Warning, /network/choqok/choqok/org.kde.choqok.appdata.xml is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 0002 <component type="desktop"> 0003 <id>org.kde.choqok.desktop</id> 0004 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license> 0005 <project_license>GPL-3.0+</project_license> 0006 <name>Choqok</name> 0007 <name xml:lang="ar">عصفورك</name> 0008 <name xml:lang="bs">Choqok</name> 0009 <name xml:lang="ca">Choqok</name> 0010 <name xml:lang="ca-valencia">Choqok</name> 0011 <name xml:lang="cs">Choqok</name> 0012 <name xml:lang="da">Choqok</name> 0013 <name xml:lang="de">Choqok</name> 0014 <name xml:lang="el">Choqok</name> 0015 <name xml:lang="en-GB">Choqok</name> 0016 <name xml:lang="eo">Choqok</name> 0017 <name xml:lang="es">Choqok</name> 0018 <name xml:lang="et">Choqok</name> 0019 <name xml:lang="eu">Choqok</name> 0020 <name xml:lang="fi">Choqok</name> 0021 <name xml:lang="fr">Choqok</name> 0022 <name xml:lang="gl">Choqok</name> 0023 <name xml:lang="ia">Choqok</name> 0024 <name xml:lang="id">Choqok</name> 0025 <name xml:lang="it">Choqok</name> 0026 <name xml:lang="ka">Choqok</name> 0027 <name xml:lang="ko">Choqok</name> 0028 <name xml:lang="nb">Choqok</name> 0029 <name xml:lang="nds">Choqok</name> 0030 <name xml:lang="nl">Choqok</name> 0031 <name xml:lang="pl">Choqok</name> 0032 <name xml:lang="pt">Choqok</name> 0033 <name xml:lang="pt-BR">Choqok</name> 0034 <name xml:lang="ru">Choqok</name> 0035 <name xml:lang="sk">Choqok</name> 0036 <name xml:lang="sl">Choqok</name> 0037 <name xml:lang="sv">Choqok</name> 0038 <name xml:lang="tr">Choqok</name> 0039 <name xml:lang="uk">Choqok</name> 0040 <name xml:lang="x-test">xxChoqokxx</name> 0041 <name xml:lang="zh-CN">Choqok</name> 0042 <name xml:lang="zh-TW">Choqok</name> 0043 <summary>Micro-blogging client</summary> 0044 <summary xml:lang="ar">عميل تدوين مصغّر</summary> 0045 <summary xml:lang="ca">Client de microblogs</summary> 0046 <summary xml:lang="ca-valencia">Client de microblogs</summary> 0047 <summary xml:lang="cs">Klient pro mikroblogování</summary> 0048 <summary xml:lang="da">Mikroblogging-klient</summary> 0049 <summary xml:lang="de">Micro-Blogging-Programm</summary> 0050 <summary xml:lang="el">Εφαρμογή μικρο-ιστολογίου</summary> 0051 <summary xml:lang="en-GB">Micro-blogging client</summary> 0052 <summary xml:lang="eo">Mikro-blogada kliento</summary> 0053 <summary xml:lang="es">Cliente de microblogueo</summary> 0054 <summary xml:lang="et">Mikroblogimise klient</summary> 0055 <summary xml:lang="eu">Mikro-blog bezeroa</summary> 0056 <summary xml:lang="fi">Mikroblogausasiakas</summary> 0057 <summary xml:lang="fr">Client de microblogage</summary> 0058 <summary xml:lang="gl">Cliente para microbitácoras.</summary> 0059 <summary xml:lang="id">Klien micro-blogging</summary> 0060 <summary xml:lang="it">Client per micro-blogging</summary> 0061 <summary xml:lang="ko">마이크로블로그 클라이언트</summary> 0062 <summary xml:lang="nl">Micro-blogging-client</summary> 0063 <summary xml:lang="pl">Klient mikroblogów</summary> 0064 <summary xml:lang="pt">Cliente de micro-blogs</summary> 0065 <summary xml:lang="pt-BR">Cliente de microblogging</summary> 0066 <summary xml:lang="ru">Клиент для ведения микроблогов</summary> 0067 <summary xml:lang="sk">Klient na mikro-blogovanie</summary> 0068 <summary xml:lang="sl">Odjemalec za mikrobloganje</summary> 0069 <summary xml:lang="sv">Mikrobloggprogram</summary> 0070 <summary xml:lang="tr">Mikro Günlük İstemcisi</summary> 0071 <summary xml:lang="uk">Клієнт мікроблогів</summary> 0072 <summary xml:lang="x-test">xxMicro-blogging clientxx</summary> 0073 <summary xml:lang="zh-CN">微博客户端</summary> 0074 <summary xml:lang="zh-TW">微部落格用戶端程式</summary> 0075 <description> 0076 <p> 0077 Choqok is a micro-blogging client which supports Twitter.com, GNU Social, Pump.io and Friendica services. 0078 </p> 0079 <p xml:lang="ar">عصفورك هو عميل تدوين مصغّر يدعم خدمتيّ Twitter.com و Pump.io و GNU Social و Friendica</p> 0080 <p xml:lang="ca">El Choqok és un client de microblogs que admet els serveis de Twitter.com, GNU Social, Pump.io i Friendica.</p> 0081 <p xml:lang="ca-valencia">Choqok és un client de microblogs que admet els serveis de Twitter.com, GNU Social, Pump.io i Friendica.</p> 0082 <p xml:lang="da">Choqok er en mikroblogging-klient som understøtter tjenesterne Twitter.com, GNU Social, Pump.io and Friendica.</p> 0083 <p xml:lang="de">Choqok ist ein Mikro-Blogging-Programm, das derzeit die Dienste Twitter.com , GNU Social, Pump.io und Friendica unterstützt.</p> 0084 <p xml:lang="el">Το Choqok είναι μια εφαρμογή μικρο-ιστολογίου η οποία υποστηρίζει τις υπηρεσίες Twitter.com, GNU Social, Pump.io και Friendica.</p> 0085 <p xml:lang="en-GB">Choqok is a micro-blogging client which supports Twitter.com, GNU Social, Pump.io and Friendica services.</p> 0086 <p xml:lang="eo">Choqok estas mikro-blogada kliento kiu subtenas Twitter.com, GNU Social, Pump.io kaj Friendica servojn.</p> 0087 <p xml:lang="es">Choqok es un cliente de microblogueo que admite los servicios Twitter.com, GNU Social, Pump.io y Friendica.</p> 0088 <p xml:lang="et">Choqok on mikroblogimise klient, mis toetab Twitter.com-i, GNU Sociali, Pump.io ja Friendica teenusi.</p> 0089 <p xml:lang="eu">Choqok Mikro-blog bezeroa da Twitter.com, Mastodon, GNU Social, Pump.io eta Friendica zerbitzuen euskarria duena.</p> 0090 <p xml:lang="fi">Choqok on Twitter.com-, GNU Social-, Pump.io- ja Friendica-palveluja tukeva mikroblogausasiakas.</p> 0091 <p xml:lang="fr">Choqok est un client de microblogage qui prend en charge les services Twitter.com, GNU social, Pump.io et Friendica.</p> 0092 <p xml:lang="gl">Choqok é un cliente de microbloque compatíbel cos servizos Twitter.com, GNU Social, Pump.io e Friendica.</p> 0093 <p xml:lang="id">Choqok adalah sebuah klien micro-blogging yang mendukung layanan Twitter.com, GNU Social, Pump.io dan Friendica</p> 0094 <p xml:lang="it">Choqok è un client per micro-blogging che supporta i servizi Twitter.com, GNU Social, Pump.io e Friendica.</p> 0095 <p xml:lang="ko">Choqok은 트위터, GNU 소셜, Pump.io, Frendica 서비스를 지원하는 마이크로블로그 클라이언트입니다.</p> 0096 <p xml:lang="nl">Choqok is een micro-blogging-client, die de services Twitter.com, GNU Social, Pump.io en Friendica ondersteunt.