Warning, /pim/kmime/po/et/libkmime6.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # translation of libkmime.po to Estonian 0002 # Marek Laane <bald@smail.ee>, 2004,2008. 0003 # 0004 msgid "" 0005 msgstr "" 0006 "Project-Id-Version: libkmime\n" 0007 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0008 "POT-Creation-Date: 2023-11-20 01:59+0000\n" 0009 "PO-Revision-Date: 2008-06-03 21:20+0200\n" 0010 "Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n" 0011 "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" 0012 "Language: et\n" 0013 "MIME-Version: 1.0\n" 0014 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0015 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0016 "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" 0017 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 0018 0019 #: kmime_dateformatter.cpp:161 0020 #, kde-format 0021 msgctxt "invalid time specified" 0022 msgid "unknown" 0023 msgstr "tundmatu" 0024 0025 #: kmime_dateformatter.cpp:175 0026 #, kde-format 0027 msgid "Today %1" 0028 msgstr "Täna %1" 0029 0030 #: kmime_dateformatter.cpp:179 0031 #, kde-format 0032 msgid "Yesterday %1" 0033 msgstr "Eile %1" 0034 0035 #: kmime_dateformatter.cpp:184 0036 #, kde-format 0037 msgctxt "1. weekday, 2. time" 0038 msgid "%1 %2" 0039 msgstr "%1, %2" 0040 0041 #: kmime_mdn.cpp:50 0042 msgid "" 0043 "The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been " 0044 "displayed. This is no guarantee that the message has been read or understood." 0045 msgstr "" 0046 "${date} adressaadile ${to} saadetud kirja teemaga \"${subject}\" on " 0047 "vaadatud. Pole siiski mingit kinnitust, et kirja oleks loetud või sellest " 0048 "aru saadud." 0049 0050 #: kmime_mdn.cpp:55 0051 msgid "" 0052 "The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been " 0053 "deleted unseen. This is no guarantee that the message will not be \"undeleted" 0054 "\" and nonetheless read later on." 0055 msgstr "" 0056 "${date} adressaadile ${to} saadetud kiri teemaga \"${subject}\" kustutati " 0057 "vaatamata. Pole siiski mingit kinnitust, et kirja ei oleks hiljem " 0058 "prügikastist välja tõmmatud ja ikkagi läbi loetud." 0059 0060 #: kmime_mdn.cpp:61 0061 msgid "" 0062 "The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been " 0063 "dispatched. This is no guarantee that the message will not be read later on." 0064 msgstr "" 0065 "${date} adressaadile ${to} saadetud kiri teemaga \"${subject}\" on kätte " 0066 "toimetatud. Pole siiski mingit kinnitust, et seda ei loeta hiljem." 0067 0068 #: kmime_mdn.cpp:66 0069 msgid "" 0070 "The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been " 0071 "processed by some automatic means." 0072 msgstr "" 0073 "${date} adressaadile ${to} saadetud kirja teemaga \"${subject}\" on " 0074 "töödeldud mingite automaatsete vahenditega." 0075 0076 #: kmime_mdn.cpp:70 0077 msgid "" 0078 "The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been " 0079 "acted upon. The sender does not wish to disclose more details to you than " 0080 "that." 0081 msgstr "" 0082 "${date} adressaadile ${to} saadetud kirjaga teemal \"${subject}\" on midagi " 0083 "ette võetud. Saaja ei ole soovinud midagi enamat paljastada." 0084 0085 #: kmime_mdn.cpp:75 0086 msgid "" 0087 "Generation of a Message Disposition Notification for the message sent on " 0088 "${date} to ${to} with subject \"${subject}\" failed. Reason is given in the " 0089 "Failure: header field below." 0090 msgstr "" 0091 "Kättesaamise/lugemise kinnituse tekitamine ${date} adressaadile ${to} " 0092 "saadetud kirjale teemaga \"${subject}\" nurjus. Põhjust näidatakse allpool " 0093 "päiseväljal Failure:"