Warning, /multimedia/k3b/po/fi/libk3bdevice.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # translation of libk3bdevice.po to
0002 # Copyright (C) 2004, 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc.
0003 # Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@kde-fi.org>, 2004.
0004 # Mikael Lammentausta <mikael.lammentausta+kdetrans+@gmail.com>, 2006, 2008.
0005 # Tommi Nieminen <translator@legisign.org>, 2009.
0006 # Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>, 2013.
0007 #
0008 # KDE Finnish translation sprint participants:
0009 # Author: Artnay
0010 msgid ""
0011 msgstr ""
0012 "Project-Id-Version: libk3bdevice\n"
0013 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0014 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:30+0000\n"
0015 "PO-Revision-Date: 2013-04-21 19:06+0300\n"
0016 "Last-Translator: Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>\n"
0017 "Language-Team: Finnish <lokalisointi@lists.coss.fi>\n"
0018 "Language: fi\n"
0019 "MIME-Version: 1.0\n"
0020 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0021 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0022 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
0023 "X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:21:00+0000\n"
0024 "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
0025 
0026 #: k3bdeviceglobals.cpp:18 k3bdeviceglobals.cpp:141
0027 #, kde-format
0028 msgid "CD-R"
0029 msgstr "CD-R"
0030 
0031 #: k3bdeviceglobals.cpp:20 k3bdeviceglobals.cpp:143
0032 #, kde-format
0033 msgid "CD-RW"
0034 msgstr "CD-RW"
0035 
0036 #: k3bdeviceglobals.cpp:22 k3bdeviceglobals.cpp:139
0037 #, kde-format
0038 msgid "CD-ROM"
0039 msgstr "CD-ROM"
0040 
0041 #: k3bdeviceglobals.cpp:24 k3bdeviceglobals.cpp:108
0042 #, kde-format
0043 msgid "DVD-ROM"
0044 msgstr "DVD-ROM"
0045 
0046 #: k3bdeviceglobals.cpp:26 k3bdeviceglobals.cpp:122
0047 #, kde-format
0048 msgid "DVD-RAM"
0049 msgstr "DVD-RAM"
0050 
0051 #: k3bdeviceglobals.cpp:28 k3bdeviceglobals.cpp:111
0052 #, kde-format
0053 msgid "DVD-R"
0054 msgstr "DVD-R"
0055 
0056 #: k3bdeviceglobals.cpp:30 k3bdeviceglobals.cpp:125
0057 #, kde-format
0058 msgid "DVD-RW"
0059 msgstr "DVD-RW"
0060 
0061 #: k3bdeviceglobals.cpp:32
0062 #, kde-format
0063 msgid "DVD-R DL"
0064 msgstr "DVD-R"
0065 
0066 #: k3bdeviceglobals.cpp:34 k3bdeviceglobals.cpp:145
0067 #, kde-format
0068 msgid "HD DVD-ROM"
0069 msgstr "HD DVD-ROM"
0070 
0071 #: k3bdeviceglobals.cpp:36 k3bdeviceglobals.cpp:147
0072 #, kde-format
0073 msgid "HD DVD-R"
0074 msgstr "HD DVD-R"
0075 
0076 #: k3bdeviceglobals.cpp:38 k3bdeviceglobals.cpp:149
0077 #, kde-format
0078 msgid "HD DVD-RAM"
0079 msgstr "HD DVD-RAM"
0080 
0081 #: k3bdeviceglobals.cpp:40 k3bdeviceglobals.cpp:151
0082 #, kde-format
0083 msgid "BD-ROM"
0084 msgstr "BD-ROM"
0085 
0086 #: k3bdeviceglobals.cpp:42 k3bdeviceglobals.cpp:154
0087 #, kde-format
0088 msgid "BD-R"
0089 msgstr "BD-R"
0090 
0091 #: k3bdeviceglobals.cpp:44 k3bdeviceglobals.cpp:162
0092 #, kde-format
0093 msgid "BD-RE"
0094 msgstr "BD-RE"
0095 
0096 #: k3bdeviceglobals.cpp:46 k3bdeviceglobals.cpp:133
0097 #, kde-format
0098 msgid "DVD+R"
0099 msgstr "DVD+R"
0100 
0101 #: k3bdeviceglobals.cpp:48 k3bdeviceglobals.cpp:131
0102 #, kde-format
0103 msgid "DVD+RW"
0104 msgstr "DVD+RW"
0105 
0106 #: k3bdeviceglobals.cpp:50
0107 #, kde-format
0108 msgid "DVD+R DL"
0109 msgstr "DVD+R DL"
0110 
0111 #: k3bdeviceglobals.cpp:53 k3bdeviceglobals.cpp:165 k3bdeviceglobals.cpp:187
0112 #, kde-format
0113 msgid "Error"
0114 msgstr "Virhe"
0115 
0116 #: k3bdeviceglobals.cpp:63
0117 #, kde-format
0118 msgid "SAO"
0119 msgstr "SAO"
0120 
0121 #: k3bdeviceglobals.cpp:65
0122 #, kde-format
0123 msgid "TAO"
0124 msgstr "TAO"
0125 
0126 #: k3bdeviceglobals.cpp:67
0127 #, kde-format
