Warning, /network/kdeconnect-android/res/values-az/strings.xml is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 <?xml version='1.0' encoding='utf-8'?> 0002 <resources> 0003 <string name="kde_connect">KDE Connect</string> 0004 <string name="manifest_label_share">Cihaza göndərin</string> 0005 <string name="foreground_notification_no_devices">Hər hansı bir cihaz qoşulmayıb</string> 0006 <string name="foreground_notification_devices">Qoşulub: %s</string> 0007 <string name="foreground_notification_send_clipboard">Mübadilə buferindəkini göndərmək</string> 0008 <string name="pref_plugin_telephony">Telefon bildirişi</string> 0009 <string name="pref_plugin_telephony_desc">Gələn zəng bildirişlərini göndərmək</string> 0010 <string name="pref_plugin_battery">Batareya məlumatı</string> 0011 <string name="pref_plugin_battery_desc">Batareya vəziyyətini vaxtaşırı bildirmək</string> 0012 <string name="pref_plugin_connectivity_report">Bağlantı hesabatı</string> 0013 <string name="pref_plugin_connectivity_report_desc">Şəbəkə siqnalının gücünü və vəziyyətini bildirin</string> 0014 <string name="pref_plugin_sftp">Fayl sistemi açılır</string> 0015 <string name="pref_plugin_sftp_desc">Bu cihazın fayl sisteminə baxmağa icazə vermək</string> 0016 <string name="pref_plugin_clipboard">Mübadilə Buferini eyniləşdirmək</string> 0017 <string name="pref_plugin_clipboard_desc">Mübadilə buferi tərkiblərini paylaşmaq</string> 0018 <string name="pref_plugin_clipboard_sent">Mübadilə buferini göndərmək</string> 0019 <string name="pref_plugin_mousepad">Məsafədən giriş</string> 0020 <string name="pref_plugin_mousepad_desc">Telefon və Planşetinizi toxunma paneli və klaviatura kimi istifadə edin</string> 0021 <string name="pref_plugin_presenter">Məsafədən slayd göstərişi</string> 0022 <string name="pref_plugin_presenter_desc">Cihazınızı təqdimatda slaydları dəyişmək üçün istifadə edin</string> 0023 <string name="pref_plugin_remotekeyboard">Məsafədən düyməyə basmanı almaq</string> 0024 <string name="pref_plugin_remotekeyboard_desc">Düyməyə basmanı məsafədəki qurğudan almaq</string> 0025 <string name="pref_plugin_mpris">Multimedia idarəsi</string> 0026 <string name="pref_plugin_mpris_desc">Media oynadıcınızı idarə etməyə imkan verir</string> 0027 <string name="pref_plugin_runcommand">Əmr başlatmaq</string> 0028 <string name="pref_plugin_runcommand_desc">Əmrləri telefon və ya planşetiniz ilə məsafədən başlatmaq</string> 0029 <string name="pref_plugin_contacts">Əlaqələri eyniləşdirin</string> 0030 <string name="pref_plugin_contacts_desc">Cihazın kontak kitabçasını eyniləşdirməyə icazə vermək</string> 0031 <string name="pref_plugin_ping">Dümsükləmək</string> 0032 <string name="pref_plugin_ping_desc">Siqnal göndərmək və almaq</string> 0033 <string name="pref_plugin_notifications">Bildiriş eyniləşdirməsi</string> 0034 <string name="pref_plugin_notifications_desc">Bildirişləri digər cihazlardan əldə etmək</string> 0035 <string name="pref_plugin_receive_notifications">Bildirişləri almaq</string> 0036 <string name="pref_plugin_receive_notifications_desc">Bildirişləri digər cihazlardan almaq və onları Android\'də göstərmək</string> 0037 <string name="pref_plugin_sharereceiver">Paylaşmaq və Almaq</string> 0038 <string name="pref_plugin_sharereceiver_desc">Faylları və URL\'ları cihazlarla paylaşmaq</string> 0039 <string name="device_list_empty">Cihaz yoxdur</string> 0040 <string name="ok">OK</string> 0041 <string name="sad_ok">OK :(</string> 0042 <string name="cancel">İmtina</string> 0043 <string name="open_settings">Ayarları açmaq</string> 0044 <string name="no_permissions">Bildirişlər almağa icazə verməniz lazımdır</string> 0045 <string name="no_permission_mprisreceiver">Media oynadıcını idarə etmək üçün bildirişlərə girişə icazə verməniz lazımdır</string> 0046 <string name="no_permissions_remotekeyboard">Düymə basılmalarını almaq üçün KDE Connect Klaviaturasını aktiv etməlisiniz</string> 0047 <string name="send_ping">Dümsükləmək</string> 0048 <string name="open_mpris_controls">Multimedia idarə edilməsi</string> 0049 <string name="remotekeyboard_editing_only_title">Məsafədəki düymələri yalnız redaktə edərkən idarə edin</string> 0050 <string name="remotekeyboard_not_connected">Aktiv bir uzaq klaviatura bağlantısı yoxdur, onu