Warning, /multimedia/stopmotion/poqm/en_GB/stopmotion_qt.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>, 2021. 0002 msgid "" 0003 msgstr "" 0004 "Project-Id-Version: \n" 0005 "PO-Revision-Date: 2021-06-12 12:32+0100\n" 0006 "Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n" 0007 "Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n" 0008 "Language: en_GB\n" 0009 "MIME-Version: 1.0\n" 0010 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0011 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0012 "X-Qt-Contexts: true\n" 0013 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 0014 "X-Generator: Lokalize 21.04.1\n" 0015 0016 #: src/application/externalcommand.cpp:46 0017 msgctxt "ExternalCommand|" 0018 msgid "Input to program:" 0019 msgstr "Input to program:" 0020 0021 #: src/application/externalcommand.cpp:56 0022 msgctxt "ExternalCommand|" 0023 msgid "Submit" 0024 msgstr "Submit" 0025 0026 #: src/application/externalcommand.cpp:62 0027 msgctxt "ExternalCommand|" 0028 msgid "Close" 0029 msgstr "Close" 0030 0031 #: src/application/externalcommand.cpp:75 0032 msgctxt "ExternalCommand|" 0033 msgid "Output from external command" 0034 msgstr "Output from external command" 0035 0036 #: src/application/externalcommand.cpp:123 0037 #: src/application/externalcommand.cpp:126 0038 msgctxt "ExternalCommand|" 0039 msgid "Result" 0040 msgstr "Result" 0041 0042 #: src/application/externalcommand.cpp:123 0043 msgctxt "ExternalCommand|" 0044 msgid "Failed!" 0045 msgstr "Failed!" 0046 0047 #: src/application/externalcommand.cpp:126 0048 msgctxt "ExternalCommand|" 0049 msgid "Successful!" 0050 msgstr "Successful!" 0051 0052 #: src/application/languagehandler.cpp:89 0053 msgctxt "LanguageHandler|" 0054 msgid "English" 0055 msgstr "English" 0056 0057 #: src/application/languagehandler.cpp:91 0058 msgctxt "LanguageHandler|" 0059 msgid "&Translation" 0060 msgstr "&Translation" 0061 0062 #: src/application/languagehandler.cpp:107 0063 msgctxt "" 0064 "LanguageHandler|This should be translated to the name of the language you " 0065 "are translating to, in that language. Example: English = Deutsch (Deutsch is " 0066 "\"German\" in German)" 0067 msgid "English" 0068 msgstr "English" 0069 0070 #: src/application/modelhandler.cpp:62 0071 msgctxt "ModelHandler|" 0072 msgid "Choose frames to add" 0073 msgstr "Choose frames to add" 0074 0075 #: src/application/modelhandler.cpp:183 0076 msgctxt "ModelHandler|" 0077 msgid "Removed the selected frame" 0078 msgstr "Removed the selected frame" 0079 0080 #: src/application/modelhandler.cpp:220 src/application/modelhandler.cpp:231 0081 #: src/application/modelhandler.cpp:248 0082 msgctxt "ModelHandler|" 0083 msgid "Warning" 0084 msgstr "Warning" 0085 0086 #: src/application/modelhandler.cpp:221 0087 msgctxt "ModelHandler|" 0088 msgid "You do not have Gimp installed on your system" 0089 msgstr "You do not have Gimp installed on your system" 0090 0091 #: src/application/modelhandler.cpp:232 0092 msgctxt "ModelHandler|" 0093 msgid "There is no active frame to open" 0094 msgstr "There is no active frame to open" 0095 0096 #: src/application/modelhandler.cpp:249 0097 msgctxt "ModelHandler|" 0098 msgid "Failed to start Gimp!" 0099 msgstr "Failed to start Gimp!" 0100 0101 #: src/application/runanimationhandler.cpp:93 0102 msgctxt "RunAnimationHandler|" 0103 msgid "Running animation" 0104 msgstr "Running animation" 0105 0106 #: src/application/soundhandler.cpp:44 0107 msgctxt "SoundHandler|" 0108 msgid "Choose sound file" 0109 msgstr "Choose sound file" 0110 0111 #: src/application/soundhandler.cpp:44 0112 msgctxt "SoundHandler|" 0113 msgid "Sounds (*.ogg)" 0114 msgstr "Sounds (*.ogg)" 0115 0116 #: src/application/soundhandler.cpp:70 0117 msgctxt "SoundHandler|" 0118 msgid "Sound name" 0119 msgstr "Sound name" 0120 0121 #: src/application/soundhandler.cpp:71 0122 msgctxt "SoundHandler|" 0123 msgid "Enter the name of the sound:" 0124 msgstr "Enter the name of the sound:" 0125 0126 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/aboutdialog.cpp:42 0127 msgctxt "AboutDialog|" 0128 msgid "This is the Stopmotion application for creating stop motion animations." 0129 msgstr "" 0130 "This is the Stopmotion application for creating stop motion animations." 0131 0132 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/aboutdialog.cpp:47 0133 msgctxt "AboutDialog|" 0134 msgid "&About" 0135 msgstr "&About" 0136 0137 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/aboutdialog.cpp:50 0138 msgctxt "AboutDialog|" 0139 msgid "Main developers" 0140 msgstr "Main developers" 0141 0142 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/aboutdialog.cpp:54 0143 msgctxt "AboutDialog|" 0144 msgid "Contributors" 0145 msgstr "Contributors" 0146 0147 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/aboutdialog.cpp:64 0148 msgctxt "AboutDialog|" 0149 msgid "A&uthors" 0150 msgstr "A&uthors" 0151 0152 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/aboutdialog.cpp:68 0153 msgctxt "AboutDialog|" 0154 msgid "Translation" 0155 msgstr "Translation" 0156 0157 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/aboutdialog.cpp:69 0158 msgctxt "AboutDialog|" 0159 msgid "Czech" 0160 msgstr "Czech" 0161 0162 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/aboutdialog.cpp:70 0163 msgctxt "AboutDialog|" 0164 msgid "Slovenian" 0165 msgstr "Slovenian" 0166 0167 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/aboutdialog.cpp:71 0168 msgctxt "AboutDialog|" 0169 msgid "French" 0170 msgstr "French" 0171 0172 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/aboutdialog.cpp:72 0173 msgctxt "AboutDialog|" 0174 msgid "German" 0175 msgstr "German" 0176 0177 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/aboutdialog.cpp:74 0178 msgctxt "AboutDialog|" 0179 msgid "Portuguese" 0180 msgstr "Portuguese" 0181 0182 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/aboutdialog.cpp:76 0183 msgctxt "AboutDialog|" 0184 msgid "Spanish" 0185 msgstr "Spanish" 0186 0187 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/aboutdialog.cpp:77 0188 msgctxt "AboutDialog|" 0189 msgid "Swedish" 0190 msgstr "Swedish" 0191 0192 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/aboutdialog.cpp:79 0193 msgctxt "AboutDialog|" 0194 msgid "Turkish" 0195 msgstr "Turkish" 0196 0197 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/aboutdialog.cpp:80 0198 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/aboutdialog.cpp:81 0199 msgctxt "AboutDialog|" 0200 msgid "Italian" 0201 msgstr "Italian" 0202 0203 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/aboutdialog.cpp:82 0204 msgctxt "AboutDialog|" 0205 msgid "Traditional Chinese" 0206 msgstr "Traditional Chinese" 0207 0208 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/aboutdialog.cpp:83 0209 msgctxt "AboutDialog|" 0210 msgid "Arabic" 0211 msgstr "Arabic" 0212 0213 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/aboutdialog.cpp:84 0214 msgctxt "AboutDialog|" 0215 msgid "Russian" 0216 msgstr "Russian" 0217 0218 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/aboutdialog.cpp:85 0219 msgctxt "AboutDialog|" 0220 msgid "Hebrew" 0221 msgstr "Hebrew" 0222 0223 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/aboutdialog.cpp:87 0224 msgctxt "AboutDialog|" 0225 msgid "Logo" 0226 msgstr "Logo" 0227 0228 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/aboutdialog.cpp:89 0229 msgctxt "AboutDialog|" 0230 msgid "Coordinating" 0231 msgstr "Coordinating" 0232 0233 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/aboutdialog.cpp:93 0234 msgctxt "AboutDialog|" 0235 msgid "Testing" 0236 msgstr "Testing" 0237 0238 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/aboutdialog.cpp:105 0239 msgctxt "AboutDialog|" 0240 msgid "&Thanks To" 0241 msgstr "&Thanks To" 0242 0243 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/aboutdialog.cpp:110 0244 msgctxt "AboutDialog|" 0245 msgid "&Licence Agreement" 0246 msgstr "&Licence Agreement" 0247 0248 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/aboutdialog.cpp:112 0249 msgctxt "AboutDialog|" 0250 msgid "OK" 0251 msgstr "OK" 0252 0253 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/aboutdialog.cpp:125 0254 msgctxt "AboutDialog|" 0255 msgid "About" 0256 msgstr "About" 0257 0258 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/devicetab.cpp:69 0259 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/devicetab.cpp:356 0260 msgctxt "DeviceTab|" 0261 msgid "" 0262 "Below you can set which device Stopmotion should use for grabbing images and " 0263 "displaying video." 