Warning, /multimedia/libkcompactdisc/po/uk/libkcompactdisc.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Translation of libkcompactdisc.po to Ukrainian 0002 # Copyright (C) 2007-2011 This_file_is_part_of_KDE 0003 # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or 0004 # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. 0005 # 0006 # Ivan Petrouchtchak <fr.ivan@ukrainian-orthodox.org>, 2007. 0007 # Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011. 0008 msgid "" 0009 msgstr "" 0010 "Project-Id-Version: libkcompactdisc\n" 0011 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0012 "POT-Creation-Date: 2022-05-06 00:45+0000\n" 0013 "PO-Revision-Date: 2011-05-15 11:28+0300\n" 0014 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" 0015 "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" 0016 "Language: uk\n" 0017 "MIME-Version: 1.0\n" 0018 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0019 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0020 "X-Generator: Lokalize 1.2\n" 0021 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" 0022 "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" 0023 0024 #: src/kcompactdisc_p.cpp:224 0025 #, kde-format 0026 msgid "Playing" 0027 msgstr "Програється" 0028 0029 #: src/kcompactdisc_p.cpp:226 0030 #, kde-format 0031 msgid "Paused" 0032 msgstr "Пауза" 0033 0034 #: src/kcompactdisc_p.cpp:228 0035 #, kde-format 0036 msgid "Stopped" 0037 msgstr "Зупинено" 0038 0039 #: src/kcompactdisc_p.cpp:230 0040 #, kde-format 0041 msgid "Ejected" 0042 msgstr "Виштовхнуто" 0043 0044 #: src/kcompactdisc_p.cpp:232 0045 #, kde-format 0046 msgid "No Disc" 0047 msgstr "Немає диска" 0048 0049 #: src/kcompactdisc_p.cpp:234 0050 #, kde-format 0051 msgid "Not Ready" 0052 msgstr "Неготовий" 0053 0054 #: src/kcompactdisc_p.cpp:237 0055 #, kde-format 0056 msgid "Error" 0057 msgstr "Помилка" 0058 0059 #: src/phonon_interface.cpp:334 src/phonon_interface.cpp:337 0060 #: src/wmlib_interface.cpp:237 src/wmlib_interface.cpp:240 0061 #, kde-format 0062 msgid "Unknown Artist" 0063 msgstr "Невідомий виконавець" 0064 0065 #: src/phonon_interface.cpp:335 src/wmlib_interface.cpp:238 0066 #, kde-format 0067 msgid "Unknown Title" 0068 msgstr "Невідомий заголовок" 0069 0070 #: src/phonon_interface.cpp:338 src/wmlib_interface.cpp:241 0071 #, kde-format 0072 msgid "Track %1" 0073 msgstr "Доріжка %1"