kdeconnect-də yaradın</string> 0051 <string name="remotekeyboard_connected">Uzaq klaviatura bağlantısını aktiv edin</string> 0052 <string name="remotekeyboard_multiple_connections">Birdən çox uzaq klaviatura bağlantısı var, tənzimləmək üçün cihazı seçin</string> 0053 <string name="open_mousepad">Məsafədən giriş</string> 0054 <string name="mousepad_info">Siçan kursorunu hərəkət etdirmək üçün barmağı ekranda sürüşdürün. Klik üçün ekrana vurun, sağ və orta siçan düymələri üçün iki/üç barmaqla toxunuş edin. Sürüşdürmək üçün iki barmaqdan istifadə edin. Hiroskop siçan funksionallığı plaqin ayarlarında aktiv edilməlidir</string> 0055 <string name="mousepad_keyboard_input_not_supported">Qoşulmuş cihaz üçün klaviatura ilə daxiletmə dəstəklənmir</string> 0056 <string name="mousepad_single_tap_settings_title">Bir barmaq toxunuşu əməlini təyin edin</string> 0057 <string name="mousepad_double_tap_settings_title">İki barmaq toxunuşu əməlini təyin edin</string> 0058 <string name="mousepad_triple_tap_settings_title">Üç barmaq toxunuşu əməlini təyin edin</string> 0059 <string name="mousepad_sensitivity_settings_title">Toxunma panelinin həsassləğını təyin edin</string> 0060 <string name="mousepad_mouse_buttons_title">Siçan düymələrini göstərmək</string> 0061 <string name="mousepad_acceleration_profile_settings_title">Kursorun sürətini təyin edin</string> 0062 <string name="mousepad_scroll_direction_title">Sürüşdürmənin əks istiqaməti</string> 0063 <string name="gyro_mouse_enabled_title">Qiroskoplu siçanı qoşun</string> 0064 <string name="gyro_mouse_sensitivity_title">Qiroskopun həssaslığı</string> 0065 <string-array name="mousepad_tap_entries"> 0066 <item>Sol toxunuş</item> 0067 <item>Sağ toxunuş</item> 0068 <item>Orta toxunuş</item> 0069 <item>Heç nə</item> 0070 </string-array> 0071 <string-array name="mousepad_sensitivity_entries"> 0072 <item>Ən yavaş</item> 0073 <item>Ən yavaşın üstü</item> 0074 <item>Standart</item> 0075 <item>Standartın üstü</item> 0076 <item>Ən tez</item> 0077 </string-array> 0078 <string-array name="mousepad_acceleration_profile_entries"> 0079 <item>Sürətlənmə yoxdur</item> 0080 <item>Ən zəif</item> 0081 <item>Zəif</item> 0082 <item>Orta</item> 0083 <item>Güclü</item> 0084 <item>Ən güclü</item> 0085 </string-array> 0086 <string name="sendkeystrokes_send_to">Düymələrə vuruşları buraya göndərin:</string> 0087 <string name="sendkeystrokes_textbox_hint">Düyməyə vurulmanı ana komputerə göndərin</string> 0088 <string name="sendkeystrokes_disabled_toast">Düymə vuruşun göndərilməsi söndürülüb - onu ayarlardan aktiv edin</string> 0089 <string name="sendkeystrokes_wrong_data">Səhv mime növü - \'text/x-keystrokes\' üçün lazımdır</string> 0090 <string name="sendkeystrokes_sent_text">%2s cihazına %1s göndərildi</string> 0091 <string name="sendkeystrokes_pref_category_summary">Bu modul, düyməyə vurmaqla, qoşulmuş ana komputerə göndərərərk başqa tətbiqlərin mətn hissəsininlərini mübadilə etməyə imkan verir</string> 0092 <string name="sendkeystrokes_pref_category_title">Düymələrə vuruşları göndərin</string> 0093 <string name="sendkeystrokes_pref_enabled">Düyməyə vuruşun göndərilməsini aktiv edin</string> 0094 <string name="sendkeystrokes_pref_enabled_summary">\'text/x-keystrokes\' mime növü ilə verilənləri dinləyin</string> 0095 <string name="sendkeystrokes_safe_text_enabled">Təhlükəsiz mətni dərhal göndərin</string> 0096 <string name="sendkeystrokes_safe_text_enabled_summary">Yalnız qısa nömrəli sətirləri təsdiqləmədən göndərin</string> 0097 <string name="pref_plugin_mousepad_send_keystrokes">Düymə vuruşu kimi göndərmək</string> 0098 <string name="mouse_receiver_plugin_description">Uzaqdakı siçanın hərəkətini qəbul etmək</string> 0099 <string name="mouse_receiver_plugin_name">Siçanı qəbul edən</string> 0100 <string name="mouse_receiver_no_permissions">Cihazı tam idarə edə bilməklə toxunuşları məsafədən ala bilmək üçün \"Xüsusi imkanlar\" funksiyasına icazələri qəbul etməlisiniz</string> 0101 <string name="view_status_title">Vəziyyət</string> 0102 <string name="battery_status_format">Batareya: %d%%</string> 0103 <string name="battery_status_low_format">Batareya: %d%% Zəif batareya</string> 0104 <string name="battery_status_charging_format">Batareya: %d%% doldurulur</string> 0105 <string