Warning, /multimedia/stopmotion/poqm/en_GB/stopmotion_qt.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>, 2021.
0002 msgid ""
0003 msgstr ""
0004 "Project-Id-Version: \n"
0005 "PO-Revision-Date: 2021-06-12 12:32+0100\n"
0006 "Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
0007 "Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n"
0008 "Language: en_GB\n"
0009 "MIME-Version: 1.0\n"
0010 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0011 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0012 "X-Qt-Contexts: true\n"
0013 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0014 "X-Generator: Lokalize 21.04.1\n"
0015 
0016 #: src/application/externalcommand.cpp:46
0017 msgctxt "ExternalCommand|"
0018 msgid "Input to program:"
0019 msgstr "Input to program:"
0020 
0021 #: src/application/externalcommand.cpp:56
0022 msgctxt "ExternalCommand|"
0023 msgid "Submit"
0024 msgstr "Submit"
0025 
0026 #: src/application/externalcommand.cpp:62
0027 msgctxt "ExternalCommand|"
0028 msgid "Close"
0029 msgstr "Close"
0030 
0031 #: src/application/externalcommand.cpp:75
0032 msgctxt "ExternalCommand|"
0033 msgid "Output from external command"
0034 msgstr "Output from external command"
0035 
0036 #: src/application/externalcommand.cpp:123
0037 #: src/application/externalcommand.cpp:126
0038 msgctxt "ExternalCommand|"
0039 msgid "Result"
0040 msgstr "Result"
0041 
0042 #: src/application/externalcommand.cpp:123
0043 msgctxt "ExternalCommand|"
0044 msgid "Failed!"
0045 msgstr "Failed!"
0046 
0047 #: src/application/externalcommand.cpp:126
0048 msgctxt "ExternalCommand|"
0049 msgid "Successful!"
0050 msgstr "Successful!"
0051 
0052 #: src/application/languagehandler.cpp:89
0053 msgctxt "LanguageHandler|"
0054 msgid "English"
0055 msgstr "English"
0056 
0057 #: src/application/languagehandler.cpp:91
0058 msgctxt "LanguageHandler|"
0059 msgid "&Translation"
0060 msgstr "&Translation"
0061 
0062 #: src/application/languagehandler.cpp:107
0063 msgctxt ""
0064 "LanguageHandler|This should be translated to the name of the language you "
0065 "are translating to, in that language. Example: English = Deutsch (Deutsch is "
0066 "\"German\" in German)"
0067 msgid "English"
0068 msgstr "English"
0069 
0070 #: src/application/modelhandler.cpp:62
0071 msgctxt "ModelHandler|"
0072 msgid "Choose frames to add"
0073 msgstr "Choose frames to add"
0074 
0075 #: src/application/modelhandler.cpp:183
0076 msgctxt "ModelHandler|"
0077 msgid "Removed the selected frame"
0078 msgstr "Removed the selected frame"
0079 
0080 #: src/application/modelhandler.cpp:220 src/application/modelhandler.cpp:231
0081 #: src/application/modelhandler.cpp:248
0082 msgctxt "ModelHandler|"
0083 msgid "Warning"
0084 msgstr "Warning"
0085 
0086 #: src/application/modelhandler.cpp:221
0087 msgctxt "ModelHandler|"
0088 msgid "You do not have Gimp installed on your system"
0089 msgstr "You do not have Gimp installed on your system"
0090 
0091 #: src/application/modelhandler.cpp:232
0092 msgctxt "ModelHandler|"
0093 msgid "There is no active frame to open"
0094 msgstr "There is no active frame to open"
0095 
0096 #: src/application/modelhandler.cpp:249
0097 msgctxt "ModelHandler|"
0098 msgid "Failed to start Gimp!"
0099 msgstr "Failed to start Gimp!"
0100 
0101 #: src/application/runanimationhandler.cpp:93
0102 msgctxt "RunAnimationHandler|"
0103 msgid "Running animation"
0104 msgstr "Running animation"
0105 
0106 #: src/application/soundhandler.cpp:44
0107 msgctxt "SoundHandler|"
0108 msgid "Choose sound file"
0109 msgstr "Choose sound file"
0110 
0111 #: src/application/soundhandler.cpp:44
0112 msgctxt "SoundHandler|"
0113 msgid "Sounds (*.ogg)"
0114 msgstr "Sounds (*.ogg)"
0115 
0116 #: src/application/soundhandler.cpp:70
0117 msgctxt "SoundHandler|"
0118 msgid "Sound name"
0119 msgstr "Sound name"
0120 
0121 #: src/application/soundhandler.cpp:71
0122 msgctxt "SoundHandler|"
0123 msgid "Enter the name of the sound:"
0124 msgstr "Enter the name of the sound:"
0125 
0126 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/aboutdialog.cpp:42
0127 msgctxt "AboutDialog|"
0128 msgid "This is the Stopmotion application for creating stop motion animations."
0129 msgstr ""
0130 "This is the Stopmotion application for creating stop motion animations."
0131 
0132 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/aboutdialog.cpp:47
0133 msgctxt "AboutDialog|"
0134 msgid "&About"
0135 msgstr "&About"
0136 
0137 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/aboutdialog.cpp:50
0138 msgctxt "AboutDialog|"
0139 msgid "Main developers"
0140 msgstr "Main developers"
0141 
0142 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/aboutdialog.cpp:54
0143 msgctxt "AboutDialog|"
0144 msgid "Contributors"
0145 msgstr "Contributors"
0146 
0147 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/aboutdialog.cpp:64
0148 msgctxt "AboutDialog|"
0149 msgid "A&uthors"
0150 msgstr "A&uthors"
0151 
0152 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/aboutdialog.cpp:68
0153 msgctxt "AboutDialog|"
0154 msgid "Translation"
0155 msgstr "Translation"
0156 
0157 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/aboutdialog.cpp:69
0158 msgctxt "AboutDialog|"
0159 msgid "Czech"
0160 msgstr "Czech"
0161 
0162 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/aboutdialog.cpp:70
0163 msgctxt "AboutDialog|"
0164 msgid "Slovenian"
0165 msgstr "Slovenian"
0166 
0167 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/aboutdialog.cpp:71
0168 msgctxt "AboutDialog|"
0169 msgid "French"
0170 msgstr "French"
0171 
0172 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/aboutdialog.cpp:72
0173 msgctxt "AboutDialog|"
0174 msgid "German"
0175 msgstr "German"
0176 
0177 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/aboutdialog.cpp:74
0178 msgctxt "AboutDialog|"
0179 msgid "Portuguese"
0180 msgstr "Portuguese"
0181 
0182 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/aboutdialog.cpp:76
0183 msgctxt "AboutDialog|"
0184 msgid "Spanish"
0185 msgstr "Spanish"
0186 
0187 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/aboutdialog.cpp:77
0188 msgctxt "AboutDialog|"
0189 msgid "Swedish"
0190 msgstr "Swedish"
0191 
0192 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/aboutdialog.cpp:79
0193 msgctxt "AboutDialog|"
0194 msgid "Turkish"
0195 msgstr "Turkish"
0196 
0197 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/aboutdialog.cpp:80
0198 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/aboutdialog.cpp:81
0199 msgctxt "AboutDialog|"
0200 msgid "Italian"
0201 msgstr "Italian"
0202 
0203 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/aboutdialog.cpp:82
0204 msgctxt "AboutDialog|"
0205 msgid "Traditional Chinese"
0206 msgstr "Traditional Chinese"
0207 
0208 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/aboutdialog.cpp:83
0209 msgctxt "AboutDialog|"
0210 msgid "Arabic"
0211 msgstr "Arabic"
0212 
0213 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/aboutdialog.cpp:84
0214 msgctxt "AboutDialog|"
0215 msgid "Russian"
0216 msgstr "Russian"
0217 
0218 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/aboutdialog.cpp:85
0219 msgctxt "AboutDialog|"
0220 msgid "Hebrew"
0221 msgstr "Hebrew"
0222 
0223 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/aboutdialog.cpp:87
0224 msgctxt "AboutDialog|"
0225 msgid "Logo"
0226 msgstr "Logo"
0227 
0228 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/aboutdialog.cpp:89
0229 msgctxt "AboutDialog|"
0230 msgid "Coordinating"
0231 msgstr "Coordinating"
0232 
0233 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/aboutdialog.cpp:93
0234 msgctxt "AboutDialog|"
0235 msgid "Testing"
0236 msgstr "Testing"
0237 
0238 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/aboutdialog.cpp:105
0239 msgctxt "AboutDialog|"
0240 msgid "&Thanks To"
0241 msgstr "&Thanks To"
0242 
0243 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/aboutdialog.cpp:110
0244 msgctxt "AboutDialog|"
0245 msgid "&Licence Agreement"
0246 msgstr "&Licence Agreement"
0247 
0248 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/aboutdialog.cpp:112
0249 msgctxt "AboutDialog|"
0250 msgid "OK"
0251 msgstr "OK"
0252 
0253 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/aboutdialog.cpp:125
0254 msgctxt "AboutDialog|"
0255 msgid "About"
0256 msgstr "About"
0257 
0258 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/devicetab.cpp:69
0259 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/devicetab.cpp:356
0260 msgctxt "DeviceTab|"
0261 msgid ""
0262 "Below you can set which device Stopmotion should use for grabbing images and "
0263 "displaying video."