0264 msgstr "" 0265 "Below you can set which device Stopmotion should use for grabbing images and " 0266 "displaying video." 0267 0268 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/devicetab.cpp:71 0269 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/devicetab.cpp:358 0270 msgctxt "DeviceTab|" 0271 msgid "" 0272 "You can select from the auto-detected devices below or add devices yourself. " 0273 "It is not recommended to use devices which is not auto-detected, but feel " 0274 "free to do it if you are an advanced user." 0275 msgstr "" 0276 "You can select from the auto-detected devices below or add devices yourself. " 0277 "It is not recommended to use devices which is not auto-detected, but feel " 0278 "free to do it if you are an advanced user." 0279 0280 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/devicetab.cpp:74 0281 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/devicetab.cpp:361 0282 msgctxt "DeviceTab|" 0283 msgid "" 0284 "The selected device is recognized as <b>$VIDEODEVICE</b> under Video Import." 0285 msgstr "" 0286 "The selected device is recognised as <b>$VIDEODEVICE</b> under Video Import." 0287 0288 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/devicetab.cpp:80 0289 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/devicetab.cpp:365 0290 msgctxt "DeviceTab|" 0291 msgid "Name" 0292 msgstr "Name" 0293 0294 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/devicetab.cpp:80 0295 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/devicetab.cpp:365 0296 msgctxt "DeviceTab|" 0297 msgid "Description" 0298 msgstr "Description" 0299 0300 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/devicetab.cpp:94 0301 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/devicetab.cpp:368 0302 msgctxt "DeviceTab|" 0303 msgid "&Add" 0304 msgstr "&Add" 0305 0306 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/devicetab.cpp:98 0307 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/devicetab.cpp:369 0308 msgctxt "DeviceTab|" 0309 msgid "&Remove" 0310 msgstr "&Remove" 0311 0312 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/devicetab.cpp:101 0313 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/devicetab.cpp:370 0314 msgctxt "DeviceTab|" 0315 msgid "&Edit" 0316 msgstr "&Edit" 0317 0318 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/devicetab.cpp:105 0319 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/devicetab.cpp:373 0320 msgctxt "DeviceTab|" 0321 msgid "Video device settings" 0322 msgstr "Video device settings" 0323 0324 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/devicetab.cpp:114 0325 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/devicetab.cpp:374 0326 msgctxt "DeviceTab|" 0327 msgid "Video Device ($VIDEODEVICE): " 0328 msgstr "Video Device ($VIDEODEVICE): " 0329 0330 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/devicetab.cpp:161 0331 msgctxt "DeviceTab|" 0332 msgid "device" 0333 msgstr "device" 0334 0335 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/exporttab.cpp:87 0336 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/exporttab.cpp:386 0337 msgctxt "ExportTab|" 0338 msgid "&Add" 0339 msgstr "&Add" 0340 0341 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/exporttab.cpp:91 0342 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/exporttab.cpp:387 0343 msgctxt "ExportTab|" 0344 msgid "&Remove" 0345 msgstr "&Remove" 0346 0347 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/exporttab.cpp:94 0348 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/exporttab.cpp:388 0349 msgctxt "ExportTab|" 0350 msgid "&Edit" 0351 msgstr "&Edit" 0352 0353 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/exporttab.cpp:98 0354 msgctxt "ExportTab|" 0355 msgid "Encoder settings" 0356 msgstr "Encoder settings" 0357 0358 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/exporttab.cpp:108 0359 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/exporttab.cpp:391 0360 msgctxt "ExportTab|" 0361 msgid "" 0362 "Do you want to be asked for an output file every time you choose to export?" 0363 msgstr "" 0364 "Do you want to be asked for an output file every time you choose to export?" 0365 0366 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/exporttab.cpp:110 0367 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/exporttab.cpp:393 0368 msgctxt "ExportTab|" 0369 msgid "Yes" 0370 msgstr "Yes" 0371 0372 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/exporttab.cpp:115 0373 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/exporttab.cpp:394 0374 msgctxt "ExportTab|" 0375 msgid "No" 0376 msgstr "No" 0377 0378 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/exporttab.cpp:120 0379 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/exporttab.cpp:395 0380 msgctxt "ExportTab|" 0381 msgid "Set default output file:" 0382 msgstr "Set default output file:" 0383 0384 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/exporttab.cpp:126 0385 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/exporttab.cpp:396 0386 msgctxt "ExportTab|" 0387 msgid "Browse" 0388 msgstr "Browse" 0389 0390 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/exporttab.cpp:131 0391 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/exporttab.cpp:397 0392 msgctxt "ExportTab|" 0393 msgid "Start encoder:" 0394 msgstr "Start encoder:" 0395 0396 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/exporttab.cpp:136 0397 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/exporttab.cpp:398 0398 msgctxt "ExportTab|" 0399 msgid "Stop encoder:" 0400 msgstr "Stop encoder:" 0401 0402 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/exporttab.cpp:362 0403 msgctxt "ExportTab|" 0404 msgid "Choose output file" 0405 msgstr "Choose output file" 0406 0407 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/exporttab.cpp:372 0408 msgctxt "ExportTab|" 0409 msgid "" 0410 "Below you can set which program/process Stopmotion should use for encoding " 0411 "the currently active project to a video file." 0412 msgstr "" 0413 "Below you can set which program/process Stopmotion should use for encoding " 0414 "the currently active project to a video file." 0415 0416 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/exporttab.cpp:374 0417 msgctxt "ExportTab|" 0418 msgid "" 0419 "You should always use <b>$IMAGEPATH</b> and <b>$VIDEOFILE</b> to represent " 0420 "the image path and the video file, respectively." 0421 msgstr "" 0422 "You should always use <b>$IMAGEPATH</b> and <b>$VIDEOFILE</b> to represent " 0423 "the image path and the video file, respectively." 0424 0425 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/exporttab.cpp:376 0426 msgctxt "ExportTab|" 0427 msgid "" 0428 "You can use <b>$FRAMERATE</b> to represent the frame rate currently in use " 0429 "in the project." 0430 msgstr "" 0431 "You can use <b>$FRAMERATE</b> to represent the frame rate currently in use " 0432 "in the project." 