Warning, /multimedia/haruna/po/lt/haruna.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Lithuanian translations for haruna package.
0002 # Copyright (C) 2023 This file is copyright:
0003 # This file is distributed under the same license as the haruna package.
0004 # Automatically generated, 2023.
0005 #
0006 msgid ""
0007 msgstr ""
0008 "Project-Id-Version: haruna\n"
0009 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0010 "POT-Creation-Date: 2023-12-23 01:45+0000\n"
0011 "PO-Revision-Date: 2023-02-25 00:59+0000\n"
0012 "Last-Translator: Automatically generated\n"
0013 "Language-Team: none\n"
0014 "Language: lt\n"
0015 "MIME-Version: 1.0\n"
0016 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0017 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0018 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
0019 "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
0020 
0021 #, kde-format
0022 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
0023 msgid "Your names"
0024 msgstr ""
0025 
0026 #, kde-format
0027 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
0028 msgid "Your emails"
0029 msgstr ""
0030 
0031 #: src/application.cpp:100
0032 #, kde-format
0033 msgctxt "application title/display name"
0034 msgid "Haruna Media Player"
0035 msgstr ""
0036 
0037 #: src/application.cpp:102
0038 #, kde-format
0039 msgctxt "@title"
0040 msgid "A configurable media player."
0041 msgstr ""
0042 
0043 #: src/application.cpp:104
0044 #, kde-format
0045 msgctxt "copyright statement"
0046 msgid "(c) 2019-2023"
0047 msgstr ""
0048 
0049 #: src/application.cpp:109
0050 #, kde-format
0051 msgctxt "@info:credit"
0052 msgid "George Florea Bănuș"
0053 msgstr ""
0054 
0055 #: src/application.cpp:110
0056 #, kde-format
0057 msgctxt "@info:credit"
0058 msgid "Developer"
0059 msgstr ""
0060 
0061 #: src/application.cpp:121
0062 #, kde-format
0063 msgctxt "@info:shell"
0064 msgid "File to open"
0065 msgstr ""
0066 
0067 #: src/application.cpp:125
0068 #, kde-format
0069 msgctxt "@info:shell"
0070 msgid ""
0071 "Allows to temporarily override the ytdl format selection setting. Will be "
0072 "overwritten if the setting is changed through the GUI"
0073 msgstr ""
0074 
0075 #: src/application.cpp:127
0076 #, kde-format
0077 msgctxt "@info:shell"
0078 msgid "bestvideo+bestaudio/best"
0079 msgstr ""
0080 
0081 #: src/lockmanager.cpp:31
0082 #, kde-format
0083 msgctxt "@info reason for blocking sleep and screen slocking"
0084 msgid "Playing media file"
0085 msgstr ""
0086 
0087 #: src/models/actionsmodel.cpp:22
0088 #, kde-format
0089 msgctxt "@action"
0090 msgid "Open Actions Dialog"
0091 msgstr ""
0092 
0093 #: src/models/actionsmodel.cpp:28
0094 #, kde-format
0095 msgctxt "@action"
0096 msgid "About Haruna"
0097 msgstr ""
0098 
0099 #: src/models/actionsmodel.cpp:35
0100 #, kde-format
0101 msgctxt "@action"
0102 msgid "Audio Cycle Up"
0103 msgstr ""
0104 
0105 #: src/models/actionsmodel.cpp:42
0106 #, kde-format
0107 msgctxt "@action"
0108 msgid "Audio Cycle Down"
0109 msgstr ""
0110 
0111 #: src/models/actionsmodel.cpp:49
0112 #, kde-format
0113 msgctxt "@action"
0114 msgid "Configure"
0115 msgstr ""
0116 
0117 #: src/models/actionsmodel.cpp:56
0118 #, kde-format
0119 msgctxt "@action"
