Warning, /multimedia/kmplayer/po/en_GB/kmplayer.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE 0002 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 0003 # 0004 # Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>, 2009, 2010. 0005 # Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>, 2014, 2017, 2022. 0006 msgid "" 0007 msgstr "" 0008 "Project-Id-Version: \n" 0009 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0010 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:31+0000\n" 0011 "PO-Revision-Date: 2022-12-31 15:15+0000\n" 0012 "Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n" 0013 "Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n" 0014 "Language: en_GB\n" 0015 "MIME-Version: 1.0\n" 0016 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0017 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0018 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 0019 "X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" 0020 0021 #, kde-format 0022 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 0023 msgid "Your names" 0024 msgstr "Andrew Coles, Steve Allewell" 0025 0026 #, kde-format 0027 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 0028 msgid "Your emails" 0029 msgstr "andrew_coles@yahoo.co.uk, steve.allewell@gmail.com" 0030 0031 #: app/kmplayer.cpp:134 0032 #, kde-format 0033 msgid "New window" 0034 msgstr "New window" 0035 0036 #: app/kmplayer.cpp:144 0037 #, kde-format 0038 msgid "&Edit mode" 0039 msgstr "&Edit mode" 0040 0041 #: app/kmplayer.cpp:147 0042 #, kde-format 0043 msgid "Pla&y List" 0044 msgstr "Pla&y List" 0045 0046 #: app/kmplayer.cpp:152 0047 #, kde-format 0048 msgid "P&lay" 0049 msgstr "P&lay" 0050 0051 #: app/kmplayer.cpp:155 0052 #, kde-format 0053 msgid "&Pause" 0054 msgstr "&Pause" 0055 0056 #: app/kmplayer.cpp:158 0057 #, kde-format 0058 msgid "&Stop" 0059 msgstr "&Stop" 0060 0061 #: app/kmplayer.cpp:164 0062 #, kde-format 0063 msgid "Fullscreen" 0064 msgstr "Fullscreen" 0065 0066 #: app/kmplayer.cpp:167 app/kmplayer.cpp:330 0067 #, kde-format 0068 msgid "C&onsole" 0069 msgstr "C&onsole" 0070 0071 #: app/kmplayer.cpp:172 0072 #, kde-format 0073 msgid "Reload" 0074 msgstr "Reload" 0075 0076 #: app/kmplayer.cpp:183 0077 #, kde-format 0078 msgid "Clear &History" 0079 msgstr "Clear &History" 0080 0081 #: app/kmplayer.cpp:187 0082 #, kde-format 0083 msgid "&Generators" 0084 msgstr "&Generators" 0085 0086 #. i18n("New &Window"), 0, 0, this, SLOT(slotFileNewWindow()), ac, "new_window"); 0087 #. new KAction (i18n ("&Open DVD"), QString ("dvd_mount"), KShortcut (), this, SLOT(openDVD ()), ac, "opendvd"); 0088 #. new KAction (i18n ("&Open VCD"), QString ("cdrom_mount"), KShortcut (), this, SLOT(openVCD ()), ac, "openvcd"); 0089 #. new KAction (i18n ("&Open Audio CD"), QString ("cdrom_mount"), KShortcut (), this, SLOT(openAudioCD ()), ac, "openaudiocd"); 0090 #. new KAction (i18n ("&Open Pipe..."), QString ("pipe"), KShortcut (), this, SLOT(openPipe ()), ac, "source_pipe"); 0091 #. //KIconLoader::global ()->loadIconSet (QString ("video-television"), K3Icon::Small, 0,true) 0092 #. new KAction (i18n ("&Connect"), QString ("connect_established"), KShortcut (), this, SLOT (openVDR ()), ac, "vdr_connect"); 0093 #. editVolumeInc = new KAction (i18n ("Increase Volume"), QString ("player_volume"), KShortcut (), m_player, SLOT (increaseVolume ()), ac, "edit_volume_up"); 0094 #. editVolumeDec = new KAction (i18n ("Decrease Volume"), QString ("player_volume"), KShortcut (), m_player, SLOT(decreaseVolume ()), ac, "edit_volume_down"); 0095 #. //new KAction (i18n ("V&ideo"), QString ("video"), KShortcut (), m_view, SLOT (toggleVideoConsoleWindow ()), ac, "view_video"); 0096 #. new KAction (i18n ("Pla&y List"), QString ("player_playlist"), KShortcut (), m_player, SLOT (showPlayListWindow ()), ac, "view_playlist"); 0097 #. new KAction (i18n ("Minimal mode"), QString ("empty"), KShortcut (), this, SLOT (slotMinimalMode ()), ac, "view_minimal"); 0098 #. new KAction (i18n ("50%"), 0, 0, this, SLOT (zoom50 ()), ac, "view_zoom_50"); 0099 #. new KAction (i18n ("100%"), QString ("viewmagfit"), KShortcut (), this, SLOT (zoom100 ()), ac, "view_zoom_100"); 0100 #. new KAction (i18n ("150%"), 0, 0, this, SLOT (zoom150 ()), ac, "view_zoom_150"); 0101 #. new KAction (i18n ("Show Popup Menu"), KShortcut (), m_view->controlPanel (), SLOT (showPopupMenu ()), ac, "view_show_popup_menu"); 0102 #. new KAction (i18n ("Show Language Menu"), KShortcut (Qt::Key_L), m_view->controlPanel (), SLOT (showLanguageMenu ()), ac, "view_show_lang_menu"); 0103 #. viewKeepRatio = new KToggleAction (i18n ("&Keep Width/Height Ratio"), 0, this, SLOT (keepSizeRatio ()), ac, "view_keep_ratio"); 0104 #. fileNewWindow->setStatusText(i18n("Opens a new application window")); 0105 #. fileOpen->setStatusText(i18n("Opens an existing file")); 0106 #. fileOpenRecent->setStatusText(i18n("Opens a recently used file")); 0107 #. fileClose->setStatusText(i18n("Closes the actual source")); 0108 #. fileQuit->setStatusText(i18n("Quits the application")); 0109 #: app/kmplayer.cpp:218 0110 #, kde-format 0111 msgid "Enables/disables the status bar" 0112 msgstr "Enables/disables the status bar" 0113 0114 #: app/kmplayer.cpp:219 0115 #, kde-format 0116 msgid "Enables/disables the menu bar" 0117 msgstr "Enables/disables the menu bar" 0118 0119 #: app/kmplayer.cpp:220 0120 #, kde-format 0121 msgid "Enables/disables the toolbar" 0122 msgstr "Enables/disables the toolbar" 0123 0124 #: app/kmplayer.cpp:227 app/kmplayer.cpp:437 app/kmplayer.cpp:693 0125 #: app/kmplayer.cpp:1038 app/kmplayer.cpp:1187 app/kmplayer.cpp:1575 0126 #: app/kmplayer.cpp:1707 app/kmplayer.cpp:1809 app/kmplayer.cpp:1855 0127 #, kde-format 0128 msgid "Ready." 0129 msgstr "Ready." 0130 0131 #: app/kmplayer.cpp:238 lib/kmplayercontrolpanel.cpp:436 0132 #, kde-format 0133 msgid "&Bookmarks" 0134 msgstr "&Bookmarks" 0135 0136 #: app/kmplayer.cpp:285 app/kmplayer.cpp:1308 0137 #, kde-format 0138 msgid "&Add to list" 0139 msgstr "&Add to list" 0140 0141 #: app/kmplayer.cpp:287 0142 #, kde-format 0143 msgid "Add in new &Group" 0144 msgstr "Add in new &Group" 0145 0146 #: app/kmplayer.cpp:289 0147 #, kde-format 0148 msgid "&Copy here" 0149 msgstr "&Copy here" 0150 0151 #: app/kmplayer.cpp:291 0152 #, kde-format 0153 msgid "&Delete" 0154 msgstr "&Delete" 0155 0156 #: app/kmplayer.cpp:327 lib/kmplayerview.cpp:326 0157 #, kde-format 0158 msgid "V&ideo" 0159 msgstr "V&ideo" 0160 0161 #: app/kmplayer.cpp:368 0162 #, kde-format 0163 msgid "More..." 0164 msgstr "More..." 0165 0166 #: app/kmplayer.cpp:417 0167 #, kde-format 0168 msgid "Opening DVD..." 0169 msgstr "Opening DVD..." 0170 0171 #: app/kmplayer.cpp:422 0172 #, kde-format 0173 msgid "Opening VCD..." 0174 msgstr "Opening VCD..." 0175 0176 #: app/kmplayer.cpp:427 0177 #, kde-format 0178 msgid "Opening Audio CD..." 0179 msgstr "Opening Audio CD..." 0180 0181 #: app/kmplayer.cpp:432 0182 #, kde-format 0183 msgid "Opening pipe..." 0184 msgstr "Opening pipe..." 0185 0186 #: app/kmplayer.cpp:434 0187 #, kde-format 0188 msgid "Read From Pipe" 0189 msgstr "Read From Pipe" 0190 0191 #: app/kmplayer.cpp:435 0192 #, kde-format 0193 msgid "" 0194 "Enter a command that will output an audio/video stream\n" 0195 "to the stdout. This will be piped to a player's stdin.