Warning, /pim/kjots/data/org.kde.kjots.appdata.xml is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
0002 <component type="desktop">
0003   <id>org.kde.kjots.desktop</id>
0004   <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
0005   <name>KJots</name>
0006   <name xml:lang="ca">KJots</name>
0007   <name xml:lang="ca-valencia">KJots</name>
0008   <name xml:lang="cs">KJots</name>
0009   <name xml:lang="da">KJots</name>
0010   <name xml:lang="de">KJots</name>
0011   <name xml:lang="el">KJots</name>
0012   <name xml:lang="en-GB">KJots</name>
0013   <name xml:lang="eo">KJots</name>
0014   <name xml:lang="es">KJots</name>
0015   <name xml:lang="et">KJots</name>
0016   <name xml:lang="eu">KJots</name>
0017   <name xml:lang="fi">KJots</name>
0018   <name xml:lang="fr">KJots</name>
0019   <name xml:lang="gl">KJots</name>
0020   <name xml:lang="ia">KJots</name>
0021   <name xml:lang="id">KJots</name>
0022   <name xml:lang="it">KJots</name>
0023   <name xml:lang="ka">KJots</name>
0024   <name xml:lang="ko">KJots</name>
0025   <name xml:lang="nl">KJots</name>
0026   <name xml:lang="pl">KJots</name>
0027   <name xml:lang="pt">KJots</name>
0028   <name xml:lang="pt-BR">KJots</name>
0029   <name xml:lang="ru">KJots</name>
0030   <name xml:lang="sk">KJots</name>
0031   <name xml:lang="sl">KJots</name>
0032   <name xml:lang="sv">Kjots</name>
0033   <name xml:lang="tr">KJots</name>
0034   <name xml:lang="uk">KJots</name>
0035   <name xml:lang="x-test">xxKJotsxx</name>
0036   <name xml:lang="zh-CN">KJots</name>
0037   <name xml:lang="zh-TW">KJots</name>
0038   <summary>Note-taking utility</summary>
0039   <summary xml:lang="ca">Utilitat de presa de notes</summary>
0040   <summary xml:lang="ca-valencia">Utilitat de presa de notes</summary>
0041   <summary xml:lang="cs">Poznámkový blok</summary>
0042   <summary xml:lang="da">Redskab til at tage noter</summary>
0043   <summary xml:lang="de">Dienstprogramm zum Erstellen von Notizen</summary>
0044   <summary xml:lang="el">Εργαλείο τήρησης σημειωμάτων</summary>
0045   <summary xml:lang="en-GB">Note-taking utility</summary>
0046   <summary xml:lang="eo">Notprena utilaĵo</summary>
0047   <summary xml:lang="es">Utilidad para tomar notas</summary>
0048   <summary xml:lang="et">Märkmete tegemise rakendus</summary>
0049   <summary xml:lang="eu">Oharrak hartzeko erabilgarritasuna</summary>
0050   <summary xml:lang="fi">Muistiinpanotyökalu</summary>
0051   <summary xml:lang="fr">Utilitaire de prise de notes</summary>
0052   <summary xml:lang="gl">Ferramenta para tomar notas</summary>
0053   <summary xml:lang="ia">Utilitate de prender nota de KDE</summary>
0054   <summary xml:lang="id">Utilitas pengambilan catatan</summary>
0055   <summary xml:lang="it">Strumento per prendere appunti</summary>
0056   <summary xml:lang="ka">KDE -ის შენიშვნების ჩასაწერი პროგრამა</summary>
0057   <summary xml:lang="ko">메모 유틸리티</summary>
0058   <summary xml:lang="nl">Hulpprogramma voor het maken van notities</summary>