</p> 0097 <p xml:lang="pl">Choqok jest klientem mikro bloków, który obsługuje usługi Twitter.com, GNU Social,Pump.io oraz Friendica.</p> 0098 <p xml:lang="pt">O Choqok é um cliente de micro-blogs que suporta os serviços do Twitter.com, do Pump.io, GNU Social e Friendica.</p> 0099 <p xml:lang="pt-BR">Choqok é um cliente de microblog com suporte aos serviços Twitter.com, GNU Social, Pump.io e Friendica.</p> 0100 <p xml:lang="ru">Choqok — это клиент для ведения микроблогов, поддерживающий службы Twitter.com, GNU Social, Pump.io и Friendica.</p> 0101 <p xml:lang="sk">Choqok je mikro blogovací klient, ktorý podporuje služby Twitter.com, GNU Social, Pump.io and Friendica</p> 0102 <p xml:lang="sl">Choqok je odjemalec za mikrobloganje, ki podpira storitve Twitter.com, GNU Social, Pump.io in Friendica.</p> 0103 <p xml:lang="sv">Choqok är en klient för mikrobloggar som stöder tjänsterna Twitter.com, GNU Social, Pump.io och Friendica.</p> 0104 <p xml:lang="tr">Choqok, Twitter.com, GNU Social, Pump.ip ve Friendica hizmetlerini destekleyen bir mikro günlük istemcisidir.</p> 0105 <p xml:lang="uk">Choqok — клієнтська програма для роботи з мікроблогами, у якій передбачено підтримку служб Twitter.com GNU Social, Pump.io і Friendica.</p> 0106 <p xml:lang="x-test">xxChoqok is a micro-blogging client which supports Twitter.com, GNU Social, Pump.io and Friendica services.xx</p> 0107 <p xml:lang="zh-CN">Choqok 是一个支持 Twitter.com 和 Pump.io 服务的微博客客户端</p> 0108 <p xml:lang="zh-TW">Choqok 是一個微部落格用戶端,其支援 Twitter.com、GNU Social、Pump.io 與 Friendica 服務。</p> 0109 <p>Features:</p> 0110 <p xml:lang="ar">الميزات:</p> 0111 <p xml:lang="bs">Svojstva:</p> 0112 <p xml:lang="ca">Característiques:</p> 0113 <p xml:lang="ca-valencia">Característiques:</p> 0114 <p xml:lang="cs">Vlastnosti:</p> 0115 <p xml:lang="da">Funktioner:</p> 0116 <p xml:lang="de">Funktionen:</p> 0117 <p xml:lang="el">Χαρακτηριστικά:</p> 0118 <p xml:lang="en-GB">Features:</p> 0119 <p xml:lang="eo">Trajtoj:</p> 0120 <p xml:lang="es">Características:</p> 0121 <p xml:lang="et">Omadused:</p> 0122 <p xml:lang="eu">Eginbideak:</p> 0123 <p xml:lang="fi">Ominaisuudet:</p> 0124 <p xml:lang="fr">Fonctionnalités :</p> 0125 <p xml:lang="gl">Funcionalidades:</p> 0126 <p xml:lang="ia">Characteristicas:</p> 0127 <p xml:lang="id">Fitur:</p> 0128 <p xml:lang="it">Funzionalità:</p> 0129 <p xml:lang="ka">თვისებები:</p> 0130 <p xml:lang="ko">기능:</p> 0131 <p xml:lang="nb">Egenskaper:</p> 0132 <p xml:lang="nds">Markmalen:</p> 0133 <p xml:lang="nl">Mogelijkheden:</p> 0134 <p xml:lang="pl">Możliwości:</p> 0135 <p xml:lang="pt">Funcionalidades:</p> 0136 <p xml:lang="pt-BR">Funcionalidades:</p> 0137 <p xml:lang="ru">Возможности:</p> 0138 <p xml:lang="sk">Funkcie:</p> 0139 <p xml:lang="sl">Zmožnosti:</p> 0140 <p xml:lang="sv">Funktioner:</p> 0141 <p xml:lang="tr">Özellikler:</p> 0142 <p xml:lang="uk">Можливості:</p> 0143 <p xml:lang="x-test">xxFeatures:xx</p> 0144 <p xml:lang="zh-CN">功能:</p> 0145 <p xml:lang="zh-TW">功能:</p> 0146 <ul> 0147 <li>Supporting Twitter.com micro-blogging service</li> 0148 <li xml:lang="ar">دعم خدمة التّدوين المصغّر Twitter.com</li> 0149 <li xml:lang="bs">Podrška Twitter.com mikro-blog usluge</li> 0150 <li xml:lang="ca">Permet el servei de microblog Twitter.com</li> 0151 <li xml:lang="ca-valencia">Permet el servei de microblog Twitter.com</li> 0152 <li xml:lang="da">Understøtter mikroblogging-tjenesten Twitter.com</li> 0153 <li xml:lang="de">Unterstützung für den Micro-Blogging-Dienst Twitter.com</li> 0154 <li xml:lang="el">Υποστηρίζει την υπηρεσία μικρο-ιστολογίου Twitter.com</li> 0155 <li xml:lang="en-GB">Supporting Twitter.com micro-blogging service</li> 0156 <li xml:lang="eo">Subtena Twitter.com mikro-blogada servo</li> 0157 <li xml:lang="es">Admite el servicio de microblogueo Twitter.com</li> 0158 <li xml:lang="et">Twitter.com-i mikroblogimise teenuse toetus</li> 0159 <li xml:lang="eu">Twitter mikro-blog zerbitzu euskarria</li> 0160 <li xml:lang="fi">Tukee Twitter.com-mikroblogauspalvelua</li> 0161 <li xml:lang="fr">Prise en charge du service de microblogage « Twitter.com »</li> 0162 <li xml:lang="gl">Compatibilidade co servizo de microblogue Twitter.</li> 0163 <li xml:lang="id">Mendukung layanan micro-blogging Twitter.com</li> 0164 <li xml:lang="it">Supporta il servizio per micro-blogging Twitter.com</li> 0165 <li xml:lang="ko">트위터 마이크로블로그 지원</li> 0166 <li xml:lang="nb">Støtter Twitter.com-tjeneste for mikroblogging</li> 0167 <li xml:lang="nds">Ünnerstütt den Lüttdaagbookdeenst Twitter.com</li> 0168 <li xml:lang="nl">Ondersteunt de microblogging-service Twitter.com</li> 0169 <li xml:lang="pl">Obsługa usługi mikro blogów Twitter.com</li> 0170 <li xml:lang="pt">Suporte para o serviço de micro-blogs Twitter.com</li> 0171 <li xml:lang="pt-BR">Suporte ao serviço de microblog Twitter.com</li> 0172 <li xml:lang="ru">Поддержка службы микроблогов Twitter.com</li> 0173 <li xml:lang="sk">Podporuje mikro blogovaciu službu Twitter.com</li> 0174 <li xml:lang="sl">Podpora storitvi mikrobloganja Twitter.com</li> 0175 <li xml:lang="sv">Stöder mikrobloggtjänsten Twitter.com</li> 0176 <li xml:lang="tr">Twitter.com mikro günlük hizmetini destekler</li> 0177 <li xml:lang="uk">підтримка служби мікроблогів Twitter.com;</li> 0178 <li xml:lang="x-test">xxSupporting Twitter.com micro-blogging servicexx</li> 0179 <li xml:lang="zh-CN">支持 Twitter.com 微博客服务</li> 0180 <li xml:lang="zh-TW">支援 Twitter.com 微部落格服務</li> 0181 <li>Supporting self hosted Pump.io services</li> 0182 <li xml:lang="ar">دعم خدمات Pump.io المضافة ذاتيًّا</li> 0183 <li xml:lang="ca">Permet els serveis Pump.io auto hostatjats</li> 0184 <li xml:lang="ca-valencia">Permet els serveis Pump.io auto hostatjats</li> 0185 <li xml:lang="da">Understøttede selv-hostede Pump.io-tjenester</li> 0186 <li xml:lang="de">Unterstützung für die eigene Pump.io-Instanzen</li> 0187 <li xml:lang="el">Υποστηρίζει αυτο-φιλοξενούμενες υπηρεσίες Pump.io</li> 0188 <li xml:lang="en-GB">Supporting self hosted Pump.io services</li> 0189 <li xml:lang="eo">Subtenante mem gastigitajn servojn de Pump.io</li> 0190 <li xml:lang="es">Admite los servicios autohospedado de Pump.io</li> 0191 <li xml:lang="et">Pump.io teenuste toetus</li> 0192 <li xml:lang="eu">Norberak ostatutako Pump.io zerbitzuen euskarria</li> 0193 <li xml:lang="fi">Tukee itse isännöityä Pump.io-palvelua</li> 0194 <li xml:lang="fr">Prise en charge des services auto-hébergés Pump.io</li> 0195 <li xml:lang="gl">Compatíbel con servizos de microblogue baseados en Pump.io.