Warning, /pim/kmime/po/ko/libkmime6.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE 0002 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 0003 # Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2015. 0004 # 0005 msgid "" 0006 msgstr "" 0007 "Project-Id-Version: \n" 0008 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0009 "POT-Creation-Date: 2023-11-20 01:59+0000\n" 0010 "PO-Revision-Date: 2014-03-03 00:28+0900\n" 0011 "Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n" 0012 "Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n" 0013 "Language: ko\n" 0014 "MIME-Version: 1.0\n" 0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0017 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 0018 "X-Generator: Lokalize 1.5\n" 0019 0020 #: kmime_dateformatter.cpp:161 0021 #, kde-format 0022 msgctxt "invalid time specified" 0023 msgid "unknown" 0024 msgstr "알 수 없음" 0025 0026 #: kmime_dateformatter.cpp:175 0027 #, kde-format 0028 msgid "Today %1" 0029 msgstr "오늘 %1" 0030 0031 #: kmime_dateformatter.cpp:179 0032 #, kde-format 0033 msgid "Yesterday %1" 0034 msgstr "어제 %1" 0035 0036 #: kmime_dateformatter.cpp:184 0037 #, kde-format 0038 msgctxt "1. weekday, 2. time" 0039 msgid "%1 %2" 0040 msgstr "%1 %2" 0041 0042 #: kmime_mdn.cpp:50 0043 msgid "" 0044 "The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been " 0045 "displayed. This is no guarantee that the message has been read or understood." 0046 msgstr "" 0047 "${date}에 ${to} 님께 보낸 제목이 \"${subject}\"인 메시지가 표시되었습니다. 메" 0048 "시지를 읽었거나 이해했는지 여부는 알 수 없습니다." 0049 0050 #: kmime_mdn.cpp:55 0051 msgid "" 0052 "The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been " 0053 "deleted unseen. This is no guarantee that the message will not be \"undeleted" 0054 "\" and nonetheless read later on." 0055 msgstr "" 0056 "${date}에 ${to} 님께 보낸 제목이 \"${subject}\"인 메시지가 삭제되었습니다. 메" 0057 "시지가 나중에 삭제 복구되고 읽혀졌는지 여부는 알 수 없습니다." 0058 0059 #: kmime_mdn.cpp:61 0060 msgid "" 0061 "The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been " 0062 "dispatched. This is no guarantee that the message will not be read later on." 0063 msgstr "" 0064 "${date}에 ${to} 님께 보낸 제목이 \"${subject}\"인 메시지를 가져왔습니다. 메시" 0065 "지를 나중에 읽지 않을 지 여부는 알 수 없습니다." 0066 0067 #: kmime_mdn.cpp:66 0068 msgid "" 0069 "The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been " 0070 "processed by some automatic means." 0071 msgstr "" 0072 "${date}에 ${to} 님께 보낸 제목이 \"${subject}\"인 메시지가 자동적으로 처리되" 0073 "었습니다." 0074 0075 #: kmime_mdn.cpp:70 0076 msgid "" 0077 "The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been " 0078 "acted upon. The sender does not wish to disclose more details to you than " 0079 "that." 0080 msgstr "" 0081 "${date}에 ${to} 님께 보낸 제목이 \"${subject}\"인 메시지가 처리되었습니다. 알" 0082 "림을 보낸 사람이 더 이상의 자세한 정보를 공개하지 않았습니다." 0083 0084 #: kmime_mdn.cpp:75 0085 msgid "" 0086 "Generation of a Message Disposition Notification for the message sent on " 0087 "${date} to ${to} with subject \"${subject}\" failed. Reason is given in the " 0088 "Failure: header field below." 0089 msgstr "" 0090 "${date}에 ${to} 님께 보낸 제목이 \"${subject}\"인 메시지의 수신 확인 알림 메" 0091 "시지를 생성할 수 없습니다. 아래에 있는 Failure: 헤더에 원인이 있습니다."