0059   <summary xml:lang="pl">Narzędzie do notatek</summary>
0060   <summary xml:lang="pt">Utilitário de apontamento de notas</summary>
0061   <summary xml:lang="pt-BR">Utilitário de tomada de notas</summary>
0062   <summary xml:lang="sk">Nástroj na tvorbu poznámok</summary>
0063   <summary xml:lang="sl">Orodje za shranjevanje beležk</summary>
0064   <summary xml:lang="sv">Anteckningsverktyg</summary>
0065   <summary xml:lang="tr">Not alma programı</summary>
0066   <summary xml:lang="uk">Програма для роботи з нотатками</summary>
0067   <summary xml:lang="x-test">xxNote-taking utilityxx</summary>
0068   <summary xml:lang="zh-TW">筆記工具</summary>
0069   <description>
0070     <p>
0071       KJots organises all of your notes into separate books.
0072     </p>
0073     <p xml:lang="ca">El KJots organitza totes les vostres notes en llibres separats.</p>
0074     <p xml:lang="ca-valencia">KJots organitza totes les vostres notes en llibres separats.</p>
0075     <p xml:lang="da">KJots organiserer alle finde noter i separate bøger.</p>
0076     <p xml:lang="de">KJots sortiert alle Ihre Notizen in getrennte Bücher.</p>
0077     <p xml:lang="el">Το KJots οργανώνει όλες τις σημειώσεις σας σε ξεχωριστά βιβλία.</p>
0078     <p xml:lang="en-GB">KJots organises all of your notes into separate books.</p>
0079     <p xml:lang="eo">KJots organizas ĉiujn viajn notojn en apartajn librojn.</p>
0080     <p xml:lang="es">KJots organiza todas sus notas en libros separados.</p>
0081     <p xml:lang="et">KJots paigutab kõik sinu märkmed eraldi raamatutesse.</p>
0082     <p xml:lang="eu">Kjots-ek zure ohar guztiak liburu bereizietan antolatzen ditu.</p>
0083     <p xml:lang="fi">KJots järjestää muistiinpanosi erillisiksi kirjoiksi.</p>
0084     <p xml:lang="fr">KJots organise toutes vos notes au sein de carnets séparés.</p>
0085     <p xml:lang="gl">KJots organiza todas as súas notas en cadernos separados.</p>
0086     <p xml:lang="ia">KJots organisa omne tu notas in separate quadernos.</p>
0087     <p xml:lang="id">KJots mengatur semua catatanmu ke dalam buku yang terpisah</p>
0088     <p xml:lang="it">KJots organizza tutte le tue note in libri separati.</p>
0089     <p xml:lang="ko">KJots는 메모를 여러 공책으로 분류합니다.</p>
0090     <p xml:lang="nl">KJots organiseert al uw notities in gescheiden boeken.</p>
0091     <p xml:lang="pl">KJots porządkuje twoje notatki w osobnych notesach.</p>
0092     <p xml:lang="pt">O KJots organiza todas as suas notas em livros separados.</p>
0093     <p xml:lang="pt-BR">O KJots organiza todas as suas notas em livros separados.</p>
0094     <p xml:lang="sk">KJots organizuje všetky vaše poznámky do samostatných kníh.</p>
0095     <p xml:lang="sl">KJots vse vaše zapiske organizira v ločene knjige.</p>
0096     <p xml:lang="sv">KJots organiserar alla anteckningar i separata böcker.</p>
0097     <p xml:lang="tr">KJots, notlarınızı defterlere ayırarak düzenler.</p>
0098     <p xml:lang="uk">KJots упорядковує усі ваші нотатки за окремими записниками.</p>
0099     <p xml:lang="x-test">xxKJots organises all of your notes into separate books.xx</p>
0100     <p xml:lang="zh-TW">KJots 組織您所有的筆記到單獨的書中。</p>
0101     <p>Features:</p>
0102     <p xml:lang="ca">Característiques:</p>
0103     <p xml:lang="ca-valencia">Característiques:</p>
0104     <p xml:lang="cs">Vlastnosti:</p>
0105     <p xml:lang="da">Funktioner:</p>
0106     <p xml:lang="de">Funktionen:</p>
0107     <p xml:lang="el">Χαρακτηριστικά:</p>