0120 msgid "Configure Keyboard Shortcuts"
0121 msgstr ""
0122 
0123 #: src/models/actionsmodel.cpp:63
0124 #, kde-format
0125 msgctxt "@action"
0126 msgid "Exit Fullscreen"
0127 msgstr ""
0128 
0129 #: src/models/actionsmodel.cpp:70
0130 #, kde-format
0131 msgctxt "@action"
0132 msgid "Frame Step Forward"
0133 msgstr ""
0134 
0135 #: src/models/actionsmodel.cpp:78
0136 #, kde-format
0137 msgctxt "@action"
0138 msgid "Frame Step Backward"
0139 msgstr ""
0140 
0141 #: src/models/actionsmodel.cpp:86
0142 #, kde-format
0143 msgctxt "@action"
0144 msgid "Load Last Played File"
0145 msgstr ""
0146 
0147 #: src/models/actionsmodel.cpp:93
0148 #, kde-format
0149 msgctxt "@action"
0150 msgid "Mute"
0151 msgstr ""
0152 
0153 #: src/models/actionsmodel.cpp:100
0154 #, kde-format
0155 msgctxt "@action"
0156 msgid "Open Context Menu"
0157 msgstr ""
0158 
0159 #: src/models/actionsmodel.cpp:104
0160 #, kde-format
0161 msgctxt "@action"
0162 msgid "Opens and closes the context menu at the position of the mouse pointer"
0163 msgstr ""
0164 
0165 #: src/models/actionsmodel.cpp:108
0166 #, kde-format
0167 msgctxt "@action"
0168 msgid "Open File"
0169 msgstr ""
0170 
0171 #: src/models/actionsmodel.cpp:115
0172 #, kde-format
0173 msgctxt "@action"
0174 msgid "Add External Subtitle…"
0175 msgstr ""
0176 
0177 #: src/models/actionsmodel.cpp:122
0178 #, kde-format
0179 msgctxt "@action"
0180 msgid "Open Url"
0181 msgstr ""
0182 
0183 #: src/models/actionsmodel.cpp:129
0184 #, kde-format
0185 msgctxt "@action"
0186 msgid "Playback Speed Increase"
0187 msgstr ""
0188 
0189 #: src/models/actionsmodel.cpp:136
0190 #, kde-format
0191 msgctxt "@action"
0192 msgid "Playback Speed Decrease"
0193 msgstr ""
0194 
0195 #: src/models/actionsmodel.cpp:143
0196 #, kde-format
0197 msgctxt "@action"
0198 msgid "Playback Speed Reset"
0199 msgstr ""
0200 
0201 #: src/models/actionsmodel.cpp:150
0202 #, kde-format
0203 msgctxt "@action"
0204 msgid "Play/Pause"
0205 msgstr ""
0206 
0207 #: src/models/actionsmodel.cpp:157
0208 #, kde-format
0209 msgctxt "@action"
0210 msgid "Play Next"
0211 msgstr ""
0212 
0213 #: src/models/actionsmodel.cpp:164
0214 #, kde-format
0215 msgctxt "@action"
0216 msgid "Play Previous"
0217 msgstr ""
0218 
0219 #: src/models/actionsmodel.cpp:171
0220 #, kde-format
0221 msgctxt "@action"
0222 msgid "Quit"
0223 msgstr ""
0224 
0225 #: src/models/actionsmodel.cpp:178
0226 #, kde-format
0227 msgctxt "@action"
0228 msgid "Restart Playback"
0229 msgstr ""
0230 
0231 #: src/models/actionsmodel.cpp:185
0232 #, kde-format
0233 msgctxt "@action"
0234 msgid "Seek Small Step Forward"
0235 msgstr ""
0236 
0237 #: src/models/actionsmodel.cpp:192
0238 #, kde-format
0239 msgctxt "@action"
0240 msgid "Seek Small Step Backward"
0241 msgstr ""
0242 
0243 #: src/models/actionsmodel.cpp:199
0244 #, kde-format
0245 msgctxt "@action"
0246 msgid "Seek Medium Step Forward"
0247 msgstr ""
0248 
0249 #: src/models/actionsmodel.cpp:206
0250 #, kde-format
0251 msgctxt "@action"
0252 msgid "Seek Medium Step Backward"
0253 msgstr ""
0254 
0255 #: src/models/actionsmodel.cpp:213
0256 #, kde-format
0257 msgctxt "@action"
0258 msgid "Seek Big Step Forward"
0259 msgstr ""
0260 
0261 #: src/models/actionsmodel.cpp:220
0262 #, kde-format
