Warning, /multimedia/kmplayer/po/mai/kmplayer.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # translation of kmplayer.po to Maithili 0002 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE 0003 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 0004 # 0005 # Sangeeta Kumari <sangeeta09@gmail.com>, 2009. 0006 # Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>, 2010. 0007 msgid "" 0008 msgstr "" 0009 "Project-Id-Version: kmplayer\n" 0010 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0011 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:31+0000\n" 0012 "PO-Revision-Date: 2010-09-24 12:27+0530\n" 0013 "Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>\n" 0014 "Language-Team: Maithili <bhashaghar@googlegroups.com>\n" 0015 "Language: mai\n" 0016 "MIME-Version: 1.0\n" 0017 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0018 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0019 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" 0020 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" 0021 "\n" 0022 "\n" 0023 0024 #, kde-format 0025 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 0026 msgid "Your names" 0027 msgstr "संगीता कुमारी" 0028 0029 #, kde-format 0030 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 0031 msgid "Your emails" 0032 msgstr "sangeeta09@gmail.com" 0033 0034 #: app/kmplayer.cpp:134 0035 #, kde-format 0036 msgid "New window" 0037 msgstr "नवीन विन्डो" 0038 0039 #: app/kmplayer.cpp:144 0040 #, kde-format 0041 msgid "&Edit mode" 0042 msgstr "" 0043 0044 #: app/kmplayer.cpp:147 0045 #, kde-format 0046 msgid "Pla&y List" 0047 msgstr "" 0048 0049 #: app/kmplayer.cpp:152 0050 #, kde-format 0051 msgid "P&lay" 0052 msgstr "" 0053 0054 #: app/kmplayer.cpp:155 0055 #, kde-format 0056 msgid "&Pause" 0057 msgstr "ठहरू (P)" 0058 0059 #: app/kmplayer.cpp:158 0060 #, kde-format 0061 msgid "&Stop" 0062 msgstr "रोकू (&S)" 0063 0064 #: app/kmplayer.cpp:164 0065 #, kde-format 0066 msgid "Fullscreen" 0067 msgstr "पूर्ण स्क्रीन" 0068 0069 #: app/kmplayer.cpp:167 app/kmplayer.cpp:330 0070 #, kde-format 0071 msgid "C&onsole" 0072 msgstr "" 0073 0074 #: app/kmplayer.cpp:172 0075 #, kde-format 0076 msgid "Reload" 0077 msgstr "पुनः लोड करू" 0078 0079 #: app/kmplayer.cpp:183 0080 #, kde-format 0081 msgid "Clear &History" 0082 msgstr "इतिहास साफ करू (&H)" 0083 0084 #: app/kmplayer.cpp:187 0085 #, fuzzy, kde-format 0086 #| msgid "General Options" 0087 msgid "&Generators" 0088 msgstr "सामान्य विकल्प" 0089 0090 #. i18n("New &Window"), 0, 0, this, SLOT(slotFileNewWindow()), ac, "new_window"); 0091 #. new KAction (i18n ("&Open DVD"), QString ("dvd_mount"), KShortcut (), this, SLOT(openDVD ()), ac, "opendvd"); 0092 #. new KAction (i18n ("&Open VCD"), QString ("cdrom_mount"), KShortcut (), this, SLOT(openVCD ()), ac, "openvcd"); 0093 #. new KAction (i18n ("&Open Audio CD"), QString ("cdrom_mount"), KShortcut (), this, SLOT(openAudioCD ()), ac, "openaudiocd"); 0094 #. new KAction (i18n ("&Open Pipe..."), QString ("pipe"), KShortcut (), this, SLOT(openPipe ()), ac, "source_pipe"); 0095 #. //KIconLoader::global ()->loadIconSet (QString ("video-television"), K3Icon::Small, 0,true) 0096 #. new KAction (i18n ("&Connect"), QString ("connect_established"), KShortcut (), this, SLOT (openVDR ()), ac, "vdr_connect"); 0097 #. editVolumeInc = new KAction (i18n ("Increase Volume"), QString ("player_volume"), KShortcut (), m_player, SLOT (increaseVolume ()), ac, "edit_volume_up"); 0098 #. editVolumeDec = new KAction (i18n ("Decrease Volume"), QString ("player_volume"), KShortcut (), m_player, SLOT(decreaseVolume ()), ac, "edit_volume_down"); 0099 #. //new KAction (i18n ("V&ideo"), QString ("video"), KShortcut (), m_view, SLOT (toggleVideoConsoleWindow ()), ac, "view_video"); 0100 #. new KAction (i18n ("Pla&y List"), QString ("player_playlist"), KShortcut (), m_player, SLOT (showPlayListWindow ()), ac, "view_playlist"); 0101 #. new KAction (i18n ("Minimal mode"), QString ("empty"), KShortcut (), this, SLOT (slotMinimalMode ()), ac, "view_minimal"); 0102 #. new KAction (i18n ("50%"), 0, 0, this, SLOT (zoom50 ()), ac, "view_zoom_50"); 0103 #. new KAction (i18n ("100%"), QString ("viewmagfit"), KShortcut (), this, SLOT (zoom100 ()), ac, "view_zoom_100"); 0104 #. new KAction (i18n ("150%"), 0, 0, this, SLOT (zoom150 ()), ac, "view_zoom_150"); 0105 #. new KAction (i18n ("Show Popup Menu"), KShortcut (), m_view->controlPanel (), SLOT (showPopupMenu ()), ac, "view_show_popup_menu"); 0106 #. new KAction (i18n ("Show Language Menu"), KShortcut (Qt::Key_L), m_view->controlPanel (), SLOT (showLanguageMenu ()), ac, "view_show_lang_menu"); 0107 #. viewKeepRatio = new KToggleAction (i18n ("&Keep Width/Height Ratio"), 0, this, SLOT (keepSizeRatio ()), ac, "view_keep_ratio"); 0108 #. fileNewWindow->setStatusText(i18n("Opens a new application window")); 0109 #. fileOpen->setStatusText(i18n("Opens an existing file")); 0110 #. fileOpenRecent->setStatusText(i18n("Opens a recently used file")); 0111 #. fileClose->setStatusText(i18n("Closes the actual source")); 0112 #. fileQuit->setStatusText(i18n("Quits the application")); 0113 #: app/kmplayer.cpp:218 0114 #, kde-format 0115 msgid "Enables/disables the status bar" 0116 msgstr "" 0117 0118 #: app/kmplayer.cpp:219 0119 #, kde-format 0120 msgid "Enables/disables the menu bar" 0121 msgstr "" 0122 0123 #: app/kmplayer.cpp:220 0124 #, kde-format 0125 msgid "Enables/disables the toolbar" 0126 msgstr "" 0127 0128 #: app/kmplayer.cpp:227 app/kmplayer.cpp:437 app/kmplayer.cpp:693 0129 #: app/kmplayer.cpp:1038 app/kmplayer.cpp:1187 app/kmplayer.cpp:1575 0130 #: app/kmplayer.cpp:1707 app/kmplayer.cpp:1809 app/kmplayer.cpp:1855 0131 #, kde-format 0132 msgid "Ready." 