="gl">Merkuro Contact</name>
0018   <name xml:lang="ia">Contacto de Merkuro</name>
0019   <name xml:lang="it">Merkuro Contatto</name>
0020   <name xml:lang="ka">Merkuro-ის კონტაქტი</name>
0021   <name xml:lang="ko">Merkuro 연락처</name>
0022   <name xml:lang="nl">Merkuro-contacten</name>
0023   <name xml:lang="pl">Kontakt Merkuro</name>
0024   <name xml:lang="pt">Contactos do Merkuro</name>
0025   <name xml:lang="pt-BR">Merkuro Contact</name>
0026   <name xml:lang="ru">Контакты Merkuro</name>
0027   <name xml:lang="sk">Merkuro Contact</name>
0028   <name xml:lang="sl">Stiki Merkuro</name>
0029   <name xml:lang="sv">Merkuro kontakter</name>
0030   <name xml:lang="tr">Merkuro Kişiler</name>
0031   <name xml:lang="uk">Контакт Merkuro</name>
0032   <name xml:lang="x-test">xxMerkuro Contactxx</name>
0033   <name xml:lang="zh-TW">Merkuro 聯絡人</name>
0034   <summary>Manage your contacts with speed and ease</summary>
0035   <summary xml:lang="ca">Gestioneu els contactes amb rapidesa i facilitat</summary>
0036   <summary xml:lang="ca-valencia">Gestioneu els contactes amb rapidesa i facilitat</summary>
0037   <summary xml:lang="de">Verwalten Sie schnell und einfach Ihre Kontakte</summary>
0038   <summary xml:lang="eo">Administru viajn kontaktojn rapide kaj facile</summary>
0039   <summary xml:lang="es">Gestión de contactos con rapidez y facilidad</summary>
0040   <summary xml:lang="eu">Kudeatu zure kontaktuak azkar eta erraz</summary>
0041   <summary xml:lang="fi">Hallitse yhteystietojasi nopeasti ja helposti</summary>
0042   <summary xml:lang="fr">Gérer efficacement et facilement vos contacts </summary>
0043   <summary xml:lang="gl">Xestione os seus contactos de forma rápida e fácil.</summary>
0044   <summary xml:lang="ia">Gere tu contactos con rapiditate e facilitate</summary>
0045   <summary xml:lang="it">Gestisci i tuoi contatti con velocità e facilità</summary>
0046   <summary xml:lang="ka">მართეთ თქვენი კონტაქტები სწრაფად და იოლად</summary>
0047   <summary xml:lang="ko">내 연락처를 빠르고 편하게 관리</summary>
0048   <summary xml:lang="nl">Uw contacten beheren met snelheid en gemak</summary>
0049   <summary xml:lang="pl">Zarządzaj swoimi kontaktami szybko i z łatwością</summary>
0050   <summary xml:lang="pt">Faça a gestão dos seus contactos de forma rápida e fácil</summary>
0051   <summary xml:lang="pt-BR">Gerencie seus contatos com velocidade e facilidade</summary>
0052   <summary xml:lang="ru">Быстрое и удобное управление контактами</summary>
0053   <summary xml:lang="sl">Upravljajte s svojimi stiki, hitro in enostavno</summary>
0054   <summary xml:lang="sv">Hantera dina kontakter snabbt och lätt</summary>
0055   <summary xml:lang="tr">Kişilerinizi hızlıca ve kolayca yönetin</summary>
0056   <summary xml:lang="uk">Швидко і ефективно керуйте вашими записами контактів</summary>
0057   <summary xml:lang="x-test">xxManage your contacts with speed and easexx</summary>
0058   <summary xml:lang="zh-TW">快速簡單地管理您的聯絡人</summary>
0059   <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
0060   <project_license>GPL-3.0-or-later</project_license>
0061   <developer_name>KDE Community, Clau Cambra and Carl Schwan</developer_name>
0062   <developer_name xml:lang="ca">Comunitat KDE, Clau Cambra i Carl Schwan</developer_name>
0063   <developer_name xml:lang="ca-valencia">Comunitat KDE, Clau Cambra i Carl Schwan</developer_name>
0064   <developer_name xml:lang="cs">Komunita KDE, Clau Cambra a Carl Schwan</developer_name>
0065   <developer_name xml:lang="de">KDE-Gemeinschaft, Clau Cambra und Carl Schwan</developer_name>
0066   <developer_name xml:lang="eo">KDE-Komunumo, Clau Cambra kaj Carl Schwan</developer_name>
0067   <developer_name xml:lang="es">La Comunidad KDE, Clau Cambra y Carl Schwan</developer_name>
0068   <developer_name xml:lang="eu">KDE Komunitatea, Clau Cambra eta Carl Schwan</developer_name>
0069   <developer_name xml:lang="fi">KDE-yhteisö, Clau Cambra ja Carl Schwan</developer_name>
0070   <developer_name xml:lang="fr">Communauté de KDE, Clau Cambra et Carl Schwan</developer_name>
0071   <developer_name xml:lang="gl">Comunidade KDE, Clau Cambra e Carl Schwan</developer_name>
0072   <developer_name xml:lang="ia">Communitate de KDE, Clau Cambra e Carl Schwan</developer_name>
