Warning, /pim/kmime/po/sr/libkmime6.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Translation of libkmime.po to Serbian.
0002 # Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2005, 2007.
0003 # Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>, 2009.
0004 msgid ""
0005 msgstr ""
0006 "Project-Id-Version: libkmime\n"
0007 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0008 "POT-Creation-Date: 2023-11-20 01:59+0000\n"
0009 "PO-Revision-Date: 2009-12-14 00:24+0100\n"
0010 "Last-Translator: Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>\n"
0011 "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
0012 "Language: sr\n"
0013 "MIME-Version: 1.0\n"
0014 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0015 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0016 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
0017 "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
0018 "X-Accelerator-Marker: &\n"
0019 "X-Text-Markup: kde4\n"
0020 "X-Environment: kde\n"
0021 
0022 # >> @item Fancy date, ...
0023 #: kmime_dateformatter.cpp:161
0024 #, kde-format
0025 msgctxt "invalid time specified"
0026 msgid "unknown"
0027 msgstr "непознат"
0028 
0029 # >> @item Fancy date
0030 #: kmime_dateformatter.cpp:175
0031 #, kde-format
0032 msgid "Today %1"
0033 msgstr "данас %1"
0034 
0035 # >> @item Fancy date
0036 #: kmime_dateformatter.cpp:179
0037 #, kde-format
0038 msgid "Yesterday %1"
0039 msgstr "јуче %1"
0040 
0041 # >> @item Fancy date: %1 weekday, %2 time
0042 #: kmime_dateformatter.cpp:184
0043 #, kde-format
0044 msgctxt "1. weekday, 2. time"
0045 msgid "%1 %2"
0046 msgstr "%1 %2"
0047 
0048 # >> @info/plain Do not translate text within ${...}
0049 #: kmime_mdn.cpp:50
0050 msgid ""
0051 "The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been "
0052 "displayed. This is no guarantee that the message has been read or understood."
0053 msgstr ""
0054 "Порука послата дана ${date} на адресу ${to} са темом „${subject}“ приказана "
0055 "је. Ово не гарантује да је прочитана и схваћена."
0056 
0057 # >> @info/plain Do not translate text within ${...}
0058 #: kmime_mdn.cpp:55
0059 msgid ""
0060 "The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been "
0061 "deleted unseen. This is no guarantee that the message will not be \"undeleted"
0062 "\" and nonetheless read later on."
0063 msgstr ""
0064 "Порука послата дана ${date} на адресу ${to} са темом „${subject}“ обрисана "
0065 "је пре него што је погледана. Ово не гарантује да неће бити касније "
0066 "повраћена и прочитана."
0067 
0068 # >> @info/plain Do not translate text within ${...}
0069 #: kmime_mdn.cpp:61
0070 msgid ""
0071 "The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been "
0072 "dispatched. This is no guarantee that the message will not be read later on."
0073 msgstr ""
0074 "Порука послата дана ${date} на адресу ${to} са темом „${subject}“ одаслата "
0075 "је. Ово не гарантује да неће бити касније прочитана."
0076 
0077 # >> @info/plain Do not translate text within ${...}
0078 #: kmime_mdn.cpp:66
0079 msgid ""
0080 "The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been "
0081 "processed by some automatic means."
0082 msgstr ""
0083 "Порука послата дана ${date} на адресу ${to} са темом „${subject}“ обрађена "
0084 "је на неки аутоматски начин."
0085 
0086 # >> @info/plain Do not translate text within ${...}
0087 #: kmime_mdn.cpp:70
0088 msgid ""
0089 "The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been "
0090 "acted upon. The sender does not wish to disclose more details to you than "
0091 "that."
0092 msgstr ""
0093 "На поруку послату дана ${date} на адресу ${to} са темом „${subject}“ "
0094 "реаговано је. Пошиљалац не жели да саопшти ништа детаљније."
0095 
0096 # >> @info/plain Do not translate text within ${...}
0097 #: kmime_mdn.cpp:75
0098 msgid ""
0099 "Generation of a Message Disposition Notification for the message sent on "
0100 "${date} to ${to} with subject \"${subject}\" failed. Reason is given in the "
0101 "Failure: header field below."
0102 msgstr ""
0103 "Стварање обавештења о размештају за поруку послату дана ${date} на адресу "
0104 "${to} са темом „${subject}“ није успело. Разлог је дат испод, у пољу "
0105 "заглавља „Неуспех:“."