0133 msgstr "" 0134 0135 #: app/kmplayer.cpp:238 lib/kmplayercontrolpanel.cpp:436 0136 #, kde-format 0137 msgid "&Bookmarks" 0138 msgstr "पुस्तचिह्न (&B)" 0139 0140 #: app/kmplayer.cpp:285 app/kmplayer.cpp:1308 0141 #, kde-format 0142 msgid "&Add to list" 0143 msgstr "" 0144 0145 #: app/kmplayer.cpp:287 0146 #, kde-format 0147 msgid "Add in new &Group" 0148 msgstr "" 0149 0150 #: app/kmplayer.cpp:289 0151 #, kde-format 0152 msgid "&Copy here" 0153 msgstr "" 0154 0155 #: app/kmplayer.cpp:291 0156 #, kde-format 0157 msgid "&Delete" 0158 msgstr "मेटाबू (&D)" 0159 0160 #: app/kmplayer.cpp:327 lib/kmplayerview.cpp:326 0161 #, kde-format 0162 msgid "V&ideo" 0163 msgstr "" 0164 0165 #: app/kmplayer.cpp:368 0166 #, kde-format 0167 msgid "More..." 0168 msgstr "बेसी..." 0169 0170 #: app/kmplayer.cpp:417 0171 #, kde-format 0172 msgid "Opening DVD..." 0173 msgstr "" 0174 0175 #: app/kmplayer.cpp:422 0176 #, kde-format 0177 msgid "Opening VCD..." 0178 msgstr "" 0179 0180 #: app/kmplayer.cpp:427 0181 #, kde-format 0182 msgid "Opening Audio CD..." 0183 msgstr "" 0184 0185 #: app/kmplayer.cpp:432 0186 #, kde-format 0187 msgid "Opening pipe..." 0188 msgstr "" 0189 0190 #: app/kmplayer.cpp:434 0191 #, kde-format 0192 msgid "Read From Pipe" 0193 msgstr "" 0194 0195 #: app/kmplayer.cpp:435 0196 #, kde-format 0197 msgid "" 0198 "Enter a command that will output an audio/video stream\n" 0199 "to the stdout. This will be piped to a player's stdin.\n" 0200 "\n" 0201 "Command:" 0202 msgstr "" 0203 0204 #: app/kmplayer.cpp:523 app/kmplayer.cpp:526 0205 #, kde-format 0206 msgid "Intro" 0207 msgstr "" 0208 0209 #: app/kmplayer.cpp:681 app/kmplayer.cpp:1074 0210 #, kde-format 0211 msgid "Opening file..." 0212 msgstr "" 0213 0214 #: app/kmplayer.cpp:943 app/kmplayer.cpp:944 0215 #, kde-format 0216 msgid "Exit" 0217 msgstr "निकास" 0218 0219 #: app/kmplayer.cpp:1033 0220 #, kde-format 0221 msgid "Opening a new application window..." 0222 msgstr "" 0223 0224 #: app/kmplayer.cpp:1061 0225 #, kde-format 0226 msgid "Open File" 0227 msgstr "फाइल खोलू" 0228 0229 #: app/kmplayer.cpp:1094 0230 #, kde-format 0231 msgid "Save File" 0232 msgstr "फाइल सहेजू" 0233 0234 #: app/kmplayer.cpp:1098 app/kmplayerbroadcast.cpp:520 0235 #: app/kmplayerbroadcast.cpp:537 app/kmplayerbroadcast.cpp:550 0236 #: app/kmplayertvsource.cpp:610 app/kmplayertvsource.cpp:621 0237 #: app/kmplayervdr.cpp:430 app/kmplayervdr.cpp:432 lib/kmplayerconfig.cpp:644 0238 #: lib/kmplayerconfig.cpp:655 lib/kmplayerprocess.cpp:135 0239 #, kde-format 0240 msgid "Error" 0241 msgstr "त्रुटि" 0242 0243 #: app/kmplayer.cpp:1098 0244 #, kde-format 0245 msgid "" 0246 "Error opening file %1.\n" 0247 "%2." 0248 msgstr "" 0249 0250 #: app/kmplayer.cpp:1183 0251 #, kde-format 0252 msgid "Closing file..." 0253 msgstr "" 0254 0255 #: app/kmplayer.cpp:1226 lib/kmplayerpartbase.cpp:831 lib/mediaobject.cpp:169 0256 #, kde-format 0257 msgid "Ready" 0258 msgstr "तैआर" 0259 0260 #: app/kmplayer.cpp:1229 0261 #, kde-format 0262 msgid "Show Menu Bar with %1" 0263 msgstr "" 0264 0265 #: app/kmplayer.cpp:1308 0266 #, kde-format 0267 msgid "Move here" 0268 msgstr "एतय जाउ" 0269 0270 #: app/kmplayer.cpp:1341 0271 #, kde-format 0272 msgid "New group" 0273 msgstr "" 0274 0275 #: app/kmplayer.cpp:1428 0276 #, kde-format 0277 msgid "&Delete item" 0278 msgstr "" 0279 0280 #: app/kmplayer.cpp:1431 0281 #, kde-format 0282 msgid "&Move up" 0283 msgstr "" 0284 0285 #: app/kmplayer.cpp:1433 0286 #, kde-format 0287 msgid "Move &down" 0288 msgstr "" 0289 0290 #: app/kmplayer.cpp:1467 0291 #, kde-format 0292 msgid "Auto play after opening DVD" 0293 msgstr "" 0294 0295 #: app/kmplayer.cpp:1468 0296 #, kde-format 0297 msgid "Start playing DVD right after opening DVD" 0298 msgstr "" 0299 0300 #: app/kmplayer.cpp:1469 0301 #, kde-format 0302 msgid "DVD device:" 0303 msgstr "" 0304 0305 #: app/kmplayer.cpp:1471 0306 #, kde-format 0307 msgid "Path to your DVD device, you must have read rights to this device" 0308 msgstr "" 0309 0310 #: app/kmplayer.cpp:1503 0311 #, kde-format 0312 msgid "Optical Disks" 0313 msgstr "" 0314 0315 #: app/kmplayer.cpp:1534 app/kmplayer.cpp:1608 app/kmplayer.cpp:1634 0316 #, kde-format 0317 msgid "DVD" 0318 msgstr "डीवीडी" 0319 0320 #: app/kmplayer.cpp:1539 0321 #, kde-format 0322 msgid "CDROM - Audio Compact Disk" 0323 msgstr "" 0324 0325 #: app/kmplayer.cpp:1540 0326 #, kde-format 0327 msgid "VCD - Video Compact Disk" 0328 msgstr "" 0329 0330 #: app/kmplayer.cpp:1541 0331 #, kde-format 0332 msgid "DVD - Digital Video Disk" 0333 msgstr "" 0334 0335 #: app/kmplayer.cpp:1559 app/kmplayer.cpp:1780 0336 #, kde-format 0337 msgid "Track %1" 0338 msgstr "" 0339 0340 #: app/kmplayer.cpp:1632 app/kmplayer.cpp:1746 app/kmplayertvsource.cpp:580 0341 #: app/kmplayervdr.cpp:704 lib/pref.cpp:73 lib/pref.cpp:79 0342 #, kde-format 0343 msgid "Source" 0344 msgstr "श्रोत" 0345 0346 #: app/kmplayer.cpp:1647 0347 #, kde-format 0348 msgid "Auto play after opening a VCD" 0349 msgstr "" 0350 0351 #: app/kmplayer.cpp:1648 0352 #, kde-format 0353 msgid "Start playing VCD right after opening VCD" 0354 msgstr "" 0355 0356 #: app/kmplayer.cpp:1649 0357 #, kde-format 0358 msgid "VCD (CDROM) device:" 0359 msgstr "" 0360 0361 #: app/kmplayer.cpp:1651 0362 #, kde-format 0363 msgid "Path to your CDROM/DVD device, you must have read rights to this device" 0364 msgstr "" 0365 0366 #: app/kmplayer.cpp:1663 app/kmplayer.cpp:1722 app/kmplayer.cpp:1748 0367 #, kde-format 0368 msgid "VCD" 0369 msgstr "वीसीडी" 0370 0371 #: app/kmplayer.cpp:1681 0372 #, kde-format 0373 msgid "Track " 0374 msgstr "" 0375 0376 #: app/kmplayer.cpp:1759 app/kmplayer.cpp:1824 0377 #, kde-format 0378 msgid "Audio CD" 0379 msgstr "ऑडियो सीडी" 0380 0381 #: app/kmplayer.cpp:1830 