Warning, /network/kdeconnect-android/res/values-sk/strings.xml is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 <?xml version='1.0' encoding='utf-8'?> 0002 <resources> 0003 <string name="kde_connect">KDE Connect</string> 0004 <string name="manifest_label_share">Odoslať do zariadenia</string> 0005 <string name="foreground_notification_no_devices">Nepripojené k žiadnemu zariadeniu</string> 0006 <string name="foreground_notification_devices">Pripojené k: %s</string> 0007 <string name="foreground_notification_send_clipboard">Odoslať schránku</string> 0008 <string name="pref_plugin_telephony">Nástroj na upozornenie telefonátov</string> 0009 <string name="pref_plugin_telephony_desc">Odošle upozornenia na prichádzajúce hovory</string> 0010 <string name="pref_plugin_battery">Hlásenia batérie</string> 0011 <string name="pref_plugin_battery_desc">Pravidelne hlási stav batérie</string> 0012 <string name="pref_plugin_connectivity_report_desc">Hlásenie o stave a sile sieťového signálu</string> 0013 <string name="pref_plugin_sftp">Odhalenie súborového systému</string> 0014 <string name="pref_plugin_sftp_desc">Umožní vzdialené prehliadanie súborového systému zariadenia</string> 0015 <string name="pref_plugin_clipboard">Synchronizácia schránky</string> 0016 <string name="pref_plugin_clipboard_desc">Zdieľa obsah schránky</string> 0017 <string name="pref_plugin_clipboard_sent">Schránka odoslaná</string> 0018 <string name="pref_plugin_mousepad">Vzdialený vstup</string> 0019 <string name="pref_plugin_mousepad_desc">Použije váš telefón alebo tablet ako touchpad a klávesnicu</string> 0020 <string name="pref_plugin_presenter">Diaľkový ovládač prezentácie</string> 0021 <string name="pref_plugin_presenter_desc">Použije vaše zariadenie na zmenu snímok prezentácie</string> 0022 <string name="pref_plugin_remotekeyboard">Prijímanie vzdialených stlačení klávesov</string> 0023 <string name="pref_plugin_remotekeyboard_desc">Prijme udalosti stlačenia klávesov z diaľkových zariadení</string> 0024 <string name="pref_plugin_mpris">Multimediálne ovládače</string> 0025 <string name="pref_plugin_mpris_desc">Poskytuje diaľkové ovládanie pre váš prehrávač médií</string> 0026 <string name="pref_plugin_runcommand">Spustenie príkazu</string> 0027 <string name="pref_plugin_runcommand_desc">Vyvolá vzdialené príkazy z vášho telefónu alebo tabletu</string> 0028 <string name="pref_plugin_contacts">Nástroj na synchronizáciu kontaktov</string> 0029 <string name="pref_plugin_contacts_desc">Umožní synchronizáciu adresára kontaktov zariadenia</string> 0030 <string name="pref_plugin_ping">Ping</string> 0031 <string name="pref_plugin_ping_desc">Odošle a prijme signály ping</string> 0032 <string name="pref_plugin_notifications">Synchronizácia upozornení</string> 0033 <string name="pref_plugin_notifications_desc">Umožní prístup k vašim upozorneniam iných zariadení</string> 0034 <string name="pref_plugin_receive_notifications">Prijímanie upozornení</string> 0035 <string name="pref_plugin_receive_notifications_desc">Prijme upozornenia z iného zariadenia a zobrazí ich v systéme Android</string> 0036 <string name="pref_plugin_sharereceiver">Zdieľanie a prijímanie</string> 0037 <string name="pref_plugin_sharereceiver_desc">Zdieľa súbory a URL medzi zariadeniami</string> 0038 <string name="device_list_empty">Žiadne zariadenia</string> 0039 <string name="ok">OK</string> 0040 <string name="sad_ok">OK :(</string> 0041 <string name="cancel">Zrušiť</string> 0042 <string name="open_settings">Otvoriť nastavenia</string> 0043 <string name="no_permissions">Musíte udeliť oprávnenia na prístup k upozorneniam</string> 0044 <string name="no_permission_mprisreceiver">Aby ste mohli ovládať multimediálne prehrávače, musíte udeliť prístup k upozorneniam</string> 0045 <string name="no_permissions_remotekeyboard">Na prijímanie stlačenia klávesov, musíte aktivovať