\n" 0196 "\n" 0197 "Command:" 0198 msgstr "" 0199 "Enter a command that will output an audio/video stream\n" 0200 "to the stdout. This will be piped to a player's stdin.\n" 0201 "\n" 0202 "Command:" 0203 0204 #: app/kmplayer.cpp:523 app/kmplayer.cpp:526 0205 #, kde-format 0206 msgid "Intro" 0207 msgstr "Intro" 0208 0209 #: app/kmplayer.cpp:681 app/kmplayer.cpp:1074 0210 #, kde-format 0211 msgid "Opening file..." 0212 msgstr "Opening file..." 0213 0214 #: app/kmplayer.cpp:943 app/kmplayer.cpp:944 0215 #, kde-format 0216 msgid "Exit" 0217 msgstr "Exit" 0218 0219 #: app/kmplayer.cpp:1033 0220 #, kde-format 0221 msgid "Opening a new application window..." 0222 msgstr "Opening a new application window..." 0223 0224 #: app/kmplayer.cpp:1061 0225 #, kde-format 0226 msgid "Open File" 0227 msgstr "Open File" 0228 0229 #: app/kmplayer.cpp:1094 0230 #, kde-format 0231 msgid "Save File" 0232 msgstr "Save File" 0233 0234 #: app/kmplayer.cpp:1098 app/kmplayerbroadcast.cpp:520 0235 #: app/kmplayerbroadcast.cpp:537 app/kmplayerbroadcast.cpp:550 0236 #: app/kmplayertvsource.cpp:610 app/kmplayertvsource.cpp:621 0237 #: app/kmplayervdr.cpp:430 app/kmplayervdr.cpp:432 lib/kmplayerconfig.cpp:644 0238 #: lib/kmplayerconfig.cpp:655 lib/kmplayerprocess.cpp:135 0239 #, kde-format 0240 msgid "Error" 0241 msgstr "Error" 0242 0243 #: app/kmplayer.cpp:1098 0244 #, kde-format 0245 msgid "" 0246 "Error opening file %1.\n" 0247 "%2." 0248 msgstr "" 0249 "Error opening file %1.\n" 0250 "%2." 0251 0252 #: app/kmplayer.cpp:1183 0253 #, kde-format 0254 msgid "Closing file..." 0255 msgstr "Closing file..." 0256 0257 #: app/kmplayer.cpp:1226 lib/kmplayerpartbase.cpp:831 lib/mediaobject.cpp:169 0258 #, kde-format 0259 msgid "Ready" 0260 msgstr "Ready" 0261 0262 #: app/kmplayer.cpp:1229 0263 #, kde-format 0264 msgid "Show Menu Bar with %1" 0265 msgstr "Show Menu Bar with %1" 0266 0267 #: app/kmplayer.cpp:1308 0268 #, kde-format 0269 msgid "Move here" 0270 msgstr "Move here" 0271 0272 #: app/kmplayer.cpp:1341 0273 #, kde-format 0274 msgid "New group" 0275 msgstr "New group" 0276 0277 #: app/kmplayer.cpp:1428 0278 #, kde-format 0279 msgid "&Delete item" 0280 msgstr "&Delete item" 0281 0282 #: app/kmplayer.cpp:1431 0283 #, kde-format 0284 msgid "&Move up" 0285 msgstr "&Move up" 0286 0287 #: app/kmplayer.cpp:1433 0288 #, kde-format 0289 msgid "Move &down" 0290 msgstr "Move &down" 0291 0292 #: app/kmplayer.cpp:1467 0293 #, kde-format 0294 msgid "Auto play after opening DVD" 0295 msgstr "Auto play after opening DVD" 0296 0297 #: app/kmplayer.cpp:1468 0298 #, kde-format 0299 msgid "Start playing DVD right after opening DVD" 0300 msgstr "Start playing DVD right after opening DVD" 0301 0302 #: app/kmplayer.cpp:1469 0303 #, kde-format 0304 msgid "DVD device:" 0305 msgstr "DVD device:" 0306 0307 #: app/kmplayer.cpp:1471 0308 #, kde-format 0309 msgid "Path to your DVD device, you must have read rights to this device" 0310 msgstr "Path to your DVD device, you must have read rights to this device" 0311 0312 #: app/kmplayer.cpp:1503 0313 #, kde-format 0314 msgid "Optical Disks" 0315 msgstr "Optical Discs" 0316 0317 #: app/kmplayer.cpp:1534 app/kmplayer.cpp:1608 app/kmplayer.cpp:1634 0318 #, kde-format 0319 msgid "DVD" 0320 msgstr "DVD" 0321 0322 #: app/kmplayer.cpp:1539 0323 #, kde-format 0324 msgid "CDROM - Audio Compact Disk" 0325 msgstr "CDROM - Audio Compact Disc" 0326 0327 #: app/kmplayer.cpp:1540 0328 #, kde-format 0329 msgid "VCD - Video Compact Disk" 0330 msgstr "VCD - Video Compact Disc" 0331 0332 #: app/kmplayer.cpp:1541 0333 #, kde-format 0334 msgid "DVD - Digital Video Disk" 0335 msgstr "DVD - Digital Video Disc" 0336 0337 #: app/kmplayer.cpp:1559 app/kmplayer.cpp:1780 0338 #, kde-format 0339 msgid "Track %1" 0340 msgstr "Track %1" 0341 0342 #: app/kmplayer.cpp:1632 app/kmplayer.cpp:1746 app/kmplayertvsource.cpp:580 0343 #: app/kmplayervdr.cpp:704 lib/pref.cpp:73 lib/pref.cpp:79 0344 #, kde-format 0345 msgid "Source" 0346 msgstr "Source" 0347 0348 #: app/kmplayer.cpp:1647 0349 #, kde-format 0350 msgid "Auto play after opening a VCD" 0351 msgstr "Auto play after opening a VCD" 0352 0353 #: app/kmplayer.cpp:1648 0354 #, kde-format 0355 msgid "Start playing VCD right after opening VCD" 0356 msgstr "Start playing VCD right after opening VCD" 0357 0358 #: app/kmplayer.cpp:1649 0359 #, kde-format 0360 msgid "VCD (CDROM) device:" 0361 msgstr "VCD (CDROM) device:" 0362 0363 #: app/kmplayer.cpp:1651 0364 #, kde-format 0365 msgid "Path to your CDROM/DVD device, you must have read rights to this device" 0366 msgstr "" 0367 "Path to your CDROM/DVD device, you must have read rights to this device" 0368 0369 #: app/kmplayer.cpp:1663 app/kmplayer.cpp:1722 app/kmplayer.cpp:1748 0370 #, kde-format 0371 msgid "VCD" 0372 msgstr "VCD" 0373 0374 #: app/kmplayer.cpp:1681 0375 #, kde-format 0376 msgid "Track " 0377 msgstr "Track " 0378 0379 #: app/kmplayer.cpp:1759 app/kmplayer.cpp:1824 0380 #, kde-format 0381 msgid "Audio CD" 0382 msgstr "Audio CD" 0383 0384 #: app/kmplayer.cpp:1830 0385 #, kde-format 0386 msgid "Pipe" 0387 msgstr "Pipe" 0388 0389 #: app/kmplayer.cpp:1862 0390 #, kde-format 0391 msgid "Pipe - %1" 0392 msgstr "Pipe - %1" 0393 0394 #: app/kmplayer_lists.cpp:83 0395 #, kde-format 0396 msgid "Most Recent" 0397 msgstr "Most Recent" 0398 0399 #: app/kmplayer_lists.cpp:180 0400 #, kde-format 0401 msgid "Persistent Playlists" 0402 msgstr "Persistent Playlists" 0403 0404 #: app/kmplayerbroadcast.cpp:149 0405 #, kde-format 0406 msgid "Bind address:" 0407 msgstr "Bind address:" 0408 0409 #: app/kmplayerbroadcast.cpp:151 0410 #, kde-format 0411 msgid "If you have multiple network devices, you can limit access" 0412 msgstr "If you have multiple network devices, you can limit access" 0413 0414 #: app/kmplayerbroadcast.cpp:154 0415 #, kde-format 0416 msgid "Listen port:" 0417 msgstr "Listen port:" 0418 0419 #: app/kmplayerbroadcast.cpp:158 0420 #, kde-format 0421 msgid "Maximum connections:" 0422 msgstr "Maximum connections:" 0423 0424 #: app/kmplayerbroadcast.cpp:162 0425 #, kde-format 0426 msgid "Maximum bandwidth (kbit):" 0427 msgstr "Maximum bandwidth (kbit):" 0428 0429 #: app/kmplayerbroadcast.cpp:166 0430 #, kde-format 0431 msgid "Temporary feed file:" 0432 msgstr "Temporary feed file:" 0433 0434 #: app/kmplayerbroadcast.cpp:170 0435 #, kde-format 0436 msgid "Feed file size (kB):" 0437 msgstr "Feed file size (kB):" 0438 0439 #: app/kmplayerbroadcast.cpp:193 0440 #, kde-format 0441 msgid "Format:" 0442 msgstr "Format:" 0443 0444 #: app/kmplayerbroadcast.cpp:201 0445 #, kde-format 0446 msgid "Only avi, mpeg and rm work for mplayer playback" 0447 msgstr "Only avi, mpeg and rm work for mplayer playback" 0448 0449 #: app/kmplayerbroadcast.cpp:204 0450 #, kde-format 0451 msgid "Audio codec:" 0452 msgstr "Audio codec:" 0453 0454 #: app/kmplayerbroadcast.cpp:205 0455 #, kde-format 0456 msgid "Audio bit rate (kbit):" 0457 msgstr "Audio bit rate (kbit):" 0458 0459 #: app/kmplayerbroadcast.cpp:206 0460 #, kde-format 0461 msgid "Audio sample rate (Hz):" 0462 msgstr "Audio sample rate (Hz):" 0463 0464 #: app/kmplayerbroadcast.cpp:207 0465 #, kde-format 0466 msgid "Video codec:" 0467 msgstr "Video codec:" 0468 0469 #: app/kmplayerbroadcast.cpp:208 0470 #, kde-format 0471 msgid "Video bit rate (kbit):" 0472 msgstr "Video bit rate (kbit):" 0473 0474 #: app/kmplayerbroadcast.cpp:209 0475 #, kde-format 0476 msgid "Quality (1-31):" 0477 msgstr "Quality (1-31):" 0478 0479 #: app/kmplayerbroadcast.cpp:210 0480 #, kde-format 0481 msgid "Frame rate (Hz):" 0482 msgstr "Frame rate (Hz):" 0483 0484 #: app/kmplayerbroadcast.cpp:211 0485 #, kde-format 0486 msgid "Gop size:" 0487 msgstr "Gop size:" 0488 0489 #: app/kmplayerbroadcast.cpp:212 0490 #, kde-format 0491 msgid "Width (pixels):" 0492 msgstr "Width (pixels):" 0493 0494 #: app/kmplayerbroadcast.cpp:213 0495 #, kde-format 0496 msgid "Height (pixels):" 0497 msgstr "Height (pixels):" 0498 0499 #: app/kmplayerbroadcast.cpp:214 0500 #, kde-format 0501 msgid "Allow access from:" 0502 msgstr "Allow access from:" 0503 0504 #: app/kmplayerbroadcast.cpp:219 0505 #, kde-format 0506 msgid "'Single IP' or 'start-IP end-IP' for IP ranges" 0507 msgstr "'Single IP' or 'start-IP end-IP' for IP ranges" 0508 0509 #: app/kmplayerbroadcast.cpp:221 0510 #, kde-format 0511 msgid "Host/IP or IP Range" 0512 msgstr "Host/IP or IP Range" 0513 0514 #: app/kmplayerbroadcast.cpp:234 0515 #, kde-format 0516 msgid "Load" 0517 msgstr "Load" 0518 0519 #: app/kmplayerbroadcast.cpp:235 0520 #, kde-format 0521 msgid "Save" 0522 msgstr "Save" 0523 0524 #: app/kmplayerbroadcast.cpp:236 app/kmplayertvsource.cpp:111 0525 #, kde-format 0526 msgid "Delete" 0527 msgstr "Delete" 0528 0529 #: app/kmplayerbroadcast.cpp:250 app/kmplayerbroadcast.cpp:586 0530 #, kde-format 0531 msgid "Start" 0532 msgstr "Start" 0533 0534 #: app/kmplayerbroadcast.cpp:443 app/kmplayerbroadcast.cpp:643 0535 #, kde-format 0536 msgid "Broadcasting" 0537 msgstr "Broadcasting" 0538 0539 #: app/kmplayerbroadcast.cpp:445 0540 #, kde-format 0541 msgid "Profiles" 0542 msgstr "Profiles" 0543 0544 #: app/kmplayerbroadcast.cpp:508 0545 #, kde-format 0546 msgid "Stop" 0547 msgstr "Stop" 0548 0549 #: app/kmplayerbroadcast.cpp:520 0550 #, kde-format 0551 msgid "Failed to end ffserver process." 0552 msgstr " " 0553 0554 #: app/kmplayerbroadcast.cpp:537 0555 #, kde-format 0556 msgid "Failed to start ffserver.\n" 0557 msgstr "Failed to start ffserver.\n" 0558 0559 #: app/kmplayerbroadcast.cpp:550 0560 #, kde-format 0561 msgid "Failed to start ffmpeg." 0562 msgstr "Failed to start ffmpeg." 0563 0564 #: app/kmplayerbroadcast.cpp:645 0565 #, kde-format 0566 msgid "FFServer" 0567 msgstr "FFServer" 0568 0569 #: app/kmplayertvsource.cpp:54 0570 #, kde-format 0571 msgid "Video device:" 0572 msgstr "Video device:" 0573 0574 #: app/kmplayertvsource.cpp:55 0575 #, kde-format 0576 msgid "Audio device:" 0577 msgstr "Audio device:" 0578 0579 #: app/kmplayertvsource.cpp:57 0580 #, kde-format 0581 msgid "Name:" 0582 msgstr "Name:" 0583 0584 #: app/kmplayertvsource.cpp:59 0585 #, kde-format 0586 msgid "Width:" 0587 msgstr "Width:" 0588 0589 #: app/kmplayertvsource.cpp:61 0590 #, kde-format 0591 msgid "Height:" 0592 msgstr "Height:" 0593 0594 #: app/kmplayertvsource.cpp:63 0595 #, kde-format 0596 msgid "Do not immediately play" 0597 msgstr "Do not immediately play" 0598 0599 #: app/kmplayertvsource.cpp:65 0600 #, kde-format 0601 msgid "Only start playing after clicking the play button" 0602 msgstr "Only start playing after clicking the play button" 0603 0604 #: app/kmplayertvsource.cpp:76 0605 #, kde-format 0606 msgid "Norm:" 0607 msgstr "Norm:" 0608 0609 #: app/kmplayertvsource.cpp:90 0610 #, kde-format 0611 msgid "Channel" 0612 msgstr "Channel" 0613 0614 #: app/kmplayertvsource.cpp:90 0615 #, kde-format 0616 msgid "Frequency (MHz)" 0617 msgstr "Frequency (MHz)" 0618 0619 #: app/kmplayertvsource.cpp:142 0620 #, kde-format 0621 msgid "" 0622 "You are about to delete this device from the Source menu.\n" 0623 "Continue?" 0624 msgstr "" 0625 "You are about to delete this device from the Source menu.\n" 0626 "Continue?" 0627 0628 #: app/kmplayertvsource.cpp:143 0629 #, kde-format 0630 msgid "Confirm" 0631 msgstr "Confirm" 0632 0633 #: app/kmplayertvsource.cpp:160 0634 #, kde-format 0635 msgid "Driver:" 0636 msgstr "Driver:" 0637 0638 #: app/kmplayertvsource.cpp:162 0639 #, kde-format 0640 msgid "dummy, v4l or bsdbt848" 0641 msgstr "dummy, v4l or bsdbt848" 0642 0643 #: app/kmplayertvsource.cpp:163 0644 #, kde-format 0645 msgid "Device:" 0646 msgstr "Device:" 0647 0648 #: app/kmplayertvsource.cpp:165 0649 #, kde-format 0650 msgid "Path to your video device, eg. /dev/video0" 0651 msgstr "Path to your video device, eg. /dev/video0" 0652 0653 #: app/kmplayertvsource.cpp:166 0654 #, kde-format 0655 msgid "Scan..." 0656 msgstr "Scan..." 0657 0658 #: app/kmplayertvsource.cpp:180 lib/pref.cpp:62 lib/pref.cpp:106 0659 #: lib/pref.cpp:721 0660 #, kde-format 0661 msgid "General" 0662 msgstr "General" 0663 0664 #: app/kmplayertvsource.cpp:260 0665 #, kde-format 0666 msgid "tv device" 0667 msgstr "tv device" 0668 0669 #: app/kmplayertvsource.cpp:346 0670 #, kde-format 0671 msgid "Television" 0672 msgstr "Television" 0673 0674 #: app/kmplayertvsource.cpp:374 app/kmplayertvsource.cpp:531 0675 #: app/kmplayertvsource.cpp:582 0676 #, kde-format 0677 msgid "TV" 0678 msgstr "TV" 0679 0680 #: app/kmplayertvsource.cpp:498 0681 #, kde-format 0682 msgid "TV: " 0683 msgstr "TV: " 0684 0685 #: app/kmplayertvsource.cpp:609 0686 #, kde-format 0687 msgid "Device already present." 0688 msgstr "Device already present." 0689 0690 #: app/kmplayertvsource.cpp:621 0691 #, kde-format 0692 msgid "No device found." 0693 msgstr "No device found." 