0382 #, kde-format 0383 msgid "Pipe" 0384 msgstr "" 0385 0386 #: app/kmplayer.cpp:1862 0387 #, kde-format 0388 msgid "Pipe - %1" 0389 msgstr "" 0390 0391 #: app/kmplayer_lists.cpp:83 0392 #, kde-format 0393 msgid "Most Recent" 0394 msgstr "" 0395 0396 #: app/kmplayer_lists.cpp:180 0397 #, kde-format 0398 msgid "Persistent Playlists" 0399 msgstr "" 0400 0401 #: app/kmplayerbroadcast.cpp:149 0402 #, kde-format 0403 msgid "Bind address:" 0404 msgstr "" 0405 0406 #: app/kmplayerbroadcast.cpp:151 0407 #, kde-format 0408 msgid "If you have multiple network devices, you can limit access" 0409 msgstr "" 0410 0411 #: app/kmplayerbroadcast.cpp:154 0412 #, kde-format 0413 msgid "Listen port:" 0414 msgstr "" 0415 0416 #: app/kmplayerbroadcast.cpp:158 0417 #, kde-format 0418 msgid "Maximum connections:" 0419 msgstr "" 0420 0421 #: app/kmplayerbroadcast.cpp:162 0422 #, kde-format 0423 msgid "Maximum bandwidth (kbit):" 0424 msgstr "" 0425 0426 #: app/kmplayerbroadcast.cpp:166 0427 #, kde-format 0428 msgid "Temporary feed file:" 0429 msgstr "" 0430 0431 #: app/kmplayerbroadcast.cpp:170 0432 #, kde-format 0433 msgid "Feed file size (kB):" 0434 msgstr "" 0435 0436 #: app/kmplayerbroadcast.cpp:193 0437 #, kde-format 0438 msgid "Format:" 0439 msgstr "प्रारूप:" 0440 0441 #: app/kmplayerbroadcast.cpp:201 0442 #, kde-format 0443 msgid "Only avi, mpeg and rm work for mplayer playback" 0444 msgstr "" 0445 0446 #: app/kmplayerbroadcast.cpp:204 0447 #, kde-format 0448 msgid "Audio codec:" 0449 msgstr "" 0450 0451 #: app/kmplayerbroadcast.cpp:205 0452 #, kde-format 0453 msgid "Audio bit rate (kbit):" 0454 msgstr "" 0455 0456 #: app/kmplayerbroadcast.cpp:206 0457 #, kde-format 0458 msgid "Audio sample rate (Hz):" 0459 msgstr "" 0460 0461 #: app/kmplayerbroadcast.cpp:207 0462 #, kde-format 0463 msgid "Video codec:" 0464 msgstr "" 0465 0466 #: app/kmplayerbroadcast.cpp:208 0467 #, kde-format 0468 msgid "Video bit rate (kbit):" 0469 msgstr "" 0470 0471 #: app/kmplayerbroadcast.cpp:209 0472 #, kde-format 0473 msgid "Quality (1-31):" 0474 msgstr "" 0475 0476 #: app/kmplayerbroadcast.cpp:210 0477 #, kde-format 0478 msgid "Frame rate (Hz):" 0479 msgstr "" 0480 0481 #: app/kmplayerbroadcast.cpp:211 0482 #, kde-format 0483 msgid "Gop size:" 0484 msgstr "" 0485 0486 #: app/kmplayerbroadcast.cpp:212 0487 #, kde-format 0488 msgid "Width (pixels):" 0489 msgstr "चओड़ाइ (पिक्सेल):" 0490 0491 #: app/kmplayerbroadcast.cpp:213 0492 #, kde-format 0493 msgid "Height (pixels):" 0494 msgstr "उँचाइ (पिक्सेल):" 0495 0496 #: app/kmplayerbroadcast.cpp:214 0497 #, kde-format 0498 msgid "Allow access from:" 0499 msgstr "" 0500 0501 #: app/kmplayerbroadcast.cpp:219 0502 #, kde-format 0503 msgid "'Single IP' or 'start-IP end-IP' for IP ranges" 0504 msgstr "" 0505 0506 #: app/kmplayerbroadcast.cpp:221 0507 #, kde-format 0508 msgid "Host/IP or IP Range" 0509 msgstr "" 0510 0511 #: app/kmplayerbroadcast.cpp:234 0512 #, kde-format 0513 msgid "Load" 0514 msgstr "लोड करू" 0515 0516 #: app/kmplayerbroadcast.cpp:235 0517 #, kde-format 0518 msgid "Save" 0519 msgstr "सहेजू" 0520 0521 #: app/kmplayerbroadcast.cpp:236 app/kmplayertvsource.cpp:111 0522 #, kde-format 0523 msgid "Delete" 0524 msgstr "मेटाबू" 0525 0526 #: app/kmplayerbroadcast.cpp:250 app/kmplayerbroadcast.cpp:586 0527 #, kde-format 0528 msgid "Start" 0529 msgstr "प्रारंभ" 0530 0531 #: app/kmplayerbroadcast.cpp:443 app/kmplayerbroadcast.cpp:643 0532 #, kde-format 0533 msgid "Broadcasting" 0534 msgstr "" 0535 0536 #: app/kmplayerbroadcast.cpp:445 0537 #, kde-format 0538 msgid "Profiles" 0539 msgstr "प्रोफाइलसभ" 0540 0541 #: app/kmplayerbroadcast.cpp:508 0542 #, kde-format 0543 msgid "Stop" 0544 msgstr "रोकू" 0545 0546 #: app/kmplayerbroadcast.cpp:520 0547 #, kde-format 0548 msgid "Failed to end ffserver process." 0549 msgstr "" 0550 0551 #: app/kmplayerbroadcast.cpp:537 0552 #, kde-format 0553 msgid "Failed to start ffserver.\n" 0554 msgstr "" 0555 0556 #: app/kmplayerbroadcast.cpp:550 0557 #, kde-format 0558 msgid "Failed to start ffmpeg." 0559 msgstr "" 0560 0561 #: app/kmplayerbroadcast.cpp:645 0562 #, kde-format 0563 msgid "FFServer" 0564 msgstr "" 0565 0566 #: app/kmplayertvsource.cpp:54 0567 #, kde-format 0568 msgid "Video device:" 0569 msgstr "" 0570 0571 #: app/kmplayertvsource.cpp:55 0572 #, kde-format 0573 msgid "Audio device:" 0574 msgstr "" 0575 0576 #: app/kmplayertvsource.cpp:57 0577 #, kde-format 0578 msgid "Name:" 0579 msgstr "नाम:" 0580 0581 #: app/kmplayertvsource.cpp:59 0582 #, kde-format 0583 msgid "Width:" 0584 msgstr "चओड़ाइ:" 0585 0586 #: app/kmplayertvsource.cpp:61 0587 #, kde-format 0588 msgid "Height:" 0589 msgstr "उँचाइ:" 0590 0591 #: app/kmplayertvsource.cpp:63 0592 #, kde-format 0593 msgid "Do not immediately play" 0594 msgstr "" 0595 0596 #: app/kmplayertvsource.cpp:65 0597 #, kde-format 0598 msgid "Only start playing after clicking the play button" 0599 msgstr "" 0600 0601 #: app/kmplayertvsource.cpp:76 0602 #, kde-format 0603 msgid "Norm:" 0604 msgstr "" 0605 0606 #: app/kmplayertvsource.cpp:90 0607 #, kde-format 0608 msgid "Channel" 0609 msgstr "चैनल" 0610 0611 #: app/kmplayertvsource.cpp:90 0612 #, kde-format 0613 msgid "Frequency (MHz)" 0614 msgstr "" 0615 0616 #: app/kmplayertvsource.cpp:142 0617 #, kde-format 0618 msgid "" 0619 "You are about to delete this device from the Source menu.\n" 0620 "Continue?" 