Warning, /network/kdeconnect-android/res/values-sr/strings.xml is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 <?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
0002 <resources>
0003   <string name="pref_plugin_telephony">Обавештења телефона</string>
0004   <string name="pref_plugin_battery">Извештај о батерији</string>
0005   <string name="pref_plugin_battery_desc">Периодично извештава о стању батерије</string>
0006   <string name="pref_plugin_sftp">Приступ фајл систему</string>
0007   <string name="pref_plugin_sftp_desc">Дозвољава даљински приступ фајл систему уређаја</string>
0008   <string name="pref_plugin_clipboard">Усклађени клипборд</string>
0009   <string name="pref_plugin_clipboard_desc">Дељење садржаја клипборда</string>
0010   <string name="pref_plugin_mousepad">Даљински унос</string>
0011   <string name="pref_plugin_mousepad_desc">Користите телефон или таблет као додирник и тастатуру</string>
0012   <string name="pref_plugin_remotekeyboard">Пријем даљинских тастера</string>
0013   <string name="pref_plugin_remotekeyboard_desc">Примање тастерских догађаја са удаљених уређаја</string>
0014   <string name="pref_plugin_mpris">Управљање мултимедијом</string>
0015   <string name="pref_plugin_mpris_desc">Омогућава даљинско управљање медија плејером</string>
0016   <string name="pref_plugin_runcommand">Извршавање наредбе</string>
0017   <string name="pref_plugin_runcommand_desc">Даљински окида наредбе са телефона или таблета</string>
0018   <string name="pref_plugin_ping">Пинг</string>
0019   <string name="pref_plugin_ping_desc">Шаље и прима пингове</string>
0020   <string name="pref_plugin_notifications">Усклађена обавештења</string>
0021   <string name="pref_plugin_notifications_desc">Приступа вашим обавештењима са другог уређаја</string>
0022   <string name="pref_plugin_receive_notifications">Пријем обавештења</string>
0023   <string name="pref_plugin_receive_notifications_desc">Прима обавештења са других уређаја и приказује их на Андроиду</string>
0024   <string name="pref_plugin_sharereceiver">Дели и примај</string>
0025   <string name="pref_plugin_sharereceiver_desc">Дели фајлове и УРЛ‑ове између уређаја</string>
0026   <string name="device_list_empty">Нема уређаја</string>
0027   <string name="ok">У реду</string>
0028   <string name="cancel">Откажи</string>
0029   <string name="open_settings">Отвори поставке</string>
0030   <string name="no_permissions">Морате дати дозволу за приступ обавештењима</string>
0031   <string name="send_ping">Пошаљи пинг</string>
0032   <string name="open_mpris_controls">Контрола мултимедије</string>
0033   <string name="remotekeyboard_editing_only_title">Користи даљинске дугмиће само при уређивању</string>
0034   <string name="remotekeyboard_not_connected">Нема активне везе даљинске тастатуре. Успоставите је у КДЕ‑конекцији</string>
0035   <string name="remotekeyboard_connected">Веза даљинске тастатуре је активна</string>
0036   <string name="remotekeyboard_multiple_connections">Постоји више од једне везе даљинске тастатуре. Изаберите уређај да бисте подесили</string>
0037   <string name="open_mousepad">Даљински унос</string>
0038   <string name="mousepad_double_tap_settings_title">Радња за додир са два прста</string>
0039   <string name="mousepad_triple_tap_settings_title">Радња за додир са три прста</string>
0040   <string name="mousepad_sensitivity_settings_title">Постави осетљивост додирника</string>
0041   <string name="mousepad_scroll_direction_title">Обрни смер клизања</string>
0042   <string-array name="mousepad_tap_entries">
0043     <item>десни клик</item>
0044     <item>средњи клик</item>
0045     <item>ништа</item>
0046   </string-array>
0047   <string-array name="mousepad_sensitivity_entries">
0048     <item>најспорије</item>
0049     <item>мало спорије</item>
0050     <item>подразумевано</item>
0051     <item>мало брже</item>
0052     <item>најбрже</item>
0053   </string-array>
0054   <string-array name="mousepad_acceleration_profile_entries">
0055     <item>No Acceleration</item>
0056     <item>Weakest</item>
0057     <item>Weaker</item>
0058     <item>Medium</item>
0059     <item>Stronger</item>
0060     <item>Strongest</item>
0061   </string-array>
0062   <string name="category_connected_devices">Повезани уређаји</string>
0063   <string name="category_not_paired_devices">Доступни уређаји</string>
0064   <string name="category_remembered_devices">Упамћени уређаји</string>
0065   <string name="device_menu_plugins">Поставке прикључака</string>
0066   <string name="device_menu_unpair">Распари</string>
0067   <string name="pair_new_device">Упари нов уређај</string>
0068   <string name="unknown_device">Непознат уређај</string>
0069   <string name="error_not_reachable">Уређај није доступан</string>
0070   <string name="error_already_paired">Уређај је већ упарен</string>
0071   <string name="error_could_not_send_package">Не могу да пошаљем пакет</string>
0072   <string name="error_timed_out">Истекло је време</string>
0073   <string name="error_canceled_by_user">Корисник отказао</string>
0074   <string name="error_canceled_by_other_peer">Отказала друга страна</string>
0075   <string name="encryption_info_title">Подаци о шифровању</string>
0076   <string name="encryption_info_msg_no_ssl">Друга страна не користи најновију верзију, стога се користи старији метод шифровања.</string>