0128 msgid "RAW"
0129 msgstr "RAW"
0130 
0131 #: k3bdeviceglobals.cpp:69
0132 #, kde-format
0133 msgid "SAO/R96P"
0134 msgstr "SAO/R96P"
0135 
0136 #: k3bdeviceglobals.cpp:71
0137 #, kde-format
0138 msgid "SAO/R96R"
0139 msgstr "SAO/R96R"
0140 
0141 #: k3bdeviceglobals.cpp:73
0142 #, kde-format
0143 msgid "RAW/R16"
0144 msgstr "RAW/R96P"
0145 
0146 #: k3bdeviceglobals.cpp:75
0147 #, kde-format
0148 msgid "RAW/R96P"
0149 msgstr "RAW/R96P"
0150 
0151 #: k3bdeviceglobals.cpp:77
0152 #, kde-format
0153 msgid "RAW/R96R"
0154 msgstr "RAW/R96R"
0155 
0156 #: k3bdeviceglobals.cpp:79
0157 #, kde-format
0158 msgid "Incremental Sequential"
0159 msgstr "lisättävissä oleva jaksollinen"
0160 
0161 #: k3bdeviceglobals.cpp:81
0162 #, kde-format
0163 msgid "Restricted Overwrite"
0164 msgstr "rajoitettu ylikirjoitus"
0165 
0166 #: k3bdeviceglobals.cpp:83
0167 #, kde-format
0168 msgid "Layer Jump"
0169 msgstr "kerroksen vaihto"
0170 
0171 #: k3bdeviceglobals.cpp:86
0172 #, kde-format
0173 msgid "Random Recording"
0174 msgstr "satunnaistallennus"
0175 
0176 #: k3bdeviceglobals.cpp:88
0177 #, kde-format
0178 msgid "Sequential Recording"
0179 msgstr "jaksollinen tallennus"
0180 
0181 #: k3bdeviceglobals.cpp:90
0182 #, kde-format
0183 msgid "Sequential Recording + POW"
0184 msgstr "jaksollinen tallennus + POW"
0185 
0186 #: k3bdeviceglobals.cpp:93
0187 #, kde-format
0188 msgctxt "no writing mode"
0189 msgid "None"
0190 msgstr "ei kirjoitustapaa"
0191 
0192 #: k3bdeviceglobals.cpp:102
0193 #, kde-format
0194 msgctxt "unknown medium type"
0195 msgid "Unknown"
0196 msgstr "tuntematon"
0197 
0198 #: k3bdeviceglobals.cpp:106
0199 #, kde-format
0200 msgid "No media"
0201 msgstr "ei levyä"
0202 
0203 #: k3bdeviceglobals.cpp:113
0204 #, kde-format
0205 msgid "DVD-R Sequential"
0206 msgstr "jaksollinen DVD-R"
0207 
0208 #: k3bdeviceglobals.cpp:116
0209 #, kde-format
0210 msgid "DVD-R Dual Layer"
0211 msgstr "kaksikerroksinen DVD-R"
0212 
0213 #: k3bdeviceglobals.cpp:118
0214 #, kde-format
0215 msgid "DVD-R Dual Layer Sequential"
0216 msgstr "kaksikerroksinen jaksollinen DVD-R"
0217 
0218 #: k3bdeviceglobals.cpp:120
0219 #, kde-format
0220 msgid "DVD-R Dual Layer Jump"
0221 msgstr "kaksikerroksisen DVD-R-levyn kerroksen vaihto"
0222 
0223 #: k3bdeviceglobals.cpp:127
0224 #, kde-format
0225 msgid "DVD-RW Restricted Overwrite"
0226 msgstr "rajoitetun ylikirjoituksen DVD-RW"
0227 
0228 #: k3bdeviceglobals.cpp:129
0229 #, kde-format
0230 msgid "DVD-RW Sequential"
0231 msgstr "jaksollinen DVD-RW"
0232 
0233 #: k3bdeviceglobals.cpp:135
0234 #, kde-format
0235 msgid "DVD+RW Dual Layer"
0236 msgstr "kaksikerroksinen DVD+RW"
0237 
0238 #: k3bdeviceglobals.cpp:137
0239 #, kde-format
0240 msgid "DVD+R Dual Layer"
0241 msgstr "kaksikerroksinen DVD+R"
0242 
0243 #: k3bdeviceglobals.cpp:156
0244 #, kde-format
0245 msgid "BD-R Sequential (SRM)"
0246 msgstr "jaksollinen BD-R (SRM)"
0247 
0248 #: k3bdeviceglobals.cpp:158
0249 #, kde-format
0250 msgid "BD-R Sequential Pseudo Overwrite (SRM+POW)"
0251 msgstr "jaksollinen pseudoylikirjoitus-BD-R (SRM+POW)"
0252 
0253 #: k3bdeviceglobals.cpp:160
0254 #, kde-format
0255 msgid "BD-R Random (RRM)"
0256 msgstr "satunnainen BD-R (RRM)"
0257 
0258 #: k3bdeviceglobals.cpp:174
0259 #, kde-format
0260 msgctxt "unknown medium state"
0261 msgid "Unknown"
0262 msgstr "tuntematon"
0263 
0264 #: k3bdeviceglobals.cpp:178
0265 #, kde-format
0266 msgid "no medium"
0267 msgstr "ei levyä"
0268 
0269 #: k3bdeviceglobals.cpp:180
0270 #, kde-format
0271 msgid "complete medium"
0272 msgstr "täysi levy"
0273 
0274 #: k3bdeviceglobals.cpp:182
0275 #, kde-format
0276 msgid "incomplete medium"
0277 msgstr "vajaa levy"
0278 
0279 #: k3bdeviceglobals.cpp:184
0280 #, kde-format
0281 msgid "empty medium"
0282 msgstr "tyhjä levy"