Warning, /multimedia/libkcompactdisc/po/mk/libkcompactdisc.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # translation of libkcompactdisc.po to Macedonian
0002 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
0003 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
0004 #
0005 # Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>, 2007.
0006 msgid ""
0007 msgstr ""
0008 "Project-Id-Version: libkcompactdisc\n"
0009 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0010 "POT-Creation-Date: 2022-05-06 00:45+0000\n"
0011 "PO-Revision-Date: 2007-11-30 17:45+0100\n"
0012 "Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
0013 "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
0014 "Language: mk\n"
0015 "MIME-Version: 1.0\n"
0016 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0017 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0018 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
0019 "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 ? 0 : n%10==2 ? 1 : "
0020 "2;\n"
0021 
0022 #: src/kcompactdisc_p.cpp:224
0023 #, kde-format
0024 msgid "Playing"
0025 msgstr "Свири"
0026 
0027 #: src/kcompactdisc_p.cpp:226
0028 #, kde-format
0029 msgid "Paused"
0030 msgstr "Паузирано"
0031 
0032 #: src/kcompactdisc_p.cpp:228
0033 #, kde-format
0034 msgid "Stopped"
0035 msgstr "Запрено"
0036 
0037 #: src/kcompactdisc_p.cpp:230
0038 #, kde-format
0039 msgid "Ejected"
0040 msgstr "Извадено"
0041 
0042 #: src/kcompactdisc_p.cpp:232
0043 #, kde-format
0044 msgid "No Disc"
0045 msgstr "Нема диск"
0046 
0047 #: src/kcompactdisc_p.cpp:234
0048 #, kde-format
0049 msgid "Not Ready"
0050 msgstr "Не е подготвено"
0051 
0052 #: src/kcompactdisc_p.cpp:237
0053 #, kde-format
0054 msgid "Error"
0055 msgstr "Грешка"
0056 
0057 #: src/phonon_interface.cpp:334 src/phonon_interface.cpp:337
0058 #: src/wmlib_interface.cpp:237 src/wmlib_interface.cpp:240
0059 #, kde-format
0060 msgid "Unknown Artist"
0061 msgstr "Непознат изведувач"
0062 
0063 #: src/phonon_interface.cpp:335 src/wmlib_interface.cpp:238
0064 #, kde-format
0065 msgid "Unknown Title"
0066 msgstr "Непознат наслов"
0067 
0068 #: src/phonon_interface.cpp:338 src/wmlib_interface.cpp:241
0069 #, kde-format
0070 msgid "Track %1"
0071 msgstr "Песна %1"