name="category_connected_devices">Qoşulmuş cihazlar</string> 0106 <string name="category_not_paired_devices">Mövcud cihazlar</string> 0107 <string name="category_remembered_devices">Yadda saxlanılan cihazlar</string> 0108 <string name="device_menu_plugins">Plaqin ayarları</string> 0109 <string name="device_menu_unpair">Ayırmaq</string> 0110 <string name="pair_new_device">Yeni cihaz qoşmaq</string> 0111 <string name="cancel_pairing">Qoşulmanı ləğv edin</string> 0112 <string name="unknown_device">Naməlum Cihaz</string> 0113 <string name="error_not_reachable">Cihaz əlçatmazdır</string> 0114 <string name="error_already_paired">Cihaz artıq qoşulub</string> 0115 <string name="error_timed_out">Vaxt bitdi</string> 0116 <string name="error_canceled_by_user">İstifadəçi ləğv etdi</string> 0117 <string name="error_canceled_by_other_peer">Digər istifadəçi ləğv etdi</string> 0118 <string name="encryption_info_title">Şifrələmə məlumatı</string> 0119 <string name="encryption_info_msg_no_ssl">Digər cihaz köhnə şifrələmə metodu istifadə edən KDE Connect\'in sonuncu versiyasını istifadə etmir.</string> 0120 <string name="my_device_fingerprint">Cihazınızın sertifikatının SHA256 şifrə izi:</string> 0121 <string name="remote_device_fingerprint">Uzaq cihaz sertifikatının SHA256 şifrə izi:</string> 0122 <string name="pair_requested">Qoşulma soruşuldu</string> 0123 <string name="pairing_request_from">%1s tərəfindən qoşulma sorğusu</string> 0124 <plurals name="incoming_file_title"> 0125 <item quantity="one">%1$d fayl %2$s\'dn alınır</item> 0126 <item quantity="other">%1$d fayl %2$s\'dn alınır</item> 0127 </plurals> 0128 <plurals name="incoming_files_text"> 0129 <item quantity="one">Fayl: %1s</item> 0130 <item quantity="other">(Fayl %2$d %3$d) : %1$s</item> 0131 </plurals> 0132 <plurals name="outgoing_file_title"> 0133 <item quantity="one">%1$d fayl %2$s\'a(ə) göndərilir</item> 0134 <item quantity="other">%1$d fayl %2$s\'a(ə) göndərilir</item> 0135 </plurals> 0136 <plurals name="outgoing_files_text"> 0137 <item quantity="one">Fayl: %1$s</item> 0138 <item quantity="other">(Fayl %2$d %3$d) : %1$s</item> 0139 </plurals> 0140 <plurals name="received_files_title"> 0141 <item quantity="one">Fayl %1$s\'dn alındı</item> 0142 <item quantity="other">%2$d fayl %1$s\'dn alındı</item> 0143 </plurals> 0144 <plurals name="received_files_fail_title"> 0145 <item quantity="one">Faylın %1$sdn alınması baş tutmadı</item> 0146 <item quantity="other">%3$d-n %2$d faylının %1$s\'dn alınması baş tutmadı</item> 0147 </plurals> 0148 <plurals name="sent_files_title"> 0149 <item quantity="one">Faylı %1$s\'a(ə) göndərmək</item> 0150 <item quantity="other">%2$d faylı %1$s göndərmək</item> 0151 </plurals> 0152 <plurals name="send_files_fail_title"> 0153 <item quantity="one">faylı %1$s\'a(ə) göndərmək baş tutmadı</item> 0154 <item quantity="other">%3$d-n %2$d faylını %1$s\'a(ə) göndərək baş tutmadı</item> 0155 </plurals> 0156 <string name="tap_to_open">Açmaq üçün toxunun</string> 0157 <string name="received_file_text">\'%1s\' açmaq üçün toxunun</string> 0158 <string name="cannot_create_file">%s faylı yaradıla bilmir</string> 0159 <string name="tap_to_answer">Cavab üçün toxunun</string> 0160 <string name="right_click">Sağ Klik göndərmək</string> 0161 <string name="middle_click">Orta Klik göndərmək</string> 0162 <string name="show_keyboard">Klaviaturanı göstərmək</string> 0163 <string name="device_not_paired">Cihaz qoşulmayıb</string> 0164 <string name="request_pairing">Qoşulma tələbi</string> 0165 <string name="pairing_accept">Qəbul etmək</string> 0166 <string name="pairing_reject">İmtina etmək</string> 0167 <string name="settings">Ayarlar</string> 0168 <string name="mpris_play">Səsləndirmək</string> 0169 <string name="mpris_pause">Fasilə</string> 0170 <string name="mpris_previous">Əvvəlki</string> 0171 <string name="mpris_rew">Geri almaq</string> 0172 <string name="mpris_ff">Sürətli irəli</string> 0173 <string name="mpris_next">Sonrakı</string> 0174 <string name="mpris_loop">Dairəvi</string> 0175 <string name="mpris_shuffle">Qarışıq</string> 0176 <string name="mpris_volume">Səs səviyyəsi</string> 0177 <string name="mpris_time_settings_title">İrəli/Geri düymələri</string> 0178 <string name="mpris_time_settings_summary">Basıldığında