Warning, /pim/kmime/po/ne/libkmime6.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # translation of libkmime.po to Nepali
0002 # Mahesh Subedi <submanesh@gmail.com>, 2007.
0003 # Nabin Gautam <nabin@mpp.org.np>, 2007.
0004 msgid ""
0005 msgstr ""
0006 "Project-Id-Version: libkmime\n"
0007 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0008 "POT-Creation-Date: 2023-11-20 01:59+0000\n"
0009 "PO-Revision-Date: 2007-08-20 13:06+0545\n"
0010 "Last-Translator: Nabin Gautam <nabin@mpp.org.np>\n"
0011 "Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
0012 "Language: ne\n"
0013 "MIME-Version: 1.0\n"
0014 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0015 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0016 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n !=1\n"
0017 "\n"
0018 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
0019 
0020 #: kmime_dateformatter.cpp:161
0021 #, fuzzy, kde-format
0022 #| msgid "unknown"
0023 msgctxt "invalid time specified"
0024 msgid "unknown"
0025 msgstr "अज्ञात"
0026 
0027 #: kmime_dateformatter.cpp:175
0028 #, kde-format
0029 msgid "Today %1"
0030 msgstr "आज %1"
0031 
0032 #: kmime_dateformatter.cpp:179
0033 #, kde-format
0034 msgid "Yesterday %1"
0035 msgstr "हिजो %1"
0036 
0037 #: kmime_dateformatter.cpp:184
0038 #, kde-format
0039 msgctxt "1. weekday, 2. time"
0040 msgid "%1 %2"
0041 msgstr "%1 %2"
0042 
0043 #: kmime_mdn.cpp:50
0044 msgid ""
0045 "The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been "
0046 "displayed. This is no guarantee that the message has been read or understood."
0047 msgstr ""
0048 "\"${subject}\" विषयसँग ${date} बाट ${to} मा पठाएको सन्देश प्रर्दशन गरिएको छ । त्यो "
0049 "सन्देश पढेको र बुझेकोमा कुनै निश्चय छैन ।"
0050 
0051 #: kmime_mdn.cpp:55
0052 msgid ""
0053 "The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been "
0054 "deleted unseen. This is no guarantee that the message will not be \"undeleted"
0055 "\" and nonetheless read later on."
0056 msgstr ""
0057 "\"${subject}\" विषयसँग ${date} बाट ${to} मा पठाएको सन्देश अदृश्य रूपमा मेटियो । "
0058 "सन्देश \"नमेटिएको\" छ र त्यो पछि पढिन्छ भन्नेमा कुनै निश्चय गर्न सकिदैन ।"
0059 
0060 #: kmime_mdn.cpp:61
0061 msgid ""
0062 "The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been "
0063 "dispatched. This is no guarantee that the message will not be read later on."
0064 msgstr ""
0065 "\"${subject}\" विषयसँग ${date} बाट ${to} पठाएको सन्देश छोडियो । त्यो सन्देश पढिन्छ "
0066 "नै भन्ने कुनै निश्चय गर्न सकिदैन ।"
0067 
0068 #: kmime_mdn.cpp:66
0069 msgid ""
0070 "The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been "
0071 "processed by some automatic means."
0072 msgstr ""
0073 "सन्देश केहि स्वचालित साधनद्वारा \"${subject}\" विषयसँग ${date} बाट ${to} पठाइयो ।"
0074 
0075 #: kmime_mdn.cpp:70
0076 msgid ""
0077 "The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been "
0078 "acted upon. The sender does not wish to disclose more details to you than "
0079 "that."
0080 msgstr ""
0081 "\"${subject}\" विषयसँग ${date} बाट ${to} पठाएको सन्देश क्रियाशिल गरियो । प्रेषकले "
0082 "यो भन्दा बढि जानकारी तपाईँलाई खोल्न चाहेन ।"
0083 
0084 #: kmime_mdn.cpp:75
0085 msgid ""
0086 "Generation of a Message Disposition Notification for the message sent on "
0087 "${date} to ${to} with subject \"${subject}\" failed. Reason is given in the "
0088 "Failure: header field below."
0089 msgstr ""
0090 "सन्देशका लागि \"${subject}\" सँग ${date} बाट ${to} मा सन्देश विन्यास सूचनाको उत्पन्न "
0091 "पठाउन असफल । असफलताको कारण हेडर फिल्ड तलको असफलमा दिएको छ ।"