0433 0434 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/exporttab.cpp:378 0435 msgctxt "ExportTab|" 0436 msgid "Example with mencoder (jpeg images to mpeg4 video):" 0437 msgstr "Example with mencoder (jpeg images to mpeg4 video):" 0438 0439 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/exporttab.cpp:383 0440 msgctxt "ExportTab|" 0441 msgid "Name" 0442 msgstr "Name" 0443 0444 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/exporttab.cpp:383 0445 msgctxt "ExportTab|" 0446 msgid "Description" 0447 msgstr "Description" 0448 0449 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/framebar/framebar.cpp:196 0450 msgctxt "FrameBar|" 0451 msgid "Frame number: " 0452 msgstr "Frame number: " 0453 0454 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/framepreferencesmenu.cpp:114 0455 msgctxt "FramePreferencesMenu|" 0456 msgid "Add &sound" 0457 msgstr "Add &sound" 0458 0459 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/framepreferencesmenu.cpp:115 0460 msgctxt "FramePreferencesMenu|" 0461 msgid "&Remove Sound" 0462 msgstr "&Remove Sound" 0463 0464 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/framepreferencesmenu.cpp:116 0465 msgctxt "FramePreferencesMenu|" 0466 msgid "Change name" 0467 msgstr "Change name" 0468 0469 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/framepreferencesmenu.cpp:117 0470 msgctxt "FramePreferencesMenu|" 0471 msgid "Sounds:" 0472 msgstr "Sounds:" 0473 0474 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/framepreferencesmenu.cpp:120 0475 msgctxt "FramePreferencesMenu|" 0476 msgid "" 0477 "<h4>Add sound</h4> <p>With this button you can <em>add sounds</em> to the " 0478 "selected frame.</p> <p>The sound will begin playing when this frame is shown " 0479 "and play until it is done.</p>" 0480 msgstr "" 0481 "<h4>Add sound</h4> <p>With this button you can <em>add sounds</em> to the " 0482 "selected frame.</p> <p>The sound will begin playing when this frame is shown " 0483 "and play until it is done.</p>" 0484 0485 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/framepreferencesmenu.cpp:128 0486 msgctxt "FramePreferencesMenu|" 0487 msgid "" 0488 "<h4>Remove sound</h4> <p>With this button you can <em>remove</em> the " 0489 "selected sound from this frame.</p>" 0490 msgstr "" 0491 "<h4>Remove sound</h4> <p>With this button you can <em>remove</em> the " 0492 "selected sound from this frame.</p>" 0493 0494 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/framepreferencesmenu.cpp:135 0495 msgctxt "FramePreferencesMenu|" 0496 msgid "" 0497 "<h4>Change name</h4> <p>With this button you can change the name of the " 0498 "selected sound. <BR>The name of the sound has no other effect than making it " 0499 "easier work with the animation.</p>" 0500 msgstr "" 0501 "<h4>Change name</h4> <p>With this button you can change the name of the " 0502 "selected sound. <BR>The name of the sound has no other effect than making it " 0503 "easier work with the animation.</p>" 0504 0505 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/framepreferencesmenu.cpp:143 0506 msgctxt "FramePreferencesMenu|" 0507 msgid "" 0508 "<h4>Sounds</h4> <p>This list shows all the sounds connected to this frame.</" 0509 "p><p>The sounds will begin playing when this frame is shown and play until " 0510 "they are done.</p>" 0511 msgstr "" 0512 "<h4>Sounds</h4> <p>This list shows all the sounds connected to this frame.</" 0513 "p><p>The sounds will begin playing when this frame is shown and play until " 0514 "they are done.</p>" 0515 0516 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/frameview.cpp:275 0517 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/frameview.cpp:289 0518 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/frameview.cpp:302 0519 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/frameview.cpp:327 0520 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/frameview.cpp:345 0521 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/frameview.cpp:357 0522 msgctxt "FrameView|" 0523 msgid "Warning" 0524 msgstr "Warning" 0525 0526 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/frameview.cpp:275 0527 msgctxt "FrameView|" 0528 msgid "No video device selected in the preferences menu." 0529 msgstr "No video device selected in the preferences menu." 0530 0531 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/frameview.cpp:289 0532 msgctxt "FrameView|" 0533 msgid "Pre poll command does not exists" 0534 msgstr "Pre-poll command does not exists" 0535 0536 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/frameview.cpp:302 0537 msgctxt "FrameView|" 0538 msgid "You do not have the given grabber installed on your system" 0539 msgstr "You do not have the given grabber installed on your system" 0540 0541 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/frameview.cpp:327 0542 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/frameview.cpp:345 0543 msgctxt "FrameView|" 0544 msgid "" 0545 "Grabbing failed. This may happen if you try\n" 0546 "to grab from an invalid device. Please check\n" 0547 "your grabber settings in the preferences menu." 0548 msgstr "" 0549 "Grabbing failed. This may happen if you try\n" 0550 "to grab from an invalid device. Please check\n" 0551 "your grabber settings in the preferences menu." 0552 0553 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/frameview.cpp:357 0554 msgctxt "FrameView|" 0555 msgid "" 0556 "You have to define an image grabber to use.\n" 0557 "This can be set in the preferences menu." 0558 msgstr "" 0559 "You have to define an image grabber to use.\n" 0560 "This can be set in the preferences menu." 0561 0562 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/importtab.cpp:63 0563 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/importtab.cpp:317 0564 msgctxt "ImportTab|" 0565 msgid "" 0566 "Below you can set which program/process Stopmotion should use for grabbing " 0567 "images from the selected device." 0568 msgstr "" 0569 "Below you can set which program/process Stopmotion should use for grabbing " 0570 "images from the selected device." 0571 0572 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/importtab.cpp:65 0573 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/importtab.cpp:319 0574 msgctxt "ImportTab|" 0575 msgid "" 0576 "You should always use <b>$VIDEODEVICE</b> and <b>$IMAGEFILE</b> to represent " 0577 "the video device and the image file, respectively." 0578 msgstr "" 0579 "You should always use <b>$VIDEODEVICE</b> and <b>$IMAGEFILE</b> to represent " 0580 "the video device and the image file, respectively." 0581 0582 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/importtab.cpp:71 0583 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/importtab.cpp:323 0584 msgctxt "ImportTab|" 0585 msgid "Name" 0586 msgstr "Name" 0587 0588 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/importtab.cpp:71 0589 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/importtab.cpp:323 0590 msgctxt "ImportTab|" 0591 msgid "Description" 0592 msgstr "Description" 0593 0594 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/importtab.cpp:87 0595 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/importtab.cpp:326 0596 msgctxt "ImportTab|" 0597 msgid "&Add" 0598 msgstr "&Add" 0599 0600 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/importtab.cpp:91 0601 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/importtab.cpp:327 0602 msgctxt "ImportTab|" 0603 msgid "&Remove" 0604 msgstr "&Remove" 0605 0606 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/importtab.cpp:94 0607 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/importtab.cpp:328 0608 msgctxt "ImportTab|" 0609 msgid "&Edit" 0610 msgstr "&Edit" 0611 0612 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/importtab.cpp:98 0613 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/importtab.cpp:330 0614 msgctxt "ImportTab|" 0615 msgid "Import device settings" 0616 msgstr "Import device settings" 0617 0618 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/importtab.cpp:107 