Warning, /multimedia/k3b/po/hr/libk3bdevice.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Translation of libk3bdevice to Croatian 0002 # 0003 # Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>, 2010. 0004 # Marko Dimjašević <marko@dimjasevic.net>, 2011. 0005 msgid "" 0006 msgstr "" 0007 "Project-Id-Version: \n" 0008 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0009 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:30+0000\n" 0010 "PO-Revision-Date: 2011-05-19 22:14+0200\n" 0011 "Last-Translator: Marko Dimjašević <marko@dimjasevic.net>\n" 0012 "Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n" 0013 "Language: hr\n" 0014 "MIME-Version: 1.0\n" 0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0017 "X-Generator: Lokalize 1.2\n" 0018 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" 0019 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 0020 "X-Environment: kde\n" 0021 "X-Accelerator-Marker: &\n" 0022 "X-Text-Markup: kde4\n" 0023 0024 #: k3bdeviceglobals.cpp:18 k3bdeviceglobals.cpp:141 0025 #, kde-format 0026 msgid "CD-R" 0027 msgstr "CD-R" 0028 0029 #: k3bdeviceglobals.cpp:20 k3bdeviceglobals.cpp:143 0030 #, kde-format 0031 msgid "CD-RW" 0032 msgstr "CD-RW" 0033 0034 #: k3bdeviceglobals.cpp:22 k3bdeviceglobals.cpp:139 0035 #, kde-format 0036 msgid "CD-ROM" 0037 msgstr "CD-ROM" 0038 0039 #: k3bdeviceglobals.cpp:24 k3bdeviceglobals.cpp:108 0040 #, kde-format 0041 msgid "DVD-ROM" 0042 msgstr "DVD-ROM" 0043 0044 #: k3bdeviceglobals.cpp:26 k3bdeviceglobals.cpp:122 0045 #, kde-format 0046 msgid "DVD-RAM" 0047 msgstr "DVD-RAM" 0048 0049 #: k3bdeviceglobals.cpp:28 k3bdeviceglobals.cpp:111 0050 #, kde-format 0051 msgid "DVD-R" 0052 msgstr "DVD-R" 0053 0054 #: k3bdeviceglobals.cpp:30 k3bdeviceglobals.cpp:125 0055 #, kde-format 0056 msgid "DVD-RW" 0057 msgstr "DVD-RW" 0058 0059 #: k3bdeviceglobals.cpp:32 0060 #, kde-format 0061 msgid "DVD-R DL" 0062 msgstr "DVD-R DL" 0063 0064 #: k3bdeviceglobals.cpp:34 k3bdeviceglobals.cpp:145 0065 #, kde-format 0066 msgid "HD DVD-ROM" 0067 msgstr "HD DVD-ROM" 0068 0069 #: k3bdeviceglobals.cpp:36 k3bdeviceglobals.cpp:147 0070 #, kde-format 0071 msgid "HD DVD-R" 0072 msgstr "HD DVD-R" 0073 0074 #: k3bdeviceglobals.cpp:38 k3bdeviceglobals.cpp:149 0075 #, kde-format 0076 msgid "HD DVD-RAM" 0077 msgstr "HD DVD-RAM" 0078 0079 #: k3bdeviceglobals.cpp:40 k3bdeviceglobals.cpp:151 0080 #, kde-format 0081 msgid "BD-ROM" 0082 msgstr "BD-ROM" 0083 0084 #: k3bdeviceglobals.cpp:42 k3bdeviceglobals.cpp:154 0085 #, kde-format 0086 msgid "BD-R" 0087 msgstr "BD-R" 0088 0089 #: k3bdeviceglobals.cpp:44 k3bdeviceglobals.cpp:162 0090 #, kde-format 0091 msgid "BD-RE" 0092 msgstr "BD-RE" 0093 0094 #: k3bdeviceglobals.cpp:46 k3bdeviceglobals.cpp:133 0095 #, kde-format 0096 msgid "DVD+R" 0097 msgstr "DVD+R" 0098 0099 #: k3bdeviceglobals.cpp:48 k3bdeviceglobals.cpp:131 0100 #, kde-format 0101 msgid "DVD+RW" 0102 msgstr "DVD+RW" 0103 0104 #: k3bdeviceglobals.cpp:50 0105 #, kde-format 0106 msgid "DVD+R DL" 0107 msgstr "DVD+R DL" 0108 0109 #: k3bdeviceglobals.cpp:53 k3bdeviceglobals.cpp:165 k3bdeviceglobals.cpp:187 0110 #, kde-format 0111 msgid "Error" 0112 msgstr "Pogreška" 0113 0114 #: k3bdeviceglobals.cpp:63 0115 #, kde-format 0116 msgid "SAO" 0117 msgstr "SAO" 0118 0119 #: k3bdeviceglobals.cpp:65 0120 #, kde-format 0121 msgid "TAO" 0122 msgstr "TAO" 0123 0124 #: k3bdeviceglobals.cpp:67 0125 #, kde-format 0126 msgid "RAW" 0127 msgstr "RAW" 0128 0129 #: k3bdeviceglobals.cpp:69 0130 #, kde-format 0131 msgid "SAO/R96P" 0132 msgstr "SAO/R96P" 0133 0134 #: k3bdeviceglobals.cpp:71 0135 #, kde-format 0136 msgid "SAO/R96R" 0137 msgstr "SAO/R96R" 0138 0139 #: k3bdeviceglobals.cpp:73 0140 #, kde-format 0141 msgid "RAW/R16" 0142 msgstr "RAW/R16" 0143 0144 #: k3bdeviceglobals.cpp:75 0145 #, kde-format 0146 msgid "RAW/R96P" 0147 msgstr "RAW/R96P" 0148 0149 #: k3bdeviceglobals.cpp:77 0150 #, kde-format 0151 msgid "RAW/R96R" 0152 msgstr "RAW/R96R" 0153 0154 #: k3bdeviceglobals.cpp:79 0155 #, kde-format 0156 msgid "Incremental Sequential" 0157 msgstr "" 0158 0159 #: k3bdeviceglobals.cpp:81 0160 #, kde-format 0161 msgid "Restricted Overwrite" 0162 msgstr "" 0163 0164 #: k3bdeviceglobals.cpp:83 0165 #, kde-format 0166 msgid "Layer Jump" 0167 msgstr "" 0168 0169 #: k3bdeviceglobals.cpp:86 0170 #, kde-format 0171 msgid "Random Recording" 0172 msgstr "" 0173 0174 #: k3bdeviceglobals.cpp:88 0175 #, kde-format 0176 msgid "Sequential Recording" 0177 msgstr "" 0178 0179 #: k3bdeviceglobals.cpp:90 0180 #, kde-format 0181 msgid "Sequential Recording + POW" 0182 msgstr "" 0183 0184 #: k3bdeviceglobals.cpp:93 0185 #, fuzzy, kde-format 0186 #| msgid "None" 0187 msgctxt "no writing mode" 0188 msgid "None" 0189 msgstr "Nijedan" 0190 0191 #: k3bdeviceglobals.cpp:102 0192 #, fuzzy, kde-format 0193 #| msgid "Unknown" 0194 msgctxt "unknown medium type" 0195 msgid "Unknown" 0196 msgstr "Nepoznato" 0197 0198 #: k3bdeviceglobals.cpp:106 0199 #, kde-format 0200 msgid "No media" 0201 msgstr "Nema medija" 0202 0203 #: k3bdeviceglobals.cpp:113 0204 #, kde-format 0205 msgid "DVD-R Sequential" 0206 msgstr "" 0207 0208 #: k3bdeviceglobals.cpp:116 0209 #, kde-format 0210 msgid "DVD-R Dual Layer" 0211 msgstr "" 0212 0213 #: k3bdeviceglobals.cpp:118 0214 #, kde-format 0215 msgid "DVD-R Dual Layer Sequential" 0216 msgstr "" 0217 0218 #: k3bdeviceglobals.cpp:120 0219 #, kde-format 0220 msgid "DVD-R Dual Layer Jump" 0221 msgstr "" 0222 0223 #: k3bdeviceglobals.cpp:127 0224 #, kde-format 0225 msgid "DVD-RW Restricted Overwrite" 0226 msgstr "" 0227 0228 #: k3bdeviceglobals.cpp:129 0229 #, kde-format 0230 msgid "DVD-RW Sequential" 0231 msgstr "" 0232 0233 #: k3bdeviceglobals.cpp:135 0234 #, kde-format 0235 msgid "DVD+RW Dual Layer" 0236 msgstr "" 0237 0238 #: k3bdeviceglobals.cpp:137 0239 #, kde-format 0240 msgid "DVD+R Dual Layer" 0241 msgstr "" 0242 0243 #: k3bdeviceglobals.cpp:156 0244 #, kde-format 0245 msgid "BD-R Sequential (SRM)" 0246 msgstr "" 0247 0248 #: k3bdeviceglobals.cpp:158 0249 #, kde-format 0250 msgid "BD-R Sequential Pseudo Overwrite (SRM+POW)" 0251 msgstr "" 0252 0253 #: k3bdeviceglobals.cpp:160 0254 #, kde-format 0255 msgid "BD-R Random (RRM)" 0256 msgstr "" 0257 0258 #: k3bdeviceglobals.cpp:174 0259 #, fuzzy, kde-format 0260 #| msgid "Unknown" 0261 msgctxt "unknown medium state" 0262 msgid "Unknown" 0263 msgstr "Nepoznato" 0264 0265 #: k3bdeviceglobals.cpp:178 0266 #, kde-format 0267 msgid "no medium" 0268 msgstr "nema medija" 0269 0270 #: k3bdeviceglobals.cpp:180 0271 #, kde-format 0272 msgid "complete medium" 0273 msgstr "potpuni medij" 0274 0275 #: k3bdeviceglobals.cpp:182 0276 #, kde-format 0277 msgid "incomplete medium" 0278 msgstr "nepotpuni medij" 0279 0280 #: k3bdeviceglobals.cpp:184 0281 #, kde-format 0282 msgid "empty medium" 0283 msgstr "prazni medij"