0264 msgstr ""
0265 "Below you can set which device Stopmotion should use for grabbing images and "
0266 "displaying video."
0267 
0268 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/devicetab.cpp:71
0269 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/devicetab.cpp:358
0270 msgctxt "DeviceTab|"
0271 msgid ""
0272 "You can select from the auto-detected devices below or add devices yourself. "
0273 "It is not recommended to use devices which is not auto-detected, but feel "
0274 "free to do it if you are an advanced user."
0275 msgstr ""
0276 "You can select from the auto-detected devices below or add devices yourself. "
0277 "It is not recommended to use devices which is not auto-detected, but feel "
0278 "free to do it if you are an advanced user."
0279 
0280 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/devicetab.cpp:74
0281 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/devicetab.cpp:361
0282 msgctxt "DeviceTab|"
0283 msgid ""
0284 "The selected device is recognized as <b>$VIDEODEVICE</b> under Video Import."
0285 msgstr ""
0286 "The selected device is recognised as <b>$VIDEODEVICE</b> under Video Import."
0287 
0288 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/devicetab.cpp:80
0289 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/devicetab.cpp:365
0290 msgctxt "DeviceTab|"
0291 msgid "Name"
0292 msgstr "Name"
0293 
0294 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/devicetab.cpp:80
0295 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/devicetab.cpp:365
0296 msgctxt "DeviceTab|"
0297 msgid "Description"
0298 msgstr "Description"
0299 
0300 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/devicetab.cpp:94
0301 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/devicetab.cpp:368
0302 msgctxt "DeviceTab|"
0303 msgid "&Add"
0304 msgstr "&Add"
0305 
0306 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/devicetab.cpp:98
0307 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/devicetab.cpp:369
0308 msgctxt "DeviceTab|"
0309 msgid "&Remove"
0310 msgstr "&Remove"
0311 
0312 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/devicetab.cpp:101
0313 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/devicetab.cpp:370
0314 msgctxt "DeviceTab|"
0315 msgid "&Edit"
0316 msgstr "&Edit"
0317 
0318 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/devicetab.cpp:105
0319 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/devicetab.cpp:373
0320 msgctxt "DeviceTab|"
0321 msgid "Video device settings"
0322 msgstr "Video device settings"
0323 
0324 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/devicetab.cpp:114
0325 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/devicetab.cpp:374
0326 msgctxt "DeviceTab|"
0327 msgid "Video Device ($VIDEODEVICE): "
0328 msgstr "Video Device ($VIDEODEVICE): "
0329 
0330 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/devicetab.cpp:161
0331 msgctxt "DeviceTab|"
0332 msgid "device"
0333 msgstr "device"
0334 
0335 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/exporttab.cpp:87
0336 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/exporttab.cpp:386
0337 msgctxt "ExportTab|"
0338 msgid "&Add"
0339 msgstr "&Add"
0340 
0341 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/exporttab.cpp:91
0342 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/exporttab.cpp:387
0343 msgctxt "ExportTab|"
0344 msgid "&Remove"
0345 msgstr "&Remove"
0346 
0347 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/exporttab.cpp:94
0348 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/exporttab.cpp:388
0349 msgctxt "ExportTab|"
0350 msgid "&Edit"
0351 msgstr "&Edit"
0352 
0353 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/exporttab.cpp:98
0354 msgctxt "ExportTab|"
0355 msgid "Encoder settings"
0356 msgstr "Encoder settings"
0357 
0358 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/exporttab.cpp:108
0359 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/exporttab.cpp:391
0360 msgctxt "ExportTab|"
0361 msgid ""
0362 "Do you want to be asked for an output file every time you choose to export?"
0363 msgstr ""
0364 "Do you want to be asked for an output file every time you choose to export?"
0365 
0366 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/exporttab.cpp:110
0367 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/exporttab.cpp:393
0368 msgctxt "ExportTab|"
0369 msgid "Yes"
0370 msgstr "Yes"
0371 
0372 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/exporttab.cpp:115
0373 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/exporttab.cpp:394
0374 msgctxt "ExportTab|"
0375 msgid "No"
0376 msgstr "No"
0377 
0378 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/exporttab.cpp:120
0379 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/exporttab.cpp:395
0380 msgctxt "ExportTab|"
0381 msgid "Set default output file:"
0382 msgstr "Set default output file:"
0383 
0384 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/exporttab.cpp:126
0385 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/exporttab.cpp:396
0386 msgctxt "ExportTab|"
0387 msgid "Browse"
0388 msgstr "Browse"
0389 
0390 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/exporttab.cpp:131
0391 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/exporttab.cpp:397
0392 msgctxt "ExportTab|"
0393 msgid "Start encoder:"
0394 msgstr "Start encoder:"
0395 
0396 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/exporttab.cpp:136
0397 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/exporttab.cpp:398
0398 msgctxt "ExportTab|"
0399 msgid "Stop encoder:"
0400 msgstr "Stop encoder:"
0401 
0402 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/exporttab.cpp:362
0403 msgctxt "ExportTab|"
0404 msgid "Choose output file"
0405 msgstr "Choose output file"
0406 
0407 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/exporttab.cpp:372
0408 msgctxt "ExportTab|"
0409 msgid ""
0410 "Below you can set which program/process Stopmotion should use for encoding "
0411 "the currently active project to a video file."
0412 msgstr ""
0413 "Below you can set which program/process Stopmotion should use for encoding "
0414 "the currently active project to a video file."
0415 
0416 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/exporttab.cpp:374
0417 msgctxt "ExportTab|"
0418 msgid ""
0419 "You should always use <b>$IMAGEPATH</b> and <b>$VIDEOFILE</b> to represent "
0420 "the image path and the video file, respectively."
0421 msgstr ""
0422 "You should always use <b>$IMAGEPATH</b> and <b>$VIDEOFILE</b> to represent "
0423 "the image path and the video file, respectively."
0424 
0425 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/exporttab.cpp:376
0426 msgctxt "ExportTab|"
0427 msgid ""
0428 "You can use <b>$FRAMERATE</b> to represent the frame rate currently in use "
0429 "in the project."
0430 msgstr ""
0431 "You can use <b>$FRAMERATE</b> to represent the frame rate currently in use "
0432 "in the project."