</li> 0196 <li xml:lang="id">Mendukung layanan Pump.io yang di-host sendiri</li> 0197 <li xml:lang="it">Supporta i servizi Pump.io</li> 0198 <li xml:lang="ko">자가 호스트된 Pump.io 서비스 지원</li> 0199 <li xml:lang="nl">Ondersteuning voor zelf gehoste Pump.io services</li> 0200 <li xml:lang="pl">Obsługa samoutrzymywanej usługi Pump.io</li> 0201 <li xml:lang="pt">Suporte para o serviço auto-alojado do Pump.io</li> 0202 <li xml:lang="pt-BR">Suporte aos serviços de hospedagem Pump.io</li> 0203 <li xml:lang="ru">Поддержка автономных служб Pump.io</li> 0204 <li xml:lang="sk">Podporuje samo hostovaciu službu Pump.io</li> 0205 <li xml:lang="sl">Podpora za lastno gostovane storitve Pump.io</li> 0206 <li xml:lang="sv">Stöder tjänsten Pump.io på egen värddator</li> 0207 <li xml:lang="tr">Kendi kendine barındırılabilir Pump.io hizmetini destekler</li> 0208 <li xml:lang="uk">підтримка автономної власної служби Pump.io;</li> 0209 <li xml:lang="x-test">xxSupporting self hosted Pump.io servicesxx</li> 0210 <li xml:lang="zh-CN">支持自己架设的 Pump.io 服务</li> 0211 <li xml:lang="zh-TW">支援自行架設的 Pump.io 服務</li> 0212 <li>Supporting self hosted GNU social service</li> 0213 <li xml:lang="ar">دعم خدمة غنو الاجتماعيّة المضافة ذاتيًّا</li> 0214 <li xml:lang="bs">PoPodrška za samodovoljnu GNU social uslugu</li> 0215 <li xml:lang="ca">Permet el servei social de la GNU auto hostatjat</li> 0216 <li xml:lang="ca-valencia">Permet el servei social de la GNU auto hostatjat</li> 0217 <li xml:lang="da">Understøttede selv-hostet GNU Social-tjeneste</li> 0218 <li xml:lang="de">Unterstützung für die eigene GNU-Social-Service-Instanzen</li> 0219 <li xml:lang="el">Υποστηρίζει αυτο-φιλοξενούμενη υπηρεσία GNU social</li> 0220 <li xml:lang="en-GB">Supporting self hosted GNU social service</li> 0221 <li xml:lang="eo">Subtenado de memgastigita GNU-socia servo</li> 0222 <li xml:lang="es">Admite el servicio autohospedado de GNU social</li> 0223 <li xml:lang="et">GNU Sociali teenuse toetus</li> 0224 <li xml:lang="eu">Norberak ostatutako GNU social zerbitzuen euskarria</li> 0225 <li xml:lang="fi">Tukee itse isännöityä GNU social -palvelu</li> 0226 <li xml:lang="fr">Prise en charge du service auto-hébergé GNU social</li> 0227 <li xml:lang="gl">Compatíbel con servizos de microblogue baseados en GNU social.</li> 0228 <li xml:lang="id">Mendukung layanan GNU social yang di-host sendiri</li> 0229 <li xml:lang="it">Supporta il servizio GNU social</li> 0230 <li xml:lang="ko">자가 호스트된 GNU 소셜 서비스 지원</li> 0231 <li xml:lang="nl">Ondersteuning voor zelf gehoste GNU sociaal service</li> 0232 <li xml:lang="pl">Obsługa samoutrzymywanej usługi społecznościowej GNU</li> 0233 <li xml:lang="pt">Suporte para o serviço auto-alojado do GNU social</li> 0234 <li xml:lang="pt-BR">Suporte ao serviço de hospedagem GNU social</li> 0235 <li xml:lang="ru">Поддержка автономной службы GNU social</li> 0236 <li xml:lang="sk">Podporuje samo hostovaciu službu GNU</li> 0237 <li xml:lang="sl">Podpora za lastno gostovano družabno storitev GNU</li> 0238 <li xml:lang="sv">Stöder tjänsten GNU social på egen värddator</li> 0239 <li xml:lang="tr">Kendi kendine barındırılabilir GNU social hizmetini destekler</li> 0240 <li xml:lang="uk">підтримка автономної власної служби GNU social;</li> 0241 <li xml:lang="x-test">xxSupporting self hosted GNU social servicexx</li> 0242 <li xml:lang="zh-CN">支持自己架设的 GNU Social 服务</li> 0243 <li xml:lang="zh-TW">支援自託管的 GNU social 服務</li> 0244 <li>Supporting self hosted Friendica services</li> 0245 <li xml:lang="ar">دعم خدمة Friendica المضافة ذاتيّا</li> 0246 <li xml:lang="ca">Permet els serveis Friendica auto hostatjats</li> 0247 <li xml:lang="ca-valencia">Permet els serveis Friendica auto hostatjats</li> 0248 <li xml:lang="da">Understøtter selv-hostede Friendica-tjenester</li> 0249 <li xml:lang="de">Unterstützung für die eigene Friendica-Instanz</li> 0250 <li xml:lang="el">Υποστηρίζει αυτο-φιλοξενούμενες υπηρεσίες Friendica</li> 0251 <li xml:lang="en-GB">Supporting self hosted Friendica services</li> 0252 <li xml:lang="eo">Subtenado de memgastigitaj Friendica-servoj</li> 0253 <li xml:lang="es">Admite el servicio autohospedado de Pump.io</li> 0254 <li xml:lang="et">Friendica teenuste toetus</li> 0255 <li xml:lang="eu">Norberak ostatutako Friendica zerbitzuen euskarria</li> 0256 <li xml:lang="fi">Tukee itse isännöityä Friendica-palvelua</li> 0257 <li xml:lang="fr">Prise en charge des services auto-hébergés Friendica</li> 0258 <li xml:lang="gl">Compatíbel con servizos de microblogue baseados en Friendica.</li> 0259 <li xml:lang="id">Mendukung layanan Friendica yang di-host sendiri</li> 0260 <li xml:lang="it">Supporta i servizi Friendica</li> 0261 <li xml:lang="ko">자가 호스트된 Frendica 서비스 지원</li> 0262 <li xml:lang="nl">Ondersteuning voor zelf gehoste Friendica services</li> 0263 <li xml:lang="pl">Obsługa samoutrzymywanej usługi Friendica</li> 0264 <li xml:lang="pt">Suporte para o serviço auto-alojado do Friendica</li> 0265 <li xml:lang="pt-BR">Suporte aos serviços de hospedagem Friendica</li> 0266 <li xml:lang="ru">Поддержка автономных служб Friendica</li> 0267 <li xml:lang="sk">Podporuje samo hostovacie služby Friendlica</li> 0268 <li xml:lang="sl">Podpora za lastno gostovane storitve Friendica</li> 0269 <li xml:lang="sv">Stöder tjänsten Friendica på egen värddator</li> 0270 <li xml:lang="tr">Kendi kendine barındırılabilir Friendica hizmetini destekler</li> 0271 <li xml:lang="uk">підтримка автономної власної служби Friendica;</li> 0272 <li xml:lang="x-test">xxSupporting self hosted Friendica servicesxx</li> 0273 <li xml:lang="zh-CN">支持自己架设的 Friendica 服务</li> 0274 <li xml:lang="zh-TW">支援自行架設的 Friendica 服務</li> 0275 <li>Supporting User + His/Her Friends time-lines</li> 0276 <li xml:lang="ar">دعم الخطوط الزّمنيّة للمستخدم وأصدقائه</li> 0277 <li xml:lang="bs">Podrška korisniku + vremenske linije Njegovih/Njenih Prijatelja</li> 0278 <li xml:lang="ca">Permet