Warning, /multimedia/k3b/po/hr/libk3bdevice.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Translation of libk3bdevice to Croatian
0002 #
0003 # Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>, 2010.
0004 # Marko Dimjašević <marko@dimjasevic.net>, 2011.
0005 msgid ""
0006 msgstr ""
0007 "Project-Id-Version: \n"
0008 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0009 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:30+0000\n"
0010 "PO-Revision-Date: 2011-05-19 22:14+0200\n"
0011 "Last-Translator: Marko Dimjašević <marko@dimjasevic.net>\n"
0012 "Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
0013 "Language: hr\n"
0014 "MIME-Version: 1.0\n"
0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0017 "X-Generator: Lokalize 1.2\n"
0018 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
0019 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
0020 "X-Environment: kde\n"
0021 "X-Accelerator-Marker: &\n"
0022 "X-Text-Markup: kde4\n"
0023 
0024 #: k3bdeviceglobals.cpp:18 k3bdeviceglobals.cpp:141
0025 #, kde-format
0026 msgid "CD-R"
0027 msgstr "CD-R"
0028 
0029 #: k3bdeviceglobals.cpp:20 k3bdeviceglobals.cpp:143
0030 #, kde-format
0031 msgid "CD-RW"
0032 msgstr "CD-RW"
0033 
0034 #: k3bdeviceglobals.cpp:22 k3bdeviceglobals.cpp:139
0035 #, kde-format
0036 msgid "CD-ROM"
0037 msgstr "CD-ROM"
0038 
0039 #: k3bdeviceglobals.cpp:24 k3bdeviceglobals.cpp:108
0040 #, kde-format
0041 msgid "DVD-ROM"
0042 msgstr "DVD-ROM"
0043 
0044 #: k3bdeviceglobals.cpp:26 k3bdeviceglobals.cpp:122
0045 #, kde-format
0046 msgid "DVD-RAM"
0047 msgstr "DVD-RAM"
0048 
0049 #: k3bdeviceglobals.cpp:28 k3bdeviceglobals.cpp:111
0050 #, kde-format
0051 msgid "DVD-R"
0052 msgstr "DVD-R"
0053 
0054 #: k3bdeviceglobals.cpp:30 k3bdeviceglobals.cpp:125
0055 #, kde-format
0056 msgid "DVD-RW"
0057 msgstr "DVD-RW"
0058 
0059 #: k3bdeviceglobals.cpp:32
0060 #, kde-format
0061 msgid "DVD-R DL"
0062 msgstr "DVD-R DL"
0063 
0064 #: k3bdeviceglobals.cpp:34 k3bdeviceglobals.cpp:145
0065 #, kde-format
0066 msgid "HD DVD-ROM"
0067 msgstr "HD DVD-ROM"
0068 
0069 #: k3bdeviceglobals.cpp:36 k3bdeviceglobals.cpp:147
0070 #, kde-format
0071 msgid "HD DVD-R"
0072 msgstr "HD DVD-R"
0073 
0074 #: k3bdeviceglobals.cpp:38 k3bdeviceglobals.cpp:149
0075 #, kde-format
0076 msgid "HD DVD-RAM"
0077 msgstr "HD DVD-RAM"
0078 
0079 #: k3bdeviceglobals.cpp:40 k3bdeviceglobals.cpp:151
0080 #, kde-format
0081 msgid "BD-ROM"
0082 msgstr "BD-ROM"
0083 
0084 #: k3bdeviceglobals.cpp:42 k3bdeviceglobals.cpp:154
0085 #, kde-format
0086 msgid "BD-R"
0087 msgstr "BD-R"
0088 
0089 #: k3bdeviceglobals.cpp:44 k3bdeviceglobals.cpp:162
0090 #, kde-format
0091 msgid "BD-RE"
0092 msgstr "BD-RE"
0093 
0094 #: k3bdeviceglobals.cpp:46 k3bdeviceglobals.cpp:133
0095 #, kde-format
0096 msgid "DVD+R"
0097 msgstr "DVD+R"
0098 
0099 #: k3bdeviceglobals.cpp:48 k3bdeviceglobals.cpp:131
0100 #, kde-format
0101 msgid "DVD+RW"
0102 msgstr "DVD+RW"
0103 
0104 #: k3bdeviceglobals.cpp:50
0105 #, kde-format
0106 msgid "DVD+R DL"
0107 msgstr "DVD+R DL"
0108 
0109 #: k3bdeviceglobals.cpp:53 k3bdeviceglobals.cpp:165 k3bdeviceglobals.cpp:187
0110 #, kde-format
0111 msgid "Error"
0112 msgstr "Pogreška"
0113 
0114 #: k3bdeviceglobals.cpp:63
0115 #, kde-format
0116 msgid "SAO"
0117 msgstr "SAO"
0118 
0119 #: k3bdeviceglobals.cpp:65
0120 #, kde-format
0121 msgid "TAO"
0122 msgstr "TAO"
0123 
0124 #: k3bdeviceglobals.cpp:67
0125 #, kde-format