sürətli irəli/geriyə üçün vaxtı ayarlamaq</string> 0179 <string-array name="mpris_time_entries"> 0180 <item>10 saniyə</item> 0181 <item>20 saniyə</item> 0182 <item>30 saniyə</item> 0183 <item>1 dəqiqə</item> 0184 <item>2 dəqiqə</item> 0185 </string-array> 0186 <string name="mpris_notifications_explanation">Bildirişlər çəkməcəsində məsafədəki medianı göstərmək üçün bildiriş icazələri lazımdır</string> 0187 <string name="mpris_notification_settings_title">Media idarəetmə bildirişlərini göstərmək</string> 0188 <string name="mpris_notification_settings_summary">KDE Connect açmadan media oynadıcınızın idarəsinə icazə vermək</string> 0189 <string name="share_to">Paylaşmaq...</string> 0190 <string name="protocol_version_newer">Bu cihaz yeni protokol versiyası istifadə edir</string> 0191 <string name="plugin_settings_with_name">%s ayarları</string> 0192 <string name="invalid_device_name">Səhv cihaz adı</string> 0193 <string name="shareplugin_text_saved">Mətn alındı, mübadilə buferində saxlanıldı</string> 0194 <string name="custom_devices_settings">Fərdi cihaz siyahısı</string> 0195 <string name="custom_device_list">Cihazı İP ilə əlavə etmək</string> 0196 <string name="custom_device_deleted">Fərdi cihaz silindi</string> 0197 <string name="custom_device_list_help">Əgər cihazınız avtomatik aşkar edilməmişsə, Üzən Fəaliyyət Düyməsinə vuraraq onun onun İP ünvanını və host adını daxil edə bilərsiniz</string> 0198 <string name="custom_device_fab_hint">Cihaz əlavə etmək</string> 0199 <string name="undo">Geriyə qaytarmaq</string> 0200 <string name="share_notification_preference">Səsli bildirişlər</string> 0201 <string name="share_notification_preference_summary">Fayl qəbul edilərkən vibrasiya və səsli bildiriş</string> 0202 <string name="share_destination_customize">Hədəf qovluğunu təyin etmək</string> 0203 <string name="share_destination_customize_summary_disabled">Alınan fayllar Yüklənənlər\'də saxlanılacaq</string> 0204 <string name="share_destination_customize_summary_enabled">Fayllar aşağıdakı qovluqda saxlanılacaq</string> 0205 <string name="share_destination_folder_preference">Hədəf qovluğu</string> 0206 <string name="share">Paylaşmaq</string> 0207 <string name="share_received_file">\"%s\" paylaşmaq</string> 0208 <string name="title_activity_notification_filter">Bildiriş filtri</string> 0209 <string name="filter_apps_info">Bildirişlər seçilmiş tətbiqlər üçün eyniləşdiriləcəkdir</string> 0210 <string name="show_notification_if_screen_off">Yalnız ekran söndükdə bildiriş göndərmək</string> 0211 <string name="add_device_dialog_title">Cihaz əlavə etmək</string> 0212 <string name="add_device_hint">Host_adı və ya İP ünvanı</string> 0213 <string name="sftp_preference_configured_storage_locations">Saxlama yerini tənzimləmək</string> 0214 <string name="sftp_preference_add_storage_location_title">Saxlama yeri əlavə etmək</string> 0215 <string name="sftp_preference_edit_storage_location">Saxlama yerinə düzəliş</string> 0216 <string name="sftp_storage_preference_storage_location">Saxlama yeri</string> 0217 <string name="sftp_storage_preference_storage_location_already_configured">Bu yer artıq tənzimlənib</string> 0218 <string name="sftp_storage_preference_click_to_select">klikləyərək seçin</string> 0219 <string name="sftp_storage_preference_display_name">Görünən adı</string> 0220 <string name="sftp_storage_preference_display_name_already_used">Bu ad artıq istifadə olunub</string> 0221 <string name="sftp_storage_preference_display_name_cannot_be_empty">Görünən ad boş ola bilməz</string> 0222 <string name="sftp_action_mode_menu_delete">Silmək</string> 0223 <string name="sftp_no_storage_locations_configured">Saxlama yeri tənzimlənməyib</string> 0224 <string name="sftp_saf_permission_explanation">Fayllara uzaqdan daxil olmaq üçün saxlama yerlərini konfiqurasiya etməlisiniz</string> 0225 <string name="sftp_manage_storage_permission_explanation">Bu cihazdakı fayllara giriş əldə etmək üçün KDE Connect-ə yaddaşı idarə etməyə icazə vermək lazımdır.