0433 
0434 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/exporttab.cpp:378
0435 msgctxt "ExportTab|"
0436 msgid "Example with mencoder (jpeg images to mpeg4 video):"
0437 msgstr "Example with mencoder (jpeg images to mpeg4 video):"
0438 
0439 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/exporttab.cpp:383
0440 msgctxt "ExportTab|"
0441 msgid "Name"
0442 msgstr "Name"
0443 
0444 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/exporttab.cpp:383
0445 msgctxt "ExportTab|"
0446 msgid "Description"
0447 msgstr "Description"
0448 
0449 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/framebar/framebar.cpp:196
0450 msgctxt "FrameBar|"
0451 msgid "Frame number: "
0452 msgstr "Frame number: "
0453 
0454 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/framepreferencesmenu.cpp:114
0455 msgctxt "FramePreferencesMenu|"
0456 msgid "Add &sound"
0457 msgstr "Add &sound"
0458 
0459 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/framepreferencesmenu.cpp:115
0460 msgctxt "FramePreferencesMenu|"
0461 msgid "&Remove Sound"
0462 msgstr "&Remove Sound"
0463 
0464 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/framepreferencesmenu.cpp:116
0465 msgctxt "FramePreferencesMenu|"
0466 msgid "Change name"
0467 msgstr "Change name"
0468 
0469 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/framepreferencesmenu.cpp:117
0470 msgctxt "FramePreferencesMenu|"
0471 msgid "Sounds:"
0472 msgstr "Sounds:"
0473 
0474 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/framepreferencesmenu.cpp:120
0475 msgctxt "FramePreferencesMenu|"
0476 msgid ""
0477 "<h4>Add sound</h4> <p>With this button you can <em>add sounds</em> to the "
0478 "selected frame.</p> <p>The sound will begin playing when this frame is shown "
0479 "and play until it is done.</p>"
0480 msgstr ""
0481 "<h4>Add sound</h4> <p>With this button you can <em>add sounds</em> to the "
0482 "selected frame.</p> <p>The sound will begin playing when this frame is shown "
0483 "and play until it is done.</p>"
0484 
0485 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/framepreferencesmenu.cpp:128
0486 msgctxt "FramePreferencesMenu|"
0487 msgid ""
0488 "<h4>Remove sound</h4> <p>With this button you can <em>remove</em> the "
0489 "selected sound from this frame.</p>"
0490 msgstr ""
0491 "<h4>Remove sound</h4> <p>With this button you can <em>remove</em> the "
0492 "selected sound from this frame.</p>"
0493 
0494 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/framepreferencesmenu.cpp:135
0495 msgctxt "FramePreferencesMenu|"
0496 msgid ""
0497 "<h4>Change name</h4> <p>With this button you can change the name of the "
0498 "selected sound. <BR>The name of the sound has no other effect than making it "
0499 "easier work with the animation.</p>"
0500 msgstr ""
0501 "<h4>Change name</h4> <p>With this button you can change the name of the "
0502 "selected sound. <BR>The name of the sound has no other effect than making it "
0503 "easier work with the animation.</p>"
0504 
0505 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/framepreferencesmenu.cpp:143
0506 msgctxt "FramePreferencesMenu|"
0507 msgid ""
0508 "<h4>Sounds</h4> <p>This list shows all the sounds connected to this frame.</"
0509 "p><p>The sounds will begin playing when this frame is shown and play until "
0510 "they are done.</p>"
0511 msgstr ""
0512 "<h4>Sounds</h4> <p>This list shows all the sounds connected to this frame.</"
0513 "p><p>The sounds will begin playing when this frame is shown and play until "
0514 "they are done.</p>"
0515 
0516 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/frameview.cpp:275
0517 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/frameview.cpp:289
0518 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/frameview.cpp:302
0519 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/frameview.cpp:327
0520 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/frameview.cpp:345
0521 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/frameview.cpp:357
0522 msgctxt "FrameView|"
0523 msgid "Warning"
0524 msgstr "Warning"
0525 
0526 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/frameview.cpp:275
0527 msgctxt "FrameView|"
0528 msgid "No video device selected in the preferences menu."
0529 msgstr "No video device selected in the preferences menu."
0530 
0531 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/frameview.cpp:289
0532 msgctxt "FrameView|"
0533 msgid "Pre poll command does not exists"
0534 msgstr "Pre-poll command does not exists"
0535 
0536 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/frameview.cpp:302
0537 msgctxt "FrameView|"
0538 msgid "You do not have the given grabber installed on your system"
0539 msgstr "You do not have the given grabber installed on your system"
0540 
0541 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/frameview.cpp:327
0542 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/frameview.cpp:345
0543 msgctxt "FrameView|"
0544 msgid ""
0545 "Grabbing failed. This may happen if you try\n"
0546 "to grab from an invalid device. Please check\n"
0547 "your grabber settings in the preferences menu."
0548 msgstr ""
0549 "Grabbing failed. This may happen if you try\n"
0550 "to grab from an invalid device. Please check\n"
0551 "your grabber settings in the preferences menu."
0552 
0553 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/frameview.cpp:357
0554 msgctxt "FrameView|"
0555 msgid ""
0556 "You have to define an image grabber to use.\n"
0557 "This can be set in the preferences menu."
0558 msgstr ""
0559 "You have to define an image grabber to use.\n"
0560 "This can be set in the preferences menu."
0561 
0562 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/importtab.cpp:63
0563 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/importtab.cpp:317
0564 msgctxt "ImportTab|"
0565 msgid ""
0566 "Below you can set which program/process Stopmotion should use for grabbing "
0567 "images from the selected device."
0568 msgstr ""
0569 "Below you can set which program/process Stopmotion should use for grabbing "
0570 "images from the selected device."
0571 
0572 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/importtab.cpp:65
0573 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/importtab.cpp:319
0574 msgctxt "ImportTab|"
0575 msgid ""
0576 "You should always use <b>$VIDEODEVICE</b> and <b>$IMAGEFILE</b> to represent "
0577 "the video device and the image file, respectively."
0578 msgstr ""
0579 "You should always use <b>$VIDEODEVICE</b> and <b>$IMAGEFILE</b> to represent "
0580 "the video device and the image file, respectively."