0108     <p xml:lang="en-GB">Features:</p>
0109     <p xml:lang="eo">Trajtoj:</p>
0110     <p xml:lang="es">Funciones:</p>
0111     <p xml:lang="et">Omadused:</p>
0112     <p xml:lang="eu">Ezaugarria:</p>
0113     <p xml:lang="fi">Ominaisuuksia:</p>
0114     <p xml:lang="fr">Fonctionnalités :</p>
0115     <p xml:lang="gl">Funcionalidades:</p>
0116     <p xml:lang="ia">Characteristicas:</p>
0117     <p xml:lang="id">Fitur:</p>
0118     <p xml:lang="it">Funzionalità:</p>
0119     <p xml:lang="ka">თვისებები:</p>
0120     <p xml:lang="ko">기능:</p>
0121     <p xml:lang="nl">Mogelijkheden:</p>
0122     <p xml:lang="pl">Możliwości:</p>
0123     <p xml:lang="pt">Funcionalidades:</p>
0124     <p xml:lang="pt-BR">Funcionalidades:</p>
0125     <p xml:lang="ru">Возможности:</p>
0126     <p xml:lang="sk">Funkcie:</p>
0127     <p xml:lang="sl">Lastnosti:</p>
0128     <p xml:lang="sv">Funktioner:</p>
0129     <p xml:lang="tr">Özellikler:</p>
0130     <p xml:lang="uk">Можливості:</p>
0131     <p xml:lang="x-test">xxFeatures:xx</p>
0132     <p xml:lang="zh-CN">功能:</p>
0133     <p xml:lang="zh-TW">功能:</p>
0134     <ul>
0135       <li>Multiple books handled</li>
0136       <li xml:lang="ca">Maneja múltiples llibres</li>
0137       <li xml:lang="ca-valencia">Maneja múltiples llibres</li>
0138       <li xml:lang="da">Flere bøger håndteret</li>
0139       <li xml:lang="de">Handhabung mehrerer Bücher</li>
0140       <li xml:lang="el">Χειρισμός πολλών βιβλίων</li>
0141       <li xml:lang="en-GB">Multiple books handled</li>
0142       <li xml:lang="eo">Trakteblas pluraj libroj</li>
0143       <li xml:lang="es">Manejo de múltiples libros</li>
0144       <li xml:lang="et">Mitme raamatu kasutamise võimalus</li>
0145       <li xml:lang="eu">Liburu anizkoitzak kudeatzen ditu</li>
0146       <li xml:lang="fi">Hallitsee useampia muistikirjoja</li>
0147       <li xml:lang="fr">Prise en charge de plusieurs carnets</li>
0148       <li xml:lang="gl">Xestiona varios cadernos.</li>
0149       <li xml:lang="ia">Maneate multiple quadernos</li>
0150       <li xml:lang="id">Menangani multi buku</li>
0151       <li xml:lang="it">Più libri gestiti</li>
0152       <li xml:lang="ko">다중 공책 처리</li>
0153       <li xml:lang="nl">Meerdere boeken worden behandeld</li>
0154       <li xml:lang="pl">Obsługa wielu notesów</li>
0155       <li xml:lang="pt">Tratamento de múltiplos livros</li>
0156       <li xml:lang="pt-BR">Manipulação de múltiplos livros</li>
0157       <li xml:lang="sk">Spracovanie viacerých kníh</li>
0158       <li xml:lang="sl">Obdelano je bilo več knjig</li>
0159       <li xml:lang="sv">Flera böcker hanteras</li>
0160       <li xml:lang="tr">Çoklu defter işleme</li>
0161       <li xml:lang="uk">можливість роботи з декількома записниками одночасно;</li>
0162       <li xml:lang="x-test">xxMultiple books handledxx</li>
0163       <li xml:lang="zh-TW">處理多書本</li>
0164       <li>Each book has many named pages</li>
0165       <li xml:lang="ca">Cada llibre conté moltes pàgines amb nom</li>
0166       <li xml:lang="ca-valencia">Cada llibre conté moltes pàgines amb nom</li>
0167       <li xml:lang="da">Hver bog har mange navngivne sider</li>
0168       <li xml:lang="de">Jedes Buch hat viele benannte Seiten</li>
0169       <li xml:lang="el">Κάθε βιβλίο έχει πολλές τιτλοφορημένες σελίδες</li>
0170       <li xml:lang="en-GB">Each book has many named pages</li>
0171       <li xml:lang="eo">Ĉiu libro havas multajn nomitajn paĝojn</li>