0694 0695 #: app/kmplayertvsource.cpp:644 0696 #, kde-format 0697 msgid "TVScanner" 0698 msgstr "TVScanner" 0699 0700 #. i18n: ectx: Menu (file) 0701 #: app/kmplayerui.rc:5 0702 #, kde-format 0703 msgid "&File" 0704 msgstr "&File" 0705 0706 #. i18n: ectx: Menu (vdr) 0707 #: app/kmplayerui.rc:15 0708 #, kde-format 0709 msgid "VD&R" 0710 msgstr "VD&R" 0711 0712 #. i18n: ectx: Menu (view) 0713 #: app/kmplayerui.rc:31 part/kmplayerpartui.rc:5 0714 #, kde-format 0715 msgid "&View" 0716 msgstr "&View" 0717 0718 #. i18n: ectx: Menu (settings) 0719 #: app/kmplayerui.rc:51 0720 #, kde-format 0721 msgid "&Settings" 0722 msgstr "&Settings" 0723 0724 #: app/kmplayervdr.cpp:73 0725 #, kde-format 0726 msgid "XVideo port" 0727 msgstr "XVideo port" 0728 0729 #: app/kmplayervdr.cpp:75 0730 #, kde-format 0731 msgid "" 0732 "Port base of the X Video extension.\n" 0733 "If left to default (0), the first available port will be used. However if " 0734 "you have multiple XVideo instances, you might have to provide the port to " 0735 "use here.\n" 0736 "See the output from 'xvinfo' for more information" 0737 msgstr "" 0738 "Port base of the X Video extension.\n" 0739 "If left to default (0), the first available port will be used. However if " 0740 "you have multiple XVideo instances, you might have to provide the port to " 0741 "use here.\n" 0742 "See the output from 'xvinfo' for more information" 0743 0744 #: app/kmplayervdr.cpp:76 0745 #, kde-format 0746 msgid "Communication port:" 0747 msgstr "Communication port:" 0748 0749 #: app/kmplayervdr.cpp:79 0750 #, kde-format 0751 msgid "" 0752 "Communication port with VDR. Default is port 2001.\n" 0753 "If you use another port, with the '-p' option of 'vdr', you must set it here " 0754 "too." 0755 msgstr "" 0756 "Communication port with VDR. Default is port 2001.\n" 0757 "If you use another port, with the '-p' option of 'vdr', you must set it here " 0758 "too." 0759 0760 #: app/kmplayervdr.cpp:83 0761 #, kde-format 0762 msgid "Scale" 0763 msgstr "Scale" 0764 0765 #: app/kmplayervdr.cpp:84 0766 #, kde-format 0767 msgid "4:3" 0768 msgstr "4:3" 0769 0770 #: app/kmplayervdr.cpp:85 0771 #, kde-format 0772 msgid "16:9" 0773 msgstr "16:9" 0774 0775 #: app/kmplayervdr.cpp:86 0776 #, kde-format 0777 msgid "Aspects to use when viewing VDR" 0778 msgstr "Aspects to use when viewing VDR" 0779 0780 #: app/kmplayervdr.cpp:157 app/kmplayervdr.cpp:706 0781 #, kde-format 0782 msgid "VDR" 0783 msgstr "VDR" 0784 0785 #: app/kmplayervdr.cpp:222 0786 #, kde-format 0787 msgid "Dis&connect" 0788 msgstr "Dis&connect" 0789 0790 #: app/kmplayervdr.cpp:223 0791 #, kde-format 0792 msgid "VDR Key Up" 0793 msgstr "VDR Key Up" 0794 0795 #: app/kmplayervdr.cpp:224 0796 #, kde-format 0797 msgid "VDR Key Down" 0798 msgstr "VDR Key Down" 0799 0800 #: app/kmplayervdr.cpp:225 0801 #, kde-format 0802 msgid "VDR Key Back" 0803 msgstr "VDR Key Back" 0804 0805 #: app/kmplayervdr.cpp:226 0806 #, kde-format 0807 msgid "VDR Key Ok" 0808 msgstr "VDR Key Ok" 0809 0810 #: app/kmplayervdr.cpp:227 0811 #, kde-format 0812 msgid "VDR Key Setup" 0813 msgstr "VDR Key Setup" 0814 0815 #: app/kmplayervdr.cpp:228 0816 #, kde-format 0817 msgid "VDR Key Channels" 0818 msgstr "VDR Key Channels" 0819 0820 #: app/kmplayervdr.cpp:229 0821 #, kde-format 0822 msgid "VDR Key Menu" 0823 msgstr "VDR Key Menu" 0824 0825 #: app/kmplayervdr.cpp:230 0826 #, kde-format 0827 msgid "VDR Key Red" 0828 msgstr "VDR Key Red" 0829 0830 #: app/kmplayervdr.cpp:231 0831 #, kde-format 0832 msgid "VDR Key Green" 0833 msgstr "VDR Key Green" 0834 0835 #: app/kmplayervdr.cpp:232 0836 #, kde-format 0837 msgid "VDR Key Yellow" 0838 msgstr "VDR Key Yellow" 0839 0840 #: app/kmplayervdr.cpp:233 0841 #, kde-format 0842 msgid "VDR Key Blue" 0843 msgstr "VDR Key Blue" 0844 0845 #: app/kmplayervdr.cpp:236 0846 #, kde-format 0847 msgid "VDR Key 0" 0848 msgstr "VDR Key 0" 0849 0850 #: app/kmplayervdr.cpp:237 0851 #, kde-format 0852 msgid "VDR Key 1" 0853 msgstr "VDR Key 1" 0854 0855 #: app/kmplayervdr.cpp:238 0856 #, kde-format 0857 msgid "VDR Key 2" 0858 msgstr "VDR Key 2" 0859 0860 #: app/kmplayervdr.cpp:239 0861 #, kde-format 0862 msgid "VDR Key 3" 0863 msgstr "VDR Key 3" 0864 0865 #: app/kmplayervdr.cpp:240 0866 #, kde-format 0867 msgid "VDR Key 4" 0868 msgstr "VDR Key 4" 0869 0870 #: app/kmplayervdr.cpp:241 0871 #, kde-format 0872 msgid "VDR Key 5" 0873 msgstr "VDR Key 5" 0874 0875 #: app/kmplayervdr.cpp:242 0876 #, kde-format 0877 msgid "VDR Key 6" 0878 msgstr "VDR Key 6" 0879 0880 #: app/kmplayervdr.cpp:243 0881 #, kde-format 0882 msgid "VDR Key 7" 0883 msgstr "VDR Key 7" 0884 0885 #: app/kmplayervdr.cpp:244 0886 #, kde-format 0887 msgid "VDR Key 8" 0888 msgstr "VDR Key 8" 0889 0890 #: app/kmplayervdr.cpp:245 0891 #, kde-format 0892 msgid "VDR Key 9" 0893 msgstr "VDR Key 9" 0894 0895 #: app/kmplayervdr.cpp:267 0896 #, kde-format 0897 msgid "&Connect" 0898 msgstr "&Connect" 0899 0900 #: app/kmplayervdr.cpp:430 0901 #, kde-format 0902 msgid "Host not found" 0903 msgstr "Host not found" 0904 0905 #: app/kmplayervdr.cpp:432 0906 #, kde-format 0907 msgid "Connection refused" 0908 msgstr "Connection refused" 0909 0910 #: app/kmplayervdr.cpp:473 0911 #, kde-format 0912 msgid "Custom VDR command" 0913 msgstr "Custom VDR command" 0914 0915 #: app/kmplayervdr.cpp:473 0916 #, kde-format 0917 msgid "" 0918 "You can pass commands to VDR.\n" 0919 "Enter 'HELP' to see a list of available commands.\n" 0920 "You can see VDR response in the console window.\n" 0921 "\n" 0922 "VDR Command:" 0923 msgstr "" 0924 "You can pass commands to VDR.\n" 0925 "Enter 'HELP' to see a list of available commands.\n" 0926 "You can see VDR response in the console window.\n" 0927 "\n" 0928 "VDR Command:" 0929 0930 #: app/kmplayervdr.cpp:671 0931 #, kde-format 0932 msgid "Port " 0933 msgstr "Port " 0934 0935 #: app/kmplayervdr.cpp:725 0936 #, kde-format 0937 msgid "X&Video" 0938 msgstr "X&Video" 0939 0940 #: app/main.cpp:36 part/kmplayer_part.cpp:102 0941 #, kde-format 0942 msgid "KMPlayer" 0943 msgstr "KMPlayer" 0944 0945 #: app/main.cpp:38 0946 #, kde-format 0947 msgid "Media player" 0948 msgstr "Media player" 0949 0950 #: app/main.cpp:39 0951 #, kde-format 0952 msgid "(c) 2002-2016, Koos Vriezen" 0953 msgstr "(c) 2002-2016, Koos Vriezen" 0954 0955 #: app/main.cpp:40 0956 #, kde-format 0957 msgid "Koos Vriezen" 0958 msgstr "Koos Vriezen" 0959 0960 #: app/main.cpp:40 0961 #, kde-format 0962 msgid "Maintainer" 0963 msgstr "Maintainer" 0964 0965 #: app/main.cpp:50 0966 #, kde-format 0967 msgid "file to open" 0968 msgstr "file to open" 0969 0970 #: app/main.cpp:50 0971 #, kde-format 0972 msgid "+[File]" 0973 msgstr "+[File]" 0974 0975 #: lib/kmplayerconfig.cpp:46 lib/kmplayerconfig.cpp:62 0976 #, kde-format 0977 msgid "Auto" 0978 msgstr "Auto" 0979 0980 #: lib/kmplayerconfig.cpp:47 0981 #, kde-format 0982 msgid "Open Sound System" 0983 msgstr "Open Sound System" 0984 0985 #: lib/kmplayerconfig.cpp:48 0986 #, kde-format 0987 msgid "Simple DirectMedia Layer" 0988 msgstr "Simple DirectMedia Layer" 0989 0990 #: lib/kmplayerconfig.cpp:49 0991 #, kde-format 0992 msgid "Advanced Linux Sound Architecture" 0993 msgstr "Advanced Linux Sound Architecture" 0994 0995 #: lib/kmplayerconfig.cpp:50 0996 #, kde-format 0997 msgid "Analog Real-Time Synthesizer" 0998 msgstr "Analogue Real-Time Synthesizer" 0999 1000 #: lib/kmplayerconfig.cpp:51 1001 #, kde-format 1002 msgid "JACK Audio Connection Kit" 1003 msgstr "JACK Audio Connection Kit" 1004 1005 #: lib/kmplayerconfig.cpp:52 1006 #, kde-format 1007 msgid "OpenAL" 1008 msgstr "OpenAL" 1009 1010 #: lib/kmplayerconfig.cpp:53 1011 #, kde-format 1012 msgid "Enlightened Sound Daemon" 1013 msgstr "Enlightened Sound Dæmon" 1014 1015 #: lib/kmplayerconfig.cpp:54 1016 #, kde-format 1017 msgid "Advanced Linux Sound Architecture v0.5" 1018 msgstr "Advanced Linux Sound Architecture v0.5" 1019 1020 #: lib/kmplayerconfig.cpp:55 1021 #, kde-format 1022 msgid "Advanced Linux Sound Architecture v0.9" 1023 msgstr "Advanced Linux Sound Architecture v0.9" 1024 1025 #: lib/kmplayerconfig.cpp:56 1026 #, kde-format 1027 msgid "Use back-end defaults" 1028 msgstr "Use back-end defaults" 1029 1030 #: lib/kmplayerconfig.cpp:57 1031 #, kde-format 1032 msgid "PulseAudio" 1033 msgstr "PulseAudio" 1034 1035 #: lib/kmplayerconfig.cpp:63 1036 #, kde-format 1037 msgid "X11Shm" 1038 msgstr "X11Shm" 1039 1040 #: lib/kmplayerconfig.cpp:64 1041 #, kde-format 1042 msgid "XVidix" 1043 msgstr "XVidix" 1044 1045 #: lib/kmplayerconfig.cpp:65 1046 #, kde-format 1047 msgid "XvMC" 1048 msgstr "XvMC" 1049 1050 #: lib/kmplayerconfig.cpp:66 1051 #, kde-format 1052 msgid "SDL" 1053 msgstr "SDL" 1054 1055 #: lib/kmplayerconfig.cpp:67 1056 #, kde-format 1057 msgid "OpenGL" 1058 msgstr "OpenGL" 1059 1060 #: lib/kmplayerconfig.cpp:68 1061 #, kde-format 1062 msgid "OpenGL MT" 1063 msgstr "OpenGL MT" 1064 1065 #: lib/kmplayerconfig.cpp:69 1066 #, kde-format 1067 msgid "XVideo" 1068 msgstr "XVideo" 1069 1070 #: lib/kmplayerconfig.cpp:70 1071 #, kde-format 1072 msgid "Video Decode and Presentation API for Unix" 1073 msgstr "Video Decode and Presentation API for Unix" 1074 1075 #: lib/kmplayerconfig.cpp:81 1076 #, kde-format 1077 msgid "Playlist background" 1078 msgstr "Playlist background" 1079 1080 #: lib/kmplayerconfig.cpp:85 1081 #, kde-format 1082 msgid "Playlist foreground" 1083 msgstr "Playlist foreground" 1084 1085 #: lib/kmplayerconfig.cpp:89 1086 #, kde-format 1087 msgid "Console background" 1088 msgstr "Console background" 1089 1090 #: lib/kmplayerconfig.cpp:90 1091 #, kde-format 1092 msgid "Playlist active item" 1093 msgstr "Playlist active item" 1094 1095 #: lib/kmplayerconfig.cpp:96 1096 #, kde-format 1097 msgid "Console foreground" 1098 msgstr "Console foreground" 1099 1100 #: lib/kmplayerconfig.cpp:99 1101 #, kde-format 1102 msgid "Video background" 1103 msgstr "Video background" 1104 1105 #: lib/kmplayerconfig.cpp:102 1106 #, kde-format 1107 msgid "Viewing area background" 1108 msgstr "Viewing area background" 1109 1110 #: lib/kmplayerconfig.cpp:105 1111 #, kde-format 1112 msgid "Info window background" 1113 msgstr "Info window background" 1114 1115 #: lib/kmplayerconfig.cpp:109 1116 #, kde-format 1117 msgid "Info window foreground" 1118 msgstr "Info window foreground" 1119 1120 #: lib/kmplayerconfig.cpp:113 lib/kmplayerview.cpp:152 1121 #, kde-format 1122 msgid "Playlist" 1123 msgstr "Playlist" 1124 1125 #: lib/kmplayerconfig.cpp:117 1126 #, kde-format 1127 msgid "Info window" 1128 msgstr "Info window" 1129 1130 #: lib/kmplayerconfig.cpp:644 1131 #, kde-format 1132 msgid "File %1 does not exist." 1133 msgstr "File %1 does not exist." 1134 1135 #: lib/kmplayerconfig.cpp:655 1136 #, kde-format 1137 msgid "Sub title file %1 does not exist." 1138 msgstr "Sub title file %1 does not exist." 1139 1140 #: lib/kmplayercontrolpanel.cpp:297 lib/kmplayercontrolpanel.cpp:311 1141 #, kde-format 1142 msgid "Volume is " 1143 msgstr "Volume is " 1144 1145 #: lib/kmplayercontrolpanel.cpp:396 1146 #, kde-format 1147 msgid "&Play with" 1148 msgstr "&Play with" 1149 1150 #: lib/kmplayercontrolpanel.cpp:399 lib/kmplayerview.cpp:322 1151 #, kde-format 1152 msgid "Con&sole" 1153 msgstr "Con&sole" 1154 1155 #: lib/kmplayercontrolpanel.cpp:401 1156 #, kde-format 1157 msgid "Play&list" 1158 msgstr "Play&list" 1159 1160 #: lib/kmplayercontrolpanel.cpp:403 1161 #, kde-format 1162 msgid "&Zoom" 1163 msgstr "&Zoom" 1164 1165 #: lib/kmplayercontrolpanel.cpp:406 1166 #, kde-format 1167 msgid "50%" 1168 msgstr "50%" 1169 1170 #: lib/kmplayercontrolpanel.cpp:407 1171 #, kde-format 1172 msgid "100%" 1173 msgstr "100%" 1174 1175 #: lib/kmplayercontrolpanel.cpp:408 1176 #, kde-format 1177 msgid "150%" 1178 msgstr "150%" 1179 1180 #: lib/kmplayercontrolpanel.cpp:410 1181 #, kde-format 1182 msgid "&Full Screen" 1183 msgstr "&Full Screen" 1184 1185 #: lib/kmplayercontrolpanel.cpp:415 1186 #, kde-format 1187 msgid "Co&lors" 1188 msgstr "Co&lours" 1189 1190 #: lib/kmplayercontrolpanel.cpp:440 lib/kmplayercontrolpanel.cpp:442 1191 #, kde-format 1192 msgid "&Audio languages" 1193 msgstr "&Audio languages" 1194 1195 #: lib/kmplayercontrolpanel.cpp:443 1196 #, kde-format 1197 msgid "&Subtitles" 1198 msgstr "&Subtitles" 1199 1200 #: lib/kmplayercontrolpanel.cpp:451 1201 #, kde-format 1202 msgid "Scale:" 1203 msgstr "Scale:" 1204 1205 #: lib/kmplayercontrolpanel.cpp:463 1206 #, kde-format 1207 msgid "&Configure KMPlayer..." 1208 msgstr "&Configure KMPlayer..." 1209 1210 #: lib/kmplayerpartbase.cpp:1432 1211 #, kde-format 1212 msgid "Unknown" 1213 msgstr "Unknown" 1214 1215 #: lib/kmplayerpartbase.cpp:1443 lib/kmplayerpartbase.cpp:1512 lib/pref.cpp:77 1216 #, kde-format 1217 msgid "URL" 1218 msgstr "URL" 1219 1220 #: lib/kmplayerpartbase.cpp:1540 lib/kmplayerpartbase.cpp:1543 1221 #: lib/kmplayerpartbase.cpp:1544 1222 #, kde-format 1223 msgid "URL - " 1224 msgstr "URL - " 1225 1226 #: lib/kmplayerprocess.cpp:135 1227 #, kde-format 1228 msgid "Failed to end player process." 1229 msgstr "Failed to end player process." 