0263 msgctxt "@action"
0264 msgid "Seek Big Step Backward"
0265 msgstr ""
0266 
0267 #: src/models/actionsmodel.cpp:227
0268 #, kde-format
0269 msgctxt "@action"
0270 msgid "Seek Next Chapter"
0271 msgstr ""
0272 
0273 #: src/models/actionsmodel.cpp:234
0274 #, kde-format
0275 msgctxt "@action"
0276 msgid "Seek Previous Chapter"
0277 msgstr ""
0278 
0279 #: src/models/actionsmodel.cpp:241
0280 #, kde-format
0281 msgctxt "@action"
0282 msgid "Seek To Next Subtitle"
0283 msgstr ""
0284 
0285 #: src/models/actionsmodel.cpp:248
0286 #, kde-format
0287 msgctxt "@action"
0288 msgid "Seek To Previous Subtitle"
0289 msgstr ""
0290 
0291 #: src/models/actionsmodel.cpp:255
0292 #, kde-format
0293 msgctxt "@action"
0294 msgid "Seek To Watch Later Position"
0295 msgstr ""
0296 
0297 #: src/models/actionsmodel.cpp:262
0298 #, kde-format
0299 msgctxt "@action"
0300 msgid "Set Loop"
0301 msgstr ""
0302 
0303 #: src/models/actionsmodel.cpp:269
0304 #, kde-format
0305 msgctxt "@action"
0306 msgid "Screenshot"
0307 msgstr ""
0308 
0309 #: src/models/actionsmodel.cpp:276
0310 #, kde-format
0311 msgctxt "@action"
0312 msgid "Subtitle Toggle"
0313 msgstr ""
0314 
0315 #: src/models/actionsmodel.cpp:283
0316 #, kde-format
0317 msgctxt "@action"
0318 msgid "Subtitle Increase Font Size"
0319 msgstr ""
0320 
0321 #: src/models/actionsmodel.cpp:290
0322 #, kde-format
0323 msgctxt "@action"
0324 msgid "Subtitle Decrease Font Size"
0325 msgstr ""
0326 
0327 #: src/models/actionsmodel.cpp:297
0328 #, kde-format
0329 msgctxt "@action"
0330 msgid "Subtitle Move Up"
0331 msgstr ""
0332 
0333 #: src/models/actionsmodel.cpp:304
0334 #, kde-format
0335 msgctxt "@action"
0336 msgid "Subtitle Move Down"
0337 msgstr ""
0338 
0339 #: src/models/actionsmodel.cpp:311
0340 #, kde-format
0341 msgctxt "@action"
0342 msgid "Subtitle Quicken"
0343 msgstr ""
0344 
0345 #: src/models/actionsmodel.cpp:318
0346 #, kde-format
0347 msgctxt "@action"
0348 msgid "Subtitle Delay"
0349 msgstr ""
0350 
0351 #: src/models/actionsmodel.cpp:325
0352 #, kde-format
0353 msgctxt "@action"
0354 msgid "Subtitle Cycle Up"
0355 msgstr ""
0356 
0357 #: src/models/actionsmodel.cpp:332
0358 #, kde-format
0359 msgctxt "@action"
0360 msgid "Subtitle Cycle Down"
0361 msgstr ""
0362 
0363 #: src/models/actionsmodel.cpp:339
0364 #, kde-format
0365 msgctxt "@action"
0366 msgid "Toggle Deinterlacing"
0367 msgstr ""
0368 
0369 #: src/models/actionsmodel.cpp:346
0370 #, kde-format
0371 msgctxt "@action"
0372 msgid "Toggle Fullscreen"
0373 msgstr ""
0374 
0375 #: src/models/actionsmodel.cpp:353
0376 #, kde-format
0377 msgctxt "@action"
0378 msgid "Toggle Menu Bar"
0379 msgstr ""
0380 
0381 #: src/models/actionsmodel.cpp:360
0382 #, kde-format
0383 msgctxt "@action"
0384 msgid "Toggle Header"
0385 msgstr ""
0386 
0387 #: src/models/actionsmodel.cpp:367 src/qml/Settings/SettingsWindow.qml:95
0388 #, kde-format
0389 msgctxt "@action"
0390 msgid "Playlist"
0391 msgstr ""
0392 
0393 #: src/models/actionsmodel.cpp:374
0394 #, kde-format
0395 msgctxt "@action"
0396 msgid "Video Move Left"
0397 msgstr ""
0398 
0399 #: src/models/actionsmodel.cpp:381
0400 #, kde-format
0401 msgctxt "@action"
0402 msgid "Video Move Right"
0403 msgstr ""
0404 
0405 #: src/models/actionsmodel.cpp:388