0172       <li xml:lang="es">Cada libro puede contener numerosas páginas con nombre</li>
0173       <li xml:lang="et">Igal raamatul palju nimega lehekülgi</li>
0174       <li xml:lang="eu">Liburu bakoitzak izendatutako orri ugari ditu</li>
0175       <li xml:lang="fi">Kussakin kirjassa on useampia nimettyjä sivuja</li>
0176       <li xml:lang="fr">Chaque carnet peut comporter de nombreuses pages nommées</li>
0177       <li xml:lang="gl">Cada caderno ten varias páxinas con nome de seu.</li>
0178       <li xml:lang="ia">Cata quaderno ha multe paginas denominate</li>
0179       <li xml:lang="id">Setiap buku memiliki banyak halaman yang dinamai</li>
0180       <li xml:lang="it">Ogni libro ha molte pagine con nome</li>
0181       <li xml:lang="ko">각각 공책에 이름이 있는 쪽 지원</li>
0182       <li xml:lang="nl">Elk boek heeft veel genoemde pagina's</li>
0183       <li xml:lang="pl">Każdy notes ma wiele stron z nazwami</li>
0184       <li xml:lang="pt">Cada livro tem várias páginas com nome</li>
0185       <li xml:lang="pt-BR">Cada livro possui várias páginas com nome</li>
0186       <li xml:lang="sk">Každá kniha má veľa pomenovaných strán</li>
0187       <li xml:lang="sl">Vsaka knjiga ima več poimenovanih strani</li>
0188       <li xml:lang="sv">Varje bok har många namngivna sidor</li>
0189       <li xml:lang="tr">Her bir defterin çok sayıda sayfası vardır</li>
0190       <li xml:lang="uk">можливість використання довільної кількості іменованих сторінок;</li>
0191       <li xml:lang="x-test">xxEach book has many named pagesxx</li>
0192       <li xml:lang="zh-TW">每本書都有許多已命名的頁面</li>
0193       <li>Books and pages can be rearranged by drag-and-drop</li>
0194       <li xml:lang="ca">Els llibres i les pàgines es poden tornar a ordenar fent un arrossega i deixa</li>
0195       <li xml:lang="ca-valencia">Els llibres i les pàgines es poden tornar a ordenar fent un arrossega i deixa</li>
0196       <li xml:lang="da">Bøger og sider kan omarrangeres med træk-og-slip</li>
0197       <li xml:lang="de">Bücher und Seiten können per Ziehen und Ablegen sortiert werden</li>
0198       <li xml:lang="el">Βιβλία και σελίδες μπορούν να αναδιαταχθούν με έλξη και εναπόθεση</li>
0199       <li xml:lang="en-GB">Books and pages can be rearranged by drag-and-drop</li>
0200       <li xml:lang="eo">Libroj kaj paĝoj povas esti rearanĝitaj per tren-kaj-falo</li>
0201       <li xml:lang="es">Los libros y las páginas se pueden organizar y arrastrar</li>
0202       <li xml:lang="et">Raamatuid ja lehekülgi võib lohistades ümber korraldada</li>
0203       <li xml:lang="eu">Liburuak eta orriak arrastatu eta jareginda berrantolatu daitezke</li>
0204       <li xml:lang="fi">Kirjoja ja sivuja voi järjestää uudelleen vetämällä ja pudottamalla</li>
0205       <li xml:lang="fr">Les carnets et les pages peuvent être réorganisés avec des opérations de type glisser-déposer</li>
0206       <li xml:lang="gl">Pode arrastrar e soltar para organizar os cadernos e páxinas.</li>
0207       <li xml:lang="ia">Quadernos e paginas pote esser reordinate per Traher e Poner</li>
0208       <li xml:lang="id">Buku dan halaman bisa ditata ulang dengan cara seret-dan-taruh</li>
0209       <li xml:lang="it">Libri e pagine possono essere riorganizzati con il trascinamento e rilascio</li>
0210       <li xml:lang="ko">드래그 앤 드롭으로 공책과 쪽 재정렬</li>
0211       <li xml:lang="nl">Boeken en pagina's kunnen opnieuw gerangschikt worden met slepen-en-loslaten</li>