1230 1231 #: lib/kmplayerprocess.cpp:479 1232 #, kde-format 1233 msgid "&MPlayer" 1234 msgstr "&MPlayer" 1235 1236 #: lib/kmplayerprocess.cpp:996 1237 #, kde-format 1238 msgid "Size pattern" 1239 msgstr "Size pattern" 1240 1241 #: lib/kmplayerprocess.cpp:997 1242 #, kde-format 1243 msgid "Cache pattern" 1244 msgstr "Cache pattern" 1245 1246 #: lib/kmplayerprocess.cpp:998 1247 #, kde-format 1248 msgid "Position pattern" 1249 msgstr "Position pattern" 1250 1251 #: lib/kmplayerprocess.cpp:999 1252 #, kde-format 1253 msgid "Index pattern" 1254 msgstr "Index pattern" 1255 1256 #: lib/kmplayerprocess.cpp:1000 1257 #, kde-format 1258 msgid "Reference URL pattern" 1259 msgstr "Reference URL pattern" 1260 1261 #: lib/kmplayerprocess.cpp:1001 1262 #, kde-format 1263 msgid "Reference pattern" 1264 msgstr "Reference pattern" 1265 1266 #: lib/kmplayerprocess.cpp:1002 1267 #, kde-format 1268 msgid "Start pattern" 1269 msgstr "Start pattern" 1270 1271 #: lib/kmplayerprocess.cpp:1003 1272 #, kde-format 1273 msgid "VCD track pattern" 1274 msgstr "VCD track pattern" 1275 1276 #: lib/kmplayerprocess.cpp:1004 1277 #, kde-format 1278 msgid "Audio CD tracks pattern" 1279 msgstr "Audio CD tracks pattern" 1280 1281 #: lib/kmplayerprocess.cpp:1025 1282 #, kde-format 1283 msgid "MPlayer command:" 1284 msgstr "MPlayer command:" 1285 1286 #: lib/kmplayerprocess.cpp:1027 1287 #, kde-format 1288 msgid "Additional command line arguments:" 1289 msgstr "Additional command line arguments:" 1290 1291 #: lib/kmplayerprocess.cpp:1029 1292 #, kde-format 1293 msgid "Cache size:" 1294 msgstr "Cache size:" 1295 1296 #: lib/kmplayerprocess.cpp:1029 1297 #, kde-format 1298 msgid "kB" 1299 msgstr "kB" 1300 1301 #: lib/kmplayerprocess.cpp:1034 1302 #, kde-format 1303 msgid "Build new index when possible" 1304 msgstr "Build new index when possible" 1305 1306 #: lib/kmplayerprocess.cpp:1036 1307 #, kde-format 1308 msgid "Allows seeking in indexed files (AVIs)" 1309 msgstr "Allows seeking in indexed files (AVIs)" 1310 1311 #: lib/kmplayerprocess.cpp:1102 lib/pref.cpp:58 lib/pref.cpp:69 1312 #, kde-format 1313 msgid "General Options" 1314 msgstr "General Options" 1315 1316 #: lib/kmplayerprocess.cpp:1104 1317 #, kde-format 1318 msgid "MPlayer" 1319 msgstr "MPlayer" 1320 1321 #: lib/kmplayerprocess.cpp:1120 1322 #, kde-format 1323 msgid "M&Encoder" 1324 msgstr "M&Encoder" 1325 1326 #: lib/kmplayerprocess.cpp:1185 1327 #, kde-format 1328 msgid "&MPlayerDumpstream" 1329 msgstr "&MPlayerDumpstream" 1330 1331 #: lib/kmplayerprocess.cpp:1450 1332 #, kde-format 1333 msgid "&Phonon" 1334 msgstr "&Phonon" 1335 1336 #: lib/kmplayerprocess.cpp:1598 lib/pref.cpp:659 1337 #, kde-format 1338 msgid "&FFMpeg" 1339 msgstr "&FFMpeg" 1340 1341 #: lib/kmplayerprocess.cpp:1697 1342 #, kde-format 1343 msgid "&Ice Ape" 1344 msgstr "&Ice Ape" 1345 1346 #: lib/kmplayerview.cpp:157 1347 #, kde-format 1348 msgid "Information" 1349 msgstr "Information" 1350 1351 #: lib/mediaobject.cpp:169 1352 #, kde-format 1353 msgid "Not Running" 1354 msgstr "Not Running" 1355 1356 #: lib/mediaobject.cpp:169 1357 #, kde-format 1358 msgid "Buffering" 1359 msgstr "Buffering" 1360 1361 #: lib/mediaobject.cpp:169 lib/pref.cpp:224 1362 #, kde-format 1363 msgid "Playing" 1364 msgstr "Playing" 1365 1366 #: lib/mediaobject.cpp:169 1367 #, kde-format 1368 msgid "Paused" 1369 msgstr "Paused" 1370 1371 #: lib/mediaobject.cpp:191 1372 #, kde-format 1373 msgid "Player %1 %2" 1374 msgstr "Player %1 %2" 1375 1376 #: lib/playlistview.cpp:125 1377 #, kde-format 1378 msgid "Edit &item" 1379 msgstr "Edit &item" 1380 1381 #: lib/playlistview.cpp:240 1382 #, kde-format 1383 msgid "&Copy to Clipboard" 1384 msgstr "&Copy to Clipboard" 1385 1386 #: lib/playlistview.cpp:247 1387 #, kde-format 1388 msgid "&Add Bookmark" 1389 msgstr "&Add Bookmark" 1390 1391 #: lib/playlistview.cpp:250 1392 #, kde-format 1393 msgid "&Show all" 1394 msgstr "&Show all" 1395 1396 #: lib/playmodel.cpp:350 1397 #, kde-format 1398 msgid "unnamed" 1399 msgstr "unnamed" 1400 1401 #: lib/playmodel.cpp:350 1402 #, kde-format 1403 msgid "none" 1404 msgstr "none" 1405 1406 #: lib/playmodel.cpp:368 1407 #, kde-format 1408 msgid "[attributes]" 1409 msgstr "[attributes]" 1410 1411 #: lib/pref.cpp:52 1412 #, kde-format 1413 msgid "Preferences" 1414 msgstr "Preferences" 1415 1416 #: lib/pref.cpp:64 1417 #, kde-format 1418 msgid "Looks" 1419 msgstr "Looks" 1420 1421 #: lib/pref.cpp:67 1422 #, kde-format 1423 msgid "Output" 1424 msgstr "Output" 1425 1426 #: lib/pref.cpp:83 lib/pref.cpp:109 1427 #, kde-format 1428 msgid "Recording" 1429 msgstr "Recording" 1430 1431 #: lib/pref.cpp:89 1432 #, kde-format 1433 msgid "MEncoder" 1434 msgstr "MEncoder" 1435 1436 #: lib/pref.cpp:93 1437 #, kde-format 1438 msgid "FFMpeg" 1439 msgstr "FFMpeg" 1440 1441 #: lib/pref.cpp:113 1442 #, kde-format 1443 msgid "Output Plugins" 1444 msgstr "Output Plugins" 1445 1446 #: lib/pref.cpp:117 lib/pref.cpp:119 1447 #, kde-format 1448 msgid "Postprocessing" 1449 msgstr "Postprocessing" 1450 1451 #: lib/pref.cpp:201 1452 #, kde-format 1453 msgid "Window" 1454 msgstr "Window" 1455 1456 #: lib/pref.cpp:204 1457 #, kde-format 1458 msgid "Keep size ratio" 1459 msgstr "Keep size ratio" 1460 1461 #: lib/pref.cpp:205 1462 #, kde-format 1463 msgid "" 1464 "When checked, the movie will keep its aspect ratio\n" 1465 "when the window is resized." 1466 msgstr "" 1467 "When ticked, the movie will keep its aspect ratio\n" 1468 "when the window is resized." 1469 1470 #: lib/pref.cpp:206 1471 #, kde-format 1472 msgid "Dock in system tray" 1473 msgstr "Dock in system tray" 1474 1475 #: lib/pref.cpp:207 1476 #, kde-format 1477 msgid "" 1478 "When checked, an icon for KMPlayer will be added to the system tray.\n" 1479 "When clicked, it will hide KMPlayer's main window and remove KMPlayer's task " 1480 "bar button." 1481 msgstr "" 1482 "When ticked, an icon for KMPlayer will be added to the system tray.\n" 1483 "When clicked, it will hide KMPlayer's main window and remove KMPlayer's task " 1484 "bar button." 1485 1486 #: lib/pref.cpp:208 1487 #, kde-format 1488 msgid "Auto resize to video sizes" 1489 msgstr "Auto resize to video sizes" 1490 1491 #: lib/pref.cpp:209 1492 #, kde-format 1493 msgid "" 1494 "When checked, KMPlayer will resize to movie sizes\n" 1495 "when video starts." 1496 msgstr "" 1497 "When ticked, KMPlayer will resize to movie sizes\n" 1498 "when video starts." 