Warning, /multimedia/libkcompactdisc/po/uk/libkcompactdisc.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Translation of libkcompactdisc.po to Ukrainian
0002 # Copyright (C) 2007-2011 This_file_is_part_of_KDE
0003 # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
0004 # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
0005 #
0006 # Ivan Petrouchtchak <fr.ivan@ukrainian-orthodox.org>, 2007.
0007 # Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011.
0008 msgid ""
0009 msgstr ""
0010 "Project-Id-Version: libkcompactdisc\n"
0011 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0012 "POT-Creation-Date: 2022-05-06 00:45+0000\n"
0013 "PO-Revision-Date: 2011-05-15 11:28+0300\n"
0014 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
0015 "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
0016 "Language: uk\n"
0017 "MIME-Version: 1.0\n"
0018 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0019 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0020 "X-Generator: Lokalize 1.2\n"
0021 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
0022 "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
0023 
0024 #: src/kcompactdisc_p.cpp:224
0025 #, kde-format
0026 msgid "Playing"
0027 msgstr "Програється"
0028 
0029 #: src/kcompactdisc_p.cpp:226
0030 #, kde-format
0031 msgid "Paused"
0032 msgstr "Пауза"
0033 
0034 #: src/kcompactdisc_p.cpp:228
0035 #, kde-format
0036 msgid "Stopped"
0037 msgstr "Зупинено"
0038 
0039 #: src/kcompactdisc_p.cpp:230
0040 #, kde-format
0041 msgid "Ejected"
0042 msgstr "Виштовхнуто"
0043 
0044 #: src/kcompactdisc_p.cpp:232
0045 #, kde-format
0046 msgid "No Disc"
0047 msgstr "Немає диска"
0048 
0049 #: src/kcompactdisc_p.cpp:234
0050 #, kde-format
0051 msgid "Not Ready"
0052 msgstr "Неготовий"
0053 
0054 #: src/kcompactdisc_p.cpp:237
0055 #, kde-format
0056 msgid "Error"
0057 msgstr "Помилка"
0058 
0059 #: src/phonon_interface.cpp:334 src/phonon_interface.cpp:337
0060 #: src/wmlib_interface.cpp:237 src/wmlib_interface.cpp:240
0061 #, kde-format
0062 msgid "Unknown Artist"
0063 msgstr "Невідомий виконавець"
0064 
0065 #: src/phonon_interface.cpp:335 src/wmlib_interface.cpp:238
0066 #, kde-format
0067 msgid "Unknown Title"
0068 msgstr "Невідомий заголовок"
0069 
0070 #: src/phonon_interface.cpp:338 src/wmlib_interface.cpp:241
0071 #, kde-format
0072 msgid "Track %1"
0073 msgstr "Доріжка %1"