les línies de temps Usuari + Vós i els vostres amics</li> 0279 <li xml:lang="ca-valencia">Permet les línies de temps Usuari + Vós i els vostres amics</li> 0280 <li xml:lang="da">Understøtter brugerens og hans/hendes venners tidslinjer</li> 0281 <li xml:lang="de">Unterstützung für Benutzer- und Freunde-Zeitleisten</li> 0282 <li xml:lang="el">Υποστηρίζει χρονολόγια για χρήστη + φίλους</li> 0283 <li xml:lang="en-GB">Supporting User + His/Her Friends time-lines</li> 0284 <li xml:lang="eo">Subtena Uzanto + Liaj / Ŝiaj Amikoj templinioj</li> 0285 <li xml:lang="es">Admite las líneas temporales usuario + sus amigos</li> 0286 <li xml:lang="et">Kasutaja + tema sõprade ajatelgede toetus</li> 0287 <li xml:lang="eu">Erabiltzailea + bere lagunen denbora-lerroen euskarria</li> 0288 <li xml:lang="fi">Tukee käyttäjän ja hänen kaveriensa aikajanoja</li> 0289 <li xml:lang="fr">Prise en charge des flux de l'utilisateur et de ses amis</li> 0290 <li xml:lang="gl">Compatíbel coa súa liña do tempo e as dos seus contactos.</li> 0291 <li xml:lang="id">Mendukung linimasa User + His/Her Friends</li> 0292 <li xml:lang="it">Supporta linee temporali dell'utente e dei suoi amici</li> 0293 <li xml:lang="ko">사용자와 친구의 타임라인 지원</li> 0294 <li xml:lang="nb">Støtter User + His/Her Friends tidslinjer</li> 0295 <li xml:lang="nds">Ünnerstütt Teitregen för Brukers un ehr Frünnen</li> 0296 <li xml:lang="nl">Ondersteuning van User + His/Her Friends tijdlijnen</li> 0297 <li xml:lang="pl">Obsługa osi czasowych użytkownik + jego przyjaciele</li> 0298 <li xml:lang="pt">Suporte para linhas temporais do Utilizador + Os Seus Amigos</li> 0299 <li xml:lang="pt-BR">Suporte a linha do tempo do usuário e seus amigos</li> 0300 <li xml:lang="ru">Поддержка отображения ленты новостей пользователя и его друзей</li> 0301 <li xml:lang="sk">Podporuje časové osi používateľov a ich priateľov</li> 0302 <li xml:lang="sl">Podpora časovnicam uporabnika in njegovih prijateljev</li> 0303 <li xml:lang="sv">Stöd för tidslinjer för användaren och hans eller hennes vänner</li> 0304 <li xml:lang="tr">Kullanıcının ve arkadaşlarının zaman akışlarını destekler</li> 0305 <li xml:lang="uk">підтримка показу розкладу повідомлень користувача та його друзів;</li> 0306 <li xml:lang="x-test">xxSupporting User + His/Her Friends time-linesxx</li> 0307 <li xml:lang="zh-CN">支持用户及其好友的时间线</li> 0308 <li xml:lang="zh-TW">支援使用者與他/她的朋友的動態訊息</li> 0309 <li>Supporting @Reply time-lines</li> 0310 <li xml:lang="ar">دعم خطوط @الرّد الزّمنيّة</li> 0311 <li xml:lang="bs">Podrška @Odgovori vremenskim linijama</li> 0312 <li xml:lang="ca">Permet les línies de temps @Resposta</li> 0313 <li xml:lang="ca-valencia">Permet les línies de temps @Resposta</li> 0314 <li xml:lang="da">Understøtter @Reply-tidslinjer</li> 0315 <li xml:lang="de">Unterstützung für @Reply time-lines</li> 0316 <li xml:lang="el">Υποστηρίζει χρονολόγια @Reply</li> 0317 <li xml:lang="en-GB">Supporting @Reply time-lines</li> 0318 <li xml:lang="eo">Subtenaj templinioj de @Reply</li> 0319 <li xml:lang="es">Admite las líneas temporales de @respuesta</li> 0320 <li xml:lang="et">@Reply ajatelgede toetus</li> 0321 <li xml:lang="eu">@erantzun denbora-lerroen euskarria</li> 0322 <li xml:lang="fi">Tukee @Reply-aikajanoja</li> 0323 <li xml:lang="fr">Prise en charge des balises de réponse (« @utilisateur »)</li> 0324 <li xml:lang="gl">Compatibilidade coas liñas do tempo de @resposta.</li> 0325 <li xml:lang="id">Mendukung linimasa @Reply</li> 0326 <li xml:lang="it">Supporta linee temporali @Reply</li> 0327 <li xml:lang="ko">@답장 타임라인 지원</li> 0328 <li xml:lang="nb">Støtter @Reply tidslinjer</li> 0329 <li xml:lang="nds">Ünnerstütt @Reply-Tietregen</li> 0330 <li xml:lang="nl">Ondersteuning van @Reply tijdlijnen</li> 0331 <li xml:lang="pl">Obsługa osi czasowych @Reply</li> 0332 <li xml:lang="pt">Suporte para as linhas temporais de @Resposta</li> 0333 <li xml:lang="pt-BR">Suporte a linhas do tempo @Reply</li> 0334 <li xml:lang="ru">Поддержка лент с @ответами</li> 0335 <li xml:lang="sk">Podporuje časové osi @Reply</li> 0336 <li xml:lang="sl">Podpora časovnicam @Reply</li> 0337 <li xml:lang="sv">Stöd för tidslinjer för svar (@Reply)</li> 0338 <li xml:lang="tr">@Yanıtla zaman akışlarını destekler</li> 0339 <li xml:lang="uk">підтримка розкладів @Reply;</li> 0340 <li xml:lang="x-test">xxSupporting @Reply time-linesxx</li> 0341 <li xml:lang="zh-CN">支持 @ 回复时间线</li> 0342 <li xml:lang="zh-TW">支援 @回覆 動態訊息</li> 0343 <li>Support for send and receive direct messages</li> 0344 <li xml:lang="ar">دعم إرسال الرّسائل المباشرة واستقبالها</li> 0345 <li xml:lang="bs">Podrška za slanje i primanje izravnih poruka</li> 0346 <li xml:lang="ca">Permet enviar i rebre missatges directes</li> 0347 <li xml:lang="ca-valencia">Permet enviar i rebre missatges directes</li> 0348 <li xml:lang="da">Understøtter at sende og modtage direkte beskeder</li> 0349 <li xml:lang="de">Direktes Senden und Empfangen von Nachrichten über DCC</li> 0350 <li xml:lang="el">Υποστηρίζει την άμεση αποστολή και λήψη μηνυμάτων</li> 0351 <li xml:lang="en-GB">Support for send and receive direct messages</li> 0352 <li xml:lang="eo">Subteno por sendi kaj ricevi rektajn mesaĝojn</li> 0353 <li xml:lang="es">Admite el envío y la recepción de mensajes directos</li> 0354 <li xml:lang="et">Otsesõnumite saatmise ja vastuvõtmise toetus</li> 0355 <li xml:lang="eu">Mezu zuzenak bidali eta jasotzeko euskarria</li> 0356 <li xml:lang="fi">Tukee suorien viestien lähettämistä ja vastaanottamista</li> 0357 <li xml:lang="fr">Envoi et réception de messages directs</li> 0358 <li xml:lang="gl">Permite enviar e recibir mensaxes directas.