</string> 0226 <string name="no_players_connected">Pleyer tapılmadı</string> 0227 <string name="send_files">Faylları göndərmək</string> 0228 <string name="block_notification_contents">Bildirilərin tərkiblərini kilidləmək</string> 0229 <string name="block_notification_images">Bildiriş şəlkillərini kilidləmək</string> 0230 <string name="pairing_title">KDE Connect Cihazları</string> 0231 <string name="pairing_description">Eyni şəbəkədəki KDE Connect işləyən digər cihazlar burada görünməlidir</string> 0232 <string name="device_rename_title">Cihazın adını dəyişmək</string> 0233 <string name="device_rename_confirm">Adını Dəyişmək</string> 0234 <string name="refresh">Təzələmək</string> 0235 <string name="unreachable_description">Bu qoşulan cihaz əlçatan deyil. Bu cihazın sizinki ilə eyni şəbəkəyə qoşulduğundan əmin olun.</string> 0236 <string name="no_wifi">"Siz Wi-Fi şəbəkəsinə qoşulmamısınız, belə ki, siz digər cihazları görə bilməzsiniz. Wi-Fi\'ı aktiv etmək üçün buraya vurun."</string> 0237 <string name="on_non_trusted_message">Etibarlı şəbəkədə deyil, avtomatik aşkar edilmə söndürüldü.</string> 0238 <string name="no_file_browser">Fayllara baxma vasitəsi quraşdırılmayıb.</string> 0239 <string name="pref_plugin_telepathy">SMS göndərmək</string> 0240 <string name="pref_plugin_telepathy_desc">İş Masanızdan mətn ismarıcı göndərin</string> 0241 <string name="pref_plugin_telepathy_mms">MMS göndərmək</string> 0242 <string name="pref_plugin_telepathy_mms_desc">KDE Connect\'dən MMS göndərmək üçün, onu standart SMS tətbiqi kimi təyin etməniz lazımdır.</string> 0243 <string name="findmyphone_title">Telefonumu tapmaq</string> 0244 <string name="findmyphone_title_tablet">Planşetimi tapmaq</string> 0245 <string name="findmyphone_title_tv">TV-ni tapmaq</string> 0246 <string name="findmyphone_description">Cihaz zəng çalır, beləliklə onu tapırsınız</string> 0247 <string name="findmyphone_found">Onu tapmaq</string> 0248 <string name="open">Açmaq</string> 0249 <string name="close">Bağlamaq</string> 0250 <string name="plugins_need_permission">Bəzi qoşmaların işləməsi üçün icazələr lazımdır (daha çox məlumat üçün toxunun):</string> 0251 <string name="permission_explanation">Bu qoşmanın işləməsi üçün icazələr lazımdır</string> 0252 <string name="all_permissions_granted">Bütün icazələr verildi 🎉</string> 0253 <string name="optional_permission_explanation">Bütün funksiyaların işləməsi üçün əlavə icazələr verməlisiniz</string> 0254 <string name="plugins_need_optional_permission">Bəzi qoşmalarda icazə çatışmamazlığı səbəbindən bir sıra imkanlar söndürülmüşdür (daha çox məlumat üçün toxunun)</string> 0255 <string name="share_optional_permission_explanation">Faylları qəbul etmək üçün yaddaşa girişə icazə verilməlidirü</string> 0256 <string name="share_notifications_explanation">Göndərmə və qəbul etmə gedişatını görə bilmək üçün bildirişlərə icazə verməlisiniz</string> 0257 <string name="telepathy_permission_explanation">İş Masanızdan telefonunuzdakı SMS\'ləri oxumaq və SMS göndərmək üçün SMS\'ə girişə icazə verməlisiniz</string> 0258 <string name="telephony_permission_explanation">İş Masanızda telefon zənglərini görmək üçün Zəng Tarixçəsinə və Zəng yığımı vəziyyətinə icazə verməlisiniz</string> 0259 <string name="telephony_optional_permission_explanation">Telefon nömrəsi əvəzinə əlaqənin adını görmək üçün Əlaqə Kitabçasına girişə icazə verməlisiniz</string> 0260 <string name="contacts_permission_explanation">İş masası vasitəsi ilə əlaqələr kitabçasını paylaşmaq üçün əlaqələra girişə icazə verməlisiniz</string> 0261 <string name="contacts_per_device_confirmation">Telefon əlaqələriniz bu cihaza kopyalanacaq, belə ki, onlar KDE Connect SMS və başqa tətbiqlər tərəfindən istifadə oluna bilər.</string> 0262 <string name="select_ringtone">Zəng səsini seçmək</string> 0263 <string name="telephony_pref_blocked_title">Əngəllənmiş nömrələr</string> 0264 <string name="telephony_pref_blocked_dialog_desc">Bu nömrədən SMS və zənglər göstərilməsin. Hər sətirdə bir nömrə göstərin</string> 0265 <string name="mpris_coverart_description">Mövcud medianın üz qabığı</string> 0266 <string name="device_icon_description">Cihaın nişanı</string> 0267 <string name="settings_icon_description">Ayarlar nişanı</string> 0268 <string name="presenter_fullscreen">Tam_Ekran</string> 0269 <string name="presenter_exit">Təqdimatdan çıxış</string> 0270 <string name="presenter_lock_tip">Siz cihazınızı kilidləyə və səs düymələri ilə əvvəlki/sonrakı slayda keçid edə bilərsiniz</string> 0271 <string name="add_command">Əmr