0621 msgstr "" 0622 0623 #: app/kmplayertvsource.cpp:143 0624 #, kde-format 0625 msgid "Confirm" 0626 msgstr "संपुष्ट करू" 0627 0628 #: app/kmplayertvsource.cpp:160 0629 #, kde-format 0630 msgid "Driver:" 0631 msgstr "ड्राइवर:" 0632 0633 #: app/kmplayertvsource.cpp:162 0634 #, kde-format 0635 msgid "dummy, v4l or bsdbt848" 0636 msgstr "" 0637 0638 #: app/kmplayertvsource.cpp:163 0639 #, kde-format 0640 msgid "Device:" 0641 msgstr "डिवाइस:" 0642 0643 #: app/kmplayertvsource.cpp:165 0644 #, kde-format 0645 msgid "Path to your video device, eg. /dev/video0" 0646 msgstr "" 0647 0648 #: app/kmplayertvsource.cpp:166 0649 #, kde-format 0650 msgid "Scan..." 0651 msgstr "" 0652 0653 #: app/kmplayertvsource.cpp:180 lib/pref.cpp:62 lib/pref.cpp:106 0654 #: lib/pref.cpp:721 0655 #, kde-format 0656 msgid "General" 0657 msgstr "सामान्य" 0658 0659 #: app/kmplayertvsource.cpp:260 0660 #, kde-format 0661 msgid "tv device" 0662 msgstr "" 0663 0664 #: app/kmplayertvsource.cpp:346 0665 #, kde-format 0666 msgid "Television" 0667 msgstr "" 0668 0669 #: app/kmplayertvsource.cpp:374 app/kmplayertvsource.cpp:531 0670 #: app/kmplayertvsource.cpp:582 0671 #, kde-format 0672 msgid "TV" 0673 msgstr "" 0674 0675 #: app/kmplayertvsource.cpp:498 0676 #, kde-format 0677 msgid "TV: " 0678 msgstr "" 0679 0680 #: app/kmplayertvsource.cpp:609 0681 #, kde-format 0682 msgid "Device already present." 0683 msgstr "" 0684 0685 #: app/kmplayertvsource.cpp:621 0686 #, kde-format 0687 msgid "No device found." 0688 msgstr "" 0689 0690 #: app/kmplayertvsource.cpp:644 0691 #, kde-format 0692 msgid "TVScanner" 0693 msgstr "" 0694 0695 #. i18n: ectx: Menu (file) 0696 #: app/kmplayerui.rc:5 0697 #, kde-format 0698 msgid "&File" 0699 msgstr "फाइल (&F)" 0700 0701 #. i18n: ectx: Menu (vdr) 0702 #: app/kmplayerui.rc:15 0703 #, kde-format 0704 msgid "VD&R" 0705 msgstr "" 0706 0707 #. i18n: ectx: Menu (view) 0708 #: app/kmplayerui.rc:31 part/kmplayerpartui.rc:5 0709 #, kde-format 0710 msgid "&View" 0711 msgstr "दृश्य (&V)" 0712 0713 #. i18n: ectx: Menu (settings) 0714 #: app/kmplayerui.rc:51 0715 #, kde-format 0716 msgid "&Settings" 0717 msgstr "जमावट (&S)" 0718 0719 #: app/kmplayervdr.cpp:73 0720 #, kde-format 0721 msgid "XVideo port" 0722 msgstr "" 0723 0724 #: app/kmplayervdr.cpp:75 0725 #, kde-format 0726 msgid "" 0727 "Port base of the X Video extension.\n" 0728 "If left to default (0), the first available port will be used. However if " 0729 "you have multiple XVideo instances, you might have to provide the port to " 0730 "use here.\n" 0731 "See the output from 'xvinfo' for more information" 0732 msgstr "" 0733 0734 #: app/kmplayervdr.cpp:76 0735 #, kde-format 0736 msgid "Communication port:" 0737 msgstr "" 0738 0739 #: app/kmplayervdr.cpp:79 0740 #, kde-format 0741 msgid "" 0742 "Communication port with VDR. Default is port 2001.\n" 0743 "If you use another port, with the '-p' option of 'vdr', you must set it here " 0744 "too." 0745 msgstr "" 0746 0747 #: app/kmplayervdr.cpp:83 0748 #, kde-format 0749 msgid "Scale" 0750 msgstr "मापक" 0751 0752 #: app/kmplayervdr.cpp:84 0753 #, kde-format 0754 msgid "4:3" 0755 msgstr "4:3" 0756 0757 #: app/kmplayervdr.cpp:85 0758 #, kde-format 0759 msgid "16:9" 0760 msgstr "16:9" 0761 0762 #: app/kmplayervdr.cpp:86 0763 #, kde-format 0764 msgid "Aspects to use when viewing VDR" 0765 msgstr "" 0766 0767 #: app/kmplayervdr.cpp:157 app/kmplayervdr.cpp:706 0768 #, kde-format 0769 msgid "VDR" 0770 msgstr "" 0771 0772 #: app/kmplayervdr.cpp:222 0773 #, kde-format 0774 msgid "Dis&connect" 0775 msgstr "" 0776 0777 #: app/kmplayervdr.cpp:223 0778 #, kde-format 0779 msgid "VDR Key Up" 0780 msgstr "" 0781 0782 #: app/kmplayervdr.cpp:224 0783 #, kde-format 0784 msgid "VDR Key Down" 0785 msgstr "" 0786 0787 #: app/kmplayervdr.cpp:225 0788 #, kde-format 0789 msgid "VDR Key Back" 0790 msgstr "" 0791 0792 #: app/kmplayervdr.cpp:226 0793 #, kde-format 0794 msgid "VDR Key Ok" 0795 msgstr "" 0796 0797 #: app/kmplayervdr.cpp:227 0798 #, kde-format 0799 msgid "VDR Key Setup" 0800 msgstr "" 0801 0802 #: app/kmplayervdr.cpp:228 0803 #, kde-format 0804 msgid "VDR Key Channels" 0805 msgstr "" 0806 0807 #: app/kmplayervdr.cpp:229 0808 #, kde-format 0809 msgid "VDR Key Menu" 0810 msgstr "" 0811 0812 #: app/kmplayervdr.cpp:230 0813 #, kde-format 0814 msgid "VDR Key Red" 0815 msgstr "" 0816 0817 #: app/kmplayervdr.cpp:231 0818 #, kde-format 0819 msgid "VDR Key Green" 0820 msgstr "" 0821 0822 #: app/kmplayervdr.cpp:232 0823 #, kde-format 0824 msgid "VDR Key Yellow" 0825 msgstr "" 0826 0827 #: app/kmplayervdr.cpp:233 0828 #, kde-format 0829 msgid "VDR Key Blue" 0830 msgstr "" 0831 0832 #: app/kmplayervdr.cpp:236 0833 #, kde-format 0834 msgid "VDR Key 0" 0835 msgstr "" 0836 0837 #: app/kmplayervdr.cpp:237 0838 #, kde-format 0839 msgid "VDR Key 1" 0840 msgstr "" 0841 0842 #: app/kmplayervdr.cpp:238 0843 #, kde-format 0844 msgid "VDR Key 2" 0845 msgstr "" 0846 0847 #: app/kmplayervdr.cpp:239 0848 #, kde-format 0849 msgid "VDR Key 3" 0850 msgstr "" 0851 0852 #: app/kmplayervdr.cpp:240 0853 #, kde-format 0854 msgid "VDR Key 4" 0855 msgstr "" 0856 0857 #: app/kmplayervdr.cpp:241 0858 #, kde-format 0859 msgid "VDR Key 5" 0860 msgstr "" 0861 0862 #: app/kmplayervdr.cpp:242 0863 #, kde-format 0864 msgid "VDR Key 6" 0865 msgstr "" 0866 0867 #: app/kmplayervdr.cpp:243 0868 #, kde-format 0869 msgid "VDR Key 7" 0870 msgstr "" 0871 0872 #: app/kmplayervdr.cpp:244 0873 #, kde-format 0874 msgid "VDR Key 8" 0875 msgstr "" 0876 0877 #: app/kmplayervdr.cpp:245 0878 #, kde-format 0879 msgid "VDR Key 9" 0880 msgstr "" 0881 0882 #: app/kmplayervdr.cpp:267 0883 #, kde-format 0884 msgid "&Connect" 0885 msgstr "" 0886 0887 #: app/kmplayervdr.cpp:430 0888 #, kde-format 0889 msgid "Host not found" 0890 msgstr "होस्ट नहि मिलल" 0891 0892 #: app/kmplayervdr.cpp:432 0893 #, kde-format 0894 msgid "Connection refused" 0895 msgstr "कनेक्शन अस्वीकृत" 0896 0897 #: app/kmplayervdr.cpp:473 0898 #, kde-format 0899 msgid "Custom VDR command" 0900 msgstr "" 0901 0902 #: app/kmplayervdr.cpp:473 0903 #, kde-format 0904 msgid "" 0905 "You can pass commands to VDR.