0212       <li xml:lang="pl">Notesy i strony można dowolnie ustawiać poprzez przeciąganie i upuszczanie</li>
0213       <li xml:lang="pt">Os livros e páginas podem ser reorganizadas por arrastamento</li>
0214       <li xml:lang="pt-BR">Os livros e páginas podem ser reorganizados com arrastar e soltar</li>
0215       <li xml:lang="sk">Knihy a strany sa dajú usporiadať pomocou drag and drop</li>
0216       <li xml:lang="sl">Knjige in strani lahko preurejamo z vlečenjem in spuščanjem</li>
0217       <li xml:lang="sv">Böcker och sidor kan arrangeras med drag och släpp.</li>
0218       <li xml:lang="tr">Defterler ve sayfalar, sürükle-bırak ile yeniden düzenlenebilir</li>
0219       <li xml:lang="uk">можливість перевпорядковування записників і сторінок перетягуванням зі скиданням;</li>
0220       <li xml:lang="x-test">xxBooks and pages can be rearranged by drag-and-dropxx</li>
0221       <li xml:lang="zh-TW">書本與頁面可以透過拖放來重新排列</li>
0222       <li>Keyboard shortcuts are available for many functions</li>
0223       <li xml:lang="ca">Hi ha disponibles dreceres de teclat per a moltes funcions</li>
0224       <li xml:lang="ca-valencia">Hi ha disponibles dreceres de teclat per a moltes funcions</li>
0225       <li xml:lang="da">Der findes tastaturgenveje til mange funktioner</li>
0226       <li xml:lang="de">Für viele Funktionen stehen Kurzbefehle zur Verfügung</li>
0227       <li xml:lang="el">Συντομεύσεις πληκτρολογίου είναι διαθέσιμες για πολλές λειτουργίες</li>
0228       <li xml:lang="en-GB">Keyboard shortcuts are available for many functions</li>
0229       <li xml:lang="eo">Klavaraj ŝparvojoj estas havebla por multaj funkcioj</li>
0230       <li xml:lang="es">Dispone de accesos rápidos de teclado para muchas funciones</li>
0231       <li xml:lang="et">Paljusid toiminguid saab sooritada kiirklahvidega</li>
0232       <li xml:lang="eu">Funtzio askoren teklatuko lasterbideak erabilgarri daude</li>
0233       <li xml:lang="fi">Moniin toimintoihin on pikanäppäimet</li>
0234       <li xml:lang="fr">Des raccourcis claviers sont disponibles pour de nombreuses fonctions</li>
0235       <li xml:lang="gl">Moitas funcionalidades contan con atallos de teclado.</li>
0236       <li xml:lang="ia">Vias breve de claviero es disponibile per multe functiones</li>
0237       <li xml:lang="id">Pintasan keyboard telah tersedia untuk banyak fungsi</li>
0238       <li xml:lang="it">Scorciatoie da tastiera sono disponibili per molte funzioni</li>
0239       <li xml:lang="ko">다양한 기능에 대한 키보드 단축키</li>
0240       <li xml:lang="nl">Sneltoetsen zijn beschikbaar voor veel functies</li>
0241       <li xml:lang="pl">Skróty klawiaturowe są dostępne dla wielu funkcji</li>
0242       <li xml:lang="pt">Estão disponíveis atalhos de teclado para diversas funções</li>
0243       <li xml:lang="pt-BR">Estão disponíveis atalhos de teclado para diversas funções</li>
0244       <li xml:lang="sk">Pre mnoho funkcií sú dostupné klávesové skratky</li>
0245       <li xml:lang="sl">Za več funkcij obstajajo tipkovne bližnjice</li>
0246       <li xml:lang="sv">Snabbtangenter är tillgängliga för många funktioner</li>
0247       <li xml:lang="tr">Birçok işlev için klavye kısayolları bulunmaktadır</li>
0248       <li xml:lang="uk">доступ до багатьох функціональних можливостей програми за допомогою натискання комбінацій клавіш;</li>
0249       <li xml:lang="x-test">xxKeyboard shortcuts are available for many functionsxx</li>
0250       <li xml:lang="zh-TW">鍵盤捷徑提供了許多功能</li>