0581 
0582 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/importtab.cpp:71
0583 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/importtab.cpp:323
0584 msgctxt "ImportTab|"
0585 msgid "Name"
0586 msgstr "Name"
0587 
0588 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/importtab.cpp:71
0589 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/importtab.cpp:323
0590 msgctxt "ImportTab|"
0591 msgid "Description"
0592 msgstr "Description"
0593 
0594 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/importtab.cpp:87
0595 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/importtab.cpp:326
0596 msgctxt "ImportTab|"
0597 msgid "&Add"
0598 msgstr "&Add"
0599 
0600 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/importtab.cpp:91
0601 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/importtab.cpp:327
0602 msgctxt "ImportTab|"
0603 msgid "&Remove"
0604 msgstr "&Remove"
0605 
0606 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/importtab.cpp:94
0607 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/importtab.cpp:328
0608 msgctxt "ImportTab|"
0609 msgid "&Edit"
0610 msgstr "&Edit"
0611 
0612 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/importtab.cpp:98
0613 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/importtab.cpp:330
0614 msgctxt "ImportTab|"
0615 msgid "Import device settings"
0616 msgstr "Import device settings"
0617 
0618 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/importtab.cpp:107
0619 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/importtab.cpp:331
0620 msgctxt "ImportTab|"
0621 msgid "Pre-poll command"
0622 msgstr "Pre-poll command"
0623 
0624 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/importtab.cpp:114
0625 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/importtab.cpp:332
0626 msgctxt "ImportTab|"
0627 msgid "Start daemon"
0628 msgstr "Start daemon"
0629 
0630 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/importtab.cpp:121
0631 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/importtab.cpp:333
0632 msgctxt "ImportTab|"
0633 msgid "Stop daemon"
0634 msgstr "Stop daemon"
0635 
0636 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:154
0637 msgctxt "MainWindowGUI|"
0638 msgid "Ready to rumble ;-)"
0639 msgstr "Ready to rumble ;-)"
0640 
0641 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:364
0642 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:524
0643 msgctxt "MainWindowGUI|"
0644 msgid "&File"
0645 msgstr "&File"
0646 
0647 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:365
0648 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:537
0649 msgctxt "MainWindowGUI|"
0650 msgid "&Export"
0651 msgstr "&Export"
0652 
0653 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:366
0654 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:1133
0655 msgctxt "MainWindowGUI|"
0656 msgid "Open &Recent"
0657 msgstr "Open &Recent"
0658 
0659 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:368
0660 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:553
0661 msgctxt "MainWindowGUI|"
0662 msgid "&Edit"
0663 msgstr "&Edit"
0664 
0665 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:385
0666 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:548
0667 msgctxt "MainWindowGUI|"
0668 msgid "&Settings"
0669 msgstr "&Settings"
0670 
0671 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:388
0672 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:508
0673 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:555
0674 msgctxt "MainWindowGUI|"
0675 msgid "&Help"
0676 msgstr "&Help"
0677 
0678 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:493
0679 msgctxt "MainWindowGUI|"
0680 msgid "&New"
0681 msgstr "&New"
0682 
0683 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:494
0684 msgctxt "MainWindowGUI|"
0685 msgid "&Open"
0686 msgstr "&Open"
0687 
0688 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:495
0689 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:774
0690 msgctxt "MainWindowGUI|"
0691 msgid "&Save"
0692 msgstr "&Save"
0693 
0694 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:496
0695 msgctxt "MainWindowGUI|"
0696 msgid "Save &As"
0697 msgstr "Save &As"
0698 
0699 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:497
0700 msgctxt "MainWindowGUI|"
0701 msgid "Video"
0702 msgstr "Video"
0703 
0704 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:498
0705 msgctxt "MainWindowGUI|"
0706 msgid "Cinelerra"
0707 msgstr "Cinelerra"
0708 
0709 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:499
0710 msgctxt "MainWindowGUI|"
0711 msgid "&Quit"
0712 msgstr "&Quit"
0713 
0714 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:500
0715 msgctxt "MainWindowGUI|"
0716 msgid "&Undo"
0717 msgstr "&Undo"
0718 
0719 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:501
0720 msgctxt "MainWindowGUI|"
0721 msgid "Re&do"
0722 msgstr "Re&do"
0723 
0724 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:502
0725 msgctxt "MainWindowGUI|"
0726 msgid "Cu&t"
0727 msgstr "Cu&t"
0728 
0729 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:503
0730 msgctxt "MainWindowGUI|"
0731 msgid "&Copy"
0732 msgstr "&Copy"
0733 
0734 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:504
0735 msgctxt "MainWindowGUI|"
0736 msgid "&Paste"
0737 msgstr "&Paste"
0738 
0739 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:505
0740 msgctxt "MainWindowGUI|"
0741 msgid "&Go to frame"
0742 msgstr "&Go to frame"
0743 
0744 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:506
0745 msgctxt "MainWindowGUI|"
0746 msgid "&Configure Stopmotion"
0747 msgstr "&Configure Stopmotion"
0748 
0749 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:507
0750 msgctxt "MainWindowGUI|"
0751 msgid "What's &This"
0752 msgstr "What's &This"
0753 
0754 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:509
0755 msgctxt "MainWindowGUI|"
0756 msgid "&About"
0757 msgstr "&About"
0758 
0759 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:512
0760 msgctxt "MainWindowGUI|"
0761 msgid "Frame number: "
0762 msgstr "Frame number: "
0763 
0764 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:514
0765 msgctxt "MainWindowGUI|"
0766 msgid "Go to frame:"
0767 msgstr "Go to frame:"
0768 
0769 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:571
0770 msgctxt "MainWindowGUI|"
0771 msgid "<h4>New</h4> <p>Creates a <em>new</em> project.</p>"
0772 msgstr "<h4>New</h4> <p>Creates a <em>new</em> project.</p>"
0773 
0774 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:576
0775 msgctxt "MainWindowGUI|"
0776 msgid "New project"
0777 msgstr "New project"
0778 
0779 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:580
0780 msgctxt "MainWindowGUI|"
0781 msgid "<h4>Open</h4> <p><em>Opens</em> a Stopmotion project file.</p>"
0782 msgstr "<h4>Open</h4> <p><em>Opens</em> a Stopmotion project file.</p>"
0783 
0784 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:584
0785 msgctxt "MainWindowGUI|"
0786 msgid "Open project"
0787 msgstr "Open project"
0788 
0789 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:588
0790 msgctxt "MainWindowGUI|"
0791 msgid ""
0792 "<h4>Save</h4> <p><em>Saves</em> the current animation as a Stopmotion "
0793 "project file. <BR>If this project has been saved before it will "
0794 "automatically be saved to the previously selected file.</p>"
0795 msgstr ""
0796 "<h4>Save</h4> <p><em>Saves</em> the current animation as a Stopmotion "
0797 "project file. <BR>If this project has been saved before it will "
0798 "automatically be saved to the previously selected file.</p>"
0799 
0800 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:594
0801 msgctxt "MainWindowGUI|"
0802 msgid "Save project"
0803 msgstr "Save project"
0804 
0805 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:598
0806 msgctxt "MainWindowGUI|"
0807 msgid ""
0808 "<h4>Save As</h4> <p><em>Saves</em> the current animation as a Stopmotion "
0809 "project file.</p>"
0810 msgstr ""
0811 "<h4>Save As</h4> <p><em>Saves</em> the current animation as a Stopmotion "
0812 "project file.</p>"
0813 
0814 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:603
0815 msgctxt "MainWindowGUI|"
0816 msgid "Save project As"
0817 msgstr "Save project As"
0818 
0819 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:607
0820 msgctxt "MainWindowGUI|"
0821 msgid ""
0822 "<h4>Video</h4> <p>Exports the current project as <em>video</em>.</p>You will "
0823 "be given a wizard to guide you."
0824 msgstr ""
0825 "<h4>Video</h4> <p>Exports the current project as <em>video</em>.</p>You will "
0826 "be given a wizard to guide you."
0827 
0828 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:614
0829 msgctxt "MainWindowGUI|"
0830 msgid ""
0831 "<h4>Cinerella</h4> <p>Exports the current animation as a <em>Cinerella</em> "
0832 "project.</p>You will be given a wizard to guide you."
0833 msgstr ""
0834 "<h4>Cinerella</h4> <p>Exports the current animation as a <em>Cinerella</em> "
0835 "project.</p>You will be given a wizard to guide you."