\n" 0906 "Enter 'HELP' to see a list of available commands.\n" 0907 "You can see VDR response in the console window.\n" 0908 "\n" 0909 "VDR Command:" 0910 msgstr "" 0911 0912 #: app/kmplayervdr.cpp:671 0913 #, kde-format 0914 msgid "Port " 0915 msgstr "" 0916 0917 #: app/kmplayervdr.cpp:725 0918 #, kde-format 0919 msgid "X&Video" 0920 msgstr "" 0921 0922 #: app/main.cpp:36 part/kmplayer_part.cpp:102 0923 #, kde-format 0924 msgid "KMPlayer" 0925 msgstr "KMPlayer" 0926 0927 #: app/main.cpp:38 0928 #, fuzzy, kde-format 0929 #| msgid "MPlayer" 0930 msgid "Media player" 0931 msgstr "एम-प्लेयर" 0932 0933 #: app/main.cpp:39 0934 #, fuzzy, kde-format 0935 #| msgid "Koos Vriezen" 0936 msgid "(c) 2002-2016, Koos Vriezen" 0937 msgstr "कूस व्रिजेन" 0938 0939 #: app/main.cpp:40 0940 #, kde-format 0941 msgid "Koos Vriezen" 0942 msgstr "कूस व्रिजेन" 0943 0944 #: app/main.cpp:40 0945 #, kde-format 0946 msgid "Maintainer" 0947 msgstr "अनुरक्षक" 0948 0949 #: app/main.cpp:50 0950 #, kde-format 0951 msgid "file to open" 0952 msgstr "" 0953 0954 #: app/main.cpp:50 0955 #, fuzzy, kde-format 0956 #| msgid "&File" 0957 msgid "+[File]" 0958 msgstr "फाइल (&F)" 0959 0960 #: lib/kmplayerconfig.cpp:46 lib/kmplayerconfig.cpp:62 0961 #, kde-format 0962 msgid "Auto" 0963 msgstr "स्वचालित" 0964 0965 #: lib/kmplayerconfig.cpp:47 0966 #, kde-format 0967 msgid "Open Sound System" 0968 msgstr "खोलू ध्वनि सिस्टम" 0969 0970 #: lib/kmplayerconfig.cpp:48 0971 #, kde-format 0972 msgid "Simple DirectMedia Layer" 0973 msgstr "" 0974 0975 #: lib/kmplayerconfig.cpp:49 0976 #, kde-format 0977 msgid "Advanced Linux Sound Architecture" 0978 msgstr "" 0979 0980 #: lib/kmplayerconfig.cpp:50 0981 #, kde-format 0982 msgid "Analog Real-Time Synthesizer" 0983 msgstr "" 0984 0985 #: lib/kmplayerconfig.cpp:51 0986 #, kde-format 0987 msgid "JACK Audio Connection Kit" 0988 msgstr "" 0989 0990 #: lib/kmplayerconfig.cpp:52 0991 #, kde-format 0992 msgid "OpenAL" 0993 msgstr "" 0994 0995 #: lib/kmplayerconfig.cpp:53 0996 #, kde-format 0997 msgid "Enlightened Sound Daemon" 0998 msgstr "" 0999 1000 #: lib/kmplayerconfig.cpp:54 1001 #, kde-format 1002 msgid "Advanced Linux Sound Architecture v0.5" 1003 msgstr "" 1004 1005 #: lib/kmplayerconfig.cpp:55 1006 #, kde-format 1007 msgid "Advanced Linux Sound Architecture v0.9" 1008 msgstr "" 1009 1010 #: lib/kmplayerconfig.cpp:56 1011 #, kde-format 1012 msgid "Use back-end defaults" 1013 msgstr "" 1014 1015 #: lib/kmplayerconfig.cpp:57 1016 #, kde-format 1017 msgid "PulseAudio" 1018 msgstr "" 1019 1020 #: lib/kmplayerconfig.cpp:63 1021 #, kde-format 1022 msgid "X11Shm" 1023 msgstr "" 1024 1025 #: lib/kmplayerconfig.cpp:64 1026 #, kde-format 1027 msgid "XVidix" 1028 msgstr "" 1029 1030 #: lib/kmplayerconfig.cpp:65 1031 #, kde-format 1032 msgid "XvMC" 1033 msgstr "" 1034 1035 #: lib/kmplayerconfig.cpp:66 1036 #, kde-format 1037 msgid "SDL" 1038 msgstr "" 1039 1040 #: lib/kmplayerconfig.cpp:67 1041 #, kde-format 1042 msgid "OpenGL" 1043 msgstr "ओपन-जीएल" 1044 1045 #: lib/kmplayerconfig.cpp:68 1046 #, kde-format 1047 msgid "OpenGL MT" 1048 msgstr "" 1049 1050 #: lib/kmplayerconfig.cpp:69 1051 #, kde-format 1052 msgid "XVideo" 1053 msgstr "" 1054 1055 #: lib/kmplayerconfig.cpp:70 1056 #, kde-format 1057 msgid "Video Decode and Presentation API for Unix" 1058 msgstr "" 1059 1060 #: lib/kmplayerconfig.cpp:81 1061 #, kde-format 1062 msgid "Playlist background" 1063 msgstr "" 1064 1065 #: lib/kmplayerconfig.cpp:85 1066 #, kde-format 1067 msgid "Playlist foreground" 1068 msgstr "" 1069 1070 #: lib/kmplayerconfig.cpp:89 1071 #, kde-format 1072 msgid "Console background" 1073 msgstr "" 1074 1075 #: lib/kmplayerconfig.cpp:90 1076 #, kde-format 1077 msgid "Playlist active item" 1078 msgstr "" 1079 1080 #: lib/kmplayerconfig.cpp:96 1081 #, kde-format 1082 msgid "Console foreground" 1083 msgstr "" 1084 1085 #: lib/kmplayerconfig.cpp:99 1086 #, kde-format 1087 msgid "Video background" 1088 msgstr "" 1089 1090 #: lib/kmplayerconfig.cpp:102 1091 #, kde-format 1092 msgid "Viewing area background" 1093 msgstr "" 1094 1095 #: lib/kmplayerconfig.cpp:105 1096 #, kde-format 1097 msgid "Info window background" 1098 msgstr "" 1099 1100 #: lib/kmplayerconfig.cpp:109 1101 #, kde-format 1102 msgid "Info window foreground" 1103 msgstr "" 1104 1105 #: lib/kmplayerconfig.cpp:113 lib/kmplayerview.cpp:152 1106 #, kde-format 1107 msgid "Playlist" 1108 msgstr "गीत-सूची" 1109 1110 #: lib/kmplayerconfig.cpp:117 1111 #, kde-format 1112 msgid "Info window" 1113 msgstr "" 1114 1115 #: lib/kmplayerconfig.cpp:644 1116 #, kde-format 1117 msgid "File %1 does not exist." 1118 msgstr "" 1119 1120 #: lib/kmplayerconfig.cpp:655 1121 #, kde-format 1122 msgid "Sub title file %1 does not exist." 1123 msgstr "" 1124 1125 #: lib/kmplayercontrolpanel.cpp:297 lib/kmplayercontrolpanel.cpp:311 1126 #, kde-format 1127 msgid "Volume is " 1128 msgstr "" 1129 1130 #: lib/kmplayercontrolpanel.cpp:396 1131 #, kde-format 1132 msgid "&Play with" 1133 msgstr "" 1134 1135 #: lib/kmplayercontrolpanel.cpp:399 lib/kmplayerview.cpp:322 1136 #, kde-format 1137 msgid "Con&sole" 1138 msgstr "" 1139 1140 #: lib/kmplayercontrolpanel.cpp:401 1141 #, kde-format 1142 msgid "Play&list" 1143 msgstr "" 1144 1145 #: lib/kmplayercontrolpanel.cpp:403 1146 #, kde-format 1147 msgid "&Zoom" 1148 msgstr "छोट-पैघ करू (&Z)" 1149 1150 #: lib/kmplayercontrolpanel.cpp:406 1151 #, kde-format 1152 msgid "50%" 1153 msgstr "50%" 1154 1155 #: lib/kmplayercontrolpanel.cpp:407 1156 #, kde-format 1157 msgid "100%" 1158 msgstr "100%" 1159 1160 #: lib/kmplayercontrolpanel.cpp:408 1161 #, kde-format 1162 msgid "150%" 1163 msgstr "150%" 1164 1165 #: lib/kmplayercontrolpanel.cpp:410 1166 #, kde-format 1167 msgid "&Full Screen" 1168 msgstr "सम्पूर्ण स्क्रीन (&F)" 1169 1170 #: lib/kmplayercontrolpanel.cpp:415 1171 #, kde-format 1172 msgid "Co&lors" 1173 msgstr "" 1174 1175 #: lib/kmplayercontrolpanel.cpp:440 lib/kmplayercontrolpanel.cpp:442 1176 #, kde-format 1177 msgid "&Audio languages" 1178 msgstr "" 1179 1180 #: lib/kmplayercontrolpanel.cpp:443 1181 #, kde-format 1182 msgid "&Subtitles" 1183 msgstr "" 1184 1185 #: lib/kmplayercontrolpanel.cpp:451 1186 #, kde-format 1187 msgid "Scale:" 1188 msgstr "मापक:" 1189 1190 #: lib/kmplayercontrolpanel.cpp:463 1191 #, kde-format 1192 msgid "&Configure KMPlayer..." 