0619 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/importtab.cpp:331 0620 msgctxt "ImportTab|" 0621 msgid "Pre-poll command" 0622 msgstr "Pre-poll command" 0623 0624 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/importtab.cpp:114 0625 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/importtab.cpp:332 0626 msgctxt "ImportTab|" 0627 msgid "Start daemon" 0628 msgstr "Start daemon" 0629 0630 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/importtab.cpp:121 0631 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/importtab.cpp:333 0632 msgctxt "ImportTab|" 0633 msgid "Stop daemon" 0634 msgstr "Stop daemon" 0635 0636 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:154 0637 msgctxt "MainWindowGUI|" 0638 msgid "Ready to rumble ;-)" 0639 msgstr "Ready to rumble ;-)" 0640 0641 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:364 0642 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:524 0643 msgctxt "MainWindowGUI|" 0644 msgid "&File" 0645 msgstr "&File" 0646 0647 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:365 0648 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:537 0649 msgctxt "MainWindowGUI|" 0650 msgid "&Export" 0651 msgstr "&Export" 0652 0653 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:366 0654 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:1133 0655 msgctxt "MainWindowGUI|" 0656 msgid "Open &Recent" 0657 msgstr "Open &Recent" 0658 0659 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:368 0660 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:553 0661 msgctxt "MainWindowGUI|" 0662 msgid "&Edit" 0663 msgstr "&Edit" 0664 0665 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:385 0666 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:548 0667 msgctxt "MainWindowGUI|" 0668 msgid "&Settings" 0669 msgstr "&Settings" 0670 0671 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:388 0672 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:508 0673 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:555 0674 msgctxt "MainWindowGUI|" 0675 msgid "&Help" 0676 msgstr "&Help" 0677 0678 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:493 0679 msgctxt "MainWindowGUI|" 0680 msgid "&New" 0681 msgstr "&New" 0682 0683 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:494 0684 msgctxt "MainWindowGUI|" 0685 msgid "&Open" 0686 msgstr "&Open" 0687 0688 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:495 0689 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:774 0690 msgctxt "MainWindowGUI|" 0691 msgid "&Save" 0692 msgstr "&Save" 0693 0694 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:496 0695 msgctxt "MainWindowGUI|" 0696 msgid "Save &As" 0697 msgstr "Save &As" 0698 0699 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:497 0700 msgctxt "MainWindowGUI|" 0701 msgid "Video" 0702 msgstr "Video" 0703 0704 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:498 0705 msgctxt "MainWindowGUI|" 0706 msgid "Cinelerra" 0707 msgstr "Cinelerra" 0708 0709 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:499 0710 msgctxt "MainWindowGUI|" 0711 msgid "&Quit" 0712 msgstr "&Quit" 0713 0714 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:500 0715 msgctxt "MainWindowGUI|" 0716 msgid "&Undo" 0717 msgstr "&Undo" 0718 0719 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:501 0720 msgctxt "MainWindowGUI|" 0721 msgid "Re&do" 0722 msgstr "Re&do" 0723 0724 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:502 0725 msgctxt "MainWindowGUI|" 0726 msgid "Cu&t" 0727 msgstr "Cu&t" 0728 0729 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:503 0730 msgctxt "MainWindowGUI|" 0731 msgid "&Copy" 0732 msgstr "&Copy" 0733 0734 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:504 0735 msgctxt "MainWindowGUI|" 0736 msgid "&Paste" 0737 msgstr "&Paste" 0738 0739 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:505 0740 msgctxt "MainWindowGUI|" 0741 msgid "&Go to frame" 0742 msgstr "&Go to frame" 0743 0744 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:506 0745 msgctxt "MainWindowGUI|" 0746 msgid "&Configure Stopmotion" 0747 msgstr "&Configure Stopmotion" 0748 0749 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:507 0750 msgctxt "MainWindowGUI|" 0751 msgid "What's &This" 0752 msgstr "What's &This" 0753 0754 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:509 0755 msgctxt "MainWindowGUI|" 0756 msgid "&About" 0757 msgstr "&About" 0758 0759 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:512 0760 msgctxt "MainWindowGUI|" 0761 msgid "Frame number: " 0762 msgstr "Frame number: " 0763 0764 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:514 0765 msgctxt "MainWindowGUI|" 0766 msgid "Go to frame:" 0767 msgstr "Go to frame:" 0768 0769 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:571 0770 msgctxt "MainWindowGUI|" 0771 msgid "<h4>New</h4> <p>Creates a <em>new</em> project.</p>" 0772 msgstr "<h4>New</h4> <p>Creates a <em>new</em> project.</p>" 0773 0774 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:576 0775 msgctxt "MainWindowGUI|" 0776 msgid "New project" 0777 msgstr "New project" 0778 0779 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:580 0780 msgctxt "MainWindowGUI|" 0781 msgid "<h4>Open</h4> <p><em>Opens</em> a Stopmotion project file.</p>" 0782 msgstr "<h4>Open</h4> <p><em>Opens</em> a Stopmotion project file.</p>" 0783 0784 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:584 0785 msgctxt "MainWindowGUI|" 0786 msgid "Open project" 0787 msgstr "Open project" 0788 0789 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:588 0790 msgctxt "MainWindowGUI|" 0791 msgid "" 0792 "<h4>Save</h4> <p><em>Saves</em> the current animation as a Stopmotion " 0793 "project file. <BR>If this project has been saved before it will " 0794 "automatically be saved to the previously selected file.</p>" 0795 msgstr "" 0796 "<h4>Save</h4> <p><em>Saves</em> the current animation as a Stopmotion " 0797 "project file. <BR>If this project has been saved before it will " 0798 "automatically be saved to the previously selected file.</p>" 0799 0800 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:594 0801 msgctxt "MainWindowGUI|" 0802 msgid "Save project" 0803 msgstr "Save project" 0804 0805 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:598 0806 msgctxt "MainWindowGUI|" 0807 msgid "" 0808 "<h4>Save As</h4> <p><em>Saves</em> the current animation as a Stopmotion " 0809 "project file.</p>" 0810 msgstr "" 0811 "<h4>Save As</h4> <p><em>Saves</em> the current animation as a Stopmotion " 0812 "project file.</p>" 0813 0814 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:603 0815 msgctxt "MainWindowGUI|" 0816 msgid "Save project As" 0817 msgstr "Save project As" 0818 0819 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:607 0820 msgctxt "MainWindowGUI|" 0821 msgid "" 0822 "<h4>Video</h4> <p>Exports the current project as <em>video</em>.</p>You will " 0823 "be given a wizard to guide you." 0824 msgstr "" 0825 "<h4>Video</h4> <p>Exports the current project as <em>video</em>.</p>You will " 0826 "be given a wizard to guide you." 0827 0828 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:614 0829 msgctxt "MainWindowGUI|" 0830 msgid "" 0831 "<h4>Cinerella</h4> <p>Exports the current animation as a <em>Cinerella</em> " 0832 "project.</p>You will be given a wizard to guide you." 0833 msgstr "" 0834 "<h4>Cinerella</h4> <p>Exports the current animation as a <em>Cinerella</em> " 0835 "project.</p>You will be given a wizard to guide you." 0836 0837 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:621 0838 msgctxt "MainWindowGUI|" 0839 msgid "<h4>Quit</h4> <p><em>Quits</em> the program.</p>" 0840 msgstr "<h4>Quit</h4> <p><em>Quits</em> the program.