əlavə etmək</string> 0272 <string name="addcommand_explanation">Əmrlər qeyd edilməyib</string> 0273 <string name="addcommand_explanation2">Sİz KDE Connect sistem ayarlarında yeni əmrlər əlavə edə bilərsiniz</string> 0274 <string name="add_command_description">İş masasında yeni əmr əlavə edə bilərsiniz</string> 0275 <string name="pref_plugin_mprisreceiver">Media Pleyer İdarəsi</string> 0276 <string name="pref_plugin_mprisreceiver_desc">Telefonunuzun media pleyerlərini digər cihazdan idarə edin</string> 0277 <string name="notification_channel_default">Digər bildirişlər</string> 0278 <string name="notification_channel_persistent">"Daimi göstərici"</string> 0279 <string name="notification_channel_media_control">Media İdarəsi</string> 0280 <string name="notification_channel_filetransfer">Daxil olan fayl köçürməsi</string> 0281 <string name="notification_channel_filetransfer_upload">Göndərilən fayl köçürməsi</string> 0282 <string name="notification_channel_filetransfer_error">Fayl köçürülməsi xətası</string> 0283 <string name="notification_channel_high_priority">Yüksək üstünlük</string> 0284 <string name="mpris_stop">Cari pleyeri dayandırmaq</string> 0285 <string name="copy_url_to_clipboard">URL\'u mübadilə buferinə kopyalamaq</string> 0286 <string name="clipboard_toast">Mübadilə buferinə kopyalandı</string> 0287 <string name="runcommand_notreachable">Cihaz əlçatan deyil</string> 0288 <string name="runcommand_notpaired">Cihaz qoşulmayıb</string> 0289 <string name="runcommand_nosuchdevice">Belə cihaz yoxdur</string> 0290 <string name="runcommand_noruncommandplugin">Bu cihazda aktiv edilmiş Əmr Başlatma Əlavəsi yoxdur</string> 0291 <string name="runcommand_category_device_controls_title">Cihazın idarə edilməsi</string> 0292 <string name="runcommand_device_controls_summary">Əgər cihazınız idarəetməni dəstəkləyirsə, təyin etdiyiniz əmrlər burada görünəcək.</string> 0293 <string name="set_runcommand_name_as_title">set_runcommand_name_as_title</string> 0294 <string name="runcommand_name_as_title_title">Adı başlıq kimi göstərin</string> 0295 <string name="pref_plugin_findremotedevice">Uzaq cihazı tapmaq</string> 0296 <string name="pref_plugin_findremotedevice_desc">Uzaq cihazınıza zəng göndərin</string> 0297 <string name="ring">Zəng</string> 0298 <string name="pref_plugin_systemvolume">Sistem səs səviyyəsi</string> 0299 <string name="pref_plugin_systemvolume_desc">Uzaq cihazın sistem səs səviyəsini idarə etmək</string> 0300 <string name="mute">Susdurmaq</string> 0301 <string name="all">Hamısı</string> 0302 <string name="devices">Cihazlar</string> 0303 <string name="settings_rename">Cihazın adı</string> 0304 <string name="settings_dark_mode">Qaranlıq Görünüş</string> 0305 <string name="settings_more_settings_title">Digər ayarlar</string> 0306 <string name="settings_more_settings_text">Hər cihaz üçün ayarları cihazın \'Qoşma Ayarları\' bölməsində tapa bilərsiniz.</string> 0307 <string name="setting_persistent_notification">Daimi bildirişi göstərmək</string> 0308 <string name="setting_persistent_notification_oreo">Daimi bildiriş</string> 0309 <string name="setting_persistent_notification_description">Bildiriş ayarlarında aktiv/deaktiv etmək üçün toxunun</string> 0310 <string name="extra_options">Əlavə seçimlər</string> 0311 <string name="privacy_options">Məxfilik seçimləri</string> 0312 <string name="set_privacy_options">Məxfilik seçimlərini quraşdırın</string> 0313 <string name="block_contents">Bildirişlərin məzmununu bloklamaq</string> 0314 <string name="block_images">Bildirişlərin şəkillərini bloklamaq</string> 0315 <string name="notification_channel_receivenotification">Digar cihazlardan bilsirişlər</string> 0316 <string name="no_app_for_opening">Bu faylı açmaq üçün uyğun tətbiq tapılmadı</string> 0317 <string name="remote_keyboard_service">KDE Connect Uzaq Klaviaturası</string> 0318 <string name="presenter_pointer">Kursor</string> 0319 <string name="trusted_networks">Etibarlı şəbəkələr</string> 0320 <string name="trusted_networks_desc">Bilinən şəbəkələrin avtomatik aşkar edilməsini məhdudlaşdırmaq</string> 0321 <string name="add_trusted_network">%1s əlavə etmək</string> 0322 <string name="empty_trusted_networks_list_text">Hələlik hər hansı bir etibarlı şəbəkə əlavə edilməyib</string> 0323 <string name="allow_all_networks_text">Hamısına icazə vermək</string> 0324 <string name="location_permission_needed_title">İcazə tələb edlir</string> 0325 <string name="location_permission_needed_desc">KDE connect üçün, hətta tətbiq arxa fonda işlədikdə belə qoşulduğunuz WiFi şəbəkəsini tanımaq üçün ona arxa planda məkandan istifadə etmə icazəsi tələb olunur. Bu onunla bağlıdır ki, hətta KDE Connect bunu istifadə etməsə də ətrafınızdakı WiFi şəbəkəsi ilə yerinizi təyin etmək üçün istifadə edə biləsiniz.