Warning, /pim/kmime/po/zh_TW/libkmime6.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # translation of libkmime.po to Chinese Traditional
0002 #
0003 # Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2006.
0004 # Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2008.
0005 msgid ""
0006 msgstr ""
0007 "Project-Id-Version: libkmime\n"
0008 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0009 "POT-Creation-Date: 2023-11-20 01:59+0000\n"
0010 "PO-Revision-Date: 2008-02-20 13:14+0800\n"
0011 "Last-Translator: Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>\n"
0012 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@lists.linux.org.tw>\n"
0013 "Language: zh_TW\n"
0014 "MIME-Version: 1.0\n"
0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0017 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
0018 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
0019 
0020 #: kmime_dateformatter.cpp:161
0021 #, kde-format
0022 msgctxt "invalid time specified"
0023 msgid "unknown"
0024 msgstr "未知"
0025 
0026 #: kmime_dateformatter.cpp:175
0027 #, kde-format
0028 msgid "Today %1"
0029 msgstr "今天 %1"
0030 
0031 #: kmime_dateformatter.cpp:179
0032 #, kde-format
0033 msgid "Yesterday %1"
0034 msgstr "昨天 %1"
0035 
0036 #: kmime_dateformatter.cpp:184
0037 #, kde-format
0038 msgctxt "1. weekday, 2. time"
0039 msgid "%1 %2"
0040 msgstr "%1 %2"
0041 
0042 #: kmime_mdn.cpp:50
0043 msgid ""
0044 "The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been "
0045 "displayed. This is no guarantee that the message has been read or understood."
0046 msgstr ""
0047 "在 ${date} 送至 ${to} 主旨為 ${subject} 的信件已經被顯示了。但是不保證這封信"
0048 "已經被讀取。"
0049 
0050 #: kmime_mdn.cpp:55
0051 msgid ""
0052 "The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been "
0053 "deleted unseen. This is no guarantee that the message will not be \"undeleted"
0054 "\" and nonetheless read later on."
0055 msgstr ""
0056 "在 ${date} 送至 ${to} 主旨為 ${subject} 的信件在未被開啟的情況下被刪除了。不"
0057 "保證這封信會被救回來再閱讀。"
0058 
0059 #: kmime_mdn.cpp:61
0060 msgid ""
0061 "The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been "
0062 "dispatched. This is no guarantee that the message will not be read later on."
0063 msgstr ""
0064 "在 ${date} 送至 ${to} 主旨為 ${subject} 的信件已經被轉送了。但是不保證這封信"
0065 "已經被讀取。"
0066 
0067 #: kmime_mdn.cpp:66
0068 msgid ""
0069 "The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been "
0070 "processed by some automatic means."
0071 msgstr "在 ${date} 送至 ${to} 主旨為 ${subject} 的信件已經被自動處理了。"
0072 
0073 #: kmime_mdn.cpp:70
0074 msgid ""
0075 "The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been "
0076 "acted upon. The sender does not wish to disclose more details to you than "
0077 "that."
0078 msgstr ""
0079 "在 ${date} 送至 ${to} 主旨為 ${subject} 的信件已經被處理了。寄件者不希望透露"
0080 "更多細節給您。"
0081 
0082 #: kmime_mdn.cpp:75
0083 msgid ""
0084 "Generation of a Message Disposition Notification for the message sent on "
0085 "${date} to ${to} with subject \"${subject}\" failed. Reason is given in the "
0086 "Failure: header field below."
0087 msgstr ""
0088 "產生在 ${date} 送至 ${to} 主旨為 ${subject} 的信件通知失敗。失敗的理由在底下"
0089 "的「Failure」欄位中。"