Warning, /pim/kdepim-addons/kmail/editorplugins/insertemail/kmail_insertemaileditorplugin.json is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 {
0002     "KPlugin": {
0003         "Description": "This plugin allows you to select email and insert it in composer.",
0004         "Description[ar]": "تتيح لك هذه الملحقة اختيار البريد وإرساله في المؤلّف.",
0005         "Description[az]": "Bu əlavə, sizə e-poçtu seçməyə və onu redaktora daxil etməyə imkan verir.",
0006         "Description[bg]": "Тази приставка ви позволява да избирате имейл и да го вмъквате в композитора.",
0007         "Description[ca@valencia]": "Este connector permet seleccionar un correu electrònic i inserir-lo en l'editor.",
0008         "Description[ca]": "Aquest connector permet seleccionar un correu electrònic i inserir-lo a l'editor.",
0009         "Description[de]": "Mit diesem Modul können Sie eine E-Mail-Adresse auswählen und in den E-Mail-Editor einfügen.",
0010         "Description[en_GB]": "This plugin allows you to select email and insert it in composer.",
0011         "Description[eo]": "Ĉi tiu kromaĵo ebligas al vi elekti retpoŝton kaj enmeti ĝin en komponisto.",
0012         "Description[es]": "Este complemento le permite seleccionar correo e insertarlo en el editor.",
0013         "Description[et]": "See plugin võimaldab valida kirja ja lisada selle kirja koostamise aknasse.",
0014         "Description[eu]": "Plugin horrek e-posta hautatu eta konposatzailean txertatzen uzten dizu.",
0015         "Description[fi]": "Tällä liitännäisellä voi valita sähköpostiviestin ja lisätä sen kirjoitusikkunaan.",
0016         "Description[fr]": "Ce module permet de sélectionner un courriel et de l'insérer dans l'éditeur.",
0017         "Description[gl]": "Este complemento permítelle seleccionar correo e inserilo no editor.",
0018         "Description[ia]": "Iste plugin te permitte seliger message de eposta e insertar lo in compositor.",
0019         "Description[it]": "Questa estensione permette di selezionare un messaggio di posta elettronica e inserirlo nel compositore.",
0020         "Description[ka]": "ეს დამატება ელფოსტის მონიშვნის და კომპოზიტორში ჩასმის საშუალებას გაძლევთ.",
0021         "Description[ko]": "이 플러그인은 이메일을 선택하여 편집기에 삽입합니다.",
0022         "Description[nl]": "Deze plug-in stelt u in staat e-mail te selecteren en in de opsteller in te voegen.",
0023         "Description[pl]": "Ta wtyczka umożliwia wybranie adresu e-mail i wstawienie go przy pisaniu wiadomości.",
0024         "Description[pt]": "Este 'plugin' permite-lhe seleccionar um e-mail e inseri-lo no compositor.",
0025         "Description[pt_BR]": "Este plugin permite a você selecionar um e-mail e inseri-lo no compositor.",
0026         "Description[ru]": "Этот модуль позволяет выбирать адреса электронной почты и вставлять их в редактор писем.",
0027         "Description[sk]": "Tento doplnok umožňuje vybrať e-mail a vložiť ho do odosielateľa.",
0028         "Description[sl]": "Ta vstavek omogoča, da izberete e-poštno sporočilo in ga vstavite v sestavljalnik.",
0029         "Description[sr@ijekavian]": "Овај прикључак омогућава бирање и уметање друге поруке у састављачу",
0030         "Description[sr@ijekavianlatin]": "Ovaj priključak omogućava biranje i umetanje druge poruke u sastavljaču",
0031         "Description[sr@latin]": "Ovaj priključak omogućava biranje i umetanje druge poruke u sastavljaču",
0032         "Description[sr]": "Овај прикључак омогућава бирање и уметање друге поруке у састављачу",
0033         "Description[sv]": "Insticksprogrammet gör det möjligt att markera brev och infoga i brevfönstret.",
0034         "Description[tr]": "Bu eklenti, bir e-posta seçmenizi ve onu oluşturucuya eklemenize olanak verir.",
0035         "Description[uk]": "За допомогою цього додатка можна вибрати адресу електронної пошти і вставити її до вікна редактора.",
0036         "Description[x-test]": "xxThis plugin allows you to select email and insert it in composer.xx",
0037         "Description[zh_CN]": "此插件允许您选择邮件地址并插入到邮件编辑器中。",
0038         "Description[zh_TW]": "這個外掛程式讓您選擇郵件並將其插入至撰寫工具中。",
0039         "EnabledByDefault": false,
0040         "Name": "Insert Email",
0041         "Name[ar]": "إدراج البريد",
0042         "Name[az]": "E-poçt ünvanı daxil edin",
0043         "Name[bg]": "Вмъкване на имейл",
0044         "Name[ca@valencia]": "Inserció d'un correu electrònic",
0045         "Name[ca]": "Inserció d'un correu electrònic",
0046         "Name[cs]": "Vložit e-mail",
0047         "Name[de]": "E-Mail-Adresse einfügen",
0048         "Name[en_GB]": "Insert Email",
0049         "Name[eo]": "Enigi Retpoŝton",
0050         "Name[es]": "Insertar correo",
0051         "Name[et]": "E-kirja lisamine",
0052         "Name[eu]": "Sartu e-posta",
0053         "Name[fi]": "Lisää sähköpostiviesti",
0054         "Name[fr]": "Insérer un courriel",
0055         "Name[gl]": "Inserir un correo electrónico",
0056         "Name[ia]": "Inserta ePosta",
0057         "Name[it]": "Inserisci messaggi di posta",
0058         "Name[ka]": "ელფოსტის ჩასმა",
0059         "Name[ko]": "이메일 삽입",
0060         "Name[nl]": "E-mail invoegen",
0061         "Name[pl]": "Wstaw wiadomość",
0062         "Name[pt]": "Inserir um E-Mail",
0063         "Name[pt_BR]": "Inserir e-mail",
0064         "Name[ru]": "Вставка адреса электронной почты",
0065         "Name[sk]": "Insert Email",
0066         "Name[sl]": "Vstavi e-pošto",
0067         "Name[sr@ijekavian]": "Уметни другу поруку",
0068         "Name[sr@ijekavianlatin]": "Umetni drugu poruku",
0069         "Name[sr@latin]": "Umetni drugu poruku",
0070         "Name[sr]": "Уметни другу поруку",
0071         "Name[sv]": "Infoga brev",
0072         "Name[tr]": "E-posta Ekle",
0073         "Name[uk]": "Вставлення адреси ел. пошти",
0074         "Name[x-test]": "xxInsert Emailxx",
0075         "Name[zh_CN]": "插入电子邮件",
0076         "Name[zh_TW]": "插入郵件",
0077         "Version": "1.0"
0078     },
0079     "X-KDE-KMailEditor-Order": "2"
0080 }