0406 #, kde-format
0407 msgctxt "@action"
0408 msgid "Video Move Up"
0409 msgstr ""
0410 
0411 #: src/models/actionsmodel.cpp:395
0412 #, kde-format
0413 msgctxt "@action"
0414 msgid "Video Move Down"
0415 msgstr ""
0416 
0417 #: src/models/actionsmodel.cpp:402
0418 #, kde-format
0419 msgctxt "@action"
0420 msgid "Volume Up"
0421 msgstr ""
0422 
0423 #: src/models/actionsmodel.cpp:409
0424 #, kde-format
0425 msgctxt "@action"
0426 msgid "Volume Down"
0427 msgstr ""
0428 
0429 #: src/models/actionsmodel.cpp:416
0430 #, kde-format
0431 msgctxt "@action"
0432 msgid "Zoom In"
0433 msgstr ""
0434 
0435 #: src/models/actionsmodel.cpp:423
0436 #, kde-format
0437 msgctxt "@action"
0438 msgid "Zoom Out"
0439 msgstr ""
0440 
0441 #: src/models/actionsmodel.cpp:430
0442 #, kde-format
0443 msgctxt "@action"
0444 msgid "Zoom Reset"
0445 msgstr ""
0446 
0447 #: src/models/actionsmodel.cpp:437
0448 #, kde-format
0449 msgctxt "@action"
0450 msgid "Contrast Up"
0451 msgstr ""
0452 
0453 #: src/models/actionsmodel.cpp:444
0454 #, kde-format
0455 msgctxt "@action"
0456 msgid "Contrast Down"
0457 msgstr ""
0458 
0459 #: src/models/actionsmodel.cpp:451
0460 #, kde-format
0461 msgctxt "@action"
0462 msgid "Contrast Reset"
0463 msgstr ""
0464 
0465 #: src/models/actionsmodel.cpp:458
0466 #, kde-format
0467 msgctxt "@action"
0468 msgid "Brightness Up"
0469 msgstr ""
0470 
0471 #: src/models/actionsmodel.cpp:465
0472 #, kde-format
0473 msgctxt "@action"
0474 msgid "Brightness Down"
0475 msgstr ""
0476 
0477 #: src/models/actionsmodel.cpp:472
0478 #, kde-format
0479 msgctxt "@action"
0480 msgid "Brightness Reset"
0481 msgstr ""
0482 
0483 #: src/models/actionsmodel.cpp:479
0484 #, kde-format
0485 msgctxt "@action"
0486 msgid "Gamma Up"
0487 msgstr ""
0488 
0489 #: src/models/actionsmodel.cpp:486
0490 #, kde-format
0491 msgctxt "@action"
0492 msgid "Gamma Down"
0493 msgstr ""
0494 
0495 #: src/models/actionsmodel.cpp:493
0496 #, kde-format
0497 msgctxt "@action"
0498 msgid "Gamma Reset"
0499 msgstr ""
0500 
0501 #: src/models/actionsmodel.cpp:500
0502 #, kde-format
0503 msgctxt "@action"
0504 msgid "Saturation Up"
0505 msgstr ""
0506 
0507 #: src/models/actionsmodel.cpp:507
0508 #, kde-format
0509 msgctxt "@action"
0510 msgid "Saturation Down"
0511 msgstr ""
0512 
0513 #: src/models/actionsmodel.cpp:514
0514 #, kde-format
0515 msgctxt "@action"
0516 msgid "Saturation Reset"
0517 msgstr ""
0518 
0519 #: src/models/actionsmodel.cpp:659
0520 #, kde-format
0521 msgctxt "@info"
0522 msgid ""
0523 "The chosen shortcut conflicts with the shortcut of the <b>%1</b> action."
0524 "<br><br>Do you want to reassign the shortcut?"
0525 msgstr ""
0526 
0527 #: src/models/actionsmodel.cpp:665
0528 #, kde-format
0529 msgctxt "@action:button"
0530 msgid "Reassign"
0531 msgstr ""
0532 
0533 #: src/mpv/mpvitem.cpp:284
0534 #, kde-format
0535 msgctxt "@info:tooltip"
0536 msgid "Could not play: %1"
0537 msgstr ""
0538 
0539 #: src/mpv/mpvitem.cpp:417
0540 #, kde-format
0541 msgctxt ""
0542 "@action The \"None\" subtitle track is used to clear/unset selected track"
0543 msgid "None"
0544 msgstr ""
0545 
0546 #: src/mpv/mpvitem.cpp:451
0547 #, kde-format
0548 msgctxt "@info:tooltip osd"
0549 msgid "Screenshot failed"
0550 msgstr ""
0551 