vzdialenú klávesnicu aplikácie KDE Connect</string> 0046 <string name="send_ping">Odoslať ping</string> 0047 <string name="open_mpris_controls">Multimediálny ovládač</string> 0048 <string name="remotekeyboard_editing_only_title">Spracovať vzdialené klávesy iba počas upravovania</string> 0049 <string name="remotekeyboard_not_connected">Nie je žiadne aktívne pripojenie k vzdialenej klávesnici. Vytvorte nejaké v aplikácii kdeconnect</string> 0050 <string name="remotekeyboard_connected">Pripojenie k vzdialenej klávesnici je aktívne</string> 0051 <string name="remotekeyboard_multiple_connections">Je dostupných viac pripojení k vzdialeným klávesniciam, vyberte zariadenie na nastavenie</string> 0052 <string name="open_mousepad">Vzdialený vstup</string> 0053 <string name="mousepad_double_tap_settings_title">Nastaviť akciu po ťuknutí dvoma prstami</string> 0054 <string name="mousepad_triple_tap_settings_title">Nastaviť akciu po ťuknutí troma prstami</string> 0055 <string name="mousepad_sensitivity_settings_title">Nastaviť citlivosť touchpadu</string> 0056 <string name="mousepad_acceleration_profile_settings_title">Nastaviť zrýchlenie ukazovateľa</string> 0057 <string name="mousepad_scroll_direction_title">Obrátiť smer rolovania</string> 0058 <string-array name="mousepad_tap_entries"> 0059 <item>Ľavý klik</item> 0060 <item>Pravý klik</item> 0061 <item>Stredný klik</item> 0062 <item>Nič</item> 0063 </string-array> 0064 <string-array name="mousepad_sensitivity_entries"> 0065 <item>Najpomalšia</item> 0066 <item>Pomalá</item> 0067 <item>Predvolená</item> 0068 <item>Rýchla</item> 0069 <item>Najrýchlejšia</item> 0070 </string-array> 0071 <string-array name="mousepad_acceleration_profile_entries"> 0072 <item>Žiadne zrýchlenie</item> 0073 <item>Najslabšie</item> 0074 <item>Slabé</item> 0075 <item>Stredné</item> 0076 <item>Silnejšie</item> 0077 <item>Najsilnejšie</item> 0078 </string-array> 0079 <string name="sendkeystrokes_send_to">Odoslať stlačenia klávesov do</string> 0080 <string name="sendkeystrokes_textbox_hint">Odoslať stlačenia klávesov hostiteľovi</string> 0081 <string name="sendkeystrokes_sent_text">Odoslané %1$s do zariadenia %2$s</string> 0082 <string name="sendkeystrokes_pref_category_title">Odoslať stlačenia klávesov</string> 0083 <string name="sendkeystrokes_pref_enabled">Povoliť odosielanie stlačení klávesov</string> 0084 <string name="mouse_receiver_plugin_description">Prijímanie pohybu vzdialenej myši</string> 0085 <string name="mouse_receiver_plugin_name">Prijímač myši</string> 0086 <string name="view_status_title">Stav</string> 0087 <string name="battery_status_format">Batéria: %d%%</string> 0088 <string name="battery_status_low_format">Batéria: %d%% Nízka úroveň batérie</string> 0089 <string name="battery_status_charging_format">Batéria: %d%% nabíja sa</string> 0090 <string name="category_connected_devices">Pripojené zariadenia</string> 0091 <string name="category_not_paired_devices">Dostupné zariadenia</string> 0092 <string name="category_remembered_devices">Zapamätané zariadenia</string> 0093 <string name="device_menu_plugins">Nastavenia zás. modulu</string> 0094 <string name="device_menu_unpair">Zrušiť párovanie</string> 0095 <string name="pair_new_device">Spárovať nové zariadenie</string> 0096 <string name="unknown_device">Neznáme zariadenie</string> 0097 <string name="error_not_reachable">Zariadenie nie je dosiahnuteľné</string> 0098 <string name="error_already_paired">Zariadenie je už spárované</string> 0099 <string name="error_timed_out">Čas vypršal</string> 0100 <string name="error_canceled_by_user">Zrušené používateľom</string> 0101 <string name="error_canceled_by_other_peer">Zrušené druhým účastníkom</string> 0102 <string name="encryption_info_title">Informácie o šifrovaní</string> 0103 <string name="encryption_info_msg_no_ssl">Druhé zariadenie nepoužíva najnovšiu verziu aplikácie KDE Connect. Použije sa zastaralý spôsob šifrovania.