1193 msgstr "" 1194 1195 #: lib/kmplayerpartbase.cpp:1432 1196 #, kde-format 1197 msgid "Unknown" 1198 msgstr "अज्ञात" 1199 1200 #: lib/kmplayerpartbase.cpp:1443 lib/kmplayerpartbase.cpp:1512 lib/pref.cpp:77 1201 #, kde-format 1202 msgid "URL" 1203 msgstr "URL" 1204 1205 #: lib/kmplayerpartbase.cpp:1540 lib/kmplayerpartbase.cpp:1543 1206 #: lib/kmplayerpartbase.cpp:1544 1207 #, kde-format 1208 msgid "URL - " 1209 msgstr "" 1210 1211 #: lib/kmplayerprocess.cpp:135 1212 #, kde-format 1213 msgid "Failed to end player process." 1214 msgstr "" 1215 1216 #: lib/kmplayerprocess.cpp:479 1217 #, kde-format 1218 msgid "&MPlayer" 1219 msgstr "" 1220 1221 #: lib/kmplayerprocess.cpp:996 1222 #, kde-format 1223 msgid "Size pattern" 1224 msgstr "" 1225 1226 #: lib/kmplayerprocess.cpp:997 1227 #, kde-format 1228 msgid "Cache pattern" 1229 msgstr "" 1230 1231 #: lib/kmplayerprocess.cpp:998 1232 #, kde-format 1233 msgid "Position pattern" 1234 msgstr "" 1235 1236 #: lib/kmplayerprocess.cpp:999 1237 #, kde-format 1238 msgid "Index pattern" 1239 msgstr "" 1240 1241 #: lib/kmplayerprocess.cpp:1000 1242 #, kde-format 1243 msgid "Reference URL pattern" 1244 msgstr "" 1245 1246 #: lib/kmplayerprocess.cpp:1001 1247 #, kde-format 1248 msgid "Reference pattern" 1249 msgstr "" 1250 1251 #: lib/kmplayerprocess.cpp:1002 1252 #, kde-format 1253 msgid "Start pattern" 1254 msgstr "" 1255 1256 #: lib/kmplayerprocess.cpp:1003 1257 #, kde-format 1258 msgid "VCD track pattern" 1259 msgstr "" 1260 1261 #: lib/kmplayerprocess.cpp:1004 1262 #, kde-format 1263 msgid "Audio CD tracks pattern" 1264 msgstr "" 1265 1266 #: lib/kmplayerprocess.cpp:1025 1267 #, kde-format 1268 msgid "MPlayer command:" 1269 msgstr "" 1270 1271 #: lib/kmplayerprocess.cpp:1027 1272 #, kde-format 1273 msgid "Additional command line arguments:" 1274 msgstr "" 1275 1276 #: lib/kmplayerprocess.cpp:1029 1277 #, kde-format 1278 msgid "Cache size:" 1279 msgstr "" 1280 1281 #: lib/kmplayerprocess.cpp:1029 1282 #, kde-format 1283 msgid "kB" 1284 msgstr "" 1285 1286 #: lib/kmplayerprocess.cpp:1034 1287 #, kde-format 1288 msgid "Build new index when possible" 1289 msgstr "" 1290 1291 #: lib/kmplayerprocess.cpp:1036 1292 #, kde-format 1293 msgid "Allows seeking in indexed files (AVIs)" 1294 msgstr "" 1295 1296 #: lib/kmplayerprocess.cpp:1102 lib/pref.cpp:58 lib/pref.cpp:69 1297 #, kde-format 1298 msgid "General Options" 1299 msgstr "सामान्य विकल्प" 1300 1301 #: lib/kmplayerprocess.cpp:1104 1302 #, kde-format 1303 msgid "MPlayer" 1304 msgstr "एम-प्लेयर" 1305 1306 #: lib/kmplayerprocess.cpp:1120 1307 #, kde-format 1308 msgid "M&Encoder" 1309 msgstr "" 1310 1311 #: lib/kmplayerprocess.cpp:1185 1312 #, kde-format 1313 msgid "&MPlayerDumpstream" 1314 msgstr "" 1315 1316 #: lib/kmplayerprocess.cpp:1450 1317 #, kde-format 1318 msgid "&Phonon" 1319 msgstr "" 1320 1321 #: lib/kmplayerprocess.cpp:1598 lib/pref.cpp:659 1322 #, kde-format 1323 msgid "&FFMpeg" 1324 msgstr "" 1325 1326 #: lib/kmplayerprocess.cpp:1697 1327 #, kde-format 1328 msgid "&Ice Ape" 1329 msgstr "" 1330 1331 #: lib/kmplayerview.cpp:157 1332 #, kde-format 1333 msgid "Information" 1334 msgstr "सूचना" 1335 1336 #: lib/mediaobject.cpp:169 1337 #, kde-format 1338 msgid "Not Running" 1339 msgstr "" 1340 1341 #: lib/mediaobject.cpp:169 1342 #, kde-format 1343 msgid "Buffering" 1344 msgstr "बफरिंग" 1345 1346 #: lib/mediaobject.cpp:169 lib/pref.cpp:224 1347 #, kde-format 1348 msgid "Playing" 1349 msgstr "खेलि रहल अछि" 1350 1351 #: lib/mediaobject.cpp:169 1352 #, fuzzy, kde-format 1353 #| msgid "&Pause" 1354 msgid "Paused" 1355 msgstr "ठहरू (P)" 1356 1357 #: lib/mediaobject.cpp:191 1358 #, kde-format 1359 msgid "Player %1 %2" 1360 msgstr "" 1361 1362 #: lib/playlistview.cpp:125 1363 #, kde-format 1364 msgid "Edit &item" 1365 msgstr "" 1366 1367 #: lib/playlistview.cpp:240 1368 #, kde-format 1369 msgid "&Copy to Clipboard" 1370 msgstr "" 1371 1372 #: lib/playlistview.cpp:247 1373 #, kde-format 1374 msgid "&Add Bookmark" 1375 msgstr "पुस्तकचिन्ह जोड़ू (&A)" 1376 1377 #: lib/playlistview.cpp:250 1378 #, kde-format 1379 msgid "&Show all" 1380 msgstr "" 1381 1382 #: lib/playmodel.cpp:350 1383 #, kde-format 1384 msgid "unnamed" 1385 msgstr "अनामित" 1386 1387 #: lib/playmodel.cpp:350 1388 #, kde-format 1389 msgid "none" 1390 msgstr "किछु नहि" 1391 1392 #: lib/playmodel.cpp:368 1393 #, kde-format 1394 msgid "[attributes]" 1395 msgstr "" 1396 1397 #: lib/pref.cpp:52 1398 #, kde-format 1399 msgid "Preferences" 1400 msgstr "वरीयतासभ" 1401 1402 #: lib/pref.cpp:64 1403 #, kde-format 1404 msgid "Looks" 1405 msgstr "" 1406 1407 #: lib/pref.cpp:67 1408 #, kde-format 1409 msgid "Output" 1410 msgstr "आउटपुट" 1411 1412 #: lib/pref.cpp:83 lib/pref.cpp:109 1413 #, kde-format 1414 msgid "Recording" 1415 msgstr "रिकॉर्ड कए रहल अछि" 1416 1417 #: lib/pref.cpp:89 1418 #, kde-format 1419 msgid "MEncoder" 1420 msgstr "" 1421 1422 #: lib/pref.cpp:93 1423 #, kde-format 1424 msgid "FFMpeg" 1425 msgstr "" 1426 1427 #: lib/pref.cpp:113 1428 #, kde-format 1429 msgid "Output Plugins" 1430 msgstr "" 1431 1432 #: lib/pref.cpp:117 lib/pref.cpp:119 1433 #, kde-format 1434 msgid "Postprocessing" 1435 msgstr "" 1436 1437 #: lib/pref.cpp:201 1438 #, kde-format 1439 msgid "Window" 1440 msgstr "विंडो" 1441 1442 #: lib/pref.cpp:204 1443 #, kde-format 1444 msgid "Keep size ratio" 1445 msgstr "" 1446 1447 #: lib/pref.cpp:205 1448 #, kde-format 1449 msgid "" 1450 "When checked, the movie will keep its aspect ratio\n" 1451 "when the window is resized." 