</li> 0359 <li xml:lang="id">Dukungan untuk kirim dan terima perpesanan langsung</li> 0360 <li xml:lang="it">Supporta l'invio e la ricezione di messaggi diretti</li> 0361 <li xml:lang="ko">다이렉트 메시지 주고받기 지원</li> 0362 <li xml:lang="nb">Støtte for å sende og motta direkte meldinger</li> 0363 <li xml:lang="nds">Ünnerstütt dat Kriegen un Loosstüern vun Direktnarichten</li> 0364 <li xml:lang="nl">Ondersteuning van direct bestanden verzenden en ontvangen</li> 0365 <li xml:lang="pl">Obsługa wysyłania i odbierania wiadomości bezpośrednich</li> 0366 <li xml:lang="pt">Suporte para o envio e recepção de mensagens directas</li> 0367 <li xml:lang="pt-BR">Suporte a envio e recebimento de mensagens diretas</li> 0368 <li xml:lang="ru">Поддержка отправки и получения личных сообщений</li> 0369 <li xml:lang="sk">Podpora pre posielanie a prijímanie priamych správ</li> 0370 <li xml:lang="sl">Podpora za pošiljanje in prejemanje neposrednih sporočil</li> 0371 <li xml:lang="sv">Stöd för att skicka och ta emot direktmeddelanden</li> 0372 <li xml:lang="tr">Doğrudan ileti alma ve göndermeyi destekler</li> 0373 <li xml:lang="uk">підтримка надсилання та отримання безпосередніх повідомлень;</li> 0374 <li xml:lang="x-test">xxSupport for send and receive direct messagesxx</li> 0375 <li xml:lang="zh-CN">支持收发私信</li> 0376 <li xml:lang="zh-TW">支援傳送與接收訊息</li> 0377 <li>Support medium upload using external services (Flickr, Imageshack,...)</li> 0378 <li xml:lang="ar">دعم التحميل الوسائط باستخدام الخدمات الخارجية (Flickr، Imageshack، ...)</li> 0379 <li xml:lang="ca">Permet la pujada de medis usant serveis externs (Flickr, Imageshack,...)</li> 0380 <li xml:lang="ca-valencia">Permet la pujada de medis utilitzant serveis externs (Flickr, Imageshack,...)</li> 0381 <li xml:lang="da">Understøtter upload af medier med eksterne tjenester (Flickr, Imageshack,...)</li> 0382 <li xml:lang="de">Unterstützung für das Hochladen von Medien mit externen Diensten (Flickr, Imageshack,...)</li> 0383 <li xml:lang="el">Υποστηρίζει αποστολή μέσου με χρήση εξωτερικών υπηρεσιών (Flickr, Imageshack,...)</li> 0384 <li xml:lang="en-GB">Support medium upload using external services (Flickr, Imageshack,...)</li> 0385 <li xml:lang="eo">Subteni mezan alŝuton uzante eksterajn servojn (Flickr, Imageshack,...)</li> 0386 <li xml:lang="es">Admite la carga de medios usando servicios externos (Flickr, Imageshack,...)</li> 0387 <li xml:lang="et">Meediafailide üleslaadimise toetus väliste teenuste vahendusel (Flickr, Imageshack ...)</li> 0388 <li xml:lang="eu">Multimedia kargatzeko euskarria kanpo zerbitzuak erabiliz (Flickr, Imageshack,...)</li> 0389 <li xml:lang="fi">Tue median lähetystä ulkoisella palvelulla (Flickr, Imageshack…)</li> 0390 <li xml:lang="fr">Envoi de média à l'aide de services externes (Flickr, Imageshack, etc.)</li> 0391 <li xml:lang="gl">Permitir o envío multimedia mediante servizos externos (Flickr, Imageshack, …).</li> 0392 <li xml:lang="id">Dukungan sarana unggah menggunakan layanan eksternal (Flickr, Imageshack,...)</li> 0393 <li xml:lang="it">Supporta il caricamento di elementi multimediali tramite l'uso di servizi esterni (Flickr, Imageshack, ecc.)</li> 0394 <li xml:lang="ko">외부 서비스(Flickr, Imageshack, ...)를 통한 미디어 업로드 지원</li> 0395 <li xml:lang="nl">Ondersteunt uploaden van media met externe services (Flickr, Imageshack,...)</li> 0396 <li xml:lang="pl">Obsługa wysyłania multimediów przy użyciu zewnętrznych usług (Flickr, Imageshack,...)</li> 0397 <li xml:lang="pt">Suporte ao envio de conteúdos com serviços externos (Flickr, Imageshack,...)</li> 0398 <li xml:lang="pt-BR">Suporte ao envio de conteúdos usando serviços externos (Flickr, Imageshack,...)</li> 0399 <li xml:lang="ru">Поддержка отправки медиафайлов с помощью внешних служб (Flickr, Imageshack, ...)</li> 0400 <li xml:lang="sk">Podpora pre odosielanie médií pomocou externých služieb (Flickr, Imageshack,...)</li> 0401 <li xml:lang="sl">Podpora pošiljanju večpredstavnosti s pomočjo zunanjih storitev (Flickr, Imageshack, ...)</li> 0402 <li xml:lang="sv">Stöder uppladdning av media till extern tjänst (Flickr, Imageshack, ...)</li> 0403 <li xml:lang="tr">Ortamların dış hizmetlere (Flickr, Imageshack,...) yüklenmesini destekler</li> 0404 <li xml:lang="uk">підтримка вивантаження мультимедійних даних з використанням зовнішніх служб (Flickr, Imageshack…);</li> 0405 <li xml:lang="x-test">xxSupport medium upload using external services (Flickr, Imageshack,...)xx</li> 0406 <li xml:lang="zh-CN">支持使用外部服务上传媒体 (Flickr, Imageshack,...)</li> 0407 <li xml:lang="zh-TW">支援使用外部服務上傳媒體(Flickr、Imageshack 等)</li> 0408 <li>Supporting Multiple Accounts simultaneously</li> 0409 <li xml:lang="ar">دعم عدّة حسابات في آن واحد</li> 0410 <li xml:lang="bs">Podrška za više računa istovremeno</li> 0411 <li xml:lang="ca">Permet múltiples comptes simultanis</li> 0412 <li xml:lang="ca-valencia">Permet múltiples comptes simultanis</li> 0413 <li xml:lang="da">Understøtter flere samtidige konti</li> 0414 <li xml:lang="de">Unterstützung für mehrere gleichzeitige Zugänge</li> 0415 <li xml:lang="el">Υποστηρίζει πολλούς λογαριασμούς ταυτόχρονα</li> 0416 <li xml:lang="en-GB">Supporting Multiple Accounts simultaneously</li> 0417 <li xml:lang="eo">Subtenado de Multoblaj Kontoj samtempe</li> 0418 <li xml:lang="es">Admite múltiples cuentas simultáneamente</li> 0419 <li xml:lang="et">Mitme konti üheaegse kasutamise toetus</li> 0420 <li xml:lang="eu">Hainbat kontu batera erabiltzeko euskarria</li> 0421 <li xml:lang="fi">Tukee useampia tilejä samanaikaisesti</li> 0422 <li xml:lang="fr">Prise en charge simultanée de plusieurs comptes</li> 0423 <li xml:lang="gl">Permite usar varias contas de maneira simultánea.</li> 0424 <li xml:lang="id">Mendukung Multipel Akun secara serentak</li> 0425 <li xml:lang="it">Supporta simultaneamente account multipli</li> 0426 <li xml:lang="ko">다중 계정 동시 사용 지원</li> 0427 <li xml:lang="nb">Støtter flere kontoer samtidig</li> 0428 <li xml:lang="nds">Ünnerstütt mehr Kontos op eenmaal</li> 0429 <li xml:lang="nl">Ondersteuning van meerdere accounts tegelijk</li> 0430 <li xml:lang="pl">Obsługa wielu kont jednocześnie</li> 0431 <li xml:lang="pt">Suporte para várias contas em simultâneo</li> 0432 <li xml:lang="pt-BR">Suporte a várias contas simultâneas</li> 0433 <li xml:lang="ru">Поддержка нескольких учётных записей одновременно</li> 0434 <li xml:lang="sk">Podporuje viac účtov súčasne</li> 0435 <li xml:lang="sl">Podpora več računom</li> 0436 <li xml:lang="sv">Stöder flera samtidiga konton</li> 0437 <li xml:lang="tr">Eşzamanlı olarak birden çok hesabı destekler</li> 0438 <li xml:lang="uk">підтримка одночасної роботи з декількома обліковими записами;</li> 0439 <li xml:lang="x-test">xxSupporting Multiple Accounts simultaneouslyxx</li> 0440 <li xml:lang="zh-CN">支持同时登录多账户</li> 0441 <li