</string> 0104 <string name="my_device_fingerprint">Odtlačok SHA256 certifikátu vášho zariadenia je:</string> 0105 <string name="remote_device_fingerprint">Odtlačok SHA256 certifikátu vzdialeného zariadenia je:</string> 0106 <string name="pair_requested">Spárovanie vyžiadané</string> 0107 <string name="pairing_request_from">Požiadavka na spárovanie zo zariadenia %1s</string> 0108 <plurals name="incoming_file_title"> 0109 <item quantity="one">Prijíma sa %1$d súbor z %2$s</item> 0110 <item quantity="few">Prijímajú sa %1$d súbory z %2$s</item> 0111 <item quantity="many">Prijíma sa %1$d súborov z %2$s</item> 0112 <item quantity="other"/> 0113 </plurals> 0114 <plurals name="incoming_files_text"> 0115 <item quantity="one">Súbor: %1s</item> 0116 <item quantity="few">(Súbor %2$d z %3$d) : %1$s</item> 0117 <item quantity="many">(Súbor %2$d z %3$d) : %1$s</item> 0118 <item quantity="other"/> 0119 </plurals> 0120 <plurals name="outgoing_file_title"> 0121 <item quantity="one">Odosiela sa %1$d súbor do zariadenia %2$s</item> 0122 <item quantity="few">Odosielajú sa %1$d súbory do zariadenia %2$s</item> 0123 <item quantity="many">Odosiela sa %1$d súborov do zariadenia %2$s</item> 0124 <item quantity="other"/> 0125 </plurals> 0126 <plurals name="outgoing_files_text"> 0127 <item quantity="one">Súbor: %1$s</item> 0128 <item quantity="few">(Súbor %2$d z %3$d) : %1$s</item> 0129 <item quantity="many">(Súbor %2$d z %3$d) : %1$s</item> 0130 <item quantity="other"/> 0131 </plurals> 0132 <plurals name="received_files_title"> 0133 <item quantity="one">Prijatý súbor zo zariadenia %1$s</item> 0134 <item quantity="few">Prijaté %2$d súbory zo zariadenia %1$s</item> 0135 <item quantity="many">Prijatých %2$d súborov zo zariadenia %1$s</item> 0136 <item quantity="other"/> 0137 </plurals> 0138 <plurals name="received_files_fail_title"> 0139 <item quantity="one">Zlyhalo prijatie súboru zo zariadenia %1$s</item> 0140 <item quantity="few">Zlyhalo prijatie %2$d súborov z %3$d zo zariadenia %1$s</item> 0141 <item quantity="many">Zlyhalo prijatie %2$d súborov z %3$d zo zariadenia %1$s</item> 0142 <item quantity="other"/> 0143 </plurals> 0144 <plurals name="sent_files_title"> 0145 <item quantity="one">Odoslaný súbor do zariadenia %1$s</item> 0146 <item quantity="few">Odoslané %2$d súbory do zariadenia %1$s</item> 0147 <item quantity="many">Odoslaných %2$d súborov do zariadenia %1$s</item> 0148 <item quantity="other"/> 0149 </plurals> 0150 <plurals name="send_files_fail_title"> 0151 <item quantity="one">Zlyhalo odoslanie súboru do zariadenia %1$s</item> 0152 <item quantity="few">Zlyhalo odoslanie %2$d súborov z %3$d do zariadenia %1$s</item> 0153 <item quantity="many">Zlyhalo odoslanie %2$d súborov z %3$d do zariadenia %1$s</item> 0154 <item quantity="other"/> 0155 </plurals> 0156 <string name="tap_to_open">Ťuknutím otvoríte</string> 0157 <string name="received_file_text">Ťuknutím otvoríte súbor \"%1s\"</string> 0158 <string name="cannot_create_file">Nedá sa vytvoriť súbor %s</string> 0159 <string name="tap_to_answer">Ťuknutím odpoviete</string> 0160 <string name="right_click">Odoslať kliknutie pravým tlačidlom</string> 0161 <string name="middle_click">Odoslať kliknutie stredným tlačidlom</string> 0162 <string name="show_keyboard">Zobraziť klávesnicu</string> 0163 <string name="device_not_paired">Zariadenie nie je spárované</string> 0164 <string name="request_pairing">Požiadať o spárovanie</string> 0165 <string name="pairing_accept">Prijať</string> 0166 <string name="pairing_reject">Odmietnuť</string> 0167 <string name="settings">Nastavenia</string> 0168 <string name="mpris_play">Prehrať</string> 0169 <string name="mpris_pause">Pozastaviť</string> 0170 <string name="mpris_previous">Predošlé</string> 0171 <string name="mpris_rew">Pretočiť dozadu</string> 0172 <string