1452 msgstr "" 1453 1454 #: lib/pref.cpp:206 1455 #, kde-format 1456 msgid "Dock in system tray" 1457 msgstr "" 1458 1459 #: lib/pref.cpp:207 1460 #, kde-format 1461 msgid "" 1462 "When checked, an icon for KMPlayer will be added to the system tray.\n" 1463 "When clicked, it will hide KMPlayer's main window and remove KMPlayer's task " 1464 "bar button." 1465 msgstr "" 1466 1467 #: lib/pref.cpp:208 1468 #, kde-format 1469 msgid "Auto resize to video sizes" 1470 msgstr "" 1471 1472 #: lib/pref.cpp:209 1473 #, kde-format 1474 msgid "" 1475 "When checked, KMPlayer will resize to movie sizes\n" 1476 "when video starts." 1477 msgstr "" 1478 1479 #: lib/pref.cpp:213 1480 #, kde-format 1481 msgid "Remember window size on exit" 1482 msgstr "" 1483 1484 #: lib/pref.cpp:214 1485 #, kde-format 1486 msgid "Always start with fixed size" 1487 msgstr "" 1488 1489 #: lib/pref.cpp:225 1490 #, kde-format 1491 msgid "Loop" 1492 msgstr "पाश" 1493 1494 #: lib/pref.cpp:226 1495 #, kde-format 1496 msgid "Makes current movie loop" 1497 msgstr "" 1498 1499 #: lib/pref.cpp:227 1500 #, kde-format 1501 msgid "Allow frame drops" 1502 msgstr "" 1503 1504 #: lib/pref.cpp:228 1505 #, kde-format 1506 msgid "Allow dropping frames for better audio and video synchronization" 1507 msgstr "" 1508 1509 #: lib/pref.cpp:229 1510 #, kde-format 1511 msgid "Auto set volume on start" 1512 msgstr "" 1513 1514 #: lib/pref.cpp:230 1515 #, kde-format 1516 msgid "" 1517 "When a new source is selected, the volume will be set according the volume " 1518 "control" 1519 msgstr "" 1520 1521 #: lib/pref.cpp:231 1522 #, kde-format 1523 msgid "Auto set colors on start" 1524 msgstr "" 1525 1526 #: lib/pref.cpp:232 1527 #, kde-format 1528 msgid "" 1529 "When a movie starts, the colors will be set according the sliders for colors" 1530 msgstr "" 1531 1532 #: lib/pref.cpp:240 1533 #, kde-format 1534 msgid "Control Panel" 1535 msgstr "कंट्रोल पैनल" 1536 1537 #: lib/pref.cpp:241 1538 #, kde-format 1539 msgid "Show config button" 1540 msgstr "" 1541 1542 #: lib/pref.cpp:242 1543 #, kde-format 1544 msgid "Add a button that will popup a config menu" 1545 msgstr "" 1546 1547 #: lib/pref.cpp:243 1548 #, kde-format 1549 msgid "Show playlist button" 1550 msgstr "" 1551 1552 #: lib/pref.cpp:244 1553 #, kde-format 1554 msgid "Add a playlist button to the control buttons" 1555 msgstr "" 1556 1557 #: lib/pref.cpp:245 1558 #, kde-format 1559 msgid "Show record button" 1560 msgstr "" 1561 1562 #: lib/pref.cpp:246 1563 #, kde-format 1564 msgid "Add a record button to the control buttons" 1565 msgstr "" 1566 1567 #: lib/pref.cpp:247 1568 #, kde-format 1569 msgid "Show broadcast button" 1570 msgstr "" 1571 1572 #: lib/pref.cpp:248 1573 #, kde-format 1574 msgid "Add a broadcast button to the control buttons" 1575 msgstr "" 1576 1577 #: lib/pref.cpp:255 1578 #, kde-format 1579 msgid "Forward/backward seek time:" 1580 msgstr "" 1581 1582 #: lib/pref.cpp:261 lib/pref.cpp:473 1583 #, kde-format 1584 msgid " second" 1585 msgid_plural " seconds" 1586 msgstr[0] " सेकेंड" 1587 msgstr[1] " सेकेंड" 1588 1589 #: lib/pref.cpp:281 1590 #, kde-format 1591 msgid "Colors" 1592 msgstr "रँग" 1593 1594 #: lib/pref.cpp:297 1595 #, kde-format 1596 msgid "Fonts" 1597 msgstr "फान्ट" 1598 1599 #: lib/pref.cpp:304 1600 #, kde-format 1601 msgid "AaBbCc" 1602 msgstr "" 1603 1604 #: lib/pref.cpp:354 1605 #, kde-format 1606 msgid "Location:" 1607 msgstr "स्थानः" 1608 1609 #: lib/pref.cpp:359 1610 #, kde-format 1611 msgid "Location of the playable item" 1612 msgstr "" 1613 1614 #: lib/pref.cpp:362 1615 #, kde-format 1616 msgid "Sub title:" 1617 msgstr "" 1618 1619 #: lib/pref.cpp:367 1620 #, kde-format 1621 msgid "Optional location of a file containing the subtitles of the URL above" 1622 msgstr "" 1623 1624 #: lib/pref.cpp:370 1625 #, kde-format 1626 msgid "Load on demand" 1627 msgstr "" 1628 1629 #: lib/pref.cpp:371 1630 #, kde-format 1631 msgid "" 1632 "When enabled, all embedded movies will start with a image that needs to be " 1633 "clicked to start the video playback" 1634 msgstr "" 1635 1636 #: lib/pref.cpp:372 1637 #, kde-format 1638 msgid "Grab image when 'Click to Play' detected" 1639 msgstr "" 1640 1641 #: lib/pref.cpp:373 1642 #, kde-format 1643 msgid "" 1644 "When enabled and a HTML object has a HREF attribute, grab and save an image " 1645 "of the first frame of initial link. This image will be shown instead of a " 1646 "default picture." 1647 msgstr "" 1648 1649 #: lib/pref.cpp:380 1650 #, kde-format 1651 msgid "Use movie player:" 1652 msgstr "" 1653 1654 #: lib/pref.cpp:386 1655 #, kde-format 1656 msgid "Network bandwidth" 1657 msgstr "" 1658 1659 #: lib/pref.cpp:389 1660 #, kde-format 1661 msgid "" 1662 "Sometimes it is possible to choose between various streams given a " 1663 "particular bitrate.\n" 1664 "This option sets how much bandwidth you would prefer to allocate to video." 1665 msgstr "" 1666 1667 #: lib/pref.cpp:392 1668 #, kde-format 1669 msgid "" 1670 "Sometimes it is possible to choose between various streams given a " 1671 "particular bitrate.\n" 1672 "This option sets the maximum bandwidth you have available for video." 