0552 #: src/mpv/mpvitem.cpp:456
0553 #, kde-format
0554 msgctxt "@info:tooltip osd"
0555 msgid "Screenshot taken"
0556 msgstr ""
0557 
0558 #: src/mpv/mpvitem.cpp:458
0559 #, kde-format
0560 msgctxt "@info:tooltip osd"
0561 msgid "Screenshot: %1"
0562 msgstr ""
0563 
0564 #: src/mpv/mpvitem.cpp:506
0565 #, kde-format
0566 msgctxt "@info:tooltip osd"
0567 msgid "Skipped chapter: %1"
0568 msgstr ""
0569 
0570 #: src/qml/Actions.qml:65 src/qml/Actions.qml:83
0571 msgctxt "@info:tooltip"
0572 msgid "Audio: %1 %2"
0573 msgstr ""
0574 
0575 #: src/qml/Actions.qml:146 src/qml/Actions.qml:152 src/qml/Actions.qml:157
0576 msgctxt "@info:tooltip"
0577 msgid "Playback speed: %1"
0578 msgstr ""
0579 
0580 #: src/qml/Actions.qml:252
0581 msgctxt "@info:tooltip"
0582 msgid "Loop start: %1"
0583 msgstr ""
0584 
0585 #: src/qml/Actions.qml:256
0586 msgctxt "@info:tooltip"
0587 msgid "Loop: %1 - %2"
0588 msgstr ""
0589 
0590 #: src/qml/Actions.qml:262
0591 msgctxt "@info:tooltip"
0592 msgid "Loop cleared"
0593 msgstr ""
0594 
0595 #: src/qml/Actions.qml:273 src/qml/Actions.qml:279
0596 msgctxt "@info:tooltip"
0597 msgid "Subtitle timing: %1"
0598 msgstr ""
0599 
0600 #: src/qml/Actions.qml:284
0601 msgctxt "@info:tooltip"
0602 msgid "Subtitles off"
0603 msgstr ""
0604 
0605 #: src/qml/Actions.qml:284
0606 msgctxt "@info:tooltip"
0607 msgid "Subtitles function on"
0608 msgstr ""
0609 
0610 #: src/qml/Actions.qml:293 src/qml/Actions.qml:305
0611 msgctxt "@info:tooltip"
0612 msgid "Subtitle: None"
0613 msgstr ""
0614 
0615 #: src/qml/Actions.qml:297 src/qml/Actions.qml:309
0616 msgctxt "@info:tooltip"
0617 msgid "Subtitle: %1 %2"
0618 msgstr ""
0619 
0620 #: src/qml/Actions.qml:316 src/qml/Actions.qml:322
0621 msgctxt "@info:tooltip"
0622 msgid "Subtitle scale: %1"
0623 msgstr ""
0624 
0625 #: src/qml/Actions.qml:336
0626 msgctxt "@info:tooltip"
0627 msgid "Deinterlace: %1"
0628 msgstr ""
0629 
0630 #: src/qml/Actions.qml:392 src/qml/Actions.qml:398
0631 msgctxt "@info:tooltip"
0632 msgid "Zoom: %1"
0633 msgstr ""
0634 
0635 #: src/qml/Actions.qml:403
0636 msgctxt "@info:tooltip"
0637 msgid "Zoom: 0"
0638 msgstr ""
0639 
0640 #: src/qml/Actions.qml:410 src/qml/Actions.qml:416
0641 msgctxt "@info:tooltip"
0642 msgid "Contrast: %1"
0643 msgstr ""
0644 
0645 #: src/qml/Actions.qml:421
0646 msgctxt "@info:tooltip"
0647 msgid "Contrast: 0"
0648 msgstr ""
0649 
0650 #: src/qml/Actions.qml:427 src/qml/Actions.qml:433
0651 msgctxt "@info:tooltip"
0652 msgid "Brightness: %1"
0653 msgstr ""
0654 
0655 #: src/qml/Actions.qml:438
0656 msgctxt "@info:tooltip"
0657 msgid "Brightness: 0"
0658 msgstr ""
0659 
0660 #: src/qml/Actions.qml:444 src/qml/Actions.qml:450
0661 msgctxt "@info:tooltip"
0662 msgid "Gamma: %1"
0663 msgstr ""
0664 
0665 #: src/qml/Actions.qml:455
0666 msgctxt "@info:tooltip"
0667 msgid "Gamma: 0"
0668 msgstr ""
0669 
0670 #: src/qml/Actions.qml:461 src/qml/Actions.qml:467
0671 msgctxt "@info:tooltip"
0672 msgid "Saturation: %1"
0673 msgstr ""
0674 
0675 #: src/qml/Actions.qml:472
0676 msgctxt "@info:tooltip"
0677 msgid "Saturation: 0"
0678 msgstr ""
0679 
0680 #: src/qml/Footer.qml:60
0681 msgctxt "@info:tooltip"
0682 msgid "Start Playback"
0683 msgstr ""
0684 
0685 #: src/qml/Footer.qml:60
0686 msgctxt "@info:tooltip"