0077   <string name="my_device_fingerprint">СХА‑1 отисак сертификата вашег уређаја је:</string>
0078   <string name="remote_device_fingerprint">СХА‑1 отисак сертификата удаљеног уређаја је:</string>
0079   <string name="pair_requested">Упаривање је тражено</string>
0080   <string name="pairing_request_from">Захтев за упаривање са %1s</string>
0081   <string name="received_file_text">Тапните да отворите „%1s“</string>
0082   <string name="tap_to_answer">Тапните да одговорите</string>
0083   <string name="right_click">Пошаљи десни клик</string>
0084   <string name="middle_click">Пошаљи средњи клик</string>
0085   <string name="show_keyboard">Прикажи тастатуру</string>
0086   <string name="device_not_paired">Уређај није упарен</string>
0087   <string name="request_pairing">Тражи упаривање</string>
0088   <string name="pairing_accept">Прихвати</string>
0089   <string name="pairing_reject">Одбаци</string>
0090   <string name="mpris_play">Пусти</string>
0091   <string name="mpris_previous">Претходно</string>
0092   <string name="mpris_rew">Премотај</string>
0093   <string name="mpris_ff">Брзо унапред</string>
0094   <string name="mpris_next">Следеће</string>
0095   <string name="mpris_volume">Јачина</string>
0096   <string name="mpris_time_settings_title">Напред/назад дугмад</string>
0097   <string-array name="mpris_time_entries">
0098     <item>10 секунди</item>
0099     <item>20 секунди</item>
0100     <item>30 секунди</item>
0101     <item>1 минут</item>
0102     <item>2 минута</item>
0103   </string-array>
0104   <string name="protocol_version_newer">Овај уређај користи новију верзију протокола</string>
0105   <string name="plugin_settings_with_name">%s — поставке</string>
0106   <string name="invalid_device_name">Неисправан назив уређаја</string>
0107   <string name="shareplugin_text_saved">Примљен текст, сачуван у клипборд</string>
0108   <string name="custom_devices_settings">Списак посебних уређаја</string>
0109   <string name="custom_device_list">Додај уређај по ИП адреси</string>
0110   <string name="share_notification_preference">Бучна обавештења</string>
0111   <string name="share_notification_preference_summary">Вибрирај и пусти звук кад примаш фајл</string>
0112   <string name="share_destination_customize">Прилагоди одредишну фасциклу</string>
0113   <string name="share_destination_customize_summary_disabled">Фајлови се смештају у Downloads</string>
0114   <string name="share_destination_customize_summary_enabled">Фајлови се смештају у фасциклу испод</string>
0115   <string name="share_destination_folder_preference">Одредишна фасцикла</string>
0116   <string name="title_activity_notification_filter">Филтер обавештења</string>
0117   <string name="filter_apps_info">Обавештења ће се синхронизовати за изабране апликације.</string>
0118   <string name="sftp_sdcard_num">СД картица %d</string>
0119   <string name="sftp_sdcard">СД картица</string>
0120   <string name="sftp_readonly">(само за читање)</string>
0121   <string name="sftp_camera">Слике са камере</string>
0122   <string name="no_players_connected">Нисам нашао плејере</string>
0123   <string name="send_files">Пошаљи фајлове</string>
0124   <string name="pairing_title">Уређаји КДЕ‑конекције</string>
0125   <string name="pairing_description">Други уређаји на вашој мрежи на којима ради КДЕ‑конекција, појавиће се овде.</string>
0126   <string name="device_rename_title">Преименовање уређаја</string>
0127   <string name="device_rename_confirm">Преименуј</string>
0128   <string name="refresh">Освежи</string>
0129   <string name="unreachable_description">Овај упарени уређај није доступан. Проверите да ли је повезан на исту мрежу.</string>
0130   <string name="no_file_browser">Нема инсталираних прегледача фајлова.</string>
0131   <string name="pref_plugin_telepathy">Шаљи СМС</string>
0132   <string name="pref_plugin_telepathy_desc">Шаљите текстуалне поруке помоћу рачунара</string>
0133   <string name="findmyphone_title">Нађи мој телефон</string>
0134   <string name="findmyphone_title_tablet">Нађи мој таблет</string>
0135   <string name="findmyphone_description">Активира звоно уређаја како бисте га пронашли</string>
0136   <string name="open">Отвори</string>
0137   <string name="close">Затвори</string>
0138   <string name="plugins_need_permission">Неки прикључци траже дозволе да би радили (тапните за више информација):</string>
0139   <string name="permission_explanation">Овај прикључак тражи дозволе да би радио.</string>
0140   <string name="optional_permission_explanation">Морате дати допунске дозволе за активирање свих функција.</string>
0141   <string name="plugins_need_optional_permission">Неки прикључци имају деактивиране могућности због недостатка дозвола (тапните за више информација):</string>
0142   <string name="share_optional_permission_explanation">За дељење фајлова између телефона и рачунара морате дати приступ складишту телефона.</string>
0143   <string name="telepathy_permission_explanation">За читање и писање СМС‑ова на рачунару морате дати дозволу за СМС.</string>
0144   <string name="telephony_optional_permission_explanation">Да бисте видели име контакта уместо броја телефона морате дати приступ за контакте на телефону.</string>
0145   <string-array name="theme_list">
0146     <item>Set by Battery Saver</item>
0147     <item>Light</item>
0148     <item>Dark</item>
0149   </string-array>
0150 </resources>