xml:lang="zh-TW">支援同時登入多個帳號</li> 0442 <li>Supporting search APIs for all services</li> 0443 <li xml:lang="ar">دعم البحث في كلّ الخدمات عبر واجهة برمجة التّطبيقات</li> 0444 <li xml:lang="bs">Podrška za pretraživački API za sve usluge</li> 0445 <li xml:lang="ca">Permet les API de cerca per a tots els serveis</li> 0446 <li xml:lang="ca-valencia">Permet les API de busca per a tots els serveis</li> 0447 <li xml:lang="cs">Podpora vyhledávacích API pro všechny služby</li> 0448 <li xml:lang="da">Understøtter søge-API'er for alle tjenester</li> 0449 <li xml:lang="de">Unterstützt Such-APIs für alle Dienste</li> 0450 <li xml:lang="el">Υποστηρίζει API αναζήτησης για όλες τις υπηρεσίες</li> 0451 <li xml:lang="en-GB">Supporting search APIs for all services</li> 0452 <li xml:lang="eo">Subtenaj serĉaj API-oj por ĉiuj servoj</li> 0453 <li xml:lang="es">Implementa las API de búsqueda de todos los servicios</li> 0454 <li xml:lang="et">Otsingu API-de toetus kõigis teenustes</li> 0455 <li xml:lang="eu">Zerbitzu guztien APIak erabiliz bilaketen euskarria</li> 0456 <li xml:lang="fi">Tukee jokaisen tuntemansa palvelun haku-APIa</li> 0457 <li xml:lang="fr">Prise en charge des API de recherche pour tous les services</li> 0458 <li xml:lang="gl">Permite realizar buscas nos servizos.</li> 0459 <li xml:lang="id">Mendukung pencarian API-API untuk semua layanan</li> 0460 <li xml:lang="it">Supporta API di ricerca per tutti i servizi</li> 0461 <li xml:lang="ka">ყველა სერვისისთვის ძებნის API-ის მხარდაჭერა</li> 0462 <li xml:lang="ko">모든 서비스의 검색 API 지원</li> 0463 <li xml:lang="nb">Støtter søke-API-er for alle tjenester</li> 0464 <li xml:lang="nds">Ünnerstütt Söök-APIs för all Deensten</li> 0465 <li xml:lang="nl">Ondersteunen van API's voor zoeken voor alle services</li> 0466 <li xml:lang="pl">Obsługa API wyszukiwania dla wszystkich usług</li> 0467 <li xml:lang="pt">Suporte para as API's de pesquisa em todos os serviços</li> 0468 <li xml:lang="pt-BR">Suporte a mecanismos de pesquisa de vários serviços</li> 0469 <li xml:lang="ru">Поддержка API поиска для всех служб</li> 0470 <li xml:lang="sk">Podporuje API hľadania pre všetky služby</li> 0471 <li xml:lang="sl">Podpora iskanju za vse storitve</li> 0472 <li xml:lang="sv">Stöder programmeringsgränssnitt för sökning med alla tjänster</li> 0473 <li xml:lang="tr">Tüm hizmetler için arama API'lerini destekler</li> 0474 <li xml:lang="uk">підтримка програмного інтерфейсу пошуку для усіх служб;</li> 0475 <li xml:lang="x-test">xxSupporting search APIs for all servicesxx</li> 0476 <li xml:lang="zh-CN">支持全部服务的搜索 API</li> 0477 <li xml:lang="zh-TW">支援所有服務的搜尋 API</li> 0478 <li>KWallet integration</li> 0479 <li xml:lang="ar">التّكامل مع «محفظتك»</li> 0480 <li xml:lang="bs">KWallet integracija</li> 0481 <li xml:lang="ca">Integració amb el KWallet</li> 0482 <li xml:lang="ca-valencia">Integració amb KWallet</li> 0483 <li xml:lang="cs">Integrace Kwallet</li> 0484 <li xml:lang="da">KWallet-integration</li> 0485 <li xml:lang="de">Integration von KWallet</li> 0486 <li xml:lang="el">Ενσωμάτωση KWallet</li> 0487 <li xml:lang="en-GB">KWallet integration</li> 0488 <li xml:lang="eo">KWallet integriĝo</li> 0489 <li xml:lang="es">Integración con KWallet</li> 0490 <li xml:lang="et">Lõimimine KDE turvalaekasüsteemiga</li> 0491 <li xml:lang="eu">KDE zorroaz bateratua</li> 0492 <li xml:lang="fi">Käyttää KDE:n lompakkoa</li> 0493 <li xml:lang="fr">Intégration avec KWallet</li> 0494 <li xml:lang="gl">Integración con KWallet.</li> 0495 <li xml:lang="id">Integrasi KWallet</li> 0496 <li xml:lang="it">Integrazione con KWallet</li> 0497 <li xml:lang="ka">KWallet -თან ინტეგრაცია</li> 0498 <li xml:lang="ko">KWallet 통합</li> 0499 <li xml:lang="nb">Integrasjon med KWallet</li> 0500 <li xml:lang="nds">Arbeidt mit KWallet tosamen</li> 0501 <li xml:lang="nl">Integratie met KWallet</li> 0502 <li xml:lang="pl">Integracja z Portfelem</li> 0503 <li xml:lang="pt">Integração com a KWallet</li> 0504 <li xml:lang="pt-BR">Integração com o KWallet</li> 0505 <li xml:lang="ru">Интеграция KWallet</li> 0506 <li xml:lang="sk">Integrácia KWallet</li> 0507 <li xml:lang="sl">Vključitev KWallet</li> 0508 <li xml:lang="sv">Integrering med plånboken</li> 0509 <li xml:lang="tr">K Cüzdan tümleştirmesi</li> 0510 <li xml:lang="uk">інтеграція з KWallet;</li> 0511 <li xml:lang="x-test">xxKWallet integrationxx</li> 0512 <li xml:lang="zh-CN">KWallet 集成</li> 0513 <li xml:lang="zh-TW">整合 KWallet</li> 0514 <li>Ability to make a quick tweet with global shortcuts (Ctrl+Meta+T)</li> 0515 <li xml:lang="ar">إمكانيّة التّغريد السّريع بالاختصارات العموميّة (Ctrl+Meta+T)</li> 0516 <li xml:lang="bs">Sposobnost da se napravi brzi tweet sa globalnim prečicama (Ctrl+Meta+T)</li> 0517 <li xml:lang="ca">La capacitat per a fer un «tweet» ràpid amb dreceres globals (Ctrl+Meta+T)</li> 0518 <li xml:lang="ca-valencia">La capacitat per a fer un «tweet» ràpid amb dreceres globals (Ctrl+Meta+T)</li> 0519 <li xml:lang="da">Kan lave hurtigt tweet med globale genveje (Ctrl+Meta+T)</li> 0520 <li xml:lang="de">Es ist möglich, Tweets schnell über globale Tastenkürzel abzusetzen (Strg+Meta+T)</li> 0521 <li xml:lang="el">Δυνατότητα για γρήγορα tweet με καθολικές συντομεύσεις (Ctrl+Meta+T)</li> 0522 <li xml:lang="en-GB">Ability to make a quick tweet with global shortcuts (Ctrl+Meta+T)</li> 0523 <li xml:lang="eo">Kapablo fari rapidan tweeton per ĉieaj ŝparvojoj (Ctrl+Meta+T)</li> 0524 <li xml:lang="es">Capacidad para hacer un tuit rápido con accesos rápidos de teclado globales (Ctrl+Meta+T)</li> 0525 <li xml:lang="et">Kiirsäutsu tegemine globaalse kiirklahviga (Ctrl+Meta+T)</li> 0526 <li xml:lang="eu">Txio azkarrak sortzeko gaitasuna lasterbide orokorra erabiliz (Ctrl+Meta+T)</li> 0527 <li xml:lang="fi">Osaa lähettää pikaviestejä pikanäppäinyhdistelmällä (Ctrl+Meta+T)</li> 0528 <li xml:lang="fr">Possibilité de créer un « tweet » rapide avec les raccourcis globaux (Ctrl+Meta+T)</li> 0529 <li xml:lang="gl">Permite enviar chíos rápidos mediante atallos de teclado globais (Ctrl+Meta+T).