name="mpris_ff">Pretočiť dopredu</string> 0173 <string name="mpris_next">Nasledovné</string> 0174 <string name="mpris_loop">Opakovať</string> 0175 <string name="mpris_shuffle">Zamiešať</string> 0176 <string name="mpris_volume">Hlasitosť</string> 0177 <string name="mpris_time_settings_title">Tlačidlá pretočenia dopredu/dozadu</string> 0178 <string name="mpris_time_settings_summary">Upraviť čas pretáčania dopredu/dozadu po stlačení tlačidla</string> 0179 <string-array name="mpris_time_entries"> 0180 <item>10 sekúnd</item> 0181 <item>20 sekúnd</item> 0182 <item>30 sekúnd</item> 0183 <item>1 minúta</item> 0184 <item>2 minúty</item> 0185 </string-array> 0186 <string name="mpris_notification_settings_title">Zobraziť upozornenie ovládania médií</string> 0187 <string name="mpris_notification_settings_summary">Umožní ovládanie vašich multimediálnych prehrávačov bez otvorenia aplikácie KDE Connect</string> 0188 <string name="share_to">Zdieľať do…</string> 0189 <string name="protocol_version_newer">Toto zariadenie používa novšiu verziu protokolu</string> 0190 <string name="plugin_settings_with_name">Nastavenia modulu %s</string> 0191 <string name="invalid_device_name">Neplatný názov zariadenia</string> 0192 <string name="shareplugin_text_saved">Prijatý text, uložený do schránky</string> 0193 <string name="custom_devices_settings">Zoznam vlastných zariadení</string> 0194 <string name="custom_device_list">Pridať zariadenia podľa adries IP</string> 0195 <string name="custom_device_deleted">Vlastné zariadenie odstránené</string> 0196 <string name="custom_device_list_help">Ak vaše zariadenie nie je automaticky zistené, môžete pridať jeho adresu IP alebo názov hostiteľa kliknutím na plávajúce tlačidlo</string> 0197 <string name="custom_device_fab_hint">Pridať zariadenie</string> 0198 <string name="undo">Vrátiť späť</string> 0199 <string name="share_notification_preference">Hlučné upozornenia</string> 0200 <string name="share_notification_preference_summary">Vibrovať a prehrať zvuk pri prijatí súboru</string> 0201 <string name="share_destination_customize">Prispôsobiť cieľový priečinok</string> 0202 <string name="share_destination_customize_summary_disabled">Prijaté súbory sa objavia v priečinku Stiahnuté</string> 0203 <string name="share_destination_customize_summary_enabled">Súbory budú uložené v priečinku nižšie</string> 0204 <string name="share_destination_folder_preference">Cieľový priečinok</string> 0205 <string name="share">Zdieľať</string> 0206 <string name="share_received_file">Zdieľať súbor \"%s\"</string> 0207 <string name="title_activity_notification_filter">Filter upozornení</string> 0208 <string name="filter_apps_info">Pre vybrané aplikácie budú synchronizované upozornenia.</string> 0209 <string name="add_device_dialog_title">Pridanie zariadenia</string> 0210 <string name="add_device_hint">Názov hostiteľa alebo adresa IP</string> 0211 <string name="sftp_preference_configured_storage_locations">Nastavené umiestnenia úložísk</string> 0212 <string name="sftp_preference_add_storage_location_title">Pridať umiestnenie úložiska</string> 0213 <string name="sftp_preference_edit_storage_location">Upraviť umiestnenie úložiska</string> 0214 <string name="sftp_storage_preference_storage_location">Umiestnenie úložiska</string> 0215 <string name="sftp_storage_preference_storage_location_already_configured">Toto umiestnenie už bolo nastavené</string> 0216 <string name="sftp_storage_preference_click_to_select">Kliknutím vyberiete</string> 0217 <string name="sftp_storage_preference_display_name">Zobraziť názov</string> 0218 <string name="sftp_storage_preference_display_name_already_used">Tento zobrazovaný názov už je použitý</string> 0219 <string name="sftp_storage_preference_display_name_cannot_be_empty">Zobrazovaný názov nemôže byť prázdny</string> 0220 <string name="sftp_action_mode_menu_delete">Odstrániť</string> 