0687 msgid "Pause Playback"
0688 msgstr ""
0689 
0690 #: src/qml/Footer.qml:73
0691 msgctxt "@info:tooltip"
0692 msgid "Play previous file"
0693 msgstr ""
0694 
0695 #: src/qml/Footer.qml:86
0696 msgctxt "@info:tooltip"
0697 msgid "Play next file"
0698 msgstr ""
0699 
0700 #: src/qml/Footer.qml:102
0701 msgctxt "@info:tooltip"
0702 msgid "Remaining: %1"
0703 msgstr ""
0704 
0705 #: src/qml/Haruna/Components/ColorPickerButton.qml:42
0706 msgctxt "@info:tooltip"
0707 msgid "Select a color"
0708 msgstr ""
0709 
0710 #: src/qml/Haruna/Components/HamburgerMenu.qml:49
0711 msgctxt "@action:inmenu"
0712 msgid "Recent Files"
0713 msgstr ""
0714 
0715 #: src/qml/Haruna/Components/HamburgerMenu.qml:63
0716 #: src/qml/Menus/Global/GlobalSubtitlesMenu.qml:41
0717 #: src/qml/Menus/SubtitlesMenu.qml:27
0718 msgctxt "@title:menu"
0719 msgid "Secondary Subtitle"
0720 msgstr ""
0721 
0722 #: src/qml/Haruna/Components/HamburgerMenu.qml:84
0723 msgctxt "@action:inmenu"
0724 msgid "&More"
0725 msgstr ""
0726 
0727 #: src/qml/Haruna/Components/HamburgerMenu.qml:102
0728 #: src/qml/Menus/Global/GlobalSubtitlesMenu.qml:22
0729 #: src/qml/Menus/SubtitlesMenu.qml:21
0730 msgctxt "@title:menu"
0731 msgid "Primary Subtitle"
0732 msgstr ""
0733 
0734 #: src/qml/Haruna/Components/HamburgerMenu.qml:114
0735 msgctxt "@title:menu"
0736 msgid "&Audio Track"
0737 msgstr ""
0738 
0739 #: src/qml/Haruna/Components/InputPopup.qml:29
0740 msgctxt "@info"
0741 msgid ""
0742 "Neither <a href=\"https://github.com/yt-dlp/yt-dlp\">yt-dlp</a> nor <a href="
0743 "\"https://github.com/ytdl-org/youtube-dl\">youtube-dl</a> was found."
0744 msgstr ""
0745 
0746 #: src/qml/Haruna/Components/SettingsBasePage.qml:28
0747 msgctxt "@action:intoolbar"
0748 msgid "Help"
0749 msgstr ""
0750 
0751 #: src/qml/Haruna/Components/SettingsBasePage.qml:31
0752 msgctxt "@action:inmenu"
0753 msgid "Haruna help window (english only)"
0754 msgstr ""
0755 
0756 #: src/qml/Haruna/Components/SettingsBasePage.qml:36
0757 msgctxt "@action:inmenu"
0758 msgid "Haruna handbook"
0759 msgstr ""
0760 
0761 #: src/qml/Haruna/Components/SubtitlesFolders.qml:26
0762 msgctxt "@title"
0763 msgid "Load subtitles from"
0764 msgstr ""
0765 
0766 #: src/qml/Haruna/Components/SubtitlesFolders.qml:101
0767 msgctxt "@action:button"
0768 msgid "Confirm deletion"
0769 msgstr ""
0770 
0771 #: src/qml/Haruna/Components/SubtitlesFolders.qml:117
0772 msgctxt "@info:tooltip"
0773 msgid "Delete this folder from list"
0774 msgstr ""
0775 
0776 #: src/qml/Haruna/Components/SubtitlesFolders.qml:133
0777 msgctxt "@info:tooltip"
0778 msgid "Save changes"
0779 msgstr ""
0780 
0781 #: src/qml/Haruna/Components/SubtitlesFolders.qml:155
0782 msgctxt "@action:button"
0783 msgid "Add new folder"
0784 msgstr ""
0785 
0786 #: src/qml/Header.qml:64
0787 msgctxt "@action:intoolbar"
0788 msgid "Subtitles"
0789 msgstr ""
0790 
0791 #: src/qml/Header.qml:82
0792 msgctxt "@action:intoolbar"
0793 msgid "Audio"
0794 msgstr ""
0795 
0796 #: src/qml/HProgressBar.qml:238
0797 msgctxt "@action:inmenu"
0798 msgid "Skip Chapters"
0799 msgstr ""
0800 
0801 #: src/qml/HProgressBar.qml:246
0802 msgctxt "@info:tooltip"
0803 msgid ""
0804 "Automatically skips chapters containing certain words/characters.\n"
