Warning, /pim/kdepim-addons/plugins/messageviewerplugins/createeventplugin/messageviewer_createeventplugin.json is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 { 0002 "KPlugin": { 0003 "Description": "This plugin allows you to create an event from a message.", 0004 "Description[ar]": "تتيح لك هذه الملحقة إنشاء حدث من رسالة ما.", 0005 "Description[az]": "Bu əlavə, məktuba əsasən bir tədbir yaratmağa imkan verir.", 0006 "Description[bg]": "Тази приставка ви позволява да създавате събитие от съобщение.", 0007 "Description[ca@valencia]": "Este connector permet crear un esdeveniment a partir d'un missatge.", 0008 "Description[ca]": "Aquest connector permet crear un esdeveniment a partir d'un missatge.", 0009 "Description[de]": "Mit diesem Modul können Sie einen Termin aus einer Nachricht erstellen.", 0010 "Description[en_GB]": "This plugin allows you to create an event from a message.", 0011 "Description[eo]": "Ĉi tiu kromaĵo permesas krei eventon el mesaĝo.", 0012 "Description[es]": "Este complemento le permite crear un evento desde un mensaje.", 0013 "Description[et]": "See plugin võimaldab luua kirja põhjal sündmuse.", 0014 "Description[eu]": "Plugin horrek mezu batetik gertakari bat sortzeko aukera ematen dizu.", 0015 "Description[fi]": "Tällä liitännäisellä voi luoda viestistä tapahtuman.", 0016 "Description[fr]": "Ce module permet de créer une évènement à partir d'un message.", 0017 "Description[gl]": "Este complemento permítelle crear un evento a partir dunha mensaxe.", 0018 "Description[ia]": "Iste plugin te permitte un nota ex un message.", 0019 "Description[it]": "Questa estensione permette di creare un evento da un messaggio.", 0020 "Description[ka]": "ეს დამატება შეტყობინებიდან მოვლენის შექმნის საშუალებას გაძლევთ.", 0021 "Description[ko]": "이 플러그인은 메시지에서 이벤트를 만듭니다.", 0022 "Description[nl]": "Deze plug-in stelt u in staat een gebeurtenis aan te maken uit een bericht.", 0023 "Description[pl]": "Ta wtyczka umożliwia utworzenie zdarzenia z wiadomości.", 0024 "Description[pt]": "Este 'plugin' permite-lhe criar um evento a partir de uma mensagem.", 0025 "Description[pt_BR]": "Este plugin permite a você criar um evento a partir de uma mensagem.", 0026 "Description[ru]": "Этот модуль позволяет создавать события на основе писем.", 0027 "Description[sk]": "Tento plugin vám umožní vytvoriť udalosť zo správy.", 0028 "Description[sl]": "Ta vstavek vam omogoča iz sporočila ustvariti dogodek.", 0029 "Description[sr@ijekavian]": "Овај прикључак омогућава стварање догађаја на основу поруке", 0030 "Description[sr@ijekavianlatin]": "Ovaj priključak omogućava stvaranje događaja na osnovu poruke", 0031 "Description[sr@latin]": "Ovaj priključak omogućava stvaranje događaja na osnovu poruke", 0032 "Description[sr]": "Овај прикључак омогућава стварање догађаја на основу поруке", 0033 "Description[sv]": "Insticksprogrammet gör det möjligt att skapa en händelse från ett brev.", 0034 "Description[tr]": "Bu eklenti, bir iletiden etkinlik oluşturmanıza olanak verir.", 0035 "Description[uk]": "За допомогою цього додатка можна створювати записи подій на основі повідомлення.", 0036 "Description[x-test]": "xxThis plugin allows you to create an event from a message.xx", 0037 "Description[zh_CN]": "此插件允许您从信件创建日历事件。", 0038 "Description[zh_TW]": "這個外掛程式讓您從信件建立事件。", 0039 "EnabledByDefault": false, 0040 "Name": "Create Event", 0041 "Name[ar]": "إنشاء الأحداث", 0042 "Name[az]": "Tədbir yaradın", 0043 "Name[bg]": "Създаване на събитие", 0044 "Name[ca@valencia]": "Crea un esdeveniment", 0045 "Name[ca]": "Crea un esdeveniment", 0046 "Name[cs]": "Vytvořit událost", 0047 "Name[da]": "Opret begivenhed", 0048 "Name[de]": "Termin erstellen", 0049 "Name[en_GB]": "Create Event", 0050 "Name[eo]": "Krei Eventon", 0051 "Name[es]": "Crear evento", 0052 "Name[et]": "Sündmuse loomine", 0053 "Name[eu]": "Sortu ekitaldia", 0054 "Name[fi]": "Luo tapahtuma", 0055 "Name[fr]": "Créer un évènement", 0056 "Name[gl]": "Crear un evento", 0057 "Name[ia]": "Crea evento", 0058 "Name[it]": "Crea evento", 0059 "Name[ka]": "მოვლენის შექმნა", 0060 "Name[ko]": "이벤트 만들기", 0061 "Name[nl]": "Gebeurtenis aanmaken", 0062 "Name[pl]": "Utwórz wydarzenie", 0063 "Name[pt]": "Criar um Evento", 0064 "Name[pt_BR]": "Criar evento", 0065 "Name[ru]": "Создание событий", 0066 "Name[sk]": "Vytvoriť udalosť", 0067 "Name[sl]": "Ustvari dogodek", 0068 "Name[sr@ijekavian]": "Направи догађај", 0069 "Name[sr@ijekavianlatin]": "Napravi događaj", 0070 "Name[sr@latin]": "Napravi događaj", 0071 "Name[sr]": "Направи догађај", 0072 "Name[sv]": "Skapa händelse", 0073 "Name[tr]": "Etkinlik Oluştur", 0074 "Name[uk]": "Створення запису події", 0075 "Name[x-test]": "xxCreate Eventxx", 0076 "Name[zh_CN]": "创建事件", 0077 "Name[zh_TW]": "建立事件", 0078 "Version": "2.0" 0079 } 0080 }