Warning, /network/kdeconnect-android/res/values-ia/strings.xml is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 <?xml version='1.0' encoding='utf-8'?> 0002 <resources> 0003 <string name="kde_connect">KDE Connect</string> 0004 <string name="manifest_label_share">Invia a dispositivo</string> 0005 <string name="foreground_notification_no_devices">Non connectite a ulle dispositivo</string> 0006 <string name="foreground_notification_devices">Connectite : %s</string> 0007 <string name="foreground_notification_send_clipboard">Invia Area de transferentia</string> 0008 <string name="pref_plugin_telephony">Notificator de telephonia</string> 0009 <string name="pref_plugin_telephony_desc">Invia notificationes per appellos in arrivata</string> 0010 <string name="pref_plugin_battery">Reporto de batteria</string> 0011 <string name="pref_plugin_battery_desc">Periodicamente reporta stato de batteria</string> 0012 <string name="pref_plugin_connectivity_report">Reporto de connectivitate</string> 0013 <string name="pref_plugin_sftp_desc">Permitte navigar in le systema de file de iste dispositivo remotemente</string> 0014 <string name="pref_plugin_clipboard">Sync de area de transferentia</string> 0015 <string name="pref_plugin_clipboard_desc">Comparti le contento de area de transferentia</string> 0016 <string name="pref_plugin_clipboard_sent">Area de transferentia inviate</string> 0017 <string name="pref_plugin_mousepad">Entrata remote</string> 0018 <string name="pref_plugin_presenter">"Sequentia de diapositivas remote"</string> 0019 <string name="pref_plugin_presenter_desc">Usa tu dispositivo per cambiar diapositivas in un presentation</string> 0020 <string name="pref_plugin_mpris">Controlos de Multimedia</string> 0021 <string name="pref_plugin_runcommand">Executa commando</string> 0022 <string name="pref_plugin_ping">Ping</string> 0023 <string name="pref_plugin_ping_desc">Invia e recipe pings</string> 0024 <string name="pref_plugin_receive_notifications">Recipe notificationes</string> 0025 <string name="pref_plugin_sharereceiver">Comparti e recipe</string> 0026 <string name="ok">OK</string> 0027 <string name="sad_ok">OK :(</string> 0028 <string name="cancel">Cancella</string> 0029 <string name="open_settings">Aperi Preferentias</string> 0030 <string name="send_ping">Invia Ping</string> 0031 <string name="open_mpris_controls">Controlo mutimedia</string> 0032 <string name="open_mousepad">Entrata remote</string> 0033 <string-array name="mousepad_tap_entries"> 0034 <item>Click sinistre</item> 0035 <item>Click dextere</item> 0036 <item>Click in medio</item> 0037 <item>Nihil</item> 0038 </string-array> 0039 <string-array name="mousepad_sensitivity_entries"> 0040 <item>Slowest</item> 0041 <item>Above Slowest</item> 0042 <item>Predefinite</item> 0043 <item>Above Default</item> 0044 <item>le Plus veloce</item> 0045 </string-array> 0046 <string-array name="mousepad_acceleration_profile_entries"> 0047 <item>No Acceleration</item> 0048 <item>Weakest</item> 0049 <item>Weaker</item> 0050 <item>Medie</item> 0051 <item>Stronger</item> 0052 <item>Strongest</item> 0053 </string-array> 0054 <string name="sendkeystrokes_sent_text">"Inviate %1$s a dispositivo %2$s"</string> 0055 <string name="view_status_title">Stato</string> 0056 <string name="category_connected_devices">Dispositivos connectite</string> 0057 <string name="category_not_paired_devices">Dispositivos disponibile</string> 0058 <string name="device_menu_plugins">"Preferentias de plugin "</string> 0059 <string name="device_menu_unpair">De-Associa</string> 0060 <string name="unknown_device">Dispositivo incognite</string> 0061 <string name="error_not_reachable">Dispositivo non attingibile</string> 0062 <string name="error_timed_out">Expirate</string> 0063 <string name="error_canceled_by_other_peer">Cancellate