0805 "Check 'Playback' settings for more details"
0806 msgstr ""
0807 
0808 #: src/qml/main.qml:26
0809 msgctxt "@title:window"
0810 msgid "Haruna"
0811 msgstr ""
0812 
0813 #: src/qml/main.qml:226 src/qml/PlayList.qml:316
0814 #: src/qml/Settings/VideoSettings.qml:71
0815 msgctxt "@title:window"
0816 msgid "Select file"
0817 msgstr ""
0818 
0819 #: src/qml/main.qml:253
0820 msgctxt "@title:window"
0821 msgid "Select subtitles file"
0822 msgstr ""
0823 
0824 #: src/qml/main.qml:271
0825 msgctxt "@action:button"
0826 msgid "Open"
0827 msgstr ""
0828 
0829 #: src/qml/Menus/AudioMenu.qml:16 src/qml/Menus/Global/GlobalAudioMenu.qml:17
0830 msgctxt "@title:menu"
0831 msgid "&Audio"
0832 msgstr ""
0833 
0834 #: src/qml/Menus/AudioMenu.qml:22
0835 msgctxt "@title:menu"
0836 msgid "&Track"
0837 msgstr ""
0838 
0839 #: src/qml/Menus/ContextMenu.qml:17
0840 msgctxt "@title:menu"
0841 msgid "Playback speed"
0842 msgstr ""
0843 
0844 #: src/qml/Menus/FileMenu.qml:13 src/qml/Menus/Global/GlobalFileMenu.qml:16
0845 msgctxt "@title:menu"
0846 msgid "&File"
0847 msgstr ""
0848 
0849 #: src/qml/Menus/FileMenu.qml:22 src/qml/Menus/Global/GlobalFileMenu.qml:39
0850 msgctxt "@title:menu"
0851 msgid "Recent Files"
0852 msgstr ""
0853 
0854 #: src/qml/Menus/FileMenu.qml:39
0855 msgctxt "@action:inmenu"
0856 msgid "Clear List"
0857 msgstr ""
0858 
0859 #: src/qml/Menus/Global/GlobalHelpMenu.qml:14 src/qml/Menus/HelpMenu.qml:13
0860 msgctxt "@title:menu"
0861 msgid "&Help"
0862 msgstr ""
0863 
0864 #: src/qml/Menus/Global/GlobalPlaybackMenu.qml:14
0865 #: src/qml/Menus/PlaybackMenu.qml:13
0866 msgctxt "@title:menu"
0867 msgid "&Playback"
0868 msgstr ""
0869 
0870 #: src/qml/Menus/Global/GlobalPlaybackMenu.qml:69
0871 #: src/qml/Menus/PlaybackMenu.qml:31
0872 msgctxt "@title:menu"
0873 msgid "Seek"
0874 msgstr ""
0875 
0876 #: src/qml/Menus/Global/GlobalSettingsMenu.qml:14
0877 #: src/qml/Menus/SettingsMenu.qml:13
0878 msgctxt "@title:menu"
0879 msgid "&Settings"
0880 msgstr ""
0881 
0882 #: src/qml/Menus/Global/GlobalSettingsMenu.qml:23
0883 #: src/qml/Menus/SettingsMenu.qml:18
0884 msgctxt "@action:inmenu"
0885 msgid "General"
0886 msgstr ""
0887 
0888 #: src/qml/Menus/Global/GlobalSettingsMenu.qml:31
0889 #: src/qml/Menus/SettingsMenu.qml:26
0890 msgctxt "@action:inmenu"
0891 msgid "Playback"
0892 msgstr ""
0893 
0894 #: src/qml/Menus/Global/GlobalSettingsMenu.qml:39
0895 #: src/qml/Menus/SettingsMenu.qml:34
0896 msgctxt "@action:inmenu"
0897 msgid "Video"
0898 msgstr ""
0899 
0900 #: src/qml/Menus/Global/GlobalSettingsMenu.qml:47
0901 #: src/qml/Menus/SettingsMenu.qml:42
0902 msgctxt "@action:inmenu"
0903 msgid "Audio"
0904 msgstr ""
0905 
0906 #: src/qml/Menus/Global/GlobalSettingsMenu.qml:55
0907 #: src/qml/Menus/SettingsMenu.qml:50
0908 msgctxt "@action:inmenu"
0909 msgid "Subtitles"
0910 msgstr ""
0911 
0912 #: src/qml/Menus/Global/GlobalSettingsMenu.qml:63
0913 #: src/qml/Menus/SettingsMenu.qml:58
0914 msgctxt "@action:inmenu"
0915 msgid "Playlist"
0916 msgstr ""
0917 
0918 #: src/qml/Menus/Global/GlobalSettingsMenu.qml:71
0919 #: src/qml/Menus/SettingsMenu.qml:66
0920 msgctxt "@action:inmenu"
0921 msgid "Mouse"
0922 msgstr ""
0923 
0924 #: src/qml/Menus/Global/GlobalSettingsMenu.qml:79
0925 #: src/qml/Menus/SettingsMenu.qml:74
