Warning, /multimedia/k3b/po/gl/libk3bdevice.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # translation of libk3bdevice.po to galician
0002 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
0003 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
0004 # mvillarino <mvillarino@users.sourceforge.net>, 2007, 2009.
0005 # Manuel A. Vazquez <xixirei@yahoo.es>, 2011.
0006 # Adrian Chaves Fernandez <adriyetichaves@gmail.com>, 2012.
0007 # Miguel Branco <mgl.branco@gmail.com>, 2013.
0008 # Marce Villarino <mvillarino@kde-espana.org>, 2013.
0009 # Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>, 2023.
0010 #
0011 msgid ""
0012 msgstr ""
0013 "Project-Id-Version: libk3bdevice\n"
0014 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0015 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:30+0000\n"
0016 "PO-Revision-Date: 2023-04-30 12:13+0200\n"
0017 "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
0018 "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.gal>\n"
0019 "Language: gl\n"
0020 "MIME-Version: 1.0\n"
0021 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0022 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0023 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0024 "X-Generator: Lokalize 23.04.0\n"
0025 
0026 #: k3bdeviceglobals.cpp:18 k3bdeviceglobals.cpp:141
0027 #, kde-format
0028 msgid "CD-R"
0029 msgstr "CD-R"
0030 
0031 #: k3bdeviceglobals.cpp:20 k3bdeviceglobals.cpp:143
0032 #, kde-format
0033 msgid "CD-RW"
0034 msgstr "CD-RW"
0035 
0036 #: k3bdeviceglobals.cpp:22 k3bdeviceglobals.cpp:139
0037 #, kde-format
0038 msgid "CD-ROM"
0039 msgstr "CD-ROM"
0040 
0041 #: k3bdeviceglobals.cpp:24 k3bdeviceglobals.cpp:108
0042 #, kde-format
0043 msgid "DVD-ROM"
0044 msgstr "DVD-ROM"
0045 
0046 #: k3bdeviceglobals.cpp:26 k3bdeviceglobals.cpp:122
0047 #, kde-format
0048 msgid "DVD-RAM"
0049 msgstr "DVD-RAM"
0050 
0051 #: k3bdeviceglobals.cpp:28 k3bdeviceglobals.cpp:111
0052 #, kde-format
0053 msgid "DVD-R"
0054 msgstr "DVD-R"
0055 
0056 #: k3bdeviceglobals.cpp:30 k3bdeviceglobals.cpp:125
0057 #, kde-format
0058 msgid "DVD-RW"
0059 msgstr "DVD-RW"
0060 
0061 #: k3bdeviceglobals.cpp:32
0062 #, kde-format
0063 msgid "DVD-R DL"
0064 msgstr "DVD-R DL"
0065 
0066 #: k3bdeviceglobals.cpp:34 k3bdeviceglobals.cpp:145
0067 #, kde-format
0068 msgid "HD DVD-ROM"
0069 msgstr "HD DVD-ROM"
0070 
0071 #: k3bdeviceglobals.cpp:36 k3bdeviceglobals.cpp:147
0072 #, kde-format
0073 msgid "HD DVD-R"
0074 msgstr "HD DVD-R"
0075 
0076 #: k3bdeviceglobals.cpp:38 k3bdeviceglobals.cpp:149
0077 #, kde-format
0078 msgid "HD DVD-RAM"
0079 msgstr "HD DVD-RAM"
0080 
0081 #: k3bdeviceglobals.cpp:40 k3bdeviceglobals.cpp:151
0082 #, kde-format
0083 msgid "BD-ROM"
0084 msgstr "BD-ROM"
0085 
0086 #: k3bdeviceglobals.cpp:42 k3bdeviceglobals.cpp:154
0087 #, kde-format
0088 msgid "BD-R"
0089 msgstr "BD-R"
0090 
0091 #: k3bdeviceglobals.cpp:44 k3bdeviceglobals.cpp:162
0092 #, kde-format
0093 msgid "BD-RE"
0094 msgstr "BD-RE"
0095 
0096 #: k3bdeviceglobals.cpp:46 k3bdeviceglobals.cpp:133
0097 #, kde-format
0098 msgid "DVD+R"
0099 msgstr "DVD+R"
0100 
0101 #: k3bdeviceglobals.cpp:48 k3bdeviceglobals.cpp:131
0102 #, kde-format
0103 msgid "DVD+RW"
0104 msgstr "DVD+RW"
0105 
0106 #: k3bdeviceglobals.cpp:50
0107 #, kde-format
0108 msgid "DVD+R DL"
0109 msgstr "DVD+R DL"
0110 
0111 #: k3bdeviceglobals.cpp:53 k3bdeviceglobals.cpp:165 k3bdeviceglobals.cpp:187
0112 #, kde-format
0113 msgid "Error"
0114 msgstr "Erro"
0115 
0116 #: k3bdeviceglobals.cpp:63
0117 #, kde-format
0118 msgid "SAO"
0119 msgstr "SAO"
0120 
0121 #: k3bdeviceglobals.cpp:65
0122 #, kde-format
0123 msgid "TAO"
0124 msgstr "TAO"
0125 
0126 #: k3bdeviceglobals.cpp:67
0127 #, kde-format
0128 msgid "RAW"