0836 
0837 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:621
0838 msgctxt "MainWindowGUI|"
0839 msgid "<h4>Quit</h4> <p><em>Quits</em> the program.</p>"
0840 msgstr "<h4>Quit</h4> <p><em>Quits</em> the program.</p>"
0841 
0842 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:625
0843 msgctxt "MainWindowGUI|"
0844 msgid "Quit"
0845 msgstr "Quit"
0846 
0847 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:631
0848 msgctxt "MainWindowGUI|"
0849 msgid ""
0850 "<h4>Undo</h4> <p><em>Undoes</em> your last operation. You can press undo "
0851 "several time to undo earlier operations.</p>"
0852 msgstr ""
0853 "<h4>Undo</h4> <p><em>Undoes</em> your last operation. You can press undo "
0854 "several time to undo earlier operations.</p>"
0855 
0856 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:636
0857 msgctxt "MainWindowGUI|"
0858 msgid "Undo"
0859 msgstr "Undo"
0860 
0861 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:640
0862 msgctxt "MainWindowGUI|"
0863 msgid ""
0864 "<h4>Redo</h4> <p><em>Redoes</em> your last operation. You can press redo "
0865 "several times to redo several operations.</p>"
0866 msgstr ""
0867 "<h4>Redo</h4> <p><em>Redoes</em> your last operation. You can press redo "
0868 "several times to redo several operations.</p>"
0869 
0870 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:645
0871 msgctxt "MainWindowGUI|"
0872 msgid "Redo"
0873 msgstr "Redo"
0874 
0875 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:649
0876 msgctxt "MainWindowGUI|"
0877 msgid ""
0878 "<h4>Cut</h4> <p><em>Cuts</em> the selected frames out of the animation and "
0879 "adds them to the clipboard so that you can paste them in somewhere else.</p>"
0880 msgstr ""
0881 "<h4>Cut</h4> <p><em>Cuts</em> the selected frames out of the animation and "
0882 "adds them to the clipboard so that you can paste them in somewhere else.</p>"
0883 
0884 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:654
0885 msgctxt "MainWindowGUI|"
0886 msgid "Cut"
0887 msgstr "Cut"
0888 
0889 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:658
0890 msgctxt "MainWindowGUI|"
0891 msgid ""
0892 "<h4>Copy</h4> <p><em>Copies</em> the selected frames to the clipboard. You "
0893 "can then paste them in another place.</p>"
0894 msgstr ""
0895 "<h4>Copy</h4> <p><em>Copies</em> the selected frames to the clipboard. You "
0896 "can then paste them in another place.</p>"
0897 
0898 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:663
0899 msgctxt "MainWindowGUI|"
0900 msgid "Copy"
0901 msgstr "Copy"
0902 
0903 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:667
0904 msgctxt "MainWindowGUI|"
0905 msgid ""
0906 "<h4>Paste</h4> <p><em>Pastes</em> the frames which are currently in the "
0907 "clipboard into the selected location.</p> <p>You can copy/cut images from "
0908 "another programs and then use this option to paste them into this animation."
0909 "</p>"
0910 msgstr ""
0911 "<h4>Paste</h4> <p><em>Pastes</em> the frames which are currently in the "
0912 "clipboard into the selected location.</p> <p>You can copy/cut images from "
0913 "another programs and then use this option to paste them into this animation."
0914 "</p>"
0915 
0916 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:673
0917 msgctxt "MainWindowGUI|"
0918 msgid "Paste"
0919 msgstr "Paste"
0920 
0921 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:677
0922 msgctxt "MainWindowGUI|"
0923 msgid ""
0924 "<h4>Go to frame</h4> <p>This will bring up a popup-menu at the bottom where "
0925 "you can choose a frame you want to <em>go to</em>.</p>"
0926 msgstr ""
0927 "<h4>Go to frame</h4> <p>This will bring up a popup-menu at the bottom where "
0928 "you can choose a frame you want to <em>go to</em>.</p>"
0929 
0930 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:682
0931 msgctxt "MainWindowGUI|"
0932 msgid "Go to frame"
0933 msgstr "Go to frame"
0934 
0935 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:686
0936 msgctxt "MainWindowGUI|"
0937 msgid ""
0938 "<h4>Configure Stopmotion</h4> <p>This will open a window where you can "
0939 "<em>configure</em> Stopmotion with various input and output devices.</p>"
0940 msgstr ""
0941 "<h4>Configure Stopmotion</h4> <p>This will open a window where you can "
0942 "<em>configure</em> Stopmotion with various input and output devices.</p>"
0943 
0944 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:691
0945 msgctxt "MainWindowGUI|"
0946 msgid "Configure Stopmotion"
0947 msgstr "Configure Stopmotion"
0948 
0949 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:697
0950 msgctxt "MainWindowGUI|"
0951 msgid ""
0952 "<h4>What's This</h4> <p>This will give you a WhatsThis mouse cursor which "
0953 "can be used to bring up helpful information like this.</p>"
0954 msgstr ""
0955 "<h4>What's This</h4> <p>This will give you a WhatsThis mouse cursor which "
0956 "can be used to bring up helpful information like this.</p>"
0957 
0958 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:702
0959 msgctxt "MainWindowGUI|"
0960 msgid "What's This"
0961 msgstr "What's This"
0962 
0963 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:706
0964 msgctxt "MainWindowGUI|"
0965 msgid ""
0966 "<h4>Help</h4> <p>This button will bring up a dialog with the Stopmotion "
0967 "manual</p>"
0968 msgstr ""
0969 "<h4>Help</h4> <p>This button will bring up a dialog with the Stopmotion "
0970 "manual</p>"
0971 
0972 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:710
0973 msgctxt "MainWindowGUI|"
0974 msgid "Help"
0975 msgstr "Help"
0976 
0977 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:714
0978 msgctxt "MainWindowGUI|"
0979 msgid ""
0980 "<h4>About</h4> <p>This will display a small information box where you can "
0981 "read general information as well as the names of the developers behind this "
0982 "excellent piece of software.</p>"
0983 msgstr ""
0984 "<h4>About</h4> <p>This will display a small information box where you can "
0985 "read general information as well as the names of the developers behind this "
0986 "excellent piece of software.</p>"
0987 
0988 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:720
0989 msgctxt "MainWindowGUI|"
0990 msgid "About"
0991 msgstr "About"
0992 
0993 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:726
0994 msgctxt "MainWindowGUI|"
0995 msgid ""
0996 "<h4>Frame number</h4><p>This area displays the number of the currently "
0997 "selected frame</p>"
0998 msgstr ""
0999 "<h4>Frame number</h4><p>This area displays the number of the currently "
1000 "selected frame</p>"
1001 
1002 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:733
1003 msgctxt "MainWindowGUI|"
1004 msgid ""
1005 "<h4>FrameView</h4><p> In this area you can see the selected frame. You can "
1006 "also play animations in this window by pressing the <b>Play</b> button.</p>"
1007 msgstr ""
1008 "<h4>FrameView</h4><p> In this area you can see the selected frame. You can "
1009 "also play animations in this window by pressing the <b>Play</b> button.</p>"
1010 
1011 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:740
1012 msgctxt "MainWindowGUI|"
1013 msgid ""
1014 "<h4>Go to frame menu</h4> <p>Here you can specify a framenumber and the "
1015 "program will jump to the specified frame</p> "
1016 msgstr ""
1017 "<h4>Go to frame menu</h4> <p>Here you can specify a framenumber and the "
1018 "program will jump to the specified frame</p> "
1019 
1020 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:746
1021 msgctxt "MainWindowGUI|"
1022 msgid ""
1023 "<h4>Frame preferences menu</h4> <p>In this menu you can set preferences for "
1024 "the selected frame/frames, such as <b>subtitles</b>, <b>sound effects</b>, "
1025 "etc.</p>"
1026 msgstr ""
1027 "<h4>Frame preferences menu</h4> <p>In this menu you can set preferences for "
1028 "the selected frame/frames, such as <b>subtitles</b>, <b>sound effects</b>, "
1029 "etc.</p>"
1030 
1031 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:753
1032 msgctxt "MainWindowGUI|"
1033 msgid ""
1034 "<h4>Tool menu</h4> <p>This is the tool menu where most of the buttons and "
1035 "widgets you will need when working on stop motion animations are located.</p>"
1036 msgstr ""
1037 "<h4>Tool menu</h4> <p>This is the tool menu where most of the buttons and "
1038 "widgets you will need when working on stop motion animations are located.</p>"
1039 
1040 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:759
1041 msgctxt "MainWindowGUI|"
1042 msgid ""
1043 "<h4>FrameBar</h4> <p>In this area you can see the frames and scenes in the "
1044 "animations and build the animation by moving the them around.</p><p>You can "
1045 "switch to the next and the previous frame using the <b>arrow buttons</b> or "
1046 "<b>x</b> and <b>z</b></p> "
1047 msgstr ""
1048 "<h4>FrameBar</h4> <p>In this area you can see the frames and scenes in the "
1049 "animations and build the animation by moving the them around.</p><p>You can "
1050 "switch to the next and the previous frame using the <b>arrow buttons</b> or "
1051 "<b>x</b> and <b>z</b></p> "
1052 
1053 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:772
1054 msgctxt "MainWindowGUI|"
1055 msgid "Unsaved changes"
1056 msgstr "Unsaved changes"
1057 
1058 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:773
1059 msgctxt "MainWindowGUI|"
1060 msgid "There are unsaved changes. Do you want to save?"
