Warning, /network/kdeconnect-kde/plugins/remotekeyboard/kdeconnect_remotekeyboard.json is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 { 0002 "KPlugin": { 0003 "Authors": [ 0004 { 0005 "Email": "holger.k@elberer.de", 0006 "Name": "Holger Kaelberer", 0007 "Name[ar]": "هولجر كيلبرر", 0008 "Name[az]": "Holger Kaelberer", 0009 "Name[bg]": "Holger Kaelberer", 0010 "Name[ca@valencia]": "Holger Kaelberer", 0011 "Name[ca]": "Holger Kaelberer", 0012 "Name[cs]": "Holger Kaelberer", 0013 "Name[da]": "Holger Kaelberer", 0014 "Name[de]": "Holger Kaelberer", 0015 "Name[el]": "Holger Kaelberer", 0016 "Name[en_GB]": "Holger Kaelberer", 0017 "Name[eo]": "Holger Kaelberer", 0018 "Name[es]": "Holger Kaelberer", 0019 "Name[et]": "Holger Kaelberer", 0020 "Name[eu]": "Holger Kaelberer", 0021 "Name[fi]": "Holger Kaelberer", 0022 "Name[fr]": "Holger Kaelberer", 0023 "Name[gl]": "Holger Kaelberer", 0024 "Name[he]": "הולגר קאלברר", 0025 "Name[hu]": "Holger Kaelberer", 0026 "Name[ia]": "Holger Kaelberer", 0027 "Name[id]": "Holger Kaelberer", 0028 "Name[ie]": "Holger Kaelberer", 0029 "Name[is]": "Holger Kaelberer", 0030 "Name[it]": "Holger Kaelberer", 0031 "Name[ja]": "Holger Kaelberer", 0032 "Name[ka]": "Holger Kaelberer", 0033 "Name[ko]": "Holger Kaelberer", 0034 "Name[lt]": "Holger Kaelberer", 0035 "Name[lv]": "Holger Kaelberer", 0036 "Name[nl]": "Holger Kaelberer", 0037 "Name[nn]": "Holger Kaelberer", 0038 "Name[pl]": "Holger Kaelberer", 0039 "Name[pt]": "Holger Kaelberer", 0040 "Name[pt_BR]": "Holger Kaelberer", 0041 "Name[ro]": "Holger Kaelberer", 0042 "Name[ru]": "Holger Kaelberer", 0043 "Name[sk]": "Holger Kaelberer", 0044 "Name[sl]": "Holger Kaelberer", 0045 "Name[sr@ijekavian]": "Холгер Келберер", 0046 "Name[sr@ijekavianlatin]": "Holger Kelberer", 0047 "Name[sr@latin]": "Holger Kelberer", 0048 "Name[sr]": "Холгер Келберер", 0049 "Name[sv]": "Holger Kaelberer", 0050 "Name[tr]": "Holger Kaelberer", 0051 "Name[uk]": "Holger Kaelberer", 0052 "Name[x-test]": "xxHolger Kaelbererxx", 0053 "Name[zh_CN]": "Holger Kaelberer", 0054 "Name[zh_TW]": "Holger Kaelberer" 0055 } 0056 ], 0057 "Description": "Use your keyboard to send key-events to your paired device", 0058 "Description[ar]": "استعمل لوحة مفاتيحك لإرسال أحداث مفاتيح إلى جهازك المقترن", 0059 "Description[az]": "Klaviaturadan istifadə edərək düymə-əməllərini qoşulmuş cihaza göndərmək", 0060 "Description[bg]": "Използвайте клавиатурата си, за да изпращате събития с клавиши към сдвоеното устройство", 0061 "Description[ca@valencia]": "Utilitzeu el vostre teclat per a enviar esdeveniments de tecla al dispositiu aparellat", 0062 "Description[ca]": "Empreu el vostre teclat per a enviar esdeveniments de tecla al dispositiu aparellat", 0063 "Description[cs]": "Používejte svoji klávesnici pro odesílání událostí kláves na spárované zařízení", 0064 "Description[da]": "Brug dit tastatur til at sende tastehændelser til din parrede enhed", 0065 "Description[de]": "Benutzen Sie Ihre Tastatur, um Tastatureingaben an das gekoppelte Gerät zu senden", 0066 "Description[el]": "Στέλνεις ό,τι πληκτρολογείς στη συσκευή ζεύγους", 0067 "Description[en_GB]": "Use your keyboard to send key-events to your paired device", 0068 "Description[eo]": "Uzi