per altere pare</string> 0064 <string name="pair_requested">Coppiar requirite</string> 0065 <plurals name="outgoing_file_title"> 0066 <item quantity="one">"Inviante file %1$d a %2$s"</item> 0067 <item quantity="other">Invia %1$d files %2$s</item> 0068 </plurals> 0069 <plurals name="sent_files_title"> 0070 <item quantity="one">"Inviate file a %1$s"</item> 0071 <item quantity="other">"Inviate %2$d files a %1$s"</item> 0072 </plurals> 0073 <string name="tap_to_open">Tocca per aperir</string> 0074 <string name="pairing_accept">Accepta</string> 0075 <string name="pairing_reject">Rejecta</string> 0076 <string name="settings">Preferentias</string> 0077 <string name="mpris_play">Reproduce</string> 0078 <string name="mpris_pause">Pausa</string> 0079 <string name="mpris_previous">Precedente</string> 0080 <string name="mpris_rew">Rebobina</string> 0081 <string name="mpris_ff">Avantia velocemente</string> 0082 <string name="mpris_next">Proxime</string> 0083 <string name="mpris_loop">Anella</string> 0084 <string name="mpris_shuffle">Shuffle (miscer)</string> 0085 <string name="mpris_volume">Volumine</string> 0086 <string-array name="mpris_time_entries"> 0087 <item>10 secundas</item> 0088 <item>20 secundas</item> 0089 <item>30 secundas</item> 0090 <item>1 minuta</item> 0091 <item>2 minutas</item> 0092 </string-array> 0093 <string name="share_to">Comparti a…</string> 0094 <string name="custom_device_fab_hint">Adde un dispositivo</string> 0095 <string name="undo">Annulla</string> 0096 <string name="share">Comparti</string> 0097 <string name="show_notification_if_screen_off">Invia notificationes si le schermo es extinguite</string> 0098 <string name="add_device_dialog_title">Adde dispositivo</string> 0099 <string name="add_device_hint">Nomine de hospite o adresse IP</string> 0100 <string name="sftp_storage_preference_click_to_select">pulsa pro seliger</string> 0101 <string name="sftp_storage_preference_display_name">Nomine de monstrar</string> 0102 <string name="sftp_action_mode_menu_delete">Dele</string> 0103 <string name="send_files">Invia files</string> 0104 <string name="block_notification_contents">Bloca contentos de notification</string> 0105 <string name="block_notification_images">Bloca imagines de notification</string> 0106 <string name="device_rename_confirm">Renomina</string> 0107 <string name="refresh">Refresca</string> 0108 <string name="pref_plugin_telepathy">Invia SMS</string> 0109 <string name="pref_plugin_telepathy_mms">Invia MMS</string> 0110 <string name="open">Aperi</string> 0111 <string name="close">Claude</string> 0112 <string name="device_icon_description">Icone de dispositivo</string> 0113 <string name="settings_icon_description">Icone de Preferentias</string> 0114 <string name="presenter_fullscreen">Schermo plen</string> 0115 <string name="notification_channel_media_control">Controlo de multimedia</string> 0116 <string name="notification_channel_filetransfer">Transferimento de file in arrivata</string> 0117 <string name="notification_channel_filetransfer_upload">Transferimento de file in partita</string> 0118 <string name="notification_channel_high_priority">Prioritate alte</string> 0119 <string name="copy_url_to_clipboard">Copia URL a area de transferentia</string> 0120 <string name="runcommand_notpaired">Dispositivo non es associate</string> 0121 <string name="runcommand_category_device_controls_title">Controlos de dispositivo</string> 0122 <string name="pref_plugin_systemvolume">Volumine de systema</string> 0123 <string name="mute">Surdina</string> 0124 <string name="all">Omne</string> 0125 <string name="devices">Dispositivos</string> 0126 <string name="settings_rename">Nomine de dispositivo</string> 0127 <string name="settings_dark_mode">Thema obscur</string> 0128 <string name="settings_more_settings_title">Altere