</li> 0530 <li xml:lang="id">Mampu membuat penge-tweet-an yang cepat dengan pintasan global (Ctrl+Meta+T)</li> 0531 <li xml:lang="it">Possibilità di fare un tweet veloce mediante scorciatoie globali (Ctrl+ Meta+T)</li> 0532 <li xml:lang="ko">전역 단축키로 빠르게 트윗 작성(Ctrl+Meta+T)</li> 0533 <li xml:lang="nb">Kan gjøre en rask tvitring med globale snarveier (Ctrl+Meta+T)</li> 0534 <li xml:lang="nds">Jiepels gau mit en Tastkombinatschoon opstellen (Strg+Meta+T)</li> 0535 <li xml:lang="nl">Mogelijkheid om een snelle tweet te maken met globale sneltoetsen (Ctrl+Meta+T)</li> 0536 <li xml:lang="pl">Możliwość przesłania szybkiego ćwierknięcia przy użyciu skrótu globalnego (Ctrl+Meta+T)</li> 0537 <li xml:lang="pt">Capacidade de fazer um 'tweet' rápido com combinações de teclas globais (Ctrl+Meta+T)</li> 0538 <li xml:lang="pt-BR">Capacidade de criar um tweet rápido usando atalhos globais (Ctrl+Meta+T)</li> 0539 <li xml:lang="ru">Возможность создать быструю публикацию с помощью глобальной комбинации клавиш (Ctrl+Meta+T)</li> 0540 <li xml:lang="sk">Schopnosť urobiť rýchly tweet s globálnymi skratkami (Ctrl+Meta+T)</li> 0541 <li xml:lang="sl">Hitri tweet s pomočjo globalne bližnjice (Ctrl+Meta+T)</li> 0542 <li xml:lang="sv">Möjlighet att göra ett snabbt inlägg med globala snabbtangenter (Ctrl+Meta+T)</li> 0543 <li xml:lang="tr">Global kısayollar (Kontrol+Meta4T) ile hızlı tweet atabilme olanağı</li> 0544 <li xml:lang="uk">можливість швидкого створення допису за допомогою загальних скорочень (Ctrl+Alt+T);</li> 0545 <li xml:lang="x-test">xxAbility to make a quick tweet with global shortcuts (Ctrl+Meta+T)xx</li> 0546 <li xml:lang="zh-CN">支持通过全局快捷键 (Ctrl + Meta + T) 快速发布状态</li> 0547 <li xml:lang="zh-TW">可以使用全域捷徑來發佈快速推文 (Ctrl+Meta+T)</li> 0548 <li>Ability to notify user about new statuses text, with KNotification or Libnotify</li> 0549 <li xml:lang="ar">إمكانيّة إخطار المستخدم عن نصوص الحالة الجديدة بِـ «مخطرك» أو Libnotify</li> 0550 <li xml:lang="bs">Sposobnost da se obavijesti korisnik o novim statusima, sa KNotification ili Libnotify</li> 0551 <li xml:lang="ca">La capacitat per a notificar a l'usuari sobre el nou estat del text, amb KNotification o Libnotify</li> 0552 <li xml:lang="ca-valencia">La capacitat per a notificar a l'usuari sobre el nou estat del text, amb KNotification o Libnotify</li> 0553 <li xml:lang="da">Kan give brugeren besked om ny statusser med KNotification eller Libnotify</li> 0554 <li xml:lang="de">Benutzer werden über neue Statustexte mit KNotification oder Libnotif benachrichtigt</li> 0555 <li xml:lang="el">Δυνατότητα ειδοποίησης του χρήστη σχετικά με κείμενο νέων καταστάσεων με το KNotification ή το Libnotify</li> 0556 <li xml:lang="en-GB">Ability to notify user about new statuses text, with KNotification or Libnotify</li> 0557 <li xml:lang="eo">Kapablo sciigi uzanton pri novaj statusaj tekstoj, kun KNotification aŭ Libnotify</li> 0558 <li xml:lang="es">Capacidad para notificar al usuario sobre los nuevos textos de estado, con KNotification o Libnotify</li> 0559 <li xml:lang="et">Kasutaja teavitamine uutest olekutest KNotificationi või Libnotify vahendusel</li> 0560 <li xml:lang="eu">Egoera berrien testuak jakinaraztea KNotification edo Libnotify erabilita</li> 0561 <li xml:lang="fi">Osaa tiedottaa käyttäjää uusista tilaviesteistä joko KNotificationin tai Libnotifyn avulla</li> 0562 <li xml:lang="fr">Possibilité d'avertir l'utilisateur des nouvelles publications, avec KNotification ou Libnotify</li> 0563 <li xml:lang="gl">Infórmao de novos chíos mediante notificacións do sistema, usando KNotification ou libnotify.</li> 0564 <li xml:lang="id">Mampu menotifikasi pengguna tentang teks postingan yang baru, dengan KNotification atau Libnotify</li> 0565 <li xml:lang="it">Possibilità di notificare all'utente nuovi stati, con KNotification o Libnotify</li> 0566 <li xml:lang="ko">KNotification이나 Libnotify를 통해서 새로운 상태 메시지 알림</li> 0567 <li xml:lang="nb">Kan varsle bruker om nye statustekster, men KNotification eller Libnotify</li> 0568 <li xml:lang="nds">Kann Brukers Bescheed över nieg Statussen geven, mit KNotification oder Libnotify</li> 0569 <li xml:lang="nl">De mogelijkheid om de gebruiker te informeren over nieuwe statusteksten, met KNotification of Libnotify</li> 0570 <li xml:lang="pl">Możliwość powiadamiania użytkownika o nowych tekstach dostępności poprzez KNotification lub Libnotify</li> 0571 <li xml:lang="pt">Capacidade de notificação dos utilizadores sobre os novos estados, com a KNotification ou a Libnotify</li> 0572 <li xml:lang="pt-BR">Capacidade de notificar o usuário sobre mudança de status, com KNotification ou Libnotify</li> 0573 <li xml:lang="ru">Возможность уведомлять пользователя о новых статусах текстом с помощью KNotification или Libnotify</li> 0574 <li xml:lang="sk">Schopnosť upozorniť používateľa o novom texte statusu s KNotification alebo Libnotify</li> 0575 <li xml:lang="sl">Obveščanje uporabnika o novem besedilu stanja preko KNotification ali Libnotify</li> 0576 <li xml:lang="sv">Möjlighet att underrätta användaren om ny statustext, med KNotification eller Libnotify</li> 0577 <li xml:lang="tr">KNotification veya Libnotify kullanarak yeni durum iletilerinden kullanıcıyı haberdar etme</li> 0578 <li xml:lang="uk">можливість сповіщення користувача щодо тексту нових станів за допомогою KNotification або Libnotify;</li> 0579 <li xml:lang="x-test">xxAbility to notify user about new statuses text, with KNotification or Libnotifyxx</li> 0580 <li xml:lang="zh-CN">支持通过 KNotification 或 Libnotify 通知用户新状态</li> 0581 <li xml:lang="zh-TW">可以通知使用者新的狀態文字,可透過 KNotification 或 Libnotify</li> 0582 <li>Support for shortening urls with more than 30 characters (shorten on paste)</li> 0583 <li xml:lang="ar">دعم تقصير العناوين الأكبر من 30 محرفًا (تُصغّر عند لصقها)</li> 0584 <li xml:lang="bs">Podrška za skraćenje url-ova sa više od 30 karaktera (skratiti prilikom mogućnosti lijepljenja)</li> 0585 <li xml:lang="ca">Permet escurçar els URL amb més de 30 caràcters (escurça en enganxar)</li> 0586 <li xml:lang="ca-valencia">Permet escurçar els URL amb més de 30 caràcters (escurça en apegar)</li> 0587 <li xml:lang="da">Understøtter afkortning af URL med mere end 30 tegn (afkort ved indsættelse)</li> 0588 <li xml:lang="de">Unterstützung für das Kürzen von Adressen (URLs) mit mehr als 30 Zeichen, Kürzen beim Einfügen</li> 0589 <li xml:lang="el">Υποστηρίζει τη συρρίκνωση URL που έχουν περισσότερους από 30 χαρακτήρες (συρρίκνωση σε επικόλληση)</li> 0590 <li xml:lang="en-GB">Support for shortening urls with more than 30 characters (shorten on paste)</li> 0591 <li xml:lang="eo">Subteno por mallongigi URL-ojn kun pli ol 30 signoj (mallongigi alglui)</li> 0592 <li xml:lang="es">Apoyo para abreviar URL que tengan más de 30 caracteres (abreviatura al pegar)</li> 0593 <li xml:lang="et">Enam kui 30 märgiga URL-ide lühendamise toetus (lühendamine asetamisel)</li> 0594 <li xml:lang="eu">URLak laburtzeko gaitasuna 30 karaktere gainditzean (laburtu itsastean)</li> 0595 <li xml:lang="fi">Tukee verkko-osoitteitten lyhentämistä alle 30 merkkiin (leikepöydältä liitettäessä)</li> 0596 <li xml:lang="fr">Peut raccourcir les URL de plus de 30 caractères (raccourcissement au moment du collage de l'URL dans le texte)</li> 0597 <li xml:lang="gl">Permite acurtar automaticamente enderezos URL que superen os 30 caracteres ao pegalos.