1061 msgstr "There are unsaved changes. Do you want to save?"
1062 
1063 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:774
1064 msgctxt "MainWindowGUI|"
1065 msgid "Do&n't save"
1066 msgstr "Do &not save"
1067 
1068 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:774
1069 msgctxt "MainWindowGUI|"
1070 msgid "Abort"
1071 msgstr "Abort"
1072 
1073 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:806
1074 msgctxt "MainWindowGUI|"
1075 msgid "Choose project file"
1076 msgstr "Choose project file"
1077 
1078 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:874
1079 msgctxt "MainWindowGUI|"
1080 msgid "Save As"
1081 msgstr "Save As"
1082 
1083 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:901
1084 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:953
1085 msgctxt "MainWindowGUI|"
1086 msgid "Warning"
1087 msgstr "Warning"
1088 
1089 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:902
1090 msgctxt "MainWindowGUI|"
1091 msgid ""
1092 "Cannot find any registered encoder to be used for\n"
1093 "video export. This can be set in the preferences\n"
1094 "menu. Export to video will not be possible until you\n"
1095 "have set an encoder to use. Do you want to set it now?"
1096 msgstr ""
1097 "Cannot find any registered encoder to be used for\n"
1098 "video export. This can be set in the preferences\n"
1099 "menu. Export to video will not be possible until you\n"
1100 "have set an encoder to use. Do you want to set it now?"
1101 
1102 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:906
1103 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:956
1104 msgctxt "MainWindowGUI|"
1105 msgid "&Yes"
1106 msgstr "&Yes"
1107 
1108 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:906
1109 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:956
1110 msgctxt "MainWindowGUI|"
1111 msgid "&No"
1112 msgstr "&No"
1113 
1114 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:938
1115 msgctxt "MainWindowGUI|"
1116 msgid "Export to video file"
1117 msgstr "Export to video file"
1118 
1119 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:954
1120 msgctxt "MainWindowGUI|"
1121 msgid ""
1122 "The registered encoder is not valid. Do you want\n"
1123 "to check your settings in the preferences menu?"
1124 msgstr ""
1125 "The registered encoder is not valid. Do you want\n"
1126 "to check your settings in the preferences menu?"
1127 
1128 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:970
1129 msgctxt "MainWindowGUI|"
1130 msgid "Export to file"
1131 msgstr "Export to file"
1132 
1133 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/preferencesmenu.cpp:44
1134 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/preferencesmenu.cpp:123
1135 msgctxt "PreferencesMenu|"
1136 msgid "Apply"
1137 msgstr "Apply"
1138 
1139 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/preferencesmenu.cpp:48
1140 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/preferencesmenu.cpp:124
1141 msgctxt "PreferencesMenu|"
1142 msgid "Close"
1143 msgstr "Close"
1144 
1145 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/preferencesmenu.cpp:62
1146 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/preferencesmenu.cpp:125
1147 msgctxt "PreferencesMenu|"
1148 msgid "Preferences Menu"
1149 msgstr "Preferences Menu"
1150 
1151 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/preferencesmenu.cpp:78
1152 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/preferencesmenu.cpp:128
1153 msgctxt "PreferencesMenu|"
1154 msgid "Video &Import"
1155 msgstr "Video &Import"
1156 
1157 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/preferencesmenu.cpp:87
1158 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/preferencesmenu.cpp:129
1159 msgctxt "PreferencesMenu|"
1160 msgid "Video &Export"
1161 msgstr "Video &Export"
1162 
1163 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/preferencesmenu.cpp:96
1164 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/preferencesmenu.cpp:127
1165 msgctxt "PreferencesMenu|"
1166 msgid "Video &Device"
1167 msgstr "Video &Device"
1168 
1169 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/qtfrontend.cpp:86
1170 msgctxt "QtFrontend|"
1171 msgid "Please wait..."
1172 msgstr "Please wait..."
1173 
1174 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/qtfrontend.cpp:89
1175 msgctxt "QtFrontend|"
1176 msgid "Connecting camera..."
1177 msgstr "Connecting camera..."
1178 
1179 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/qtfrontend.cpp:92
1180 msgctxt "QtFrontend|"
1181 msgid "Importing frames from disk"
1182 msgstr "Importing frames from disk"
1183 
1184 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/qtfrontend.cpp:95
1185 msgctxt "QtFrontend|"
1186 msgid "Exporting..."
1187 msgstr "Exporting..."
1188 
1189 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/qtfrontend.cpp:98
1190 msgctxt "QtFrontend|"
1191 msgid "Restoring project..."
1192 msgstr "Restoring project..."
1193 
1194 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/qtfrontend.cpp:101
1195 msgctxt "QtFrontend|"
1196 msgid "Saving scenes to disk..."
1197 msgstr "Saving scenes to disk..."
1198 
1199 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/qtfrontend.cpp:105
1200 msgctxt "QtFrontend|"
1201 msgid "Cancel"
1202 msgstr "Cancel"
1203 
1204 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/qtfrontend.cpp:195
1205 msgctxt "QtFrontend|"
1206 msgid "Lose corrupt file"
1207 msgstr "Lose corrupt file"
1208 
1209 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/qtfrontend.cpp:196
1210 #, qt-format
1211 msgctxt "QtFrontend|"
1212 msgid ""
1213 "The file %1 seems to be corrupt, it's contents will be lost if you continue. "
1214 "Do you want to continue?"
1215 msgstr ""
1216 "The file %1 seems to be corrupt, it's contents will be lost if you continue. "
1217 "Do you want to continue?"
1218 
1219 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/qtfrontend.cpp:255
1220 msgctxt "QtFrontend|"
1221 msgid "vgrabbj"
1222 msgstr "vgrabbj"
1223 
1224 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/qtfrontend.cpp:257
1225 msgctxt "QtFrontend|"
1226 msgid "The simplest setting. Fairly slow"
1227 msgstr "The simplest setting. Fairly slow"
1228 
1229 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/qtfrontend.cpp:264
1230 msgctxt "QtFrontend|"
1231 msgid "vgrabbj VGA daemon"
1232 msgstr "vgrabbj VGA daemon"
1233 
1234 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/qtfrontend.cpp:266
1235 msgctxt "QtFrontend|"
1236 msgid "Starts vgrabbj as a daemon. Pretty fast."
1237 msgstr "Starts vgrabbj as a daemon. Pretty fast."
1238 
1239 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/qtfrontend.cpp:274
1240 msgctxt "QtFrontend|"
1241 msgid "uvccapture"
1242 msgstr "uvccapture"
1243 
1244 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/qtfrontend.cpp:276
1245 msgctxt "QtFrontend|"
1246 msgid "Grabbing from V4L2 devices"
1247 msgstr "Grabbing from V4L2 devices"
1248 
1249 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/qtfrontend.cpp:283
1250 msgctxt "QtFrontend|"
1251 msgid "videodog singleshot"
1252 msgstr "videodog singleshot"
1253 
1254 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/qtfrontend.cpp:285
1255 msgctxt "QtFrontend|"
1256 msgid "Videodog."
1257 msgstr "Videodog."