preferentias</string> 0129 <string name="extra_options">Optiones extra</string> 0130 <string name="privacy_options">Optiones de confidentialitate</string> 0131 <string name="presenter_pointer">Punctator</string> 0132 <string name="trusted_networks">Retes digne de fide</string> 0133 <string name="add_trusted_network">Adde %1s</string> 0134 <string name="allow_all_networks_text">Permitte toto</string> 0135 <string name="location_permission_needed_title">Permission requirite</string> 0136 <string name="mpris_open_url">Continua a executar hic</string> 0137 <string name="cant_open_url">Non pote aperir URL per continuar a executar</string> 0138 <string name="bigscreen_home">Domo o initio</string> 0139 <string name="bigscreen_up">In alto</string> 0140 <string name="bigscreen_left">Sinistra</string> 0141 <string name="bigscreen_select">Selige</string> 0142 <string name="bigscreen_right">Dextera</string> 0143 <string name="bigscreen_down">A basso</string> 0144 <string name="bigscreen_mic">Mic</string> 0145 <string name="bigscreen_speech_extra_prompt">Voce</string> 0146 <string name="message_reply_label">RESPONSA</string> 0147 <string name="mark_as_read_label">MARCA COMO LEGITE</string> 0148 <string name="user_display_name">Tu</string> 0149 <string name="set_default_sms_app_title">Invia MMS</string> 0150 <string name="set_group_message_as_mms_title">Invia MMS de gruppo</string> 0151 <string name="convert_to_mms_after_title">"Converte a MMS"</string> 0152 <string-array name="convert_to_mms_after_entries"> 0153 <item>Post un message</item> 0154 <item>Post duo messages</item> 0155 <item>Post tres messages</item> 0156 <item>Post quatro messages</item> 0157 <item>POst cinque messages</item> 0158 </string-array> 0159 <string name="theme_dialog_title">Selige thema</string> 0160 <string-array name="theme_list"> 0161 <item>Fixate per le sparnio de batteria</item> 0162 <item>Legier</item> 0163 <item>Obscur</item> 0164 </string-array> 0165 <string-array name="theme_list_v28"> 0166 <item>Predefinite de systema</item> 0167 <item>Legier</item> 0168 <item>Obscur</item> 0169 </string-array> 0170 <string name="report_bug">Reporta Bug</string> 0171 <string name="donate">Dona</string> 0172 <string name="source_code">Codice fonte</string> 0173 <string name="licenses">Licentias</string> 0174 <string name="website">Sito Web</string> 0175 <string name="about">A proposito</string> 0176 <string name="authors">Autores</string> 0177 <string name="thanks_to">Gratias a</string> 0178 <string name="easter_egg">Ovo de Pascha</string> 0179 <string name="version">Version %s</string> 0180 <string name="about_kde">A proposito de KDE</string> 0181 <string name="kde_be_free">KDE- Vos Sia Libere!</string> 0182 <string name="kde">KDE</string> 0183 <string name="konqi">Konqi</string> 0184 <string name="rise_down">Leva a basso</string> 0185 <string name="click_here_to_type">Tocca hic pro typar</string> 0186 <string name="clear_compose">Clara</string> 0187 <string name="send_compose">Invia</string> 0188 <string name="compose_send_title">Compone invia</string> 0189 <string name="open_compose_send">Compone texto</string> 0190 <string name="maintainer_and_developer">Mantenitor e developpator</string> 0191 <string name="developer">Disveloppator</string> 0192 <string name="bug_fixes_and_general_improvements">Fixationes de bug e melioramentos general</string> 0193 <string name="holger_kaelberer_task">Plugin de claviero remote e correctiones de falta</string> 0194 <string name="everyone_else">Alcun altere qui ha contribuite a KDE Connect durante le annos</string> 0195 <string name="send_clipboard">Invia Area de transferentia</string> 0196 <string name="tap_to_execute">Toccaper executar</string> 0197 <string name="plugin_stats">"Statisticas de plugin "</string> 0198 </resources>