vian klavaron por sendi ŝlosilajn eventojn al via parigita aparato", 0069 "Description[es]": "Use su teclado para enviar eventos de teclado a su dispositivo vinculado", 0070 "Description[et]": "Oma klaviatuuri kasutamine klahvisündmuste edastamiseks paardunud seadmesse", 0071 "Description[eu]": "Erabili zure teklatua tekla-gertaerak zure parekatutako gailura bidaltzeko", 0072 "Description[fi]": "Lähetä näppäinpainallukset näppäimistöltä paritetulle laitteelle", 0073 "Description[fr]": "Utiliser votre clavier pour envoyer des évènements de touche au périphérique associé", 0074 "Description[gl]": "Usar o teclado para enviar eventos de tecla ao dispositivo emparellado.", 0075 "Description[he]": "שימוש במקלדת שלך לשליחת אירועי מקשים למכשיר המצומד שלך", 0076 "Description[hu]": "A billentyűzet használata billentyűesemények küldésére a párosított eszköznek", 0077 "Description[ia]": "Usa tu claviero pro inviar eventos-clave a tu dispositivo associate", 0078 "Description[id]": "Gunakan keyboard Anda untuk mengirim peristiwa ke peranti Anda yang tersanding", 0079 "Description[is]": "Nota lyklaborðið þitt til að senda innsláttarmerki í parað tæki", 0080 "Description[it]": "Utilizza la tua tastiera per inviare eventi di pressione dei tasti al dispositivo associato", 0081 "Description[ja]": "キーボードを使用してキーイベントをペアリング済みのデバイスに送信", 0082 "Description[ka]": "გამოიყენეთ კლავიატურა თქვენს დაწყვილებულ მოწყობილობაზე ღილაკების დაჭერისთვის", 0083 "Description[ko]": "키보드를 사용하여 페어링된 장치에 키 이벤트 보내기", 0084 "Description[lt]": "Naudoti savo klaviatūrą, siekiant siųsti klavišų įvykius į suporuotą įrenginį", 0085 "Description[lv]": "Izmantot tastatūru, lai nosūtīt taustiņu darbības uz sapārotajām sistēmām", 0086 "Description[nl]": "Uw toetsenbord gebruiken om toetsgebeurtenissen naar uw gepaarde apparaat te verzenden", 0087 "Description[nn]": "Bruk tastaturet til å senda tastetrykk til den para eininga", 0088 "Description[pl]": "Wysyła naciśnięcia klawiszy tego urządzenia na inne urządzenie", 0089 "Description[pt]": "Usar o seu teclado para enviar eventos de teclas para o seu dispositivo emparelhado", 0090 "Description[pt_BR]": "Use seu teclado para enviar eventos de teclas ao dispositivo emparelhado", 0091 "Description[ro]": "Folosiți tastatura pentru a trimite evenimente de taste către dispozitivul asociat", 0092 "Description[ru]": "Использование клавиатуры для отправки нажатий клавиш на сопряжённое устройство", 0093 "Description[sk]": "Použitie vašej klávesnice na odosielanie stlačení klávesov do vášho spárovaného zariadenia", 0094 "Description[sl]": "Uporabite tipkovnico za pošiljanje ključnih dogodkov v svojo uparjeno napravo", 0095 "Description[sr@ijekavian]": "Користите тастатуру за куцање на упареном уређају", 0096 "Description[sr@ijekavianlatin]": "Koristite tastaturu za kucanje na uparenom uređaju", 0097 "Description[sr@latin]": "Koristite tastaturu za kucanje na uparenom uređaju", 0098 "Description[sr]": "Користите тастатуру за куцање на упареном уређају", 0099 "Description[sv]": "Använd tangentbordet för att skicka tangenthändelser till den parade enheten", 0100 "Description[tr]": "Eşleşmiş aygıta önemli etkinlikler göndermek için klavyeyi kullan", 0101 "Description[uk]": "Скористайтеся