Warning, /network/kdeconnect-android/res/values-da/strings.xml is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 <?xml version='1.0' encoding='utf-8'?> 0002 <resources> 0003 <string name="pref_plugin_telephony">Telefonibekendtgørelse</string> 0004 <string name="pref_plugin_battery">Batterirapport</string> 0005 <string name="pref_plugin_battery_desc">Rapportér batteristatus periodisk</string> 0006 <string name="pref_plugin_sftp">Filsystem-expose</string> 0007 <string name="pref_plugin_sftp_desc">Muliggør at gennemsøge denne enheds filsystem eksternt</string> 0008 <string name="pref_plugin_clipboard">Synk. af udklipsholder</string> 0009 <string name="pref_plugin_clipboard_desc">Del indholdet af udklipsholderen</string> 0010 <string name="pref_plugin_mousepad">Eksternt input</string> 0011 <string name="pref_plugin_mousepad_desc">Brug din telefon eller tablet som mus og tastatur</string> 0012 <string name="pref_plugin_remotekeyboard">Modtag eksterne tastetryk</string> 0013 <string name="pref_plugin_remotekeyboard_desc">Modtag tastetryk-hændelser fra eksterne enheder</string> 0014 <string name="pref_plugin_mpris">Multimediekontroller</string> 0015 <string name="pref_plugin_mpris_desc">Giver en fjernbetjening til din medieafspiller</string> 0016 <string name="pref_plugin_runcommand">Kør kommando</string> 0017 <string name="pref_plugin_runcommand_desc">Kør eksterne kommandoer fra din telefon eller tablet</string> 0018 <string name="pref_plugin_ping">Ping</string> 0019 <string name="pref_plugin_ping_desc">Send og modtag ping</string> 0020 <string name="pref_plugin_notifications">Synk. af bekendtgørelser</string> 0021 <string name="pref_plugin_notifications_desc">Tilgå dine bekendtgørelser fra andre enheder</string> 0022 <string name="pref_plugin_receive_notifications">Modtag bekendtgørelser</string> 0023 <string name="pref_plugin_receive_notifications_desc">Modtag bekendtgørelser fra den anden enhed og vis dem på Android</string> 0024 <string name="pref_plugin_sharereceiver">Del og modtag</string> 0025 <string name="pref_plugin_sharereceiver_desc">Del filer og URL\'er mellem enheder</string> 0026 <string name="device_list_empty">Ingen enheder</string> 0027 <string name="ok">OK</string> 0028 <string name="cancel">Annullér</string> 0029 <string name="open_settings">Åbn indstillinger</string> 0030 <string name="no_permissions">Du skal give tilladelse for at tilgå bekendtgørelser</string> 0031 <string name="send_ping">Send ping</string> 0032 <string name="open_mpris_controls">Multimediekontrol</string> 0033 <string name="remotekeyboard_editing_only_title">Håndtér kun eksterne tastetryk under redigering</string> 0034 <string name="remotekeyboard_not_connected">Der er ingen aktiv ekstern tastaturforbindelse. Opret en i kdeconnect</string> 0035 <string name="remotekeyboard_connected">Ekstern tastaturforbindelse er aktiv</string> 0036 <string name="remotekeyboard_multiple_connections">Der er mere end en ekstern tastaturforbindelse, vælg den enhed der skal konfigureres</string> 0037 <string name="open_mousepad">Eksternt input</string> 0038 <string name="mousepad_double_tap_settings_title">Angiv handling for tap med to fingre</string> 0039 <string name="mousepad_triple_tap_settings_title">Angiv handling for tap med tre fingre</string> 0040 <string name="mousepad_sensitivity_settings_title">Angiv følsomhed for touchpad</string> 0041 <string name="mousepad_scroll_direction_title">Omvendt rulleretning</string> 0042 <string-array name="mousepad_sensitivity_entries"> 0043 <item>Mest langsom</item> 0044 <item>Over mest langsom</item> 0045 <item>Standard</item> 0046 <item>Over standard</item> 0047 <item>Hurtigst</item> 0048 </string-array> 0049 <string-array name="mousepad_acceleration_profile_entries"> 0050 <item>No Acceleration</item> 0051 <item>Weakest</item> 0052 <item>Weaker</item> 0053 <item>Medium</item> 0054 <item>Stronger</item> 0055 <item>Strongest</item> 0056 </string-array> 0057 <string name="category_connected_devices">Forbundne enheder</string> 0058 <string name="category_not_paired_devices">Tilgængelig enheder</string> 0059 <string name="category_remembered_devices">Huskede enheder</string> 0060 <string name="device_menu_plugins">Plugin-indstillinger</string> 0061 <string name="device_menu_unpair">Fjern parring</string> 0062 <string name="pair_new_device">Par med ny enhed</string> 0063 <string name="unknown_device">Ukendt enhed</string> 0064 <string name="error_not_reachable">Enheden kan ikke nås</string> 0065 <string name="error_already_paired">Enhed allerede parret</string> 0066 <string name="error_timed_out">Tidsudløb</string> 0067 <string name="error_canceled_by_user">Annulleret af brugeren</string> 0068 <string name="error_canceled_by_other_peer">Annulleret af modpart</string> 0069 <string name="encryption_info_title">Krypteringsinfo</string> 0070 <string name="encryption_info_msg_no_ssl">Den anden enhed bruger ikke en nylig version af KDE Connect, og bruger dermed den forældede krypteringsmetode.