1258 
1259 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/qtfrontend.cpp:292
1260 msgctxt "QtFrontend|"
1261 msgid "dvgrab"
1262 msgstr "dvgrab"
1263 
1264 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/qtfrontend.cpp:294
1265 msgctxt "QtFrontend|"
1266 msgid "Grabbing from DV-cam."
1267 msgstr "Grabbing from DV-cam."
1268 
1269 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/qtfrontend.cpp:310
1270 msgctxt "QtFrontend|"
1271 msgid "Exports from jpeg images to mpeg1 video"
1272 msgstr "Exports from jpeg images to mpeg1 video"
1273 
1274 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/qtfrontend.cpp:319
1275 msgctxt "QtFrontend|"
1276 msgid "Exports from jpeg images to mpeg2 video"
1277 msgstr "Exports from jpeg images to mpeg2 video"
1278 
1279 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/qtfrontend.cpp:328
1280 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/qtfrontend.cpp:337
1281 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/qtfrontend.cpp:345
1282 msgctxt "QtFrontend|"
1283 msgid "Exports from jpeg images to mpeg4 video"
1284 msgstr "Exports from jpeg images to mpeg4 video"
1285 
1286 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/qtfrontend.cpp:357
1287 msgctxt "QtFrontend|"
1288 msgid "Unsupported image file type"
1289 msgstr "Unsupported image file type"
1290 
1291 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/qtfrontend.cpp:358
1292 msgctxt "QtFrontend|"
1293 msgid "Only JPeg image files can be added to the animation"
1294 msgstr "Only JPeg image files can be added to the animation"
1295 
1296 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/qtfrontend.cpp:361
1297 msgctxt "QtFrontend|"
1298 msgid "The selected audio file could not be loaded"
1299 msgstr "The selected audio file could not be loaded"
1300 
1301 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/qtfrontend.cpp:362
1302 msgctxt "QtFrontend|"
1303 msgid "Perhaps it is corrupt."
1304 msgstr "Perhaps it is corrupt."
1305 
1306 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/qtfrontend.cpp:366
1307 msgctxt "QtFrontend|"
1308 msgid "Cannot open the selected file for reading"
1309 msgstr "Cannot open the selected file for reading"
1310 
1311 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/qtfrontend.cpp:367
1312 #, qt-format
1313 msgctxt "QtFrontend|"
1314 msgid "The file %1 could not be opened"
1315 msgstr "The file %1 could not be opened"
1316 
1317 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/qtfrontend.cpp:371
1318 msgctxt "QtFrontend|"
1319 msgid "Could not copy file to workspace"
1320 msgstr "Could not copy file to workspace"
1321 
1322 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/qtfrontend.cpp:372
1323 #, qt-format
1324 msgctxt "QtFrontend|"
1325 msgid "Failed to copy the following files to the workspace (~/.stopmotion): %1"
1326 msgstr ""
1327 "Failed to copy the following files to the workspace (~/.stopmotion): %1"
1328 
1329 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/qtfrontend.cpp:376
1330 msgctxt "QtFrontend|"
1331 msgid "Failed to initialize audio driver"
1332 msgstr "Failed to initialise audio driver"
1333 
1334 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/qtfrontend.cpp:377
1335 msgctxt "QtFrontend|"
1336 msgid "Sound will not work until this is corrected"
1337 msgstr "Sound will not work until this is corrected"
1338 
1339 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/qtfrontend.cpp:381
1340 msgctxt "QtFrontend|"
1341 msgid "Failed to write preferences"
1342 msgstr "Failed to write preferences"
1343 
1344 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/qtfrontend.cpp:382
1345 #, qt-format
1346 msgctxt "QtFrontend|"
1347 msgid "Could not write preferences to file: %1"
1348 msgstr "Could not write preferences to file: %1"
1349 
1350 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/qtfrontend.cpp:391
1351 msgctxt "QtFrontend|"
1352 msgid "Stopmotion cannot be started."
1353 msgstr "Stopmotion cannot be started."
1354 
1355 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/qtfrontend.cpp:392
1356 msgctxt "QtFrontend|"
1357 msgid ""
1358 "Failed to get exclusive lock on command.log. Perhaps Stopmotion is already "
1359 "running."
1360 msgstr ""
1361 "Failed to get exclusive lock on command.log. Perhaps Stopmotion is already "
1362 "running."
1363 
1364 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/qtfrontend.cpp:396
1365 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/qtfrontend.cpp:401
1366 msgctxt "QtFrontend|"
1367 msgid "Preferences file cannot be read"
1368 msgstr "Preferences file cannot be read"
1369 
1370 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/qtfrontend.cpp:397
1371 #, qt-format
1372 msgctxt "QtFrontend|"
1373 msgid "Preferences file %1 is unreadable. Please correct this and try again."
1374 msgstr "Preferences file %1 is unreadable. Please correct this and try again."
1375 
1376 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/qtfrontend.cpp:402
1377 #, qt-format
1378 msgctxt "QtFrontend|"
1379 msgid ""
1380 "Preferences file %1 is not a valid XML preferences file. Please correct this "
1381 "or delete the file and try again."
1382 msgstr ""
1383 "Preferences file %1 is not a valid XML preferences file. Please correct this "
1384 "or delete the file and try again."
1385 
1386 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/qtfrontend.cpp:405
1387 msgctxt "QtFrontend|"
1388 msgid "Fatal"
1389 msgstr "Fatal"
1390 
1391 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/qtfrontend.cpp:413
1392 msgctxt "QtFrontend|"
1393 msgid "Stopmotion threw an exception it could not handle."
1394 msgstr "Stopmotion threw an exception it could not handle."
1395 
1396 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/qtfrontend.cpp:414
1397 msgctxt "QtFrontend|"
1398 msgid "Please raise a bug report."
1399 msgstr "Please raise a bug report."