0221 <string name="sftp_no_storage_locations_configured">Nie sú nastavené žiadne umiestnenia úložísk</string> 0222 <string name="sftp_saf_permission_explanation">Na vzdialený prístup k súborom musíte nastaviť umiestnenia úložísk</string> 0223 <string name="no_players_connected">Nenašli sa žiadne prehrávače</string> 0224 <string name="send_files">Odoslať súbory</string> 0225 <string name="pairing_title">Zariadenia aplikácie KDE Connect</string> 0226 <string name="pairing_description">Tu by sa mali objaviť iné zariadenie so spustenou aplikáciou KDE Connect v rovnakej sieti.</string> 0227 <string name="device_rename_title">Premenovanie zariadenia</string> 0228 <string name="device_rename_confirm">Premenovať</string> 0229 <string name="refresh">Obnoviť</string> 0230 <string name="unreachable_description">Toto spárované zariadenie nie je dosiahnuteľné. Prosím, uistite sa, že je pripojené k rovnakej sieti ako vy.</string> 0231 <string name="no_wifi">Nie ste pripojení k sieti Wi-Fi, takže pravdepodobne nebudete môcť vidieť žiadne zariadenia. Kliknutím sem povolíte pripojenie Wi-Fi.</string> 0232 <string name="on_non_trusted_message">Pripojené k nedôveryhodnej sieti: automatické objavovanie je zakázané.</string> 0233 <string name="no_file_browser">Nie sú nainštalované žiadne prehliadače.</string> 0234 <string name="pref_plugin_telepathy">Odoslať SMS</string> 0235 <string name="pref_plugin_telepathy_desc">Odosielanie textových správ z vášho počítača</string> 0236 <string name="pref_plugin_telepathy_mms">Odoslať MMS</string> 0237 <string name="pref_plugin_telepathy_mms_desc">Aby ste mohli odosielať MMS z KDE Connect, musíte ho nastaviť ako predvolenú aplikáciu SMS.</string> 0238 <string name="findmyphone_title">Nájsť môj telefón</string> 0239 <string name="findmyphone_title_tablet">Nájsť môj tablet</string> 0240 <string name="findmyphone_title_tv">Nájsť môj televízor</string> 0241 <string name="findmyphone_description">Prezvoní toto zariadenie, aby ste ho mohli nájsť</string> 0242 <string name="findmyphone_found">Nájdené</string> 0243 <string name="open">Otvoriť</string> 0244 <string name="close">Zavrieť</string> 0245 <string name="plugins_need_permission">Niektoré zásuvné moduly vyžadujú oprávnenia, aby mohli fungovať (ťuknutím získate viac informácií):</string> 0246 <string name="permission_explanation">Tento zásuvný modul vyžaduje oprávnenie, aby mohol fungovať</string> 0247 <string name="optional_permission_explanation">Musíte udeliť oprávnenia navyše, aby boli povolené všetky funkcie</string> 0248 <string name="plugins_need_optional_permission">Niektoré zásuvné moduly majú zakázané funkcie, pretože im chýbajú oprávnenia (ťuknutím získate viac informácií):</string> 0249 <string name="telepathy_permission_explanation">Na čítanie a písanie SMS z vášho počítača, musíte udeliť oprávnenie k správam SMS</string> 0250 <string name="telephony_permission_explanation">Na prezeranie telefónnych hovorov z vášho počítača, musíte udeliť oprávnenie k záznamom hovorov a stavu telefónu</string> 0251 <string name="telephony_optional_permission_explanation">Na prezeranie mien kontaktov namiesto telefónnych čísel, musíte udeliť prístup k telefónnym kontaktom</string> 0252 <string name="contacts_permission_explanation">Na zdieľanie vášho adresára kontaktov s počítačom, musíte udeliť oprávnenie ku kontaktom</string> 0253 <string name="select_ringtone">Vybrať zvonenie</string> 0254 <string name="telephony_pref_blocked_title">Blokované čísla</string> 0255 <string name="telephony_pref_blocked_dialog_desc">Z týchto čísel sa nebudú zobrazovať hovori ani správy SMS. Prosím, určte jedno číslo na riadok</string> 0256 <string name="mpris_coverart_description">Obrázok obalu aktuálneho média</string> 0257 <string name="device_icon_description">Ikona zariadenia</string> 0258 <string name="settings_icon_description">Ikona