1499 1500 #: lib/pref.cpp:213 1501 #, kde-format 1502 msgid "Remember window size on exit" 1503 msgstr "Remember window size on exit" 1504 1505 #: lib/pref.cpp:214 1506 #, kde-format 1507 msgid "Always start with fixed size" 1508 msgstr "Always start with fixed size" 1509 1510 #: lib/pref.cpp:225 1511 #, kde-format 1512 msgid "Loop" 1513 msgstr "Loop" 1514 1515 #: lib/pref.cpp:226 1516 #, kde-format 1517 msgid "Makes current movie loop" 1518 msgstr "Makes current movie loop" 1519 1520 #: lib/pref.cpp:227 1521 #, kde-format 1522 msgid "Allow frame drops" 1523 msgstr "Allow frame drops" 1524 1525 #: lib/pref.cpp:228 1526 #, kde-format 1527 msgid "Allow dropping frames for better audio and video synchronization" 1528 msgstr "Allow dropping frames for better audio and video synchronisation" 1529 1530 #: lib/pref.cpp:229 1531 #, kde-format 1532 msgid "Auto set volume on start" 1533 msgstr "Auto set volume on start" 1534 1535 #: lib/pref.cpp:230 1536 #, kde-format 1537 msgid "" 1538 "When a new source is selected, the volume will be set according the volume " 1539 "control" 1540 msgstr "" 1541 "When a new source is selected, the volume will be set according the volume " 1542 "control" 1543 1544 #: lib/pref.cpp:231 1545 #, kde-format 1546 msgid "Auto set colors on start" 1547 msgstr "Auto set colours on start" 1548 1549 #: lib/pref.cpp:232 1550 #, kde-format 1551 msgid "" 1552 "When a movie starts, the colors will be set according the sliders for colors" 1553 msgstr "" 1554 "When a movie starts, the colours will be set according the sliders for " 1555 "colours" 1556 1557 #: lib/pref.cpp:240 1558 #, kde-format 1559 msgid "Control Panel" 1560 msgstr "Control Panel" 1561 1562 #: lib/pref.cpp:241 1563 #, kde-format 1564 msgid "Show config button" 1565 msgstr "Show config button" 1566 1567 #: lib/pref.cpp:242 1568 #, kde-format 1569 msgid "Add a button that will popup a config menu" 1570 msgstr "Add a button that will popup a config menu" 1571 1572 #: lib/pref.cpp:243 1573 #, kde-format 1574 msgid "Show playlist button" 1575 msgstr "Show playlist button" 1576 1577 #: lib/pref.cpp:244 1578 #, kde-format 1579 msgid "Add a playlist button to the control buttons" 1580 msgstr "Add a playlist button to the control buttons" 1581 1582 #: lib/pref.cpp:245 1583 #, kde-format 1584 msgid "Show record button" 1585 msgstr "Show record button" 1586 1587 #: lib/pref.cpp:246 1588 #, kde-format 1589 msgid "Add a record button to the control buttons" 1590 msgstr "Add a record button to the control buttons" 1591 1592 #: lib/pref.cpp:247 1593 #, kde-format 1594 msgid "Show broadcast button" 1595 msgstr "Show broadcast button" 1596 1597 #: lib/pref.cpp:248 1598 #, kde-format 1599 msgid "Add a broadcast button to the control buttons" 1600 msgstr "Add a broadcast button to the control buttons" 1601 1602 #: lib/pref.cpp:255 1603 #, kde-format 1604 msgid "Forward/backward seek time:" 1605 msgstr "Forward/backward seek time:" 1606 1607 #: lib/pref.cpp:261 lib/pref.cpp:473 1608 #, kde-format 1609 msgid " second" 1610 msgid_plural " seconds" 1611 msgstr[0] " second" 1612 msgstr[1] " seconds" 1613 1614 #: lib/pref.cpp:281 1615 #, kde-format 1616 msgid "Colors" 1617 msgstr "Colours" 1618 1619 #: lib/pref.cpp:297 1620 #, kde-format 1621 msgid "Fonts" 1622 msgstr "Fonts" 1623 1624 #: lib/pref.cpp:304 1625 #, kde-format 1626 msgid "AaBbCc" 1627 msgstr "AaBbCc" 1628 1629 #: lib/pref.cpp:354 1630 #, kde-format 1631 msgid "Location:" 1632 msgstr "Location:" 1633 1634 #: lib/pref.cpp:359 1635 #, kde-format 1636 msgid "Location of the playable item" 1637 msgstr "Location of the playable item" 1638 1639 #: lib/pref.cpp:362 1640 #, kde-format 1641 msgid "Sub title:" 1642 msgstr "Sub title:" 1643 1644 #: lib/pref.cpp:367 1645 #, kde-format 1646 msgid "Optional location of a file containing the subtitles of the URL above" 1647 msgstr "Optional location of a file containing the subtitles of the URL above" 1648 1649 #: lib/pref.cpp:370 1650 #, kde-format 1651 msgid "Load on demand" 1652 msgstr "Load on demand" 1653 1654 #: lib/pref.cpp:371 1655 #, kde-format 1656 msgid "" 1657 "When enabled, all embedded movies will start with a image that needs to be " 1658 "clicked to start the video playback" 1659 msgstr "" 1660 "When enabled, all embedded movies will start with a image that needs to be " 1661 "clicked to start the video playback" 1662 1663 #: lib/pref.cpp:372 1664 #, kde-format 1665 msgid "Grab image when 'Click to Play' detected" 1666 msgstr "Grab image when 'Click to Play' detected" 1667 1668 #: lib/pref.cpp:373 1669 #, kde-format 1670 msgid "" 1671 "When enabled and a HTML object has a HREF attribute, grab and save an image " 1672 "of the first frame of initial link. This image will be shown instead of a " 1673 "default picture." 1674 msgstr "" 1675 "When enabled and a HTML object has a HREF attribute, grab and save an image " 1676 "of the first frame of initial link. This image will be shown instead of a " 1677 "default picture." 1678 1679 #: lib/pref.cpp:380 1680 #, kde-format 1681 msgid "Use movie player:" 1682 msgstr "Use movie player:" 1683 1684 #: lib/pref.cpp:386 1685 #, kde-format 1686 msgid "Network bandwidth" 1687 msgstr "Network bandwidth" 1688 1689 #: lib/pref.cpp:389 1690 #, kde-format 1691 msgid "" 1692 "Sometimes it is possible to choose between various streams given a " 1693 "particular bitrate.\n" 1694 "This option sets how much bandwidth you would prefer to allocate to video." 1695 msgstr "" 1696 "Sometimes it is possible to choose between various streams given a " 1697 "particular bitrate.\n" 1698 "This option sets how much bandwidth you would prefer to allocate to video." 1699 1700 #: lib/pref.cpp:392 1701 #, kde-format 1702 msgid "" 1703 "Sometimes it is possible to choose between various streams given a " 1704 "particular bitrate.\n" 1705 "This option sets the maximum bandwidth you have available for video." 1706 msgstr "" 1707 "Sometimes it is possible to choose between various streams given a " 1708 "particular bitrate.\n" 1709 "This option sets the maximum bandwidth you have available for video." 1710 1711 #: lib/pref.cpp:394 1712 #, kde-format 1713 msgid "Preferred bitrate:" 1714 msgstr "Preferred bitrate:" 1715 1716 #: lib/pref.cpp:396 lib/pref.cpp:399 1717 #, kde-format 1718 msgid "kbit/s" 1719 msgstr "kbit/s" 1720 1721 #: lib/pref.cpp:397 1722 #, kde-format 1723 msgid "Maximum bitrate:" 1724 msgstr "Maximum bitrate:" 1725 1726 #: lib/pref.cpp:439 1727 #, kde-format 1728 msgid "Output file:" 1729 msgstr "Output file:" 1730 1731 #: lib/pref.cpp:444 1732 #, kde-format 1733 msgid "Current source: " 1734 msgstr "Current source: " 1735 1736 #: lib/pref.cpp:446 1737 #, kde-format 1738 msgid "Recorder" 1739 msgstr "Recorder" 1740 1741 #: lib/pref.cpp:458 1742 #, kde-format 1743 msgid "Auto Playback" 1744 msgstr "Auto Playback" 1745 1746 #: lib/pref.cpp:461 1747 #, kde-format 1748 msgid "&No" 1749 msgstr "&No" 1750 1751 #: lib/pref.cpp:464 1752 #, kde-format 1753 msgid "&When recording finished" 1754 msgstr "&When recording finished" 1755 1756 #: lib/pref.cpp:467 1757 #, kde-format 1758 msgid "A&fter" 1759 msgstr "A&fter" 1760 1761 #: lib/pref.cpp:476 1762 #, kde-format 1763 msgid "Time:" 1764 msgstr "Time:" 1765 1766 #: lib/pref.cpp:483 lib/pref.cpp:517 lib/pref.cpp:525 1767 #, kde-format 1768 msgid "Start &Recording" 1769 msgstr "Start &Recording" 1770 1771 #: lib/pref.cpp:516 1772 #, kde-format 1773 msgid "Stop &Recording" 1774 msgstr "Stop &Recording" 1775 1776 #: lib/pref.cpp:537 1777 #, kde-format 1778 msgid "Current Source: " 1779 msgstr "Current