</string> 0071 <string name="pair_requested">Anmodet om parring</string> 0072 <string name="pairing_request_from">Parringsanmodning fra %1s</string> 0073 <string name="received_file_text">Tap for at åbne \"%1s\"</string> 0074 <string name="tap_to_answer">Tap for at svare</string> 0075 <string name="right_click">Send højreklik</string> 0076 <string name="middle_click">Send midterklik</string> 0077 <string name="show_keyboard">Vis tastatur</string> 0078 <string name="device_not_paired">Enhed ikke parret</string> 0079 <string name="request_pairing">Anmod om parring</string> 0080 <string name="pairing_accept">Acceptér</string> 0081 <string name="pairing_reject">Afvis</string> 0082 <string name="mpris_play">Afspil</string> 0083 <string name="mpris_previous">Forrige</string> 0084 <string name="mpris_rew">Spol tilbage</string> 0085 <string name="mpris_ff">Spol frem</string> 0086 <string name="mpris_next">Næste</string> 0087 <string name="mpris_volume">Lydstyrke</string> 0088 <string name="mpris_time_settings_title">Spol frem/tilbage-knapper</string> 0089 <string-array name="mpris_time_entries"> 0090 <item>10 sekunder</item> 0091 <item>20 sekunder</item> 0092 <item>30 sekunder</item> 0093 <item>1 minut</item> 0094 <item>2 minutter</item> 0095 </string-array> 0096 <string name="protocol_version_newer">Denne enhed bruger en nyere protokolversion</string> 0097 <string name="plugin_settings_with_name">Indstilling af %s</string> 0098 <string name="invalid_device_name">Ugyldigt enhedsnavn</string> 0099 <string name="shareplugin_text_saved">Modtog tekst, gemt til udklipsholder</string> 0100 <string name="custom_devices_settings">Brugertilpasset liste over enheder</string> 0101 <string name="custom_device_list">Tilføj enheder via IP</string> 0102 <string name="share_notification_preference">Støjende bekendtgørelser</string> 0103 <string name="share_notification_preference_summary">Vibrér og afspil en lyd når en fil modtages</string> 0104 <string name="share_destination_customize">Tilpas destinationsmappe</string> 0105 <string name="share_destination_customize_summary_disabled">Modtagne filer vil dukke op i Downloads</string> 0106 <string name="share_destination_customize_summary_enabled">Filer vil blive gemt i mappen nedenfor</string> 0107 <string name="share_destination_folder_preference">Destinationsmappe</string> 0108 <string name="title_activity_notification_filter">Bekendtgørelsesfilter</string> 0109 <string name="filter_apps_info">Bekendtgørelser vil blive synkroniseret for de valgte apps.</string> 0110 <string name="no_players_connected">Ingen afspillere fundet</string> 0111 <string name="send_files">Send filer</string> 0112 <string name="pairing_title">KDE Connect-enheder</string> 0113 <string name="pairing_description">Andre enheder som kører KDE Connect i samme netværk som dig, bør dukke op her.</string> 0114 <string name="device_rename_title">Omdøb enhed</string> 0115 <string name="device_rename_confirm">Omdøb</string> 0116 <string name="refresh">Genopfrisk</string> 0117 <string name="unreachable_description">Denne parrede enhed kan ikke nås. Sørg for at den er forbundet til samme netværk som dig.</string> 0118 <string name="no_file_browser">Der er ingen filhåndtering installeret.</string> 0119 <string name="pref_plugin_telepathy">Send SMS</string> 0120 <string name="pref_plugin_telepathy_desc">Send SMS-beskeder fra din desktop</string> 0121 <string name="findmyphone_title">Find min telefon</string> 0122 <string name="findmyphone_title_tablet">Find min tablet</string> 0123 <string name="findmyphone_description">Ringer til denne enhed, så du kan finde den.</string> 0124 <string name="open">Åbn</string> 0125 <string name="close">Luk</string> 0126 <string name="plugins_need_permission">Nogle plugins kræver tilladelser for at virke (tap for mere info):</string> 0127 <string name="permission_explanation">Dette plugin kræver tilladelser for at virke</string> 0128 <string name="optional_permission_explanation">Du skal give ekstra tilladelser for at aktivere alle funktioner</string> 0129 <string name="plugins_need_optional_permission">Nogle plugins har deaktiverede funktioner pga. manglende tilladelser (tap for mere info):</string> 0130 <string name="telepathy_permission_explanation">For at læse og skrive sms\'er fra din desktop, skal du give tilladelse til sms</string> 0131 <string name="telephony_optional_permission_explanation">For at se et kontaktnavn i stedet for et telefonnummer, skal du give adgang til telefonens kontakter</string> 0132 <string-array name="convert_to_mms_after_entries"> 0133 <item>After one message</item> 0134 <item>After two messages</item> 0135 <item>After three messages</item> 0136 <item>After four messages</item> 0137 <item>After five messages</item> 0138 </string-array> 0139 <string-array name="theme_list"> 0140 <item>Set by Battery Saver</item> 0141 <item/> 0142 <item>Dark</item> 0143 </string-array> 0144 <string-array name="theme_list_v28"> 0145 <item/> 0146 <item/> 0147 <item>Dark</item> 0148 </string-array> 0149 </resources>