Warning, /network/choqok/plugins/imstatus/choqok_imstatus_config.json is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 {
0002     "KPlugin": {
0003         "Description": "Sets status of your instant messenger as your status in micro-blog.",
0004         "Description[ca@valencia]": "Establix l'estat del vostre missatger instantani com a estat en el vostre microblog.",
0005         "Description[ca]": "Estableix l'estat del vostre missatger instantani com a estat en el vostre microblog.",
0006         "Description[cs]": "Nastaví stav vašeho komunikátoru jako stav na mikroblogu.",
0007         "Description[de]": "Setzt den Status Ihres Instant-Messengers auf den Status Ihres Microblogs.",
0008         "Description[en_GB]": "Sets status of your instant messenger as your status in micro-blog.",
0009         "Description[eo]": "Agordas staton de via tujmesaĝilo kiel vian staton en mikroblogo.",
0010         "Description[es]": "Establecer el estado de su aplicación de mensajería como el estado de su micro-blog.",
0011         "Description[fi]": "Asettaa pikaviestipalvelutilasi mikroblogaustilaksesi.",
0012         "Description[fr]": "Définit l'état de votre logiciel de messagerie instantanée comme votre état dans un micro-blog.",
0013         "Description[gl]": "Define o seu estado na mensaxaría instantánea na súa microbitácora.",
0014         "Description[it]": "Imposta lo stato del programma di messaggistica istantanea come il tuo stato nel microblog.",
0015         "Description[ka]": "თქვენი მესინჯერის სტატუსის მიკრობლოგის სტატუსზე დაყენება.",
0016         "Description[ko]": "내 인스턴트 메신저 상태를 마이크로블로그에 게시.",
0017         "Description[nl]": "Uw status van uw instant-messenger instellen als uw status in de micro-blog.",
0018         "Description[pl]": "Ustawia stan Twojego komunikatora jako stan w mikroblogu.",
0019         "Description[pt]": "Define o estado das suas mensagens instantâneas como o seu estado no micro-blog.",
0020         "Description[pt_BR]": "Define o status do seu mensageiro instantâneo com o status no microblog.",
0021         "Description[sl]": "Nastavi stanje vašega takojšnjega sporočila kot vaš status v mikro blogu.",
0022         "Description[sv]": " Anger status för direktmeddelanden som din status i mikroblogg.",
0023         "Description[tr]": "Anlık iletileşme programınızdaki durumu, mikro blog'unuzdaki durumunuz olarak ayarlar.",
0024         "Description[uk]": "Встановлення у вашому мікроблозі стану, тотожного до стану у програмі для миттєвого обміну повідомленнями.",
0025         "Description[x-test]": "xxSets status of your instant messenger as your status in micro-blog.xx",
0026         "Icon": "kaboodle",
0027         "Name": "IMStatus",
0028         "Name[ca@valencia]": "IMStatus",
0029         "Name[ca]": "IMStatus",
0030         "Name[cs]": "IMStatus",
0031         "Name[de]": "IMStatus",
0032         "Name[en_GB]": "IMStatus",
0033         "Name[eo]": "IMStato",
0034         "Name[es]": "IMStatus",
0035         "Name[fi]": "IMStatus",
0036         "Name[fr]": "IMStatus",
0037         "Name[gl]": "IMStatus",
0038         "Name[it]": "Stato IM",
0039         "Name[ka]": "IMStatus",
0040         "Name[ko]": "IMStatus",
0041         "Name[nl]": "IMStatus",
0042         "Name[pl]": "Dostępność",
0043         "Name[pt]": "Estado das MI's",
0044         "Name[pt_BR]": "Status do mensageiro instantâneo",
0045         "Name[sl]": "IMStatus",
0046         "Name[sv]": "Meddelandestatus",
0047         "Name[tr]": "IMStatus",
0048         "Name[uk]": "Стан у мережі МП",
0049         "Name[x-test]": "xxIMStatusxx"
0050     }
0051 }