</p>" 0841 0842 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:625 0843 msgctxt "MainWindowGUI|" 0844 msgid "Quit" 0845 msgstr "Quit" 0846 0847 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:631 0848 msgctxt "MainWindowGUI|" 0849 msgid "" 0850 "<h4>Undo</h4> <p><em>Undoes</em> your last operation. You can press undo " 0851 "several time to undo earlier operations.</p>" 0852 msgstr "" 0853 "<h4>Undo</h4> <p><em>Undoes</em> your last operation. You can press undo " 0854 "several time to undo earlier operations.</p>" 0855 0856 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:636 0857 msgctxt "MainWindowGUI|" 0858 msgid "Undo" 0859 msgstr "Undo" 0860 0861 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:640 0862 msgctxt "MainWindowGUI|" 0863 msgid "" 0864 "<h4>Redo</h4> <p><em>Redoes</em> your last operation. You can press redo " 0865 "several times to redo several operations.</p>" 0866 msgstr "" 0867 "<h4>Redo</h4> <p><em>Redoes</em> your last operation. You can press redo " 0868 "several times to redo several operations.</p>" 0869 0870 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:645 0871 msgctxt "MainWindowGUI|" 0872 msgid "Redo" 0873 msgstr "Redo" 0874 0875 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:649 0876 msgctxt "MainWindowGUI|" 0877 msgid "" 0878 "<h4>Cut</h4> <p><em>Cuts</em> the selected frames out of the animation and " 0879 "adds them to the clipboard so that you can paste them in somewhere else.</p>" 0880 msgstr "" 0881 "<h4>Cut</h4> <p><em>Cuts</em> the selected frames out of the animation and " 0882 "adds them to the clipboard so that you can paste them in somewhere else.</p>" 0883 0884 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:654 0885 msgctxt "MainWindowGUI|" 0886 msgid "Cut" 0887 msgstr "Cut" 0888 0889 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:658 0890 msgctxt "MainWindowGUI|" 0891 msgid "" 0892 "<h4>Copy</h4> <p><em>Copies</em> the selected frames to the clipboard. You " 0893 "can then paste them in another place.</p>" 0894 msgstr "" 0895 "<h4>Copy</h4> <p><em>Copies</em> the selected frames to the clipboard. You " 0896 "can then paste them in another place.</p>" 0897 0898 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:663 0899 msgctxt "MainWindowGUI|" 0900 msgid "Copy" 0901 msgstr "Copy" 0902 0903 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:667 0904 msgctxt "MainWindowGUI|" 0905 msgid "" 0906 "<h4>Paste</h4> <p><em>Pastes</em> the frames which are currently in the " 0907 "clipboard into the selected location.</p> <p>You can copy/cut images from " 0908 "another programs and then use this option to paste them into this animation." 0909 "</p>" 0910 msgstr "" 0911 "<h4>Paste</h4> <p><em>Pastes</em> the frames which are currently in the " 0912 "clipboard into the selected location.</p> <p>You can copy/cut images from " 0913 "another programs and then use this option to paste them into this animation." 0914 "</p>" 0915 0916 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:673 0917 msgctxt "MainWindowGUI|" 0918 msgid "Paste" 0919 msgstr "Paste" 0920 0921 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:677 0922 msgctxt "MainWindowGUI|" 0923 msgid "" 0924 "<h4>Go to frame</h4> <p>This will bring up a popup-menu at the bottom where " 0925 "you can choose a frame you want to <em>go to</em>.</p>" 0926 msgstr "" 0927 "<h4>Go to frame</h4> <p>This will bring up a popup-menu at the bottom where " 0928 "you can choose a frame you want to <em>go to</em>.</p>" 0929 0930 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:682 0931 msgctxt "MainWindowGUI|" 0932 msgid "Go to frame" 0933 msgstr "Go to frame" 0934 0935 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:686 0936 msgctxt "MainWindowGUI|" 0937 msgid "" 0938 "<h4>Configure Stopmotion</h4> <p>This will open a window where you can " 0939 "<em>configure</em> Stopmotion with various input and output devices.</p>" 0940 msgstr "" 0941 "<h4>Configure Stopmotion</h4> <p>This will open a window where you can " 0942 "<em>configure</em> Stopmotion with various input and output devices.</p>" 0943 0944 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:691 0945 msgctxt "MainWindowGUI|" 0946 msgid "Configure Stopmotion" 0947 msgstr "Configure Stopmotion" 0948 0949 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:697 0950 msgctxt "MainWindowGUI|" 0951 msgid "" 0952 "<h4>What's This</h4> <p>This will give you a WhatsThis mouse cursor which " 0953 "can be used to bring up helpful information like this.</p>" 0954 msgstr "" 0955 "<h4>What's This</h4> <p>This will give you a WhatsThis mouse cursor which " 0956 "can be used to bring up helpful information like this.</p>" 0957 0958 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:702 0959 msgctxt "MainWindowGUI|" 0960 msgid "What's This" 0961 msgstr "What's This" 0962 0963 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:706 0964 msgctxt "MainWindowGUI|" 0965 msgid "" 0966 "<h4>Help</h4> <p>This button will bring up a dialog with the Stopmotion " 0967 "manual</p>" 0968 msgstr "" 0969 "<h4>Help</h4> <p>This button will bring up a dialog with the Stopmotion " 0970 "manual</p>" 0971 0972 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:710 0973 msgctxt "MainWindowGUI|" 0974 msgid "Help" 0975 msgstr "Help" 0976 0977 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:714 0978 msgctxt "MainWindowGUI|" 0979 msgid "" 0980 "<h4>About</h4> <p>This will display a small information box where you can " 0981 "read general information as well as the names of the developers behind this " 0982 "excellent piece of software.</p>" 0983 msgstr "" 0984 "<h4>About</h4> <p>This will display a small information box where you can " 0985 "read general information as well as the names of the developers behind this " 0986 "excellent piece of software.</p>" 0987 0988 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:720 0989 msgctxt "MainWindowGUI|" 0990 msgid "About" 0991 msgstr "About" 0992 0993 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:726 0994 msgctxt "MainWindowGUI|" 0995 msgid "" 0996 "<h4>Frame number</h4><p>This area displays the number of the currently " 0997 "selected frame</p>" 0998 msgstr "" 0999 "<h4>Frame number</h4><p>This area displays the number of the currently " 1000 "selected frame</p>" 1001 1002 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:733 1003 msgctxt "MainWindowGUI|" 1004 msgid "" 1005 "<h4>FrameView</h4><p> In this area you can see the selected frame. You can " 1006 "also play animations in this window by pressing the <b>Play</b> button.</p>" 1007 msgstr "" 1008 "<h4>FrameView</h4><p> In this area you can see the selected frame. You can " 1009 "also play animations in this window by pressing the <b>Play</b> button.</p>" 1010 1011 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:740 1012 msgctxt "MainWindowGUI|" 1013 msgid "" 1014 "<h4>Go to frame menu</h4> <p>Here you can specify a framenumber and the " 1015 "program will jump to the specified frame</p> " 1016 msgstr "" 1017 "<h4>Go to frame menu</h4> <p>Here you can specify a framenumber and the " 1018 "program will jump to the specified frame</p> " 1019 1020 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:746 1021 msgctxt "MainWindowGUI|" 1022 msgid "" 1023 "<h4>Frame preferences menu</h4> <p>In this menu you can set preferences for " 1024 "the selected frame/frames, such as <b>subtitles</b>, <b>sound effects</b>, " 1025 "etc.</p>" 1026 msgstr "" 1027 "<h4>Frame preferences menu</h4> <p>In this menu you can set preferences for " 1028 "the selected frame/frames, such as <b>subtitles</b>, <b>sound effects</b>, " 1029 "etc.</p>" 1030 1031 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:753 1032 msgctxt "MainWindowGUI|" 1033 msgid "" 1034 "<h4>Tool menu</h4> <p>This is the tool menu where most of the buttons and " 1035 "widgets you will need when working on stop motion animations are located.