0129 msgstr "RAW"
0130 
0131 #: k3bdeviceglobals.cpp:69
0132 #, kde-format
0133 msgid "SAO/R96P"
0134 msgstr "SAO/R96P"
0135 
0136 #: k3bdeviceglobals.cpp:71
0137 #, kde-format
0138 msgid "SAO/R96R"
0139 msgstr "SAO/R96R"
0140 
0141 #: k3bdeviceglobals.cpp:73
0142 #, kde-format
0143 msgid "RAW/R16"
0144 msgstr "RAW/R16"
0145 
0146 #: k3bdeviceglobals.cpp:75
0147 #, kde-format
0148 msgid "RAW/R96P"
0149 msgstr "RAW/R96P"
0150 
0151 #: k3bdeviceglobals.cpp:77
0152 #, kde-format
0153 msgid "RAW/R96R"
0154 msgstr "RAW/R96R"
0155 
0156 #: k3bdeviceglobals.cpp:79
0157 #, kde-format
0158 msgid "Incremental Sequential"
0159 msgstr "Secuencial incremental"
0160 
0161 #: k3bdeviceglobals.cpp:81
0162 #, kde-format
0163 msgid "Restricted Overwrite"
0164 msgstr "Sobrescritura restrinxida"
0165 
0166 #: k3bdeviceglobals.cpp:83
0167 #, kde-format
0168 msgid "Layer Jump"
0169 msgstr "Salto de capa"
0170 
0171 #: k3bdeviceglobals.cpp:86
0172 #, kde-format
0173 msgid "Random Recording"
0174 msgstr "Gravación aleatoria"
0175 
0176 #: k3bdeviceglobals.cpp:88
0177 #, kde-format
0178 msgid "Sequential Recording"
0179 msgstr "Gravación secuencial"
0180 
0181 #: k3bdeviceglobals.cpp:90
0182 #, kde-format
0183 msgid "Sequential Recording + POW"
0184 msgstr "Gravación secuencial + POW"
0185 
0186 #: k3bdeviceglobals.cpp:93
0187 #, kde-format
0188 msgctxt "no writing mode"
0189 msgid "None"
0190 msgstr "Ningún"
0191 
0192 #: k3bdeviceglobals.cpp:102
0193 #, kde-format
0194 msgctxt "unknown medium type"
0195 msgid "Unknown"
0196 msgstr "Descoñecido"
0197 
0198 #: k3bdeviceglobals.cpp:106
0199 #, kde-format
0200 msgid "No media"
0201 msgstr "Sen medio"
0202 
0203 #: k3bdeviceglobals.cpp:113
0204 #, kde-format
0205 msgid "DVD-R Sequential"
0206 msgstr "DVD-R Secuencial"
0207 
0208 #: k3bdeviceglobals.cpp:116
0209 #, kde-format
0210 msgid "DVD-R Dual Layer"
0211 msgstr "DVD-R Capa dupla"
0212 
0213 #: k3bdeviceglobals.cpp:118
0214 #, kde-format
0215 msgid "DVD-R Dual Layer Sequential"
0216 msgstr "DVD-R Capa dupla secuencial"
0217 
0218 #: k3bdeviceglobals.cpp:120
0219 #, kde-format
0220 msgid "DVD-R Dual Layer Jump"
0221 msgstr "DVD-R Capa dupla salto"
0222 
0223 #: k3bdeviceglobals.cpp:127
0224 #, kde-format
0225 msgid "DVD-RW Restricted Overwrite"
0226 msgstr "DVD-RW Sobrescritura restrinxida"
0227 
0228 #: k3bdeviceglobals.cpp:129
0229 #, kde-format
0230 msgid "DVD-RW Sequential"
0231 msgstr "DVD-RW Secuencial"
0232 
0233 #: k3bdeviceglobals.cpp:135
0234 #, kde-format
0235 msgid "DVD+RW Dual Layer"
0236 msgstr "DVD+RW Capa dupla"
0237 
0238 #: k3bdeviceglobals.cpp:137
0239 #, kde-format
0240 msgid "DVD+R Dual Layer"
0241 msgstr "DVD+R Capa dupla"
0242 
0243 #: k3bdeviceglobals.cpp:156
0244 #, kde-format
0245 msgid "BD-R Sequential (SRM)"
0246 msgstr "BD-R Secuencial (SRM)"
0247 
0248 # well-spelled: pseudosobrescritura
0249 #: k3bdeviceglobals.cpp:158
0250 #, kde-format
0251 msgid "BD-R Sequential Pseudo Overwrite (SRM+POW)"
0252 msgstr "BD-R Secuencial con pseudosobrescritura (SRM+POW)"
0253 
0254 #: k3bdeviceglobals.cpp:160
0255 #, kde-format
0256 msgid "BD-R Random (RRM)"
0257 msgstr "BD-R Aleatorio (RRM)"
0258 
0259 #: k3bdeviceglobals.cpp:174
0260 #, kde-format
0261 msgctxt "unknown medium state"
0262 msgid "Unknown"
0263 msgstr "Descoñecido"
0264 
0265 #: k3bdeviceglobals.cpp:178
0266 #, kde-format
0267 msgid "no medium"
0268 msgstr "sen medio"
0269 
0270 #: k3bdeviceglobals.cpp:180
0271 #, kde-format
0272 msgid "complete medium"
0273 msgstr "medio completo"
0274 
0275 #: k3bdeviceglobals.cpp:182
0276 #, kde-format
0277 msgid "incomplete medium"
0278 msgstr "medio incompleto"
0279 
0280 #: k3bdeviceglobals.cpp:184
0281 #, kde-format
0282 msgid "empty medium"
0283 msgstr "medio baleiro"