nastavení</string> 0259 <string name="presenter_fullscreen">Na celú obrazovku</string> 0260 <string name="presenter_exit">Ukončiť prezentáciu</string> 0261 <string name="presenter_lock_tip">Môžete uzamknúť vaše zariadenie a použiť klávesy hlasitosti na prechod na predchádzajúci a nasledujúci snímok</string> 0262 <string name="add_command">Pridať príkaz</string> 0263 <string name="addcommand_explanation">Nie sú registrované žiadne príkazy</string> 0264 <string name="addcommand_explanation2">Môžete pridať nové príkazy v systémových nastaveniach aplikácie KDE Connect</string> 0265 <string name="add_command_description">Môžete pridať príkazy na počítači</string> 0266 <string name="pref_plugin_mprisreceiver">Multimediálny ovládač</string> 0267 <string name="pref_plugin_mprisreceiver_desc">Ovláda multimediálne prehrávače vášho telefónu z iného zariadenia</string> 0268 <string name="notification_channel_default">Ostatné upozornenia</string> 0269 <string name="notification_channel_media_control">Multimediálny ovládač</string> 0270 <string name="notification_channel_filetransfer">Prichádzajúci prenos súboru</string> 0271 <string name="notification_channel_high_priority">Vysoká priorita</string> 0272 <string name="mpris_stop">Zastaviť aktuálny prehrávač</string> 0273 <string name="copy_url_to_clipboard">Kopírovať URL do schránky</string> 0274 <string name="clipboard_toast">Uložené do schránky</string> 0275 <string name="runcommand_notreachable">Zariadenie nie je dosiahnuteľné</string> 0276 <string name="runcommand_notpaired">Zariadenie nie je spárované</string> 0277 <string name="runcommand_nosuchdevice">Neexistuje žiadne zariadenie</string> 0278 <string name="runcommand_noruncommandplugin">Toto zariadenie nemá povolený zásuvný modul spustenia príkazu</string> 0279 <string name="pref_plugin_findremotedevice">Nájdenie vzdialeného zariadenia</string> 0280 <string name="pref_plugin_findremotedevice_desc">Zazvoní na vašom vzdialenom zariadení</string> 0281 <string name="ring">Zazvoniť</string> 0282 <string name="pref_plugin_systemvolume">Systémová hlasitosť</string> 0283 <string name="pref_plugin_systemvolume_desc">Ovláda systémovú hlasitosť vzdialeného zariadenia</string> 0284 <string name="mute">Stlmiť</string> 0285 <string name="all">Všetko</string> 0286 <string name="devices">Zariadenia</string> 0287 <string name="settings_rename">Názov zariadenia</string> 0288 <string name="settings_dark_mode">Tmavý motív</string> 0289 <string name="settings_more_settings_title">Viac nastavení</string> 0290 <string name="settings_more_settings_text">Nastavenia zariadenia môžete nájsť v ponuke \"Nastavenia zás. modulov\" pri každom zariadení.</string> 0291 <string name="setting_persistent_notification">Zobrazovať trvalé oznámenie</string> 0292 <string name="setting_persistent_notification_oreo">Trvalé oznámenie</string> 0293 <string name="setting_persistent_notification_description">Ťuknutím povolíte/zakážete nastavenia v upozornení</string> 0294 <string name="extra_options">Voľby navyše</string> 0295 <string name="privacy_options">Voľby súkromia</string> 0296 <string name="set_privacy_options">Nastavte voľby vášho súkromia</string> 0297 <string name="block_contents">Blokovať obsah upozornení</string> 0298 <string name="block_images">Blokovať obrázky v upozorneniach</string> 0299 <string name="notification_channel_receivenotification">Upozornenia z iných zariadení</string> 0300 <string name="no_app_for_opening">Nenašla sa vhodná aplikácia na otvorenie tohto súboru</string> 0301 <string name="remote_keyboard_service">KDE Connect Vzdialená Klávesnica</string> 0302 <string name="presenter_pointer">Ukazovateľ</string> 0303 <string name="trusted_networks">Dôveryhodné siete</string> 0304 <string name="trusted_networks_desc">Obmedzí automatické objavovanie iba na známe siete</string> 0305 <string name="add_trusted_network">Pridať sieť %1s</string> 0306 <string name="empty_trusted_networks_list_text">Zatiaľ ste nepridali žiadnu dôveryhodnú sieť</string> 0307 <string name="allow_all_networks_text">Povoliť všetky</string> 0308 <string name="location_permission_needed_title">Potrebné oprávnenia</string> 0309 <string name="clipboard_android_x_incompat">V systéme Android 10 je odstránený prístup k schránke pre všetky aplikácie. Tento zásuvný modul bude zakázaný.