0073   <developer_name xml:lang="it">Comunità KDE, Clau Cambra e Carl Schwan</developer_name>
0074   <developer_name xml:lang="ka">KDE -ის საზოგადოება, Clau Cambra და Carl Schwan</developer_name>
0075   <developer_name xml:lang="ko">KDE 커뮤니티, Clau Cambra, Carl Schwan</developer_name>
0076   <developer_name xml:lang="nl">KDE-gemeenschap, Clau Cambra en Carl Schwan</developer_name>
0077   <developer_name xml:lang="pl">Społeczność KDE, Clau Cambra oraz Carl Schwan</developer_name>
0078   <developer_name xml:lang="pt">Comunidade do KDE, Clau Cambra e Carl Schwan</developer_name>
0079   <developer_name xml:lang="pt-BR">KDE Community, Clau Cambra e Carl Schwan</developer_name>
0080   <developer_name xml:lang="ru">Сообщество KDE, Clau Cambra и Carl Schwan</developer_name>
0081   <developer_name xml:lang="sl">Skupnost KDE, Clau Cambra in Carl Schwan</developer_name>
0082   <developer_name xml:lang="sv">KDE-gemenskapen, Clau Cambra och Carl Schwan</developer_name>
0083   <developer_name xml:lang="tr">KDE Topluluğu, Clau Cambra ve Carl Schwan</developer_name>
0084   <developer_name xml:lang="uk">Спільнота KDE, Clau Cambra і Carl Schwan</developer_name>
0085   <developer_name xml:lang="x-test">xxKDE Community, Clau Cambra and Carl Schwanxx</developer_name>
0086   <developer_name xml:lang="zh-TW">KDE 社群、Clau Cambra 及 Carl Schwan</developer_name>
0087   <description>
0088     <p>Merkuro contact book application.</p>
0089     <p xml:lang="ca">Aplicació de llibreta de contactes del Merkuro.</p>
0090     <p xml:lang="ca-valencia">Aplicació de llibreta de contactes de Merkuro.</p>
0091     <p xml:lang="eo">Merkuro kontaktlibro-aplikaĵo.</p>
0092     <p xml:lang="es">Aplicación de libreta de contactos de Merkuro.</p>
0093     <p xml:lang="eu">«Merkuro»rako kontaktu-liburu aplikazioa.</p>
0094     <p xml:lang="fi">Merkuron yhteystietosovellus.</p>
0095     <p xml:lang="fr">Application de carnet d'adresses pour Merkuro.</p>
0096     <p xml:lang="gl">Aplicación de axenda de contactos Merkuro.</p>
0097     <p xml:lang="ia">Application de adressario de contacto de Merkuro.</p>
0098     <p xml:lang="it">Applicazione della rubrica di Merkuro.</p>
0099     <p xml:lang="ka">Merkuro-ის კონტაქტების წიგნის აპლიკაცია.</p>
0100     <p xml:lang="ko">Merkuro 연락처 앱입니다.</p>
0101     <p xml:lang="nl">Toepassing Merkuro-contactenboek</p>
0102     <p xml:lang="pl">Aplikacja książki kontaktów Merkuro</p>
0103     <p xml:lang="pt">Aplicação de livro de contactos do Merkuro.</p>
0104     <p xml:lang="pt-BR">Aplicativo de livro de contatos Merkuro</p>
0105     <p xml:lang="ru">Приложение Merkuro для работы с адресной книгой.</p>
0106     <p xml:lang="sl">Program adresarja Merkuro.</p>
0107     <p xml:lang="sv">Merkuro kontaktboksprogram.</p>
0108     <p xml:lang="tr">Merkuro fihrist uygulaması</p>
0109     <p xml:lang="uk">Програма — адресна книга Merkuro.</p>
0110     <p xml:lang="x-test">xxMerkuro contact book application.xx</p>
0111     <p xml:lang="zh-TW">Merkuro 通訊錄應用程式。</p>
0112   </description>
0113   <requires>
0114     <display_length compare="ge">360</display_length>
0115   </requires>
0116   <recommends>
0117     <control>keyboard</control>
0118     <control>pointing</control>
0119     <control>touch</control>
0120   </recommends>
0121   <provides>
0122     <binary>merkuro-mail</binary>
0123   </provides>
0124   <url type="homepage">https://apps.kde.org/merkuro.contact/</url>
0125   <url type="bugtracker">https://invent.kde.org/pim/merkuro/-/issues</url>
0126   <content_rating type="oars-1.1"/>
0127   <releases>
0128     <release version="23.08.5" date="2024-02-15"/>
0129     <release version="23.08.4" date="2023-12-07"/>
0130     <release version="23.08.3" date="2023-11-09"/>
0131     <release version="23.08.2" date="2023-10-12"/>
0132     <release version="23.08.1" date="2023-09-14"/>
0133     <release version="23.08.0" date="2023-08-24"/>
0134     <release version="23.04.3" date="2023-07-06"/>
0135     <release version="23.04.2" date="2023-06-08"/>
0136     <release version="23.04.1" date="2023-05-11"/>
0137     <release version="23.04.0" date="2023-04-20"/>
0138     <release version="22.12.3" date="2023-03-02"/>