</string> 0326 <string name="clipboard_android_x_incompat">Android 10 bütün tətbiqlər üçün mübadilə buferinə girişi aradan qaldırıb. Bu qoşma söndürüləcək.</string> 0327 <string name="mpris_open_url">Burada oxutmağa davam edin</string> 0328 <string name="cant_open_url">Oxutmanı davam etdirmək üçün URL açıla bilmir</string> 0329 <string name="bigscreen_home">Ev</string> 0330 <string name="bigscreen_up">Yuxarı</string> 0331 <string name="bigscreen_left">Sola</string> 0332 <string name="bigscreen_select">Seçim</string> 0333 <string name="bigscreen_right">Sağa</string> 0334 <string name="bigscreen_down">Aşağı</string> 0335 <string name="bigscreen_mic">Mik</string> 0336 <string name="pref_plugin_bigscreen">Böyük ekran məsafədən idarəsi</string> 0337 <string name="pref_plugin_bigscreen_desc">Plasma Böyük Ekran\'ını cihazınızla məsafədən idarə edin</string> 0338 <string name="bigscreen_optional_permission_explanation">Telefonunuzun mikrofon girişini paylaşmaq üçün telefonun səs girişinə icazə verməlisiniz</string> 0339 <string name="bigscreen_speech_extra_prompt">Danışıq</string> 0340 <string name="message_reply_label">CAVAB</string> 0341 <string name="mark_as_read_label">OXUNMUŞ KİMİ İŞARƏLƏMƏK</string> 0342 <string name="user_display_name">Siz</string> 0343 <string name="set_default_sms_app_title">MMS göndərmək</string> 0344 <string name="set_group_message_as_mms_title">MMS qrupu göndərmək</string> 0345 <string name="set_long_text_as_mms_title">Uzun mətni MMS kimi göndərmək</string> 0346 <string name="convert_to_mms_after_title">MMS\'ə çevirmək</string> 0347 <string-array name="convert_to_mms_after_entries"> 0348 <item>Bir ismarıcdan sonra</item> 0349 <item>İki ismarıcdan sonra</item> 0350 <item>Üş ismarıcdan sonra1</item> 0351 <item>Dörd ismarıcdan sonra1</item> 0352 <item>Beş ismarıcdan sonra1</item> 0353 </string-array> 0354 <string name="theme_dialog_title">Mövzunu seçin</string> 0355 <string-array name="theme_list"> 0356 <item>Batareyaya Qənaət tərəfindən təyin edilr</item> 0357 <item>İşıqlı</item> 0358 <item>Qaranlıq</item> 0359 </string-array> 0360 <string-array name="theme_list_v28"> 0361 <item>Standart Sistem</item> 0362 <item>İşıqlı</item> 0363 <item>Qaranlıq</item> 0364 </string-array> 0365 <string name="report_bug">Xəta hesabatı</string> 0366 <string name="donate">Maddi Dəstək</string> 0367 <string name="source_code">Qaynaq Kodu</string> 0368 <string name="licenses">Lisenziyalar</string> 0369 <string name="website">Veb sayt</string> 0370 <string name="about">Haqqında</string> 0371 <string name="authors">Müəlliflər</string> 0372 <string name="thanks_to">Minəttdarlıq</string> 0373 <string name="easter_egg">Pasxa yumurtası</string> 0374 <string name="email_contributor">Əməkdaşın e-poçt ünvanı\n%s</string> 0375 <string name="visit_contributors_homepage">Əməkdaşın ev səhifəsinə baxın\n%s</string> 0376 <string name="version">Versiya %s</string> 0377 <string name="about_kde">KDE haqqında</string> 0378 <string name="kde_be_free">KDE - Sərbəst olun!</string> 0379 <string name="kde">KDE</string> 0380 <string name="konqi">Konqi</string> 0381 <string name="rise_up">Qalxmaq</string> 0382 <string name="rise_down">Aşağı enmək</string> 0383 <string name="click_here_to_type">Yazmaq üçün toxunun</string> 0384 <string name="clear_compose">Təmizləmək</string> 0385 <string name="send_compose">Göndərin</string> 0386 <string name="compose_send_title">Yazın göndərin</string> 0387 <string name="open_compose_send">Mətn yazın</string> 0388 <string name="about_kde_about"><h1>Haqqında</h1> <p>KDE, özlərini <a href=https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html>Azad Proqram Təminatı</a> tərtibatına həsr etmiş, proqram təminatı üzrə mühəndislərdən, rəssamlardan, yazıçılardan, tərcüməçilərdən