</p>" 1036 msgstr "" 1037 "<h4>Tool menu</h4> <p>This is the tool menu where most of the buttons and " 1038 "widgets you will need when working on stop motion animations are located.</p>" 1039 1040 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:759 1041 msgctxt "MainWindowGUI|" 1042 msgid "" 1043 "<h4>FrameBar</h4> <p>In this area you can see the frames and scenes in the " 1044 "animations and build the animation by moving the them around.</p><p>You can " 1045 "switch to the next and the previous frame using the <b>arrow buttons</b> or " 1046 "<b>x</b> and <b>z</b></p> " 1047 msgstr "" 1048 "<h4>FrameBar</h4> <p>In this area you can see the frames and scenes in the " 1049 "animations and build the animation by moving the them around.</p><p>You can " 1050 "switch to the next and the previous frame using the <b>arrow buttons</b> or " 1051 "<b>x</b> and <b>z</b></p> " 1052 1053 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:772 1054 msgctxt "MainWindowGUI|" 1055 msgid "Unsaved changes" 1056 msgstr "Unsaved changes" 1057 1058 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:773 1059 msgctxt "MainWindowGUI|" 1060 msgid "There are unsaved changes. Do you want to save?" 1061 msgstr "There are unsaved changes. Do you want to save?" 1062 1063 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:774 1064 msgctxt "MainWindowGUI|" 1065 msgid "Do&n't save" 1066 msgstr "Do ¬ save" 1067 1068 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:774 1069 msgctxt "MainWindowGUI|" 1070 msgid "Abort" 1071 msgstr "Abort" 1072 1073 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:806 1074 msgctxt "MainWindowGUI|" 1075 msgid "Choose project file" 1076 msgstr "Choose project file" 1077 1078 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:874 1079 msgctxt "MainWindowGUI|" 1080 msgid "Save As" 1081 msgstr "Save As" 1082 1083 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:901 1084 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:953 1085 msgctxt "MainWindowGUI|" 1086 msgid "Warning" 1087 msgstr "Warning" 1088 1089 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:902 1090 msgctxt "MainWindowGUI|" 1091 msgid "" 1092 "Cannot find any registered encoder to be used for\n" 1093 "video export. This can be set in the preferences\n" 1094 "menu. Export to video will not be possible until you\n" 1095 "have set an encoder to use. Do you want to set it now?" 1096 msgstr "" 1097 "Cannot find any registered encoder to be used for\n" 1098 "video export. This can be set in the preferences\n" 1099 "menu. Export to video will not be possible until you\n" 1100 "have set an encoder to use. Do you want to set it now?" 1101 1102 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:906 1103 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:956 1104 msgctxt "MainWindowGUI|" 1105 msgid "&Yes" 1106 msgstr "&Yes" 1107 1108 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:906 1109 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:956 1110 msgctxt "MainWindowGUI|" 1111 msgid "&No" 1112 msgstr "&No" 1113 1114 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:938 1115 msgctxt "MainWindowGUI|" 1116 msgid "Export to video file" 1117 msgstr "Export to video file" 1118 1119 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:954 1120 msgctxt "MainWindowGUI|" 1121 msgid "" 1122 "The registered encoder is not valid. Do you want\n" 1123 "to check your settings in the preferences menu?" 1124 msgstr "" 1125 "The registered encoder is not valid. Do you want\n" 1126 "to check your settings in the preferences menu?" 1127 1128 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/mainwindowgui.cpp:970 1129 msgctxt "MainWindowGUI|" 1130 msgid "Export to file" 1131 msgstr "Export to file" 1132 1133 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/preferencesmenu.cpp:44 1134 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/preferencesmenu.cpp:123 1135 msgctxt "PreferencesMenu|" 1136 msgid "Apply" 1137 msgstr "Apply" 1138 1139 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/preferencesmenu.cpp:48 1140 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/preferencesmenu.cpp:124 1141 msgctxt "PreferencesMenu|" 1142 msgid "Close" 1143 msgstr "Close" 1144 1145 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/preferencesmenu.cpp:62 1146 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/preferencesmenu.cpp:125 1147 msgctxt "PreferencesMenu|" 1148 msgid "Preferences Menu" 1149 msgstr "Preferences Menu" 1150 1151 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/preferencesmenu.cpp:78 1152 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/preferencesmenu.cpp:128 1153 msgctxt "PreferencesMenu|" 1154 msgid "Video &Import" 1155 msgstr "Video &Import" 1156 1157 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/preferencesmenu.cpp:87 1158 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/preferencesmenu.cpp:129 1159 msgctxt "PreferencesMenu|" 1160 msgid "Video &Export" 1161 msgstr "Video &Export" 1162 1163 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/preferencesmenu.cpp:96 1164 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/preferencesmenu.cpp:127 1165 msgctxt "PreferencesMenu|" 1166 msgid "Video &Device" 1167 msgstr "Video &Device" 1168 1169 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/qtfrontend.cpp:86 1170 msgctxt "QtFrontend|" 1171 msgid "Please wait..." 1172 msgstr "Please wait..." 1173 1174 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/qtfrontend.cpp:89 1175 msgctxt "QtFrontend|" 1176 msgid "Connecting camera..." 1177 msgstr "Connecting camera..." 1178 1179 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/qtfrontend.cpp:92 1180 msgctxt "QtFrontend|" 1181 msgid "Importing frames from disk" 1182 msgstr "Importing frames from disk" 1183 1184 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/qtfrontend.cpp:95 1185 msgctxt "QtFrontend|" 1186 msgid "Exporting..." 1187 msgstr "Exporting..." 1188 1189 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/qtfrontend.cpp:98 1190 msgctxt "QtFrontend|" 1191 msgid "Restoring project..." 1192 msgstr "Restoring project..." 1193 1194 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/qtfrontend.cpp:101 1195 msgctxt "QtFrontend|" 1196 msgid "Saving scenes to disk..." 1197 msgstr "Saving scenes to disk..." 1198 1199 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/qtfrontend.cpp:105 1200 msgctxt "QtFrontend|" 1201 msgid "Cancel" 1202 msgstr "Cancel" 1203 1204 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/qtfrontend.cpp:195 1205 msgctxt "QtFrontend|" 1206 msgid "Lose corrupt file" 1207 msgstr "Lose corrupt file" 1208 1209 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/qtfrontend.cpp:196 1210 #, qt-format 1211 msgctxt "QtFrontend|" 1212 msgid "" 1213 "The file %1 seems to be corrupt, it's contents will be lost if you continue. " 1214 "Do you want to continue?" 1215 msgstr "" 1216 "The file %1 seems to be corrupt, it's contents will be lost if you continue. " 1217 "Do you want to continue?" 1218 1219 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/qtfrontend.cpp:255 1220 msgctxt "QtFrontend|" 1221 msgid "vgrabbj" 1222 msgstr "vgrabbj" 1223 1224 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/qtfrontend.cpp:257 1225 msgctxt "QtFrontend|" 1226 msgid "The simplest setting. Fairly slow" 1227 msgstr "The simplest setting. Fairly slow" 1228 1229 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/qtfrontend.cpp:264 1230 msgctxt "QtFrontend|" 1231 msgid "vgrabbj VGA daemon" 1232 msgstr "vgrabbj VGA daemon" 1233 1234 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/qtfrontend.cpp:266 1235 msgctxt "QtFrontend|" 1236 msgid "Starts vgrabbj as a daemon. Pretty fast." 1237 msgstr "Starts vgrabbj as a daemon. Pretty fast." 1238 1239 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/qtfrontend.cpp:274 1240 msgctxt "QtFrontend|" 1241 msgid "uvccapture" 1242 msgstr "uvccapture" 1243 1244 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/qtfrontend.cpp:276 1245 msgctxt "QtFrontend|" 1246 msgid "Grabbing from V4L2 devices" 1247 msgstr "Grabbing from V4L2 devices" 1248 1249 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/qtfrontend.cpp:283 1250 msgctxt "QtFrontend|" 1251 msgid "videodog singleshot" 1252 msgstr "videodog singleshot" 1253 1254 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/qtfrontend.cpp:285 1255 msgctxt "QtFrontend|" 1256 msgid "Videodog." 