Warning, /multimedia/k3b/po/mr/libk3bdevice.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
0002 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
0003 #
0004 # Chetan Khona <chetan@kompkin.com>, 2013.
0005 msgid ""
0006 msgstr ""
0007 "Project-Id-Version: \n"
0008 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0009 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:30+0000\n"
0010 "PO-Revision-Date: 2013-02-12 14:56+0530\n"
0011 "Last-Translator: Chetan Khona <chetan@kompkin.com>\n"
0012 "Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
0013 "Language: mr\n"
0014 "MIME-Version: 1.0\n"
0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0017 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
0018 "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
0019 
0020 #: k3bdeviceglobals.cpp:18 k3bdeviceglobals.cpp:141
0021 #, kde-format
0022 msgid "CD-R"
0023 msgstr "CD-R"
0024 
0025 #: k3bdeviceglobals.cpp:20 k3bdeviceglobals.cpp:143
0026 #, kde-format
0027 msgid "CD-RW"
0028 msgstr "CD-RW"
0029 
0030 #: k3bdeviceglobals.cpp:22 k3bdeviceglobals.cpp:139
0031 #, kde-format
0032 msgid "CD-ROM"
0033 msgstr "CD-ROM"
0034 
0035 #: k3bdeviceglobals.cpp:24 k3bdeviceglobals.cpp:108
0036 #, kde-format
0037 msgid "DVD-ROM"
0038 msgstr "DVD-ROM"
0039 
0040 #: k3bdeviceglobals.cpp:26 k3bdeviceglobals.cpp:122
0041 #, kde-format
0042 msgid "DVD-RAM"
0043 msgstr "DVD-RAM"
0044 
0045 #: k3bdeviceglobals.cpp:28 k3bdeviceglobals.cpp:111
0046 #, kde-format
0047 msgid "DVD-R"
0048 msgstr "DVD-R"
0049 
0050 #: k3bdeviceglobals.cpp:30 k3bdeviceglobals.cpp:125
0051 #, kde-format
0052 msgid "DVD-RW"
0053 msgstr "DVD-RW"
0054 
0055 #: k3bdeviceglobals.cpp:32
0056 #, kde-format
0057 msgid "DVD-R DL"
0058 msgstr "DVD-R DL"
0059 
0060 #: k3bdeviceglobals.cpp:34 k3bdeviceglobals.cpp:145
0061 #, kde-format
0062 msgid "HD DVD-ROM"
0063 msgstr "HD DVD-ROM"
0064 
0065 #: k3bdeviceglobals.cpp:36 k3bdeviceglobals.cpp:147
0066 #, kde-format
0067 msgid "HD DVD-R"
0068 msgstr "HD DVD-R"
0069 
0070 #: k3bdeviceglobals.cpp:38 k3bdeviceglobals.cpp:149
0071 #, kde-format
0072 msgid "HD DVD-RAM"
0073 msgstr "HD DVD-RAM"
0074 
0075 #: k3bdeviceglobals.cpp:40 k3bdeviceglobals.cpp:151
0076 #, kde-format
0077 msgid "BD-ROM"
0078 msgstr "BD-ROM"
0079 
0080 #: k3bdeviceglobals.cpp:42 k3bdeviceglobals.cpp:154
0081 #, kde-format
0082 msgid "BD-R"
0083 msgstr "BD-R"
0084 
0085 #: k3bdeviceglobals.cpp:44 k3bdeviceglobals.cpp:162
0086 #, kde-format
0087 msgid "BD-RE"
0088 msgstr "BD-RE"
0089 
0090 #: k3bdeviceglobals.cpp:46 k3bdeviceglobals.cpp:133
0091 #, kde-format
0092 msgid "DVD+R"
0093 msgstr "DVD+R"
0094 
0095 #: k3bdeviceglobals.cpp:48 k3bdeviceglobals.cpp:131
0096 #, kde-format
0097 msgid "DVD+RW"
0098 msgstr "DVD+RW"
0099 
0100 #: k3bdeviceglobals.cpp:50
0101 #, kde-format
0102 msgid "DVD+R DL"
0103 msgstr "DVD±R DL"
0104 
0105 #: k3bdeviceglobals.cpp:53 k3bdeviceglobals.cpp:165 k3bdeviceglobals.cpp:187
0106 #, kde-format
0107 msgid "Error"
0108 msgstr "त्रुटी"
0109 
0110 #: k3bdeviceglobals.cpp:63
0111 #, kde-format
0112 msgid "SAO"
0113 msgstr "SAO"
0114 
0115 #: k3bdeviceglobals.cpp:65
0116 #, kde-format
0117 msgid "TAO"
0118 msgstr "TAO"
0119 
0120 #: k3bdeviceglobals.cpp:67
0121 #, kde-format
0122 msgid "RAW"
0123 msgstr "RAW"
0124 
0125 #: k3bdeviceglobals.cpp:69
0126 #, kde-format
0127 msgid "SAO/R96P"
0128 msgstr "SAO/R96P"
0129 
0130 #: k3bdeviceglobals.cpp:71