0251       <li>Automatic saving means your notes are safe from loss</li>
0252       <li xml:lang="ca">El desament automàtic significa que les vostres notes estaran fora de perill d'una pèrdua</li>
0253       <li xml:lang="ca-valencia">La guardada automàtica significa que les vostres notes estaran fora de perill d'una pèrdua</li>
0254       <li xml:lang="da">Automatisk gem, betyder at dine noter er sikret mod tab</li>
0255       <li xml:lang="de">Automatisches Speichern verhindert den Verlust von Notizen</li>
0256       <li xml:lang="el">Αυτόματη αποθήκευση σημαίνει ότι οι σημειώσεις σας δεν διατρέχουν κίνδυνο απώλειας</li>
0257       <li xml:lang="en-GB">Automatic saving means your notes are safe from loss</li>
0258       <li xml:lang="eo">Aŭtomata konservado signifas ke viaj notoj sekuriĝas kontraŭ perdo</li>
0259       <li xml:lang="es">Las notas se guardan automáticamente para evitar que se pierdan</li>
0260       <li xml:lang="et">Automaatne salvestamine tähendab andmekao võimaluse puudumist</li>
0261       <li xml:lang="eu">Gordetze automatikoari esker zure oharrak galtzetik salbu daude</li>
0262       <li xml:lang="fi">Automaattitallennuksen ansiosta muistiinpanosi on turvassa</li>
0263       <li xml:lang="fr">L'enregistrement automatique protège vos notes contre les pertes accidentelles</li>
0264       <li xml:lang="gl">Os datos gárdanse automaticamente para evitar a perda de datos.</li>
0265       <li xml:lang="ia">Salveguarda automatic significa que tu notas es salve ab perdita</li>
0266       <li xml:lang="id">Sarana penyimpanan otomatis catatanmu sehingga aman dari kehilangan</li>
0267       <li xml:lang="it">Salvataggio automatico significa che le tue note sono al sicuro da perdite</li>
0268       <li xml:lang="ko">자동 저장</li>
0269       <li xml:lang="nl">Automatisch opslaan betekend dat uw notities veilig zijn voor verlies</li>
0270       <li xml:lang="pl">Samoczynne zapisywanie oznacza, że twoje notatki są zabezpieczone od utraty</li>
0271       <li xml:lang="pt">A gravação automática significa que as suas notas estão seguras contra perdas</li>
0272       <li xml:lang="pt-BR">A gravação automática mantém suas notas seguras contra perda de dados</li>
0273       <li xml:lang="sk">Automatické ukladanie znamená, že vaše poznámky sú zabezpečené proti strate</li>
0274       <li xml:lang="sl">Samodejno shranjevanje pomeni, da so vaši zapiski varni pred izgubo</li>
0275       <li xml:lang="sv">Anteckningarna är säkrade från förlust genom att spara automatiskt</li>
0276       <li xml:lang="tr">Otomatik kaydetme, notlarınızın silinmeden güvende olduğu anlamına gelir</li>
0277       <li xml:lang="uk">автоматичне збереження даних, що забезпечує надійне зберігання ваших даних без втрат.</li>
0278       <li xml:lang="x-test">xxAutomatic saving means your notes are safe from lossxx</li>
0279       <li xml:lang="zh-TW">自動儲存代表您的筆記安全不遺失</li>
0280     </ul>
0281   </description>
0282   <url type="homepage">https://userbase.kde.org/KJots</url>
0283   <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=kjots</url>
0284   <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=kjots&amp;source=appdata</url>
0285   <screenshots>
0286     <screenshot type="default">
0287       <image>http://kde.org/images/screenshots/kjots.png</image>
0288     </screenshot>
0289   </screenshots>
0290   <project_group>KDE</project_group>
0291   <provides>
0292     <binary>kjots</binary>
0293   </provides>
0294 </component>