Warning, /pim/kmime/po/pa/libkmime6.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # translation of libkmime.po to Punjabi 0002 # 0003 # Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2005. 0004 # A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007, 2009. 0005 msgid "" 0006 msgstr "" 0007 "Project-Id-Version: libkmime\n" 0008 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0009 "POT-Creation-Date: 2023-11-20 01:59+0000\n" 0010 "PO-Revision-Date: 2009-01-20 09:03+0530\n" 0011 "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" 0012 "Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@users.sf.net>\n" 0013 "Language: pa\n" 0014 "MIME-Version: 1.0\n" 0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0017 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" 0018 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 0019 0020 #: kmime_dateformatter.cpp:161 0021 #, kde-format 0022 msgctxt "invalid time specified" 0023 msgid "unknown" 0024 msgstr "ਅਣਜਾਣ" 0025 0026 #: kmime_dateformatter.cpp:175 0027 #, kde-format 0028 msgid "Today %1" 0029 msgstr "ਅੱਜ %1" 0030 0031 #: kmime_dateformatter.cpp:179 0032 #, kde-format 0033 msgid "Yesterday %1" 0034 msgstr "ਕੱਲ੍ਹ %1" 0035 0036 #: kmime_dateformatter.cpp:184 0037 #, kde-format 0038 msgctxt "1. weekday, 2. time" 0039 msgid "%1 %2" 0040 msgstr "%1 %2" 0041 0042 #: kmime_mdn.cpp:50 0043 msgid "" 0044 "The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been " 0045 "displayed. This is no guarantee that the message has been read or understood." 0046 msgstr "" 0047 "ਸੁਨੇਹਾ ${date} ਮਿਤੀ ਨੂੰ \"${subject}\" ਵਿਸ਼ੇ ਨਾਲ ${to} ਨੂੰ ਭੇਜਿਆ ਸੁਨੇਹਾ ਵੇਖਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। " 0048 "ਇਹ ਗੱਲ਼ ਦੀ ਕੋਈ ਗਾਰੰਟੀ ਨਹੀਂ ਹੈ ਕਿ ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਿਆ ਜਾਂ ਸਮਝਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।" 0049 0050 #: kmime_mdn.cpp:55 0051 msgid "" 0052 "The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been " 0053 "deleted unseen. This is no guarantee that the message will not be \"undeleted" 0054 "\" and nonetheless read later on." 0055 msgstr "" 0056 "ਸੁਨੇਹਾ ${date} ਮਿਤੀ ਨੂੰ \"${subject}\" ਵਿਸ਼ੇ ਨਾਲ ${to} ਨੂੰ ਭੇਜਿਆ ਸੁਨੇਹਾ ਬਿਨਾਂ ਵੇਖੇ ਹੀ ਹਟਾ " 0057 "ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਇਹ ਕੋਈ ਗਾਰੰਟੀ ਨਹੀਂ ਹੈ ਕਿ ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ \"ਨਾ-ਹਟਾਇਆ\" ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਬਾਅਦ 'ਚ " 0058 "ਪੜ੍ਹਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।" 0059 0060 #: kmime_mdn.cpp:61 0061 msgid "" 0062 "The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been " 0063 "dispatched. This is no guarantee that the message will not be read later on." 0064 msgstr "" 0065 "ਸੁਨੇਹਾ ${date} ਮਿਤੀ ਨੂੰ \"${subject}\" ਵਿਸ਼ੇ ਨਾਲ ${to} ਨੂੰ ਭੇਜਿਆ ਸੁਨੇਹਾ ਡਿਸਪੈਂਚ ਕਰ ਦਿੱਤਾ " 0066 "ਗਿਆ ਹੈ। ਇਹ ਕੋਈ ਗਾਰੰਟੀ ਨਹੀਂ ਹੈ ਕਿ ਇਸ ਨੂੰ ਬਾਅਦ 'ਚ ਪੜ੍ਹਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।" 0067 0068 #: kmime_mdn.cpp:66 0069 msgid "" 0070 "The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been " 0071 "processed by some automatic means." 0072 msgstr "" 0073 "ਸੁਨੇਹਾ ${date} ਮਿਤੀ ਨੂੰ \"${subject}\" ਵਿਸ਼ੇ ਨਾਲ ${to} ਨੂੰ ਭੇਜਿਆ ਸੁਨੇਹਾ ਕੁਝ ਢੰਗਾਂ ਨਾਲ " 0074 "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਹੀ ਕਾਰਵਾਈ ਅਧੀਨ ਲਿਆਦਾ ਗਿਆ ਹੈ।" 0075 0076 #: kmime_mdn.cpp:70 0077 msgid "" 0078 "The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been " 0079 "acted upon. The sender does not wish to disclose more details to you than " 0080 "that." 0081 msgstr "" 0082 "ਸੁਨੇਹਾ ${date} ਮਿਤੀ ਨੂੰ \"${subject}\" ਵਿਸ਼ੇ ਨਾਲ ${to} ਨੂੰ ਭੇਜੇ ਸੁਨੇਹੇ ਉੱਤੇ ਕਾਰਵਾਈ ਕੀਤੀ ਗਈ " 0083 "ਹੈ। ਭੇਜਣ ਵਾਲਾ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਤੋਂ ਵੱਧ ਕੋਈ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇਣੀ ਨਹੀਂ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ।" 0084 0085 #: kmime_mdn.cpp:75 0086 msgid "" 0087 "Generation of a Message Disposition Notification for the message sent on " 0088 "${date} to ${to} with subject \"${subject}\" failed. Reason is given in the " 0089 "Failure: header field below." 0090 msgstr "" 0091 "ਸੁਨੇਹਾ ${date} ਮਿਤੀ ਨੂੰ \"${subject}\" ਵਿਸ਼ੇ ਨਾਲ ${to} ਨੂੰ ਭੇਜੇ ਸੁਨੇਹੇ ਲਈ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਣ ਸੂਚਨਾ " 0092 "ਤਿਆਰ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਹੈ। ਅਸਫ਼ਲਤਾ ਦਾ ਕਾਰਨ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ: header ਖੇਤਰ ਹੇਠਾਂ ਹੈ।"