вашою клавіатурою для надсилання подій натискання клавіш на пов’язаний пристрій", 0102 "Description[x-test]": "xxUse your keyboard to send key-events to your paired devicexx", 0103 "Description[zh_CN]": "使用您的键盘发送按键事件给配对的设备", 0104 "Description[zh_TW]": "利用您的鍵盤去傳送按鍵活動至您的配對裝置", 0105 "EnabledByDefault": true, 0106 "Icon": "edit-select", 0107 "License": "GPL", 0108 "Name": "Remote keyboard from the desktop", 0109 "Name[ar]": "لوحة مفاتيح بعيده من سطح المكتب", 0110 "Name[az]": "İş masasından uzaq klaviatura", 0111 "Name[bg]": "Отдалечена клавиатура от работния плот", 0112 "Name[ca@valencia]": "Teclat remot des de l'escriptori", 0113 "Name[ca]": "Teclat remot des de l'escriptori", 0114 "Name[cs]": "Vzdálená klávesnice pro plochu", 0115 "Name[da]": "Eksternt tastatur fra desktoppen", 0116 "Name[de]": "Tastatureingaben von der Arbeitsfläche", 0117 "Name[el]": "Απομακρυσμένο πληκτρολόγιο της επιφάνειας εργασίας", 0118 "Name[en_GB]": "Remote keyboard from the desktop", 0119 "Name[eo]": "Fora klavaro de la labortablo", 0120 "Name[es]": "Teclado remoto desde el equipo de escritorio", 0121 "Name[et]": "Kaugklaviatuur töölaualt", 0122 "Name[eu]": "Urruneko teklatua mahaigainetik", 0123 "Name[fi]": "Etänäppäimistö työpöydältä", 0124 "Name[fr]": "Clavier à distance depuis l'ordinateur", 0125 "Name[gl]": "Teclado remoto do escritorio", 0126 "Name[he]": "מקלדת מרוחקת משולחן העבודה", 0127 "Name[hu]": "Távoli billentyűzet az asztaláról", 0128 "Name[ia]": "Claviero remote ab le scriptorio", 0129 "Name[id]": "Keyboard jarak jauh dari desktop", 0130 "Name[is]": "Fjartengt lyklaborð frá vinnutölvunni", 0131 "Name[it]": "Tastiera remota dal desktop", 0132 "Name[ja]": "デスクトップからのリモートキーボード", 0133 "Name[ka]": "დაშორებული კლავიატურა კომპიუტერიდან", 0134 "Name[ko]": "데스크톱에서 제어하는 원격 키보드", 0135 "Name[lt]": "Nuotolinė klaviatūra iš darbalaukio", 0136 "Name[lv]": "Attālinātā tastatūra no darbvirsmas", 0137 "Name[nl]": "Toetsenbord op afstand vanaf het bureaublad", 0138 "Name[nn]": "Fjerntastatur frå skrivebordet", 0139 "Name[pa]": "ਡੈਸਕਟਾਪ ਤੋਂ ਰਿਮੋਟ ਕੀਬੋਰਡ", 0140 "Name[pl]": "Klawiatura z tego urządzenia", 0141 "Name[pt]": "Teclado remoto do ambiente de trabalho", 0142 "Name[pt_BR]": "Teclado remoto a partir da área de trabalho", 0143 "Name[ro]": "Tastatură distantă de la calculator", 0144 "Name[ru]": "Удалённая клавиатура с рабочего стола", 0145 "Name[sk]": "Vzdialená klávesnica z počítača", 0146 "Name[sl]": "Oddaljena tipkovnica na namizju", 0147 "Name[sr@ijekavian]": "Даљинска тастатура са радне површи", 0148 "Name[sr@ijekavianlatin]": "Daljinska tastatura sa radne površi", 0149 "Name[sr@latin]": "Daljinska tastatura sa radne površi", 0150 "Name[sr]": "Даљинска тастатура са радне површи", 0151 "Name[sv]": "Externt tangentbord från skrivbordet", 0152 "Name[tr]": "Masaüstünden uzak klavye", 0153 "Name[uk]": "Віддалена клавіатура з комп’ютера", 0154 "Name[x-test]": "xxRemote keyboard from the desktopxx", 0155 "Name[zh_CN]": "来自桌面的远程键盘", 0156 "Name[zh_TW]": "從桌面遠端控制鍵盤" 0157 }, 0158 "X-KdeConnect-OutgoingPacketType": [ 0159 "kdeconnect.mousepad.request" 0160 ], 0161 "X-KdeConnect-SupportedPacketType": [ 0162 "kdeconnect.mousepad.echo", 0163 "kdeconnect.mousepad.keyboardstate" 0164 ] 0165 }