Warning, /multimedia/k3b/po/bs/libk3bdevice.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Bosnian translation for bosnianuniversetranslation 0002 # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 0003 # This file is distributed under the same license as the bosnianuniversetranslation package. 0004 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012. 0005 # 0006 msgid "" 0007 msgstr "" 0008 "Project-Id-Version: bosnianuniversetranslation\n" 0009 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0010 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:30+0000\n" 0011 "PO-Revision-Date: 2015-02-16 10:27+0000\n" 0012 "Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n" 0013 "Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n" 0014 "Language: bs\n" 0015 "MIME-Version: 1.0\n" 0016 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0017 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0018 "X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-17 06:20+0000\n" 0019 "X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" 0020 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" 0021 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" 0022 0023 #: k3bdeviceglobals.cpp:18 k3bdeviceglobals.cpp:141 0024 #, kde-format 0025 msgid "CD-R" 0026 msgstr "CD-R" 0027 0028 #: k3bdeviceglobals.cpp:20 k3bdeviceglobals.cpp:143 0029 #, kde-format 0030 msgid "CD-RW" 0031 msgstr "CD-RW" 0032 0033 #: k3bdeviceglobals.cpp:22 k3bdeviceglobals.cpp:139 0034 #, kde-format 0035 msgid "CD-ROM" 0036 msgstr "CD-ROM" 0037 0038 #: k3bdeviceglobals.cpp:24 k3bdeviceglobals.cpp:108 0039 #, kde-format 0040 msgid "DVD-ROM" 0041 msgstr "DVD-ROM" 0042 0043 #: k3bdeviceglobals.cpp:26 k3bdeviceglobals.cpp:122 0044 #, kde-format 0045 msgid "DVD-RAM" 0046 msgstr "DVD-RAM" 0047 0048 #: k3bdeviceglobals.cpp:28 k3bdeviceglobals.cpp:111 0049 #, kde-format 0050 msgid "DVD-R" 0051 msgstr "DVD-R" 0052 0053 #: k3bdeviceglobals.cpp:30 k3bdeviceglobals.cpp:125 0054 #, kde-format 0055 msgid "DVD-RW" 0056 msgstr "DVD-RW" 0057 0058 #: k3bdeviceglobals.cpp:32 0059 #, kde-format 0060 msgid "DVD-R DL" 0061 msgstr "DVD-R DL" 0062 0063 #: k3bdeviceglobals.cpp:34 k3bdeviceglobals.cpp:145 0064 #, kde-format 0065 msgid "HD DVD-ROM" 0066 msgstr "HD DVD-ROM" 0067 0068 #: k3bdeviceglobals.cpp:36 k3bdeviceglobals.cpp:147 0069 #, kde-format 0070 msgid "HD DVD-R" 0071 msgstr "HD DVD-R" 0072 0073 #: k3bdeviceglobals.cpp:38 k3bdeviceglobals.cpp:149 0074 #, kde-format 0075 msgid "HD DVD-RAM" 0076 msgstr "HD DVD-RAM" 0077 0078 #: k3bdeviceglobals.cpp:40 k3bdeviceglobals.cpp:151 0079 #, kde-format 0080 msgid "BD-ROM" 0081 msgstr "BD-ROM" 0082 0083 #: k3bdeviceglobals.cpp:42 k3bdeviceglobals.cpp:154 0084 #, kde-format 0085 msgid "BD-R" 0086 msgstr "BD-R" 0087 0088 #: k3bdeviceglobals.cpp:44 k3bdeviceglobals.cpp:162 0089 #, kde-format 0090 msgid "BD-RE" 0091 msgstr "BD‑RE" 0092 0093 #: k3bdeviceglobals.cpp:46 k3bdeviceglobals.cpp:133 0094 #, kde-format 0095 msgid "DVD+R" 0096 msgstr "DVD+R" 0097 0098 #: k3bdeviceglobals.cpp:48 k3bdeviceglobals.cpp:131 0099 #, kde-format 0100 msgid "DVD+RW" 0101 msgstr "DVD+RW" 0102 0103 #: k3bdeviceglobals.cpp:50 0104 #, kde-format 0105 msgid "DVD+R DL" 0106 msgstr "DVD+R DL" 0107 0108 #: k3bdeviceglobals.cpp:53 k3bdeviceglobals.cpp:165 k3bdeviceglobals.cpp:187 0109 #, kde-format 0110 msgid "Error" 0111 msgstr "Greška" 0112 0113 #: k3bdeviceglobals.cpp:63 0114 #, kde-format 0115 msgid "SAO" 0116 msgstr "SAO" 0117 0118 #: k3bdeviceglobals.cpp:65 0119 #, kde-format 0120 msgid "TAO" 0121 msgstr "TAO" 0122 0123 #: k3bdeviceglobals.cpp:67 0124 #, kde-format 0125 msgid "RAW" 0126 msgstr "RAW" 0127 0128 #: k3bdeviceglobals.cpp:69 0129 #, kde-format 0130 msgid "SAO/R96P" 0131 msgstr "SAO/R96P" 0132 0133 #: k3bdeviceglobals.cpp:71 0134 #, kde-format 0135 msgid "SAO/R96R" 0136 msgstr "SAO/R96R" 0137 0138 #: k3bdeviceglobals.cpp:73 0139 #, kde-format 0140 msgid "RAW/R16" 0141 msgstr "RAW/R16" 0142 0143 #: k3bdeviceglobals.cpp:75 0144 #, kde-format 0145 msgid "RAW/R96P" 0146 msgstr "RAW/R96P" 0147 0148 #: k3bdeviceglobals.cpp:77 0149 #, kde-format 0150 msgid "RAW/R96R" 0151 msgstr "RAW/R96R" 0152 0153 #: k3bdeviceglobals.cpp:79 0154 #, kde-format 0155 msgid "Incremental Sequential" 0156 msgstr "Rastući sekvencijalni" 0157 0158 #: k3bdeviceglobals.cpp:81 0159 #, kde-format 0160 msgid "Restricted Overwrite" 0161 msgstr "Ograničeno prebrisavanje" 0162 0163 #: k3bdeviceglobals.cpp:83 0164 #, kde-format 0165 msgid "Layer Jump" 0166 msgstr "Skok sloja" 0167 0168 #: k3bdeviceglobals.cpp:86 0169 #, kde-format 0170 msgid "Random Recording" 0171 msgstr "Slučajno snimanje" 0172 0173 #: k3bdeviceglobals.cpp:88 0174 #, kde-format 0175 msgid "Sequential Recording" 0176 msgstr "Sekvencijalno snimanje" 0177 0178 #: k3bdeviceglobals.cpp:90 0179 #, kde-format 0180 msgid "Sequential Recording + POW" 0181 msgstr "Sekvencijalno snimanje + POW" 0182 0183 #: k3bdeviceglobals.cpp:93 0184 #, kde-format 0185 msgctxt "no writing mode" 0186 msgid "None" 0187 msgstr "Ništa" 0188 0189 #: k3bdeviceglobals.cpp:102 0190 #, kde-format 0191 msgctxt "unknown medium type" 0192 msgid "Unknown" 0193 msgstr "Nepoznat" 0194 0195 #: k3bdeviceglobals.cpp:106 0196 #, kde-format 0197 msgid "No media" 0198 msgstr "Nema medija" 0199 0200 #: k3bdeviceglobals.cpp:113 0201 #, kde-format 0202 msgid "DVD-R Sequential" 0203 msgstr "DVD-R sekvencijalni" 0204 0205 #: k3bdeviceglobals.cpp:116 0206 #, kde-format 0207 msgid "DVD-R Dual Layer" 0208 msgstr "DVD-R dvoslojni" 0209 0210 #: k3bdeviceglobals.cpp:118 0211 #, kde-format 0212 msgid "DVD-R Dual Layer Sequential" 0213 msgstr "DVD-R dvoslojni sekvencijalni" 0214 0215 #: k3bdeviceglobals.cpp:120 0216 #, kde-format 0217 msgid "DVD-R Dual Layer Jump" 0218 msgstr "DVD-R dvoslojni skok" 0219 0220 #: k3bdeviceglobals.cpp:127 0221 #, kde-format 0222 msgid "DVD-RW Restricted Overwrite" 0223 msgstr "DVD-RW ograničeno prepisivanje" 0224 0225 #: k3bdeviceglobals.cpp:129 0226 #, kde-format 0227 msgid "DVD-RW Sequential" 0228 msgstr "DVD-RW sekvencijalni" 0229 0230 #: k3bdeviceglobals.cpp:135 0231 #, kde-format 0232 msgid "DVD+RW Dual Layer" 0233 msgstr "DVD+RW dvoslojni" 0234 0235 #: k3bdeviceglobals.cpp:137 0236 #, kde-format 0237 msgid "DVD+R Dual Layer" 0238 msgstr "DVD+R dvoslojni" 0239 0240 #: k3bdeviceglobals.cpp:156 0241 #, kde-format 0242 msgid "BD-R Sequential (SRM)" 0243 msgstr "BD-R sekvencijalni (SRM)" 0244 0245 #: k3bdeviceglobals.cpp:158 0246 #, kde-format 0247 msgid "BD-R Sequential Pseudo Overwrite (SRM+POW)" 0248 msgstr "BD-R Sekvencijalni pseudo prebrisavanje (SRM+POW)" 0249 0250 #: k3bdeviceglobals.cpp:160 0251 #, kde-format 0252 msgid "BD-R Random (RRM)" 0253 msgstr "BD-R slučajni (RRM)" 0254 0255 #: k3bdeviceglobals.cpp:174 0256 #, kde-format 0257 msgctxt "unknown medium state" 0258 msgid "Unknown" 0259 msgstr "Nepoznat" 0260 0261 #: k3bdeviceglobals.cpp:178 0262 #, kde-format 0263 msgid "no medium" 0264 msgstr "nema diska" 0265 0266 #: k3bdeviceglobals.cpp:180 0267 #, kde-format 0268 msgid "complete medium" 0269 msgstr "završen disk" 0270 0271 #: k3bdeviceglobals.cpp:182 0272 #, kde-format 0273 msgid "incomplete medium" 0274 msgstr "nedovršen disk" 0275 0276 #: k3bdeviceglobals.cpp:184 0277 #, kde-format 0278 msgid "empty medium" 0279 msgstr "prazan disk"