0131 #, kde-format
0132 msgid "SAO/R96R"
0133 msgstr "SAO/R96R"
0134 
0135 #: k3bdeviceglobals.cpp:73
0136 #, kde-format
0137 msgid "RAW/R16"
0138 msgstr "RAW/R16"
0139 
0140 #: k3bdeviceglobals.cpp:75
0141 #, kde-format
0142 msgid "RAW/R96P"
0143 msgstr "RAW/R96P"
0144 
0145 #: k3bdeviceglobals.cpp:77
0146 #, kde-format
0147 msgid "RAW/R96R"
0148 msgstr "RAW/R96R"
0149 
0150 #: k3bdeviceglobals.cpp:79
0151 #, kde-format
0152 msgid "Incremental Sequential"
0153 msgstr ""
0154 
0155 #: k3bdeviceglobals.cpp:81
0156 #, kde-format
0157 msgid "Restricted Overwrite"
0158 msgstr ""
0159 
0160 #: k3bdeviceglobals.cpp:83
0161 #, kde-format
0162 msgid "Layer Jump"
0163 msgstr ""
0164 
0165 #: k3bdeviceglobals.cpp:86
0166 #, kde-format
0167 msgid "Random Recording"
0168 msgstr ""
0169 
0170 #: k3bdeviceglobals.cpp:88
0171 #, kde-format
0172 msgid "Sequential Recording"
0173 msgstr ""
0174 
0175 #: k3bdeviceglobals.cpp:90
0176 #, kde-format
0177 msgid "Sequential Recording + POW"
0178 msgstr ""
0179 
0180 #: k3bdeviceglobals.cpp:93
0181 #, kde-format
0182 msgctxt "no writing mode"
0183 msgid "None"
0184 msgstr "काही नाही"
0185 
0186 #: k3bdeviceglobals.cpp:102
0187 #, kde-format
0188 msgctxt "unknown medium type"
0189 msgid "Unknown"
0190 msgstr "अपरिचीत"
0191 
0192 #: k3bdeviceglobals.cpp:106
0193 #, kde-format
0194 msgid "No media"
0195 msgstr "मीडिया नाही"
0196 
0197 #: k3bdeviceglobals.cpp:113
0198 #, kde-format
0199 msgid "DVD-R Sequential"
0200 msgstr "DVD-R Sequential"
0201 
0202 #: k3bdeviceglobals.cpp:116
0203 #, kde-format
0204 msgid "DVD-R Dual Layer"
0205 msgstr "DVD-R Dual Layer"
0206 
0207 #: k3bdeviceglobals.cpp:118
0208 #, kde-format
0209 msgid "DVD-R Dual Layer Sequential"
0210 msgstr "DVD-R Dual Layer Sequential"
0211 
0212 #: k3bdeviceglobals.cpp:120
0213 #, kde-format
0214 msgid "DVD-R Dual Layer Jump"
0215 msgstr "DVD-R Dual Layer Jump"
0216 
0217 #: k3bdeviceglobals.cpp:127
0218 #, kde-format
0219 msgid "DVD-RW Restricted Overwrite"
0220 msgstr "DVD-RW Restricted Overwrite"
0221 
0222 #: k3bdeviceglobals.cpp:129
0223 #, kde-format
0224 msgid "DVD-RW Sequential"
0225 msgstr "DVD-RW Sequential"
0226 
0227 #: k3bdeviceglobals.cpp:135
0228 #, kde-format
0229 msgid "DVD+RW Dual Layer"
0230 msgstr "DVD+RW Dual Layer"
0231 
0232 #: k3bdeviceglobals.cpp:137
0233 #, kde-format
0234 msgid "DVD+R Dual Layer"
0235 msgstr "DVD+R Dual Layer"
0236 
0237 #: k3bdeviceglobals.cpp:156
0238 #, kde-format
0239 msgid "BD-R Sequential (SRM)"
0240 msgstr "BD-R Sequential (SRM)"
0241 
0242 #: k3bdeviceglobals.cpp:158
0243 #, kde-format
0244 msgid "BD-R Sequential Pseudo Overwrite (SRM+POW)"
0245 msgstr "BD-R Sequential Pseudo Overwrite (SRM+POW)"
0246 
0247 #: k3bdeviceglobals.cpp:160
0248 #, kde-format
0249 msgid "BD-R Random (RRM)"
0250 msgstr "BD-R Random (RRM)"
0251 
0252 #: k3bdeviceglobals.cpp:174
0253 #, kde-format
0254 msgctxt "unknown medium state"
0255 msgid "Unknown"
0256 msgstr "अपरिचीत"
0257 
0258 #: k3bdeviceglobals.cpp:178
0259 #, kde-format
0260 msgid "no medium"
0261 msgstr "माध्यम नाही"
0262 
0263 #: k3bdeviceglobals.cpp:180
0264 #, kde-format
0265 msgid "complete medium"
0266 msgstr "पूर्ण माध्यम"
0267 
0268 #: k3bdeviceglobals.cpp:182
0269 #, kde-format
0270 msgid "incomplete medium"
0271 msgstr "अपूर्ण माध्यम"
0272 
0273 #: k3bdeviceglobals.cpp:184
0274 #, kde-format
0275 msgid "empty medium"
0276 msgstr "रिकामे माध्यम"