Warning, /pim/kmime/po/it/libkmime6.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # translation of libkmime.po to Italian
0002 # Alessandro Pasotti <ale.pas@tiscalinet.it>, 2005.
0003 #
0004 msgid ""
0005 msgstr ""
0006 "Project-Id-Version: libkmime\n"
0007 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0008 "POT-Creation-Date: 2023-11-20 01:59+0000\n"
0009 "PO-Revision-Date: 2008-07-19 00:09+0200\n"
0010 "Last-Translator: Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>\n"
0011 "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
0012 "Language: it\n"
0013 "MIME-Version: 1.0\n"
0014 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0015 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0016 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
0017 
0018 #: kmime_dateformatter.cpp:161
0019 #, kde-format
0020 msgctxt "invalid time specified"
0021 msgid "unknown"
0022 msgstr "sconosciuto"
0023 
0024 #: kmime_dateformatter.cpp:175
0025 #, kde-format
0026 msgid "Today %1"
0027 msgstr "Oggi %1"
0028 
0029 #: kmime_dateformatter.cpp:179
0030 #, kde-format
0031 msgid "Yesterday %1"
0032 msgstr "Ieri %1"
0033 
0034 #: kmime_dateformatter.cpp:184
0035 #, kde-format
0036 msgctxt "1. weekday, 2. time"
0037 msgid "%1 %2"
0038 msgstr "%1 %2"
0039 
0040 #: kmime_mdn.cpp:50
0041 msgid ""
0042 "The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been "
0043 "displayed. This is no guarantee that the message has been read or understood."
0044 msgstr ""
0045 "Il messaggio inviato il ${date} a ${to} con oggetto \"${subject}\" è stato "
0046 "visualizzato. Però, non è garantito che sia stato letto o capito."
0047 
0048 #: kmime_mdn.cpp:55
0049 msgid ""
0050 "The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been "
0051 "deleted unseen. This is no guarantee that the message will not be \"undeleted"
0052 "\" and nonetheless read later on."
0053 msgstr ""
0054 "Il messaggio inviato il ${date} a ${to} con oggetto \"${subject}\" è stato "
0055 "cancellato senza essere visualizzato. Questo, però, non garantisce che non "
0056 "possa essere \"ripristinato\" e letto più tardi."
0057 
0058 #: kmime_mdn.cpp:61
0059 msgid ""
0060 "The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been "
0061 "dispatched. This is no guarantee that the message will not be read later on."
0062 msgstr ""
0063 "Il messaggio inviato il ${date} a ${to} con oggetto \"${subject}\" è stato "
0064 "recapitato. Questo, però, non garantisce che non possa essere letto più "
0065 "tardi."
0066 
0067 #: kmime_mdn.cpp:66
0068 msgid ""
0069 "The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been "
0070 "processed by some automatic means."
0071 msgstr ""
0072 "Il messaggio inviato il ${date} a ${to} con oggetto \"${subject}\" è stato "
0073 "elaborato da una procedura automatica."
0074 
0075 #: kmime_mdn.cpp:70
0076 msgid ""
0077 "The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been "
0078 "acted upon. The sender does not wish to disclose more details to you than "
0079 "that."
0080 msgstr ""
0081 "Il messaggio inviato il ${date} a ${to} con oggetto \"${subject}\" è stato "
0082 "archiviato. Il mittente non vuol rivelare altro dettaglio che questo."
0083 
0084 #: kmime_mdn.cpp:75
0085 msgid ""
0086 "Generation of a Message Disposition Notification for the message sent on "
0087 "${date} to ${to} with subject \"${subject}\" failed. Reason is given in the "
0088 "Failure: header field below."
0089 msgstr ""
0090 "La creazione di una notifica di disposizione messaggio per il messaggio "
0091 "inviato il ${date} a ${to} con oggetto \"${subject}\" non è riuscita. Il "
0092 "messaggio di errore è riportato nell'intestazione \"Failure:\"."