Warning, /pim/kmime/po/it/libkmime6.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # translation of libkmime.po to Italian 0002 # Alessandro Pasotti <ale.pas@tiscalinet.it>, 2005. 0003 # 0004 msgid "" 0005 msgstr "" 0006 "Project-Id-Version: libkmime\n" 0007 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0008 "POT-Creation-Date: 2023-11-20 01:59+0000\n" 0009 "PO-Revision-Date: 2008-07-19 00:09+0200\n" 0010 "Last-Translator: Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>\n" 0011 "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" 0012 "Language: it\n" 0013 "MIME-Version: 1.0\n" 0014 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0015 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0016 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 0017 0018 #: kmime_dateformatter.cpp:161 0019 #, kde-format 0020 msgctxt "invalid time specified" 0021 msgid "unknown" 0022 msgstr "sconosciuto" 0023 0024 #: kmime_dateformatter.cpp:175 0025 #, kde-format 0026 msgid "Today %1" 0027 msgstr "Oggi %1" 0028 0029 #: kmime_dateformatter.cpp:179 0030 #, kde-format 0031 msgid "Yesterday %1" 0032 msgstr "Ieri %1" 0033 0034 #: kmime_dateformatter.cpp:184 0035 #, kde-format 0036 msgctxt "1. weekday, 2. time" 0037 msgid "%1 %2" 0038 msgstr "%1 %2" 0039 0040 #: kmime_mdn.cpp:50 0041 msgid "" 0042 "The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been " 0043 "displayed. This is no guarantee that the message has been read or understood." 0044 msgstr "" 0045 "Il messaggio inviato il ${date} a ${to} con oggetto \"${subject}\" è stato " 0046 "visualizzato. Però, non è garantito che sia stato letto o capito." 0047 0048 #: kmime_mdn.cpp:55 0049 msgid "" 0050 "The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been " 0051 "deleted unseen. This is no guarantee that the message will not be \"undeleted" 0052 "\" and nonetheless read later on." 0053 msgstr "" 0054 "Il messaggio inviato il ${date} a ${to} con oggetto \"${subject}\" è stato " 0055 "cancellato senza essere visualizzato. Questo, però, non garantisce che non " 0056 "possa essere \"ripristinato\" e letto più tardi." 0057 0058 #: kmime_mdn.cpp:61 0059 msgid "" 0060 "The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been " 0061 "dispatched. This is no guarantee that the message will not be read later on." 0062 msgstr "" 0063 "Il messaggio inviato il ${date} a ${to} con oggetto \"${subject}\" è stato " 0064 "recapitato. Questo, però, non garantisce che non possa essere letto più " 0065 "tardi." 0066 0067 #: kmime_mdn.cpp:66 0068 msgid "" 0069 "The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been " 0070 "processed by some automatic means." 0071 msgstr "" 0072 "Il messaggio inviato il ${date} a ${to} con oggetto \"${subject}\" è stato " 0073 "elaborato da una procedura automatica." 0074 0075 #: kmime_mdn.cpp:70 0076 msgid "" 0077 "The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been " 0078 "acted upon. The sender does not wish to disclose more details to you than " 0079 "that." 0080 msgstr "" 0081 "Il messaggio inviato il ${date} a ${to} con oggetto \"${subject}\" è stato " 0082 "archiviato. Il mittente non vuol rivelare altro dettaglio che questo." 0083 0084 #: kmime_mdn.cpp:75 0085 msgid "" 0086 "Generation of a Message Disposition Notification for the message sent on " 0087 "${date} to ${to} with subject \"${subject}\" failed. Reason is given in the " 0088 "Failure: header field below." 0089 msgstr "" 0090 "La creazione di una notifica di disposizione messaggio per il messaggio " 0091 "inviato il ${date} a ${to} con oggetto \"${subject}\" non è riuscita. Il " 0092 "messaggio di errore è riportato nell'intestazione \"Failure:\"."