və yaradıcılardan ibarət dünya miqyasında bir cəmiyyətdir. KDE, Plasma İş masası mühiti, yüzlərlə tətbiqlər və onları dəstəkləyən proqram təminatı kitabxanaları nəşr edir. </p> <p>KDE kooperativ bir müəssisədir: heç bir müəssisə onun işinə və məhsullarına nəzarət etmir. Bunun əvəzinə, dünyanın ən yaxşı Proqram Təminatını yaratmaq məsədimizə çatmaq üçün birlikdə çalışırıq. <a href=https://community.kde.org/Get_Involved>KDE\'yə qoşulmaq və işimizə töhvə vermək istəyən, </a> siz də daxil olmaqla</p> hər kəsi salamlayırıq. <a href=https://www.kde.org/>https://www.kde.org/</a> saytına daxil olun ki, KDE cəmiyyəti və bizim proqram təminatı və məhsullarımız haqqında daha çox məlumat əldə edə biləsiniz.</string> 0389 <string name="about_kde_report_bugs_or_wishes"><h1>Səhvləri və Arzularınızı bildirin</h1> <p>Proqram təminatı hər zaman təkmilləşdirilə bilər və KDE komandası buna hazırdır. Lakin siz - istifadəçi - , nə isə gözlənildiyi kimi düzgün işləmədikdə və ya bundan daha yaxşısını yaratmaq barədə təklifiniz olduqda bizə bildirməlisiniz.</p> <p>KDE\'nin xətaları izləmə sistemi var. <a href=https://bugs.kde.org/>https://bugs.kde.org/</a> ziyarət edin və ya xətalar haqında hesabat vermək üçün ekrandakı \"Xətaları bildirin\" düyməsindən istifadə edin.</p> Əgər təkmilləşdirmə üçün bir təklifiniz varsa, bu istəyinizi bildirmək üçün xətaları izləmə sistemində qeyd edə bilərsiniz. \"İstəklər siyahısı\" ciddilik səviyyəsindən istifadə etdiyinizə əmin olun.</string> 0390 <string name="about_kde_support_kde"><h1>KDE\'yə dəstək</h1> <p>KDE tətbiqləri pulsuzdur və bu hər zaman belə olacaqdır, lakin onların yaradılması pulsuz deyil.</p> <p>KDE Cəmiyyətini dəstəkləmək üçün Almaniyada qanuni olaraq yaradılmış, qeyri-kommersiya təşkilatı olan KDE e.V formalaşdırlıb. KDE e.V., KDE Cəmiyyətinə maddi və hüquqi yardım göstərir. Da çox məlumat üçün: <a href=https://ev.kde.org/>https://ev.kde.org/</a> KDE e.V. baxın</p> <p>KDE ona göstərilən malliyə da daxil olmaqla bir çox yardımlardan faydalanır. Vəsaitlər, üzvlərə və başqalarına töhfə verərkən çəkdikləri xərcləri ödəmək üçün xərclənir. Əlavə vəsait, hüquqi dəstək üçün və konfrans və görüşlərin təşkili üçün istifadə olunur.</p> <p>Biz sizi, aşağıda göstərilən yollardan istifadə etməklə bizə maddi dəstəyinizi göztərməyə dəvət edirik: <a href=https://www.kde.org/community/donations/>https://www.kde.org/community/donations/</a>.</p> Göstərdiyiniz və göstərəcəyiniz hər hansı dəstək üçün sizə təşəkkür edirik.</string> 0391 <string name="maintainer_and_developer">Müşayətçi və tərtibatçı</string> 0392 <string name="developer">Tərtibatçı</string> 0393 <string name="apple_support">macOS dəstəyi. İOS dəstəklənməsi üzərində işləyirik</string> 0394 <string name="bug_fixes_and_general_improvements">Xəta sazlamaları və əsas yaxşılaşdırmalar</string> 0395 <string name="samoilenko_yuri_task">SFTP tətbiqi, xəta sazlamaları və əsas yaxşılaşdırmalar</string> 0396 <string name="aniket_kumar_task">SMS əlavəsi yaxşılaşdırılması</string> 0397 <string name="alex_fiestas_task">Əlaqələr əlavəsi yaxşılaşdırılması</string> 0398 <string name="maxim_leshchenko_task">İİ yaxşılaşdırmaları və bu haqda səhifə</string> 0399 <string name="holger_kaelberer_task">Uzaq klaviatura əlavəsi və xəta sazlamaları</string> 0400 <string name="saikrishna_arcot_task">Uzaq daxiletmə əlavəsində klaviaturanın istifadəsini dəstəklənməsi, xəta sazlamaları və əsas yaxşılaşdırmalar</string> 0401 <string name="everyone_else">İllər boyu KDE Connect\'ə töhfə verən hər kəs</string> 0402 <string name="send_clipboard">Mübadilə yaddaşını göndərin</string> 0403 <string name="tap_to_execute">İcra etmək üçün vurun</string> 0404 <string name="plugin_stats">Plaqin statistikası</string> 0405 <string name="enable_udp_broadcast">UDP cihaz aşkarlamasını aktiv edin</string> 0406 <string name="receive_notifications_permission_explanation">Başqa cihazdan bildirişlər almaq üçün onlara icazə vermək lazımdır</string> 0407 <string name="findmyphone_notifications_explanation">Tətbiq arxa planda işləyən zaman telefonun zəng çala bilməsi üçün bildirişlərə icazə vermək lazımdır</string> 0408 <string name="no_notifications">Bildirişlər söndürülüb, cihazınız daxil olan bildirişləri qəbul etməyəcək.</string> 0409 </resources>