Warning, /pim/kmime/po/zh_TW/libkmime6.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # translation of libkmime.po to Chinese Traditional 0002 # 0003 # Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2006. 0004 # Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2008. 0005 msgid "" 0006 msgstr "" 0007 "Project-Id-Version: libkmime\n" 0008 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0009 "POT-Creation-Date: 2023-11-20 01:59+0000\n" 0010 "PO-Revision-Date: 2008-02-20 13:14+0800\n" 0011 "Last-Translator: Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>\n" 0012 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@lists.linux.org.tw>\n" 0013 "Language: zh_TW\n" 0014 "MIME-Version: 1.0\n" 0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0017 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" 0018 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 0019 0020 #: kmime_dateformatter.cpp:161 0021 #, kde-format 0022 msgctxt "invalid time specified" 0023 msgid "unknown" 0024 msgstr "未知" 0025 0026 #: kmime_dateformatter.cpp:175 0027 #, kde-format 0028 msgid "Today %1" 0029 msgstr "今天 %1" 0030 0031 #: kmime_dateformatter.cpp:179 0032 #, kde-format 0033 msgid "Yesterday %1" 0034 msgstr "昨天 %1" 0035 0036 #: kmime_dateformatter.cpp:184 0037 #, kde-format 0038 msgctxt "1. weekday, 2. time" 0039 msgid "%1 %2" 0040 msgstr "%1 %2" 0041 0042 #: kmime_mdn.cpp:50 0043 msgid "" 0044 "The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been " 0045 "displayed. This is no guarantee that the message has been read or understood." 0046 msgstr "" 0047 "在 ${date} 送至 ${to} 主旨為 ${subject} 的信件已經被顯示了。但是不保證這封信" 0048 "已經被讀取。" 0049 0050 #: kmime_mdn.cpp:55 0051 msgid "" 0052 "The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been " 0053 "deleted unseen. This is no guarantee that the message will not be \"undeleted" 0054 "\" and nonetheless read later on." 0055 msgstr "" 0056 "在 ${date} 送至 ${to} 主旨為 ${subject} 的信件在未被開啟的情況下被刪除了。不" 0057 "保證這封信會被救回來再閱讀。" 0058 0059 #: kmime_mdn.cpp:61 0060 msgid "" 0061 "The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been " 0062 "dispatched. This is no guarantee that the message will not be read later on." 0063 msgstr "" 0064 "在 ${date} 送至 ${to} 主旨為 ${subject} 的信件已經被轉送了。但是不保證這封信" 0065 "已經被讀取。" 0066 0067 #: kmime_mdn.cpp:66 0068 msgid "" 0069 "The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been " 0070 "processed by some automatic means." 0071 msgstr "在 ${date} 送至 ${to} 主旨為 ${subject} 的信件已經被自動處理了。" 0072 0073 #: kmime_mdn.cpp:70 0074 msgid "" 0075 "The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been " 0076 "acted upon. The sender does not wish to disclose more details to you than " 0077 "that." 0078 msgstr "" 0079 "在 ${date} 送至 ${to} 主旨為 ${subject} 的信件已經被處理了。寄件者不希望透露" 0080 "更多細節給您。" 0081 0082 #: kmime_mdn.cpp:75 0083 msgid "" 0084 "Generation of a Message Disposition Notification for the message sent on " 0085 "${date} to ${to} with subject \"${subject}\" failed. Reason is given in the " 0086 "Failure: header field below." 0087 msgstr "" 0088 "產生在 ${date} 送至 ${to} 主旨為 ${subject} 的信件通知失敗。失敗的理由在底下" 0089 "的「Failure」欄位中。"