1400 
1401 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/qtfrontend.cpp:420
1402 msgctxt "QtFrontend|"
1403 msgid "Warning"
1404 msgstr "Warning"
1405 
1406 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/qtfrontend.cpp:461
1407 msgctxt "QtFrontend|"
1408 msgid ""
1409 "A newer version of the preferences file with few more default\n"
1410 "values exists. Do you want to use this one? (Your old preferences\n"
1411 " will be saved in ~/.stopmotion/preferences.xml.OLD)"
1412 msgstr ""
1413 "A newer version of the preferences file with few more default\n"
1414 "values exists. Do you want to use this one? (Your old preferences\n"
1415 " will be saved in ~/.stopmotion/preferences.xml.OLD)"
1416 
1417 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/qtfrontend.cpp:468
1418 msgctxt "QtFrontend|"
1419 msgid "Question"
1420 msgstr "Question"
1421 
1422 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/toolsmenu.cpp:207
1423 msgctxt "ToolsMenu|"
1424 msgid "FPS chooser"
1425 msgstr "FPS chooser"
1426 
1427 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/toolsmenu.cpp:208
1428 msgctxt "ToolsMenu|"
1429 msgid "Number of images:"
1430 msgstr "Number of images:"
1431 
1432 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/toolsmenu.cpp:211
1433 msgctxt "ToolsMenu|"
1434 msgid "Mix"
1435 msgstr "Mix"
1436 
1437 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/toolsmenu.cpp:212
1438 msgctxt "ToolsMenu|"
1439 msgid "Diff"
1440 msgstr "Diff"
1441 
1442 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/toolsmenu.cpp:213
1443 msgctxt "ToolsMenu|"
1444 msgid "Playback"
1445 msgstr "Playback"
1446 
1447 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/toolsmenu.cpp:214
1448 msgctxt "ToolsMenu|"
1449 msgid "Auto"
1450 msgstr "Auto"
1451 
1452 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/toolsmenu.cpp:218
1453 msgctxt "ToolsMenu|"
1454 msgid "Per second"
1455 msgstr "Per second"
1456 
1457 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/toolsmenu.cpp:219
1458 msgctxt "ToolsMenu|"
1459 msgid "Per minute"
1460 msgstr "Per minute"
1461 
1462 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/toolsmenu.cpp:220
1463 msgctxt "ToolsMenu|"
1464 msgid "Per hour"
1465 msgstr "Per hour"
1466 
1467 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/toolsmenu.cpp:225
1468 msgctxt "ToolsMenu|"
1469 msgid ""
1470 "<h4>Add Frames (CTRL+F)</h4> <p>Click on this button to <em>add</em> frames "
1471 "to the animation.</p>"
1472 msgstr ""
1473 "<h4>Add Frames (CTRL+F)</h4> <p>Click on this button to <em>add</em> frames "
1474 "to the animation.</p>"
1475 
1476 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/toolsmenu.cpp:232
1477 msgctxt "ToolsMenu|"
1478 msgid ""
1479 "<h4>Remove Selection (Delete)</h4> <p>Click this button to <em>remove</em> "
1480 "the selected frames from the animation.</p>"
1481 msgstr ""
1482 "<h4>Remove Selection (Delete)</h4> <p>Click this button to <em>remove</em> "
1483 "the selected frames from the animation.</p>"
1484 
1485 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/toolsmenu.cpp:239
1486 msgctxt "ToolsMenu|"
1487 msgid ""
1488 "<h4>New Scene (CTRL+E)</h4> <p>Click this button to <em>create</em> a new "
1489 "<em>scene</em> to the animation.</p>"
1490 msgstr ""
1491 "<h4>New Scene (CTRL+E)</h4> <p>Click this button to <em>create</em> a new "
1492 "<em>scene</em> to the animation.</p>"
1493 
1494 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/toolsmenu.cpp:246
1495 msgctxt "ToolsMenu|"
1496 msgid ""
1497 "<h4>Remove Scene (SHIFT+Delete)</h4> <p>Click this button to <em>remove</em> "
1498 "the selected scene from the animation.</p>"
1499 msgstr ""
1500 "<h4>Remove Scene (SHIFT+Delete)</h4> <p>Click this button to <em>remove</em> "
1501 "the selected scene from the animation.</p>"
1502 
1503 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/toolsmenu.cpp:253
1504 msgctxt "ToolsMenu|"
1505 msgid ""
1506 "<h4>Toggle camera on/off (C)</h4> <p>Click this button to toggle the camera "
1507 "on and off</p> "
1508 msgstr ""
1509 "<h4>Toggle camera on/off (C)</h4> <p>Click this button to toggle the camera "
1510 "on and off</p> "
1511 
1512 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/toolsmenu.cpp:259
1513 msgctxt "ToolsMenu|"
1514 msgid ""
1515 "<h4>Launch Gimp</h4> <p>Click this button to open the active frame in Gimp</"
1516 "p> <p>Note that you can also drag images from the frame bar and drop them on "
1517 "Gimp</p>"
1518 msgstr ""
1519 "<h4>Launch Gimp</h4> <p>Click this button to open the active frame in Gimp</"
1520 "p> <p>Note that you can also drag images from the frame bar and drop them on "
1521 "Gimp</p>"
1522 
1523 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/toolsmenu.cpp:266
1524 msgctxt "ToolsMenu|"
1525 msgid ""
1526 "<h4>Capture Frame (Space)</h4> <p>Click on this button to <em>capture</em> a "
1527 "frame from the camera an put it in the animation</p> <p> This can also be "
1528 "done by pressing the <b>Space key</b></p>"
1529 msgstr ""
1530 "<h4>Capture Frame (Space)</h4> <p>Click on this button to <em>capture</em> a "
1531 "frame from the camera an put it in the animation</p> <p> This can also be "
1532 "done by pressing the <b>Space key</b></p>"
1533 
1534 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/toolsmenu.cpp:274
1535 msgctxt "ToolsMenu|"
1536 msgid ""
1537 "<h4>Number of images</h4> <p>By changing the value in this slidebar you can "
1538 "specify how many images backwards in the animation which should be mixed on "
1539 "top of the camera or if you are in playback mode: how many images to play. </"
1540 "p> <p>By mixing the previous image(s) onto the camera you can more easily "
1541 "see how the next shot will be in relation to the other, thereby making a "
1542 "smoother stop motion animation!</p>"
1543 msgstr ""
1544 "<h4>Number of images</h4> <p>By changing the value in this slidebar you can "
1545 "specify how many images backwards in the animation which should be mixed on "
1546 "top of the camera or if you are in playback mode: how many images to play. </"
1547 "p> <p>By mixing the previous image(s) onto the camera you can more easily "
1548 "see how the next shot will be in relation to the other, thereby making a "
1549 "smoother stop motion animation!</p>"
1550 
1551 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/toolsmenu.cpp:285
1552 msgctxt "ToolsMenu|"
1553 msgid ""
1554 "<h4>FPS chooser</h4> <p>By changing the value in this chooser you set which "
1555 "speed the animation in the <b>FrameView</b> should run at.</p> <p>To start "
1556 "an animation press the <b>Run Animation</b> button.</p>"
1557 msgstr ""
1558 "<h4>FPS chooser</h4> <p>By changing the value in this chooser you set which "
1559 "speed the animation in the <b>FrameView</b> should run at.</p> <p>To start "
1560 "an animation press the <b>Run Animation</b> button.</p>"
1561 
1562 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/toolsmenu.cpp:295
1563 msgctxt "ToolsMenu|"
1564 msgid "<h4>Play animation (K, P)</h4>"
1565 msgstr "<h4>Play animation (K, P)</h4>"
1566 
1567 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/toolsmenu.cpp:298
1568 msgctxt "ToolsMenu|"
1569 msgid "<h4>Stop animation (K, P)</h4>"
1570 msgstr "<h4>Stop animation (K, P)</h4>"
1571 
1572 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/toolsmenu.cpp:301
1573 msgctxt "ToolsMenu|"
1574 msgid "<h4>Previous frame (J, Left)</h4>"
1575 msgstr "<h4>Previous frame (J, Left)</h4>"
1576 
1577 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/toolsmenu.cpp:304
1578 msgctxt "ToolsMenu|"
1579 msgid "<h4>Next frame (L, Right)</h4>"
1580 msgstr "<h4>Next frame (L, Right)</h4>"
1581 
1582 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/toolsmenu.cpp:307
1583 msgctxt "ToolsMenu|"
1584 msgid "<h4>Previous scene (I)</h4>"
1585 msgstr "<h4>Previous scene (I)</h4>"
1586 
1587 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/toolsmenu.cpp:310
1588 msgctxt "ToolsMenu|"
1589 msgid "<h4>Next scene (O)</h4>"
1590 msgstr "<h4>Next scene (O)</h4>"
1591 
1592 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/toolsmenu.cpp:314
1593 msgctxt "ToolsMenu|"
1594 msgid ""
1595 "<h4>Loop animation (CTRL+L)</h4> <p>With this button you can set whether you "
1596 "want the animation to play to the end, or to loop indefinitely.</p>"
1597 msgstr ""
1598 "<h4>Loop animation (CTRL+L)</h4> <p>With this button you can set whether you "
1599 "want the animation to play to the end, or to loop indefinitely.</p>"
1600 
1601 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/toolsmenu.cpp:399
1602 msgctxt "ToolsMenu|"
1603 msgid "Notice"
1604 msgstr "Notice"
1605 
1606 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/toolsmenu.cpp:399
1607 msgctxt "ToolsMenu|"
1608 msgid ""
1609 "Playback only currently works when running the grabber as a daemon. Go to "
1610 "the preferences menu (CTRL+P) to switch to running the image grabbing as a "
1611 "daemon."
1612 msgstr ""
1613 "Playback only currently works when running the grabber as a daemon. Go to "
1614 "the preferences menu (CTRL+P) to switch to running the image grabbing as a "
1615 "daemon."