Warning, /pim/kmime/po/se/libkmime6.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Translation of libkmime6 to Northern Sami
0002 #
0003 # Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>, 2009, 2010.
0004 msgid ""
0005 msgstr ""
0006 "Project-Id-Version: libkmime\n"
0007 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0008 "POT-Creation-Date: 2023-11-20 01:59+0000\n"
0009 "PO-Revision-Date: 2010-02-01 13:38+0100\n"
0010 "Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
0011 "Language-Team: Northern Sami <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
0012 "Language: se\n"
0013 "MIME-Version: 1.0\n"
0014 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0015 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0016 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
0017 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0018 "X-Environment: kde\n"
0019 "X-Accelerator-Marker: &\n"
0020 "X-Text-Markup: kde4\n"
0021 
0022 #: kmime_dateformatter.cpp:161
0023 #, kde-format
0024 msgctxt "invalid time specified"
0025 msgid "unknown"
0026 msgstr "amas"
0027 
0028 #: kmime_dateformatter.cpp:175
0029 #, kde-format
0030 msgid "Today %1"
0031 msgstr "Otne %1"
0032 
0033 #: kmime_dateformatter.cpp:179
0034 #, kde-format
0035 msgid "Yesterday %1"
0036 msgstr "Ikte %1"
0037 
0038 #: kmime_dateformatter.cpp:184
0039 #, kde-format
0040 msgctxt "1. weekday, 2. time"
0041 msgid "%1 %2"
0042 msgstr "%1 %2"
0043 
0044 #: kmime_mdn.cpp:50
0045 msgid ""
0046 "The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been "
0047 "displayed. This is no guarantee that the message has been read or understood."
0048 msgstr ""
0049 "Diehtu mii sáddejuvvui ${date} ${to}:i mas lea fáddá «${subject}» lea "
0050 "čájehuvvon. Liikká dát ii mearkkaš ahte diehtu lea lohkon dahje ipmirduvvon."
0051 
0052 #: kmime_mdn.cpp:55
0053 msgid ""
0054 "The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been "
0055 "deleted unseen. This is no guarantee that the message will not be \"undeleted"
0056 "\" and nonetheless read later on."
0057 msgstr ""
0058 "Diehtu mii sáddejuvvui ${date} ${to}:i mas lea fáddá «${subject}» "
0059 "sihkkojuvvui ovdalgo čájehuvvui. Liikká lea vejolaš viežžat dieđu "
0060 "ruskalihtis ja lohkat dan maŋileabbut."
0061 
0062 #: kmime_mdn.cpp:61
0063 msgid ""
0064 "The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been "
0065 "dispatched. This is no guarantee that the message will not be read later on."
0066 msgstr ""
0067 "Diehtu mii sáddejuvvui ${date} ${to}:i mas lea fáddá «${subject}» "
0068 "sáddejuvvui dakkaviđi viidáseappot . Liikká dát ii mearkkaš ahte diehtu ii "
0069 "lohko maŋileabbut."
0070 
0071 #: kmime_mdn.cpp:66
0072 msgid ""
0073 "The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been "
0074 "processed by some automatic means."
0075 msgstr ""
0076 "Diehtu mii sáddejuvvui ${date} ${to}:i mas lea fáddá «${subject}» lea "
0077 "mášiinnalaččat gieđahallon."
0078 
0079 #: kmime_mdn.cpp:70
0080 msgid ""
0081 "The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been "
0082 "acted upon. The sender does not wish to disclose more details to you than "
0083 "that."
0084 msgstr ""
0085 "Diehtu mii sáddejuvvui ${date} ${to}:i mas lea fáddá «${subject}» lea "
0086 "gieđahallon. Sáddejeaddji ii muital mii eará dáidá leat dáhpáhuvvon dáinna "
0087 "dieđuid."
0088 
0089 #: kmime_mdn.cpp:75
0090 msgid ""
0091 "Generation of a Message Disposition Notification for the message sent on "
0092 "${date} to ${to} with subject \"${subject}\" failed. Reason is given in the "
0093 "Failure: header field below."
0094 msgstr ""