0139     <release version="22.12.2" date="2023-02-02"/>
0140     <release version="22.12.1" date="2023-01-05"/>
0141     <release version="22.12.0" date="2022-12-08"/>
0142     <release version="22.08.3" date="2022-11-03"/>
0143     <release version="22.08.2" date="2022-10-13"/>
0144     <release version="22.08.1" date="2022-09-08"/>
0145   </releases>
0146   <screenshots>
0147     <screenshot type="default">
0148       <image>https://cdn.kde.org/screenshots/merkuro/contact.png</image>
0149       <caption>Contact list</caption>
0150       <caption xml:lang="ca">Llista de contactes</caption>
0151       <caption xml:lang="ca-valencia">Llista de contactes</caption>
0152       <caption xml:lang="cs">Seznam kontaktů</caption>
0153       <caption xml:lang="de">Kontaktliste</caption>
0154       <caption xml:lang="eo">Kontaktlisto</caption>
0155       <caption xml:lang="es">Lista de contactos</caption>
0156       <caption xml:lang="eu">Kontaktu zerrenda</caption>
0157       <caption xml:lang="fi">Yhteystietoluettelo</caption>
0158       <caption xml:lang="fr">Liste de contacts</caption>
0159       <caption xml:lang="gl">Lista de contactos.</caption>
0160       <caption xml:lang="ia">Lista de contacto</caption>
0161       <caption xml:lang="it">Elenco dei contatti</caption>
0162       <caption xml:lang="ka">კონტაქტების სია</caption>
0163       <caption xml:lang="ko">연락처 목록</caption>
0164       <caption xml:lang="nl">Contactenlijst</caption>
0165       <caption xml:lang="pl">Spis kontaktów</caption>
0166       <caption xml:lang="pt-BR">Lista de contatos</caption>
0167       <caption xml:lang="ru">Список контактов</caption>
0168       <caption xml:lang="sk">Zoznam kontaktov</caption>
0169       <caption xml:lang="sl">Seznam stikov</caption>
0170       <caption xml:lang="sv">Kontaktlista</caption>
0171       <caption xml:lang="tr">Kişi listesi</caption>
0172       <caption xml:lang="uk">Список контактів</caption>
0173       <caption xml:lang="x-test">xxContact listxx</caption>
0174       <caption xml:lang="zh-TW">聯絡人列表</caption>
0175     </screenshot>
0176     <screenshot type="default">
0177       <image>https://cdn.kde.org/screenshots/merkuro/contact_editor.png</image>
0178       <caption>Contact Editor</caption>
0179       <caption xml:lang="ast">Editor de contautos</caption>
0180       <caption xml:lang="ca">Editor de contactes</caption>
0181       <caption xml:lang="ca-valencia">Editor de contactes</caption>
0182       <caption xml:lang="cs">Editor kontaktů</caption>
0183       <caption xml:lang="de">Kontakteditor</caption>
0184       <caption xml:lang="eo">Kontaktredaktilo</caption>
0185       <caption xml:lang="es">Editor de contacto</caption>
0186       <caption xml:lang="eu">Kontaktu editorea</caption>
0187       <caption xml:lang="fi">Yhteystietomuokkain</caption>
0188       <caption xml:lang="fr">Éditeur de contacts</caption>
0189       <caption xml:lang="gl">Editor de contacto.</caption>
0190       <caption xml:lang="ia">Editor de Contacto</caption>
0191       <caption xml:lang="it">Editor dei contatti</caption>
0192       <caption xml:lang="ka">კონტაქტების რედაქტორი</caption>
0193       <caption xml:lang="ko">연락처 편집기</caption>
0194       <caption xml:lang="nl">Bewerker van contactpersonen</caption>
0195       <caption xml:lang="pl">Edytor konaktów</caption>
0196       <caption xml:lang="pt-BR">Editor de contatos</caption>
0197       <caption xml:lang="ru">Редактор контактов</caption>
0198       <caption xml:lang="sk">Editor kontaktov</caption>
0199       <caption xml:lang="sl">Urejevalnik stika</caption>
0200       <caption xml:lang="sv">Kontakteditor</caption>
0201       <caption xml:lang="tr">Kişi Düzenleyicisi</caption>
0202       <caption xml:lang="uk">Редактор контактів</caption>
0203       <caption xml:lang="x-test">xxContact Editorxx</caption>
0204       <caption xml:lang="zh-TW">聯絡人編輯器</caption>
0205     </screenshot>
0206   </screenshots>
0207   <custom>
0208     <value key="KDE::matrix">#merkuro:kde.org</value>
0209     <value key="KDE::mastodon">https://kde.social/@merkuro</value>
0210   </custom>
0211   <launchable type="desktop-id">org.kde.merkuro.contact.desktop</launchable>
0212 </component>