Source: " 1780 1781 #: lib/pref.cpp:590 1782 #, kde-format 1783 msgid "Format" 1784 msgstr "Format" 1785 1786 #: lib/pref.cpp:593 1787 #, kde-format 1788 msgid "Same as source" 1789 msgstr "Same as source" 1790 1791 #: lib/pref.cpp:596 lib/pref.cpp:708 1792 #, kde-format 1793 msgid "Custom" 1794 msgstr "Custom" 1795 1796 #: lib/pref.cpp:600 1797 #, kde-format 1798 msgid "Mencoder arguments:" 1799 msgstr "Mencoder arguments:" 1800 1801 #: lib/pref.cpp:626 1802 #, kde-format 1803 msgid "&MEncoder" 1804 msgstr "&MEncoder" 1805 1806 #: lib/pref.cpp:634 1807 #, kde-format 1808 msgid "MPlayer -&dumpstream" 1809 msgstr "MPlayer -&dumpstream" 1810 1811 #: lib/pref.cpp:641 1812 #, kde-format 1813 msgid "FFMpeg arguments:" 1814 msgstr "FFMpeg arguments:" 1815 1816 #: lib/pref.cpp:668 1817 #, kde-format 1818 msgid "&Xine" 1819 msgstr "&Xine" 1820 1821 #: lib/pref.cpp:678 1822 #, kde-format 1823 msgid "" 1824 "Sets video driver. Recommended is XVideo, or, if it is not supported, X11, " 1825 "which is slower." 1826 msgstr "" 1827 "Sets video driver. Recommended is XVideo, or, if it is not supported, X11, " 1828 "which is slower." 1829 1830 #: lib/pref.cpp:696 1831 #, kde-format 1832 msgid "Enable use of postprocessing filters" 1833 msgstr "Enable use of postprocessing filters" 1834 1835 #: lib/pref.cpp:698 1836 #, kde-format 1837 msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD" 1838 msgstr "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD" 1839 1840 #: lib/pref.cpp:707 1841 #, kde-format 1842 msgid "Default" 1843 msgstr "Default" 1844 1845 #: lib/pref.cpp:709 1846 #, kde-format 1847 msgid "Fast" 1848 msgstr "Fast" 1849 1850 #: lib/pref.cpp:736 1851 #, kde-format 1852 msgid "Horizontal deblocking" 1853 msgstr "Horizontal deblocking" 1854 1855 #: lib/pref.cpp:737 lib/pref.cpp:755 lib/pref.cpp:773 1856 #, kde-format 1857 msgid "Auto quality" 1858 msgstr "Auto quality" 1859 1860 #: lib/pref.cpp:739 lib/pref.cpp:757 lib/pref.cpp:775 1861 #, kde-format 1862 msgid "Chrominance filtering" 1863 msgstr "Chrominance filtering" 1864 1865 #: lib/pref.cpp:754 1866 #, kde-format 1867 msgid "Vertical deblocking" 1868 msgstr "Vertical deblocking" 1869 1870 #: lib/pref.cpp:772 1871 #, kde-format 1872 msgid "Dering filter" 1873 msgstr "Dering filter" 1874 1875 #: lib/pref.cpp:790 1876 #, kde-format 1877 msgid "Auto brightness/contrast" 1878 msgstr "Auto brightness/contrast" 1879 1880 #: lib/pref.cpp:791 1881 #, kde-format 1882 msgid "Stretch luminance to full range" 1883 msgstr "Stretch luminance to full range" 1884 1885 #: lib/pref.cpp:799 1886 #, kde-format 1887 msgid "Temporal noise reducer" 1888 msgstr "Temporal noise reducer" 1889 1890 #: lib/pref.cpp:821 1891 #, kde-format 1892 msgid "Custom Preset" 1893 msgstr "Custom Preset" 1894 1895 #: lib/pref.cpp:827 1896 #, kde-format 1897 msgid "Linear blend deinterlacer" 1898 msgstr "Linear blend deinterlacer" 1899 1900 #: lib/pref.cpp:828 1901 #, kde-format 1902 msgid "Linear interpolating deinterlacer" 1903 msgstr "Linear interpolating deinterlacer" 1904 1905 #: lib/pref.cpp:829 1906 #, kde-format 1907 msgid "Cubic interpolating deinterlacer" 1908 msgstr "Cubic interpolating deinterlacer" 1909 1910 #: lib/pref.cpp:830 1911 #, kde-format 1912 msgid "Median deinterlacer" 1913 msgstr "Median deinterlacer" 1914 1915 #: lib/pref.cpp:831 1916 #, kde-format 1917 msgid "FFmpeg deinterlacer" 1918 msgstr "FFmpeg deinterlacer" 1919 1920 #: lib/pref.cpp:839 1921 #, kde-format 1922 msgid "Deinterlacing" 1923 msgstr "Deinterlacing" 1924 1925 #: lib/pref.cpp:864 1926 #, kde-format 1927 msgid "Enable mplayer's default postprocessing filters" 1928 msgstr "Enable mplayer's default postprocessing filters" 1929 1930 #: lib/pref.cpp:865 1931 #, kde-format 1932 msgid "Enable custom postprocessing filters (See: Custom preset -tab)" 1933 msgstr "Enable custom postprocessing filters (See: Custom preset -tab)" 1934 1935 #: lib/pref.cpp:866 1936 #, kde-format 1937 msgid "Enable mplayer's fast postprocessing filters" 1938 msgstr "Enable mplayer's fast postprocessing filters" 1939 1940 #: lib/pref.cpp:867 lib/pref.cpp:868 lib/pref.cpp:869 1941 #, kde-format 1942 msgid "Filter is used if there is enough CPU" 1943 msgstr "Filter is used if there is enough CPU" 1944 1945 #. i18n( "Strength of the noise reducer" ) ); 1946 #: lib/pref.cpp:871 1947 #, kde-format 1948 msgid "Stretches luminance to full range (0..255)" 1949 msgstr "Stretches luminance to full range (0..255)" 1950 1951 #: lib/pref.cpp:877 1952 #, kde-format 1953 msgid "" 1954 "You are about to have all your settings overwritten with defaults.\n" 1955 "Please confirm.\n" 1956 msgstr "" 1957 "You are about to have all your settings overwritten with defaults.\n" 1958 "Please confirm.\n" 1959 1960 #: lib/pref.cpp:878 1961 #, kde-format 1962 msgid "Reset Settings?" 1963 msgstr "Reset Settings?" 1964 1965 #: part/kmplayer_part.cpp:103 1966 #, kde-format 1967 msgid "Embedded MPlayer by KDE" 1968 msgstr "Embedded MPlayer by KDE" 1969 1970 #: part/kmplayer_part.cpp:770 1971 #, no-c-format, kde-format 1972 msgid "% Cache fill" 1973 msgstr "% Cache fill" 1974 1975 #: part/kmplayer_part.cpp:795 1976 #, kde-format 1977 msgid "KMPlayer: Playing" 1978 msgstr "KMPlayer: Playing" 1979 1980 #: part/kmplayer_part.cpp:806 1981 #, kde-format 1982 msgid "KMPlayer: Stop Playing" 1983 msgstr "KMPlayer: Stop Playing" 1984 1985 #~ msgid "*|All Files" 1986 #~ msgstr "*|All Files" 1987 1988 #~ msgid " seconds" 1989 #~ msgstr " seconds" 1990 1991 #~ msgid "plugin" 1992 #~ msgstr "plugin" 1993 1994 #~ msgid "http://kmplayer.kde.org" 1995 #~ msgstr "http://kmplayer.kde.org" 1996 1997 #~ msgid "&OK" 1998 #~ msgstr "&OK" 1999 2000 #~ msgid "&Cancel" 2001 #~ msgstr "&Cancel" 2002 2003 #~ msgid "Exiting..." 2004 #~ msgstr "Exiting..." 2005 2006 #~ msgid "Url - " 2007 #~ msgstr "Url - " 2008 2009 #~ msgid "&Titles" 2010 #~ msgstr "&Titles" 2011 2012 #~ msgid "&Chapters" 2013 #~ msgstr "&Chapters" 2014 2015 #~ msgid "DVD language pattern" 2016 #~ msgstr "DVD language pattern" 2017 2018 #~ msgid "DVD subtitle pattern" 2019 #~ msgstr "DVD subtitle pattern" 2020 2021 #~ msgid "DVD titles pattern" 2022 #~ msgstr "DVD titles pattern" 2023 2024 #~ msgid "DVD chapters pattern" 2025 #~ msgstr "DVD chapters pattern" 2026 2027 #~ msgid "DVD Navigation..." 2028 #~ msgstr "DVD Navigation..." 2029 2030 #~ msgid "DVDNav" 2031 #~ msgstr "DVDNav" 2032 2033 #~ msgid "&Previous" 2034 #~ msgstr "&Previous" 2035 2036 #~ msgid "&Next" 2037 #~ msgstr "&Next" 2038 2039 #~ msgid "&Root" 2040 #~ msgstr "&Root" 2041 2042 #~ msgid "&Up" 2043 #~ msgstr "&Up" 2044 2045 #~ msgid "Audio &Language" 2046 #~ msgstr "Audio &Language" 2047 2048 #~ msgid "&SubTitles" 2049 #~ msgstr "&SubTitles"