</string> 0310 <string name="mpris_open_url">Pokračovať v prehrávaní tu</string> 0311 <string name="cant_open_url">Nedá sa otvoriť URL pre pokračovanie v prehrávaní</string> 0312 <string name="bigscreen_home">Domov</string> 0313 <string name="bigscreen_up">Hore</string> 0314 <string name="bigscreen_left">Doľava</string> 0315 <string name="bigscreen_select">Vybrať</string> 0316 <string name="bigscreen_right">Doprava</string> 0317 <string name="bigscreen_down">Dole</string> 0318 <string name="bigscreen_mic">Mikrofón</string> 0319 <string name="pref_plugin_bigscreen">Diaľkové ovládanie obrazovky Bigscreen</string> 0320 <string name="pref_plugin_bigscreen_desc">Použije vaše zariadenie ako diaľkové ovládanie obrazovky Plasma Bigscreen</string> 0321 <string name="bigscreen_optional_permission_explanation">Na zdieľanie mikrofónového vstupu z vášho telefónu musíte dať prístup k zvukovému vstupu telefónu</string> 0322 <string name="bigscreen_speech_extra_prompt">Reč</string> 0323 <string name="message_reply_label">Odpovedať</string> 0324 <string name="mark_as_read_label">Označiť ako prečítané</string> 0325 <string name="user_display_name">Vy</string> 0326 <string name="set_default_sms_app_title">Odoslať MMS</string> 0327 <string name="set_group_message_as_mms_title">Odoslať skupinovú MMS</string> 0328 <string name="set_long_text_as_mms_title">Poslať dlhý text ako MMS</string> 0329 <string name="convert_to_mms_after_title">Konvertovať na MMS</string> 0330 <string-array name="convert_to_mms_after_entries"> 0331 <item>Po jednej správe</item> 0332 <item>Po dvoch správach</item> 0333 <item>Po troch správach</item> 0334 <item>Po štyroch správach</item> 0335 <item>Po piatich správach</item> 0336 </string-array> 0337 <string name="theme_dialog_title">Vybrať tému</string> 0338 <string-array name="theme_list"> 0339 <item>Nastavené šetričom batérie</item> 0340 <item>Svetlá</item> 0341 <item>Tmavá</item> 0342 </string-array> 0343 <string-array name="theme_list_v28"> 0344 <item>Predvolené systémom</item> 0345 <item>Svetlá</item> 0346 <item>Tmavá</item> 0347 </string-array> 0348 <string name="report_bug">Nahlásiť chybu</string> 0349 <string name="donate">Prispieť</string> 0350 <string name="source_code">Zdrojový kód</string> 0351 <string name="licenses">Licencie</string> 0352 <string name="website">Webová stránka</string> 0353 <string name="about">O aplikácii</string> 0354 <string name="authors">Tvorcovia</string> 0355 <string name="thanks_to">Poďakovanie</string> 0356 <string name="email_contributor">Odoslať email prispievateľovi\n%s</string> 0357 <string name="visit_contributors_homepage">Navštíviť domovskú stránku prispievateľa\n%s</string> 0358 <string name="version">Verzia %s</string> 0359 <string name="about_kde">O prostredí KDE</string> 0360 <string name="kde_be_free">KDE - Buďte voľní!</string> 0361 <string name="kde">KDE</string> 0362 <string name="konqi">Konqi</string> 0363 <string name="clear_compose">Vyčistiť</string> 0364 <string name="send_compose">Poslať</string> 0365 <string name="maintainer_and_developer">Správca a vývojár</string> 0366 <string name="developer">Vývojár</string> 0367 <string name="bug_fixes_and_general_improvements">Opravy chýb a všeobecné vylepšenia</string> 0368 <string name="holger_kaelberer_task">Zásuvný modul vzdialenej klávesnice a opravy chýb</string> 0369 <string name="send_clipboard">Odoslať schránku</string> 0370 </resources>