</li> 0598 <li xml:lang="id">Dukungan untukbpengurutan url-url dengan lebih dari 30 karakter (diurutkan saat tempel)</li> 0599 <li xml:lang="it">Supporto all'accorciamento di url con più di 30 caratteri (accorciati quando vengono incollati)</li> 0600 <li xml:lang="ko">30자 이상의 URL 단축 지원(붙여넣을 때 단축)</li> 0601 <li xml:lang="nb">Støtte for å forkorte URL-er med mer enn 30 tegn (korter inn ved innliming)</li> 0602 <li xml:lang="nds">Kann URLs mit mehr as 30 Tekens bi't Infögen kortmaken</li> 0603 <li xml:lang="nl">Ondersteuning voor ingekorte URL's met meer dan 30 tekens (ingekort bij plakken)</li> 0604 <li xml:lang="pl">Obsługa skracania adresów url dłuższych niż 30 znaków (skracanie przy wklejaniu)</li> 0605 <li xml:lang="pt">Suporte para URL's curtos com mais de 30 caracteres (encurtar ao colar)</li> 0606 <li xml:lang="pt-BR">Suporte a encurtamento de URLs com mais de 30 caracteres (encurta ao colar)</li> 0607 <li xml:lang="ru">Поддержка сокращения ссылок, состоящих из более чем 30 символов (сокращение при вставке)</li> 0608 <li xml:lang="sk">Podpora pre skrátenie URL s viac ako 30 znakmi (skrátenie pri vložení)</li> 0609 <li xml:lang="sl">Podpora za krajšanje naslovov URL z več kot 30 znaki (skrajšaj ob lepljenju)</li> 0610 <li xml:lang="sv">Stöd för att avkorta webbadresser med mer än 30 tecken (avkorta vid inklistring)</li> 0611 <li xml:lang="tr">30 karakterden fazla olan bağlantıları kısaltma desteği (yapıştırma sırasında kısaltma)</li> 0612 <li xml:lang="uk">підтримка скорочення адрес, що складаються з понад 30 символів (скорочення під час вставлення);</li> 0613 <li xml:lang="x-test">xxSupport for shortening urls with more than 30 characters (shorten on paste)xx</li> 0614 <li xml:lang="zh-CN">支持缩短大于 30 个字符的 URL (粘贴时缩短)</li> 0615 <li xml:lang="zh-TW">支援縮短超過 30 個字元的網址(在貼上時縮短)</li> 0616 <li>Support for configuring status lists appearance</li> 0617 <li xml:lang="ar">دعم ضبط مظهر قوائم الحالة</li> 0618 <li xml:lang="bs">Podrška za konfiguraciju izgleda liste statusa</li> 0619 <li xml:lang="ca">Permet configurar l'aparença de les llistes d'estat</li> 0620 <li xml:lang="ca-valencia">Permet configurar l'aparença de les llistes d'estat</li> 0621 <li xml:lang="da">Understøtter konfiguration af statuslisters udseende</li> 0622 <li xml:lang="de">Unterstützt die Einstellung des Erscheinungsbilds der Statusliste</li> 0623 <li xml:lang="el">Υποστηρίζει τη διαμόρφωση της εμφάνισης σε λίστες καταστάσεων</li> 0624 <li xml:lang="en-GB">Support for configuring status lists appearance</li> 0625 <li xml:lang="eo">Subteno por agordi aspekton de statuslistoj</li> 0626 <li xml:lang="es">Apoyo para configurar la apariencia de las listas de estados</li> 0627 <li xml:lang="et">Olekuloendite välimuse seadistamise toetus</li> 0628 <li xml:lang="eu">Egoera zerrendaren itxura konfiguratzeko gaitasuna</li> 0629 <li xml:lang="fi">Tukee tilalistojen ulkoasun mukauttamista</li> 0630 <li xml:lang="fr">Prise en charge de l'apparition des listes d'état</li> 0631 <li xml:lang="gl">Permite configurar a aparencia das listas de chíos.</li> 0632 <li xml:lang="id">Dukungan untuk pengkonfigurasian penampilan daftar status</li> 0633 <li xml:lang="it">Supporto alla configurazione dell'aspetto della lista degli stati</li> 0634 <li xml:lang="ko">상태 목록 표시 사용자 정의</li> 0635 <li xml:lang="nb">Støtte for å stille inn utseende på statuslister</li> 0636 <li xml:lang="nds">Ünnerstütt dat Instellen vun't Utsehn vun Statuslisten</li> 0637 <li xml:lang="nl">Ondersteuning voor instellen van het verschijnen van statuslijsten</li> 0638 <li xml:lang="pl">Obsługa ustawiania wyglądu wykazu dostępności</li> 0639 <li xml:lang="pt">Suporte para a configuração da aparência das listas de estados</li> 0640 <li xml:lang="pt-BR">Suporte para configuração da aparência das listas de status</li> 0641 <li xml:lang="ru">Поддержка настройки внешнего вида списков статусов</li> 0642 <li xml:lang="sk">Podpora pre nastavenie statusu a vzhľadu zoznamu</li> 0643 <li xml:lang="sl">Podpora za nastavitev videza seznama stanj</li> 0644 <li xml:lang="sv">Stöd för att anpassa statuslistornas utseende</li> 0645 <li xml:lang="tr">Durum listeleri görünüşlerini yapılandırma desteği</li> 0646 <li xml:lang="uk">підтримка можливості зміни вигляду списків станів.</li> 0647 <li xml:lang="x-test">xxSupport for configuring status lists appearancexx</li> 0648 <li xml:lang="zh-CN">支持配置状态列表外观</li> 0649 <li xml:lang="zh-TW">支援設定狀態清單外觀</li> 0650 </ul> 0651 </description> 0652 <content_rating type="oars-1.1"> 0653 <content_attribute id="social-chat">intense</content_attribute> 0654 </content_rating> 0655 <url type="homepage">https://choqok.kde.org/</url> 0656 <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&product=choqok</url> 0657 <url type="help">https://docs.kde.org/?application=choqok</url> 0658 <screenshots> 0659 <screenshot type="default"> 0660 <image>https://cdn.kde.org/screenshots/choqok/choqok.png</image> 0661 </screenshot> 0662 </screenshots> 0663 <project_group>KDE</project_group> 0664 <provides> 0665 <binary>choqok</binary> 0666 </provides> 0667 <launchable type="desktop-id">org.kde.choqok.desktop</launchable> 0668 <releases> 0669 <release version="1.7.0" date="2020-02-04"/> 0670 <release version="1.6.0" date="2016-10-08"/> 0671 </releases> 0672 </component>