1257 msgstr "Videodog." 1258 1259 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/qtfrontend.cpp:292 1260 msgctxt "QtFrontend|" 1261 msgid "dvgrab" 1262 msgstr "dvgrab" 1263 1264 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/qtfrontend.cpp:294 1265 msgctxt "QtFrontend|" 1266 msgid "Grabbing from DV-cam." 1267 msgstr "Grabbing from DV-cam." 1268 1269 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/qtfrontend.cpp:310 1270 msgctxt "QtFrontend|" 1271 msgid "Exports from jpeg images to mpeg1 video" 1272 msgstr "Exports from jpeg images to mpeg1 video" 1273 1274 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/qtfrontend.cpp:319 1275 msgctxt "QtFrontend|" 1276 msgid "Exports from jpeg images to mpeg2 video" 1277 msgstr "Exports from jpeg images to mpeg2 video" 1278 1279 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/qtfrontend.cpp:328 1280 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/qtfrontend.cpp:337 1281 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/qtfrontend.cpp:345 1282 msgctxt "QtFrontend|" 1283 msgid "Exports from jpeg images to mpeg4 video" 1284 msgstr "Exports from jpeg images to mpeg4 video" 1285 1286 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/qtfrontend.cpp:357 1287 msgctxt "QtFrontend|" 1288 msgid "Unsupported image file type" 1289 msgstr "Unsupported image file type" 1290 1291 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/qtfrontend.cpp:358 1292 msgctxt "QtFrontend|" 1293 msgid "Only JPeg image files can be added to the animation" 1294 msgstr "Only JPeg image files can be added to the animation" 1295 1296 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/qtfrontend.cpp:361 1297 msgctxt "QtFrontend|" 1298 msgid "The selected audio file could not be loaded" 1299 msgstr "The selected audio file could not be loaded" 1300 1301 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/qtfrontend.cpp:362 1302 msgctxt "QtFrontend|" 1303 msgid "Perhaps it is corrupt." 1304 msgstr "Perhaps it is corrupt." 1305 1306 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/qtfrontend.cpp:366 1307 msgctxt "QtFrontend|" 1308 msgid "Cannot open the selected file for reading" 1309 msgstr "Cannot open the selected file for reading" 1310 1311 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/qtfrontend.cpp:367 1312 #, qt-format 1313 msgctxt "QtFrontend|" 1314 msgid "The file %1 could not be opened" 1315 msgstr "The file %1 could not be opened" 1316 1317 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/qtfrontend.cpp:371 1318 msgctxt "QtFrontend|" 1319 msgid "Could not copy file to workspace" 1320 msgstr "Could not copy file to workspace" 1321 1322 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/qtfrontend.cpp:372 1323 #, qt-format 1324 msgctxt "QtFrontend|" 1325 msgid "Failed to copy the following files to the workspace (~/.stopmotion): %1" 1326 msgstr "" 1327 "Failed to copy the following files to the workspace (~/.stopmotion): %1" 1328 1329 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/qtfrontend.cpp:376 1330 msgctxt "QtFrontend|" 1331 msgid "Failed to initialize audio driver" 1332 msgstr "Failed to initialise audio driver" 1333 1334 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/qtfrontend.cpp:377 1335 msgctxt "QtFrontend|" 1336 msgid "Sound will not work until this is corrected" 1337 msgstr "Sound will not work until this is corrected" 1338 1339 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/qtfrontend.cpp:381 1340 msgctxt "QtFrontend|" 1341 msgid "Failed to write preferences" 1342 msgstr "Failed to write preferences" 1343 1344 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/qtfrontend.cpp:382 1345 #, qt-format 1346 msgctxt "QtFrontend|" 1347 msgid "Could not write preferences to file: %1" 1348 msgstr "Could not write preferences to file: %1" 1349 1350 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/qtfrontend.cpp:391 1351 msgctxt "QtFrontend|" 1352 msgid "Stopmotion cannot be started." 1353 msgstr "Stopmotion cannot be started." 1354 1355 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/qtfrontend.cpp:392 1356 msgctxt "QtFrontend|" 1357 msgid "" 1358 "Failed to get exclusive lock on command.log. Perhaps Stopmotion is already " 1359 "running." 1360 msgstr "" 1361 "Failed to get exclusive lock on command.log. Perhaps Stopmotion is already " 1362 "running." 1363 1364 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/qtfrontend.cpp:396 1365 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/qtfrontend.cpp:401 1366 msgctxt "QtFrontend|" 1367 msgid "Preferences file cannot be read" 1368 msgstr "Preferences file cannot be read" 1369 1370 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/qtfrontend.cpp:397 1371 #, qt-format 1372 msgctxt "QtFrontend|" 1373 msgid "Preferences file %1 is unreadable. Please correct this and try again." 1374 msgstr "Preferences file %1 is unreadable. Please correct this and try again." 1375 1376 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/qtfrontend.cpp:402 1377 #, qt-format 1378 msgctxt "QtFrontend|" 1379 msgid "" 1380 "Preferences file %1 is not a valid XML preferences file. Please correct this " 1381 "or delete the file and try again." 1382 msgstr "" 1383 "Preferences file %1 is not a valid XML preferences file. Please correct this " 1384 "or delete the file and try again." 1385 1386 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/qtfrontend.cpp:405 1387 msgctxt "QtFrontend|" 1388 msgid "Fatal" 1389 msgstr "Fatal" 1390 1391 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/qtfrontend.cpp:413 1392 msgctxt "QtFrontend|" 1393 msgid "Stopmotion threw an exception it could not handle." 1394 msgstr "Stopmotion threw an exception it could not handle." 1395 1396 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/qtfrontend.cpp:414 1397 msgctxt "QtFrontend|" 1398 msgid "Please raise a bug report." 1399 msgstr "Please raise a bug report." 1400 1401 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/qtfrontend.cpp:420 1402 msgctxt "QtFrontend|" 1403 msgid "Warning" 1404 msgstr "Warning" 1405 1406 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/qtfrontend.cpp:461 1407 msgctxt "QtFrontend|" 1408 msgid "" 1409 "A newer version of the preferences file with few more default\n" 1410 "values exists. Do you want to use this one? (Your old preferences\n" 1411 " will be saved in ~/.stopmotion/preferences.xml.OLD)" 1412 msgstr "" 1413 "A newer version of the preferences file with few more default\n" 1414 "values exists. Do you want to use this one? (Your old preferences\n" 1415 " will be saved in ~/.stopmotion/preferences.xml.OLD)" 1416 1417 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/qtfrontend.cpp:468 1418 msgctxt "QtFrontend|" 1419 msgid "Question" 1420 msgstr "Question" 1421 1422 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/toolsmenu.cpp:207 1423 msgctxt "ToolsMenu|" 1424 msgid "FPS chooser" 1425 msgstr "FPS chooser" 1426 1427 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/toolsmenu.cpp:208 1428 msgctxt "ToolsMenu|" 1429 msgid "Number of images:" 1430 msgstr "Number of images:" 1431 1432 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/toolsmenu.cpp:211 1433 msgctxt "ToolsMenu|" 1434 msgid "Mix" 1435 msgstr "Mix" 1436 1437 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/toolsmenu.cpp:212 1438 msgctxt "ToolsMenu|" 1439 msgid "Diff" 1440 msgstr "Diff" 1441 1442 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/toolsmenu.cpp:213 1443 msgctxt "ToolsMenu|" 1444 msgid "Playback" 1445 msgstr "Playback" 1446 1447 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/toolsmenu.cpp:214 1448 msgctxt "ToolsMenu|" 1449 msgid "Auto" 1450 msgstr "Auto" 1451 1452 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/toolsmenu.cpp:218 1453 msgctxt "ToolsMenu|" 1454 msgid "Per second" 1455 msgstr "Per second" 1456 1457 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/toolsmenu.cpp:219 1458 msgctxt "ToolsMenu|" 1459 msgid "Per minute" 1460 msgstr "Per minute" 1461 1462 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/toolsmenu.cpp:220 1463 msgctxt "ToolsMenu|" 1464 msgid "Per hour" 1465 msgstr "Per hour" 1466 1467 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/toolsmenu.cpp:225 1468 msgctxt "ToolsMenu|" 1469 msgid "" 1470 "<h4>Add Frames (CTRL+F)</h4> <p>Click on this button to <em>add</em> frames " 1471 "to the animation.