0126 msgid "RAW"
0127 msgstr "RAW"
0128 
0129 #: k3bdeviceglobals.cpp:69
0130 #, kde-format
0131 msgid "SAO/R96P"
0132 msgstr "SAO/R96P"
0133 
0134 #: k3bdeviceglobals.cpp:71
0135 #, kde-format
0136 msgid "SAO/R96R"
0137 msgstr "SAO/R96R"
0138 
0139 #: k3bdeviceglobals.cpp:73
0140 #, kde-format
0141 msgid "RAW/R16"
0142 msgstr "RAW/R16"
0143 
0144 #: k3bdeviceglobals.cpp:75
0145 #, kde-format
0146 msgid "RAW/R96P"
0147 msgstr "RAW/R96P"
0148 
0149 #: k3bdeviceglobals.cpp:77
0150 #, kde-format
0151 msgid "RAW/R96R"
0152 msgstr "RAW/R96R"
0153 
0154 #: k3bdeviceglobals.cpp:79
0155 #, kde-format
0156 msgid "Incremental Sequential"
0157 msgstr ""
0158 
0159 #: k3bdeviceglobals.cpp:81
0160 #, kde-format
0161 msgid "Restricted Overwrite"
0162 msgstr ""
0163 
0164 #: k3bdeviceglobals.cpp:83
0165 #, kde-format
0166 msgid "Layer Jump"
0167 msgstr ""
0168 
0169 #: k3bdeviceglobals.cpp:86
0170 #, kde-format
0171 msgid "Random Recording"
0172 msgstr ""
0173 
0174 #: k3bdeviceglobals.cpp:88
0175 #, kde-format
0176 msgid "Sequential Recording"
0177 msgstr ""
0178 
0179 #: k3bdeviceglobals.cpp:90
0180 #, kde-format
0181 msgid "Sequential Recording + POW"
0182 msgstr ""
0183 
0184 #: k3bdeviceglobals.cpp:93
0185 #, fuzzy, kde-format
0186 #| msgid "None"
0187 msgctxt "no writing mode"
0188 msgid "None"
0189 msgstr "Nijedan"
0190 
0191 #: k3bdeviceglobals.cpp:102
0192 #, fuzzy, kde-format
0193 #| msgid "Unknown"
0194 msgctxt "unknown medium type"
0195 msgid "Unknown"
0196 msgstr "Nepoznato"
0197 
0198 #: k3bdeviceglobals.cpp:106
0199 #, kde-format
0200 msgid "No media"
0201 msgstr "Nema medija"
0202 
0203 #: k3bdeviceglobals.cpp:113
0204 #, kde-format
0205 msgid "DVD-R Sequential"
0206 msgstr ""
0207 
0208 #: k3bdeviceglobals.cpp:116
0209 #, kde-format
0210 msgid "DVD-R Dual Layer"
0211 msgstr ""
0212 
0213 #: k3bdeviceglobals.cpp:118
0214 #, kde-format
0215 msgid "DVD-R Dual Layer Sequential"
0216 msgstr ""
0217 
0218 #: k3bdeviceglobals.cpp:120
0219 #, kde-format
0220 msgid "DVD-R Dual Layer Jump"
0221 msgstr ""
0222 
0223 #: k3bdeviceglobals.cpp:127
0224 #, kde-format
0225 msgid "DVD-RW Restricted Overwrite"
0226 msgstr ""
0227 
0228 #: k3bdeviceglobals.cpp:129
0229 #, kde-format
0230 msgid "DVD-RW Sequential"
0231 msgstr ""
0232 
0233 #: k3bdeviceglobals.cpp:135
0234 #, kde-format
0235 msgid "DVD+RW Dual Layer"
0236 msgstr ""
0237 
0238 #: k3bdeviceglobals.cpp:137
0239 #, kde-format
0240 msgid "DVD+R Dual Layer"
0241 msgstr ""
0242 
0243 #: k3bdeviceglobals.cpp:156
0244 #, kde-format
0245 msgid "BD-R Sequential (SRM)"
0246 msgstr ""
0247 
0248 #: k3bdeviceglobals.cpp:158
0249 #, kde-format
0250 msgid "BD-R Sequential Pseudo Overwrite (SRM+POW)"
0251 msgstr ""
0252 
0253 #: k3bdeviceglobals.cpp:160
0254 #, kde-format
0255 msgid "BD-R Random (RRM)"
0256 msgstr ""
0257 
0258 #: k3bdeviceglobals.cpp:174
0259 #, fuzzy, kde-format
0260 #| msgid "Unknown"
0261 msgctxt "unknown medium state"
0262 msgid "Unknown"
0263 msgstr "Nepoznato"
0264 
0265 #: k3bdeviceglobals.cpp:178
0266 #, kde-format
0267 msgid "no medium"
0268 msgstr "nema medija"
0269 
0270 #: k3bdeviceglobals.cpp:180
0271 #, kde-format
0272 msgid "complete medium"
0273 msgstr "potpuni medij"
0274 
0275 #: k3bdeviceglobals.cpp:182
0276 #, kde-format
0277 msgid "incomplete medium"
0278 msgstr "nepotpuni medij"
0279 
0280 #: k3bdeviceglobals.cpp:184
0281 #, kde-format
0282 msgid "empty medium"
0283 msgstr "prazni medij"