1673 msgstr "" 1674 1675 #: lib/pref.cpp:394 1676 #, kde-format 1677 msgid "Preferred bitrate:" 1678 msgstr "" 1679 1680 #: lib/pref.cpp:396 lib/pref.cpp:399 1681 #, kde-format 1682 msgid "kbit/s" 1683 msgstr "" 1684 1685 #: lib/pref.cpp:397 1686 #, kde-format 1687 msgid "Maximum bitrate:" 1688 msgstr "" 1689 1690 #: lib/pref.cpp:439 1691 #, kde-format 1692 msgid "Output file:" 1693 msgstr "" 1694 1695 #: lib/pref.cpp:444 1696 #, kde-format 1697 msgid "Current source: " 1698 msgstr "" 1699 1700 #: lib/pref.cpp:446 1701 #, kde-format 1702 msgid "Recorder" 1703 msgstr "" 1704 1705 #: lib/pref.cpp:458 1706 #, kde-format 1707 msgid "Auto Playback" 1708 msgstr "" 1709 1710 #: lib/pref.cpp:461 1711 #, kde-format 1712 msgid "&No" 1713 msgstr "नहि (&N)" 1714 1715 #: lib/pref.cpp:464 1716 #, kde-format 1717 msgid "&When recording finished" 1718 msgstr "" 1719 1720 #: lib/pref.cpp:467 1721 #, kde-format 1722 msgid "A&fter" 1723 msgstr "" 1724 1725 #: lib/pref.cpp:476 1726 #, fuzzy, kde-format 1727 #| msgid "Name:" 1728 msgid "Time:" 1729 msgstr "समय:" 1730 1731 #: lib/pref.cpp:483 lib/pref.cpp:517 lib/pref.cpp:525 1732 #, kde-format 1733 msgid "Start &Recording" 1734 msgstr "" 1735 1736 #: lib/pref.cpp:516 1737 #, kde-format 1738 msgid "Stop &Recording" 1739 msgstr "" 1740 1741 #: lib/pref.cpp:537 1742 #, kde-format 1743 msgid "Current Source: " 1744 msgstr "" 1745 1746 #: lib/pref.cpp:590 1747 #, kde-format 1748 msgid "Format" 1749 msgstr "प्रारूप" 1750 1751 #: lib/pref.cpp:593 1752 #, kde-format 1753 msgid "Same as source" 1754 msgstr "" 1755 1756 #: lib/pref.cpp:596 lib/pref.cpp:708 1757 #, kde-format 1758 msgid "Custom" 1759 msgstr "पसंदीदा" 1760 1761 #: lib/pref.cpp:600 1762 #, kde-format 1763 msgid "Mencoder arguments:" 1764 msgstr "" 1765 1766 #: lib/pref.cpp:626 1767 #, kde-format 1768 msgid "&MEncoder" 1769 msgstr "" 1770 1771 #: lib/pref.cpp:634 1772 #, kde-format 1773 msgid "MPlayer -&dumpstream" 1774 msgstr "" 1775 1776 #: lib/pref.cpp:641 1777 #, kde-format 1778 msgid "FFMpeg arguments:" 1779 msgstr "" 1780 1781 #: lib/pref.cpp:668 1782 #, kde-format 1783 msgid "&Xine" 1784 msgstr "" 1785 1786 #: lib/pref.cpp:678 1787 #, kde-format 1788 msgid "" 1789 "Sets video driver. Recommended is XVideo, or, if it is not supported, X11, " 1790 "which is slower." 1791 msgstr "" 1792 1793 #: lib/pref.cpp:696 1794 #, kde-format 1795 msgid "Enable use of postprocessing filters" 1796 msgstr "" 1797 1798 #: lib/pref.cpp:698 1799 #, kde-format 1800 msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD" 1801 msgstr "" 1802 1803 #: lib/pref.cpp:707 1804 #, kde-format 1805 msgid "Default" 1806 msgstr "मूलभूत" 1807 1808 #: lib/pref.cpp:709 1809 #, kde-format 1810 msgid "Fast" 1811 msgstr "तेज" 1812 1813 #: lib/pref.cpp:736 1814 #, kde-format 1815 msgid "Horizontal deblocking" 1816 msgstr "" 1817 1818 #: lib/pref.cpp:737 lib/pref.cpp:755 lib/pref.cpp:773 1819 #, kde-format 1820 msgid "Auto quality" 1821 msgstr "" 1822 1823 #: lib/pref.cpp:739 lib/pref.cpp:757 lib/pref.cpp:775 1824 #, kde-format 1825 msgid "Chrominance filtering" 1826 msgstr "" 1827 1828 #: lib/pref.cpp:754 1829 #, kde-format 1830 msgid "Vertical deblocking" 1831 msgstr "" 1832 1833 #: lib/pref.cpp:772 1834 #, kde-format 1835 msgid "Dering filter" 1836 msgstr "" 1837 1838 #: lib/pref.cpp:790 1839 #, kde-format 1840 msgid "Auto brightness/contrast" 1841 msgstr "" 1842 1843 #: lib/pref.cpp:791 1844 #, kde-format 1845 msgid "Stretch luminance to full range" 1846 msgstr "" 1847 1848 #: lib/pref.cpp:799 1849 #, kde-format 1850 msgid "Temporal noise reducer" 1851 msgstr "" 1852 1853 #: lib/pref.cpp:821 1854 #, kde-format 1855 msgid "Custom Preset" 1856 msgstr "" 1857 1858 #: lib/pref.cpp:827 1859 #, kde-format 1860 msgid "Linear blend deinterlacer" 1861 msgstr "" 1862 1863 #: lib/pref.cpp:828 1864 #, kde-format 1865 msgid "Linear interpolating deinterlacer" 1866 msgstr "" 1867 1868 #: lib/pref.cpp:829 1869 #, kde-format 1870 msgid "Cubic interpolating deinterlacer" 1871 msgstr "" 1872 1873 #: lib/pref.cpp:830 1874 #, kde-format 1875 msgid "Median deinterlacer" 1876 msgstr "" 1877 1878 #: lib/pref.cpp:831 1879 #, kde-format 1880 msgid "FFmpeg deinterlacer" 1881 msgstr "" 1882 1883 #: lib/pref.cpp:839 1884 #, kde-format 1885 msgid "Deinterlacing" 1886 msgstr "Deinterlacing" 1887 1888 #: lib/pref.cpp:864 1889 #, kde-format 1890 msgid "Enable mplayer's default postprocessing filters" 1891 msgstr "" 1892 1893 #: lib/pref.cpp:865 1894 #, kde-format 1895 msgid "Enable custom postprocessing filters (See: Custom preset -tab)" 1896 msgstr "" 1897 1898 #: lib/pref.cpp:866 1899 #, kde-format 1900 msgid "Enable mplayer's fast postprocessing filters" 1901 msgstr "" 1902 1903 #: lib/pref.cpp:867 lib/pref.cpp:868 lib/pref.cpp:869 1904 #, kde-format 1905 msgid "Filter is used if there is enough CPU" 1906 msgstr "" 1907 1908 #. i18n( "Strength of the noise reducer" ) ); 1909 #: lib/pref.cpp:871 1910 #, kde-format 1911 msgid "Stretches luminance to full range (0..255)" 1912 msgstr "" 1913 1914 #: lib/pref.cpp:877 1915 #, kde-format 1916 msgid "" 1917 "You are about to have all your settings overwritten with defaults.\n" 1918 "Please confirm.\n" 1919 msgstr "" 1920 1921 #: lib/pref.cpp:878 1922 #, kde-format 1923 msgid "Reset Settings?" 1924 msgstr "" 1925 1926 #: part/kmplayer_part.cpp:103 1927 #, kde-format 1928 msgid "Embedded MPlayer by KDE" 1929 msgstr "" 1930 1931 #: part/kmplayer_part.cpp:770 1932 #, no-c-format, kde-format 1933 msgid "% Cache fill" 1934 msgstr "" 1935 1936 #: part/kmplayer_part.cpp:795 1937 #, kde-format 1938 msgid "KMPlayer: Playing" 1939 msgstr "" 1940 1941 #: part/kmplayer_part.cpp:806 1942 #, kde-format 1943 msgid "KMPlayer: Stop Playing" 1944 msgstr "" 1945 1946 #~ msgid "*|All Files" 1947 #~ msgstr "*|सभटा फाइलसभ" 1948 1949 #~ msgid "plugin" 1950 #~ msgstr "प्लगइन" 1951 1952 #~ msgid "&OK" 1953 #~ msgstr "बेस (&O)" 1954 1955 #~ msgid "&Cancel" 1956 #~ msgstr "रद्द करू (&C)"