</p>" 1472 msgstr "" 1473 "<h4>Add Frames (CTRL+F)</h4> <p>Click on this button to <em>add</em> frames " 1474 "to the animation.</p>" 1475 1476 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/toolsmenu.cpp:232 1477 msgctxt "ToolsMenu|" 1478 msgid "" 1479 "<h4>Remove Selection (Delete)</h4> <p>Click this button to <em>remove</em> " 1480 "the selected frames from the animation.</p>" 1481 msgstr "" 1482 "<h4>Remove Selection (Delete)</h4> <p>Click this button to <em>remove</em> " 1483 "the selected frames from the animation.</p>" 1484 1485 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/toolsmenu.cpp:239 1486 msgctxt "ToolsMenu|" 1487 msgid "" 1488 "<h4>New Scene (CTRL+E)</h4> <p>Click this button to <em>create</em> a new " 1489 "<em>scene</em> to the animation.</p>" 1490 msgstr "" 1491 "<h4>New Scene (CTRL+E)</h4> <p>Click this button to <em>create</em> a new " 1492 "<em>scene</em> to the animation.</p>" 1493 1494 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/toolsmenu.cpp:246 1495 msgctxt "ToolsMenu|" 1496 msgid "" 1497 "<h4>Remove Scene (SHIFT+Delete)</h4> <p>Click this button to <em>remove</em> " 1498 "the selected scene from the animation.</p>" 1499 msgstr "" 1500 "<h4>Remove Scene (SHIFT+Delete)</h4> <p>Click this button to <em>remove</em> " 1501 "the selected scene from the animation.</p>" 1502 1503 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/toolsmenu.cpp:253 1504 msgctxt "ToolsMenu|" 1505 msgid "" 1506 "<h4>Toggle camera on/off (C)</h4> <p>Click this button to toggle the camera " 1507 "on and off</p> " 1508 msgstr "" 1509 "<h4>Toggle camera on/off (C)</h4> <p>Click this button to toggle the camera " 1510 "on and off</p> " 1511 1512 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/toolsmenu.cpp:259 1513 msgctxt "ToolsMenu|" 1514 msgid "" 1515 "<h4>Launch Gimp</h4> <p>Click this button to open the active frame in Gimp</" 1516 "p> <p>Note that you can also drag images from the frame bar and drop them on " 1517 "Gimp</p>" 1518 msgstr "" 1519 "<h4>Launch Gimp</h4> <p>Click this button to open the active frame in Gimp</" 1520 "p> <p>Note that you can also drag images from the frame bar and drop them on " 1521 "Gimp</p>" 1522 1523 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/toolsmenu.cpp:266 1524 msgctxt "ToolsMenu|" 1525 msgid "" 1526 "<h4>Capture Frame (Space)</h4> <p>Click on this button to <em>capture</em> a " 1527 "frame from the camera an put it in the animation</p> <p> This can also be " 1528 "done by pressing the <b>Space key</b></p>" 1529 msgstr "" 1530 "<h4>Capture Frame (Space)</h4> <p>Click on this button to <em>capture</em> a " 1531 "frame from the camera an put it in the animation</p> <p> This can also be " 1532 "done by pressing the <b>Space key</b></p>" 1533 1534 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/toolsmenu.cpp:274 1535 msgctxt "ToolsMenu|" 1536 msgid "" 1537 "<h4>Number of images</h4> <p>By changing the value in this slidebar you can " 1538 "specify how many images backwards in the animation which should be mixed on " 1539 "top of the camera or if you are in playback mode: how many images to play. </" 1540 "p> <p>By mixing the previous image(s) onto the camera you can more easily " 1541 "see how the next shot will be in relation to the other, thereby making a " 1542 "smoother stop motion animation!</p>" 1543 msgstr "" 1544 "<h4>Number of images</h4> <p>By changing the value in this slidebar you can " 1545 "specify how many images backwards in the animation which should be mixed on " 1546 "top of the camera or if you are in playback mode: how many images to play. </" 1547 "p> <p>By mixing the previous image(s) onto the camera you can more easily " 1548 "see how the next shot will be in relation to the other, thereby making a " 1549 "smoother stop motion animation!</p>" 1550 1551 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/toolsmenu.cpp:285 1552 msgctxt "ToolsMenu|" 1553 msgid "" 1554 "<h4>FPS chooser</h4> <p>By changing the value in this chooser you set which " 1555 "speed the animation in the <b>FrameView</b> should run at.</p> <p>To start " 1556 "an animation press the <b>Run Animation</b> button.</p>" 1557 msgstr "" 1558 "<h4>FPS chooser</h4> <p>By changing the value in this chooser you set which " 1559 "speed the animation in the <b>FrameView</b> should run at.</p> <p>To start " 1560 "an animation press the <b>Run Animation</b> button.</p>" 1561 1562 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/toolsmenu.cpp:295 1563 msgctxt "ToolsMenu|" 1564 msgid "<h4>Play animation (K, P)</h4>" 1565 msgstr "<h4>Play animation (K, P)</h4>" 1566 1567 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/toolsmenu.cpp:298 1568 msgctxt "ToolsMenu|" 1569 msgid "<h4>Stop animation (K, P)</h4>" 1570 msgstr "<h4>Stop animation (K, P)</h4>" 1571 1572 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/toolsmenu.cpp:301 1573 msgctxt "ToolsMenu|" 1574 msgid "<h4>Previous frame (J, Left)</h4>" 1575 msgstr "<h4>Previous frame (J, Left)</h4>" 1576 1577 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/toolsmenu.cpp:304 1578 msgctxt "ToolsMenu|" 1579 msgid "<h4>Next frame (L, Right)</h4>" 1580 msgstr "<h4>Next frame (L, Right)</h4>" 1581 1582 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/toolsmenu.cpp:307 1583 msgctxt "ToolsMenu|" 1584 msgid "<h4>Previous scene (I)</h4>" 1585 msgstr "<h4>Previous scene (I)</h4>" 1586 1587 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/toolsmenu.cpp:310 1588 msgctxt "ToolsMenu|" 1589 msgid "<h4>Next scene (O)</h4>" 1590 msgstr "<h4>Next scene (O)</h4>" 1591 1592 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/toolsmenu.cpp:314 1593 msgctxt "ToolsMenu|" 1594 msgid "" 1595 "<h4>Loop animation (CTRL+L)</h4> <p>With this button you can set whether you " 1596 "want the animation to play to the end, or to loop indefinitely.</p>" 1597 msgstr "" 1598 "<h4>Loop animation (CTRL+L)</h4> <p>With this button you can set whether you " 1599 "want the animation to play to the end, or to loop indefinitely.</p>" 1600 1601 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/toolsmenu.cpp:399 1602 msgctxt "ToolsMenu|" 1603 msgid "Notice" 1604 msgstr "Notice" 1605 1606 #: src/presentation/frontends/qtfrontend/toolsmenu.cpp:399 1607 msgctxt "ToolsMenu|" 1608 msgid "" 1609 "Playback only currently works when running the grabber as a daemon. Go to " 1610 "the preferences menu (CTRL+P) to switch to running the image grabbing as a " 1611 "daemon." 1612 msgstr "" 1613 "Playback only currently works when running the grabber as a daemon. Go to " 1614 "the preferences menu (CTRL+P) to switch to running the image grabbing as a " 1615 "daemon."