0926 msgctxt "@action:inmenu"
0927 msgid "Shortcuts"
0928 msgstr ""
0929 
0930 #: src/qml/Menus/Global/GlobalSettingsMenu.qml:87
0931 #: src/qml/Menus/SettingsMenu.qml:82
0932 msgctxt "@action:inmenu"
0933 msgid "Custom Commands"
0934 msgstr ""
0935 
0936 #: src/qml/Menus/Global/GlobalSettingsMenu.qml:95
0937 #: src/qml/Menus/SettingsMenu.qml:90
0938 msgctxt "@action:inmenu"
0939 msgid "Debug"
0940 msgstr ""
0941 
0942 #: src/qml/Menus/Global/GlobalSettingsMenu.qml:103
0943 #: src/qml/Menus/SettingsMenu.qml:98
0944 msgctxt "@action:inmenu"
0945 msgid "About"
0946 msgstr ""
0947 
0948 #: src/qml/Menus/Global/GlobalSubtitlesMenu.qml:17
0949 #: src/qml/Menus/SubtitlesMenu.qml:16
0950 msgctxt "@title:menu"
0951 msgid "&Subtitles"
0952 msgstr ""
0953 
0954 #: src/qml/Menus/Global/GlobalVideoMenu.qml:14 src/qml/Menus/VideoMenu.qml:13
0955 msgctxt "@title:menu"
0956 msgid "&Video"
0957 msgstr ""
0958 
0959 #: src/qml/Menus/Global/GlobalVideoMenu.qml:71 src/qml/Menus/VideoMenu.qml:26
0960 msgctxt "@title:menu"
0961 msgid "Adjustments"
0962 msgstr ""
0963 
0964 #: src/qml/Menus/Global/GlobalViewMenu.qml:14 src/qml/Menus/ViewMenu.qml:13
0965 msgctxt "@title:menu"
0966 msgid "&View"
0967 msgstr ""
0968 
0969 #: src/qml/Menus/Global/GlobalViewMenu.qml:24 src/qml/Menus/ViewMenu.qml:19
0970 msgctxt "@action:inmenu"
0971 msgid "Hide Menubar"
0972 msgstr ""
0973 
0974 #: src/qml/Menus/Global/GlobalViewMenu.qml:24 src/qml/Menus/ViewMenu.qml:19
0975 msgctxt "@action:inmenu"
0976 msgid "Show Menubar"
0977 msgstr ""
0978 
0979 #: src/qml/Menus/Global/GlobalViewMenu.qml:30 src/qml/Menus/ViewMenu.qml:23
0980 msgctxt "@action:inmenu"
0981 msgid "Hide Toolbar"
0982 msgstr ""
0983 
0984 #: src/qml/Menus/Global/GlobalViewMenu.qml:30 src/qml/Menus/ViewMenu.qml:23
0985 msgctxt "@action:inmenu"
0986 msgid "Show Toolbar"
0987 msgstr ""
0988 
0989 #: src/qml/MpvVideo.qml:28
0990 msgctxt "@info:tooltip"
0991 msgid "Volume: %1"
0992 msgstr ""
0993 
0994 #: src/qml/PlayList.qml:86
0995 msgctxt "@action:button"
0996 msgid "Add"
0997 msgstr ""
0998 
0999 #: src/qml/PlayList.qml:98
1000 msgctxt "@action:button"
1001 msgid "Open playlist"
1002 msgstr ""
1003 
1004 #: src/qml/PlayList.qml:107
1005 msgctxt "@action:button"
1006 msgid "Add ..."
1007 msgstr ""
1008 
1009 #: src/qml/PlayList.qml:110
1010 msgctxt "@action:button"
1011 msgid "File"
1012 msgstr ""
1013 
1014 #: src/qml/PlayList.qml:118
1015 msgctxt "@action:button"
1016 msgid "Url"
1017 msgstr ""
1018 
1019 #: src/qml/PlayList.qml:129
1020 msgctxt "@action:button"
1021 msgid "Sort"
1022 msgstr ""
1023 
1024 #: src/qml/PlayList.qml:133
1025 msgctxt "@action:button"
1026 msgid "Name ascending"
1027 msgstr ""
1028 
1029 #: src/qml/PlayList.qml:139
1030 msgctxt "@action:button"
1031 msgid "Name descending"
1032 msgstr ""
1033 
1034 #: src/qml/PlayList.qml:145
1035 msgctxt "@action:button"
1036 msgid "Duration ascending"
1037 msgstr ""
1038 
1039 #: src/qml/PlayList.qml:151
1040 msgctxt "@action:button"
1041 msgid "Duration descending"
1042 msgstr ""
1043 
1044 #: src/qml/PlayList.qml:158
1045 msgctxt "@action:button"
1046 msgid "Clear"
1047 msgstr ""
1048 
1049 #: src/qml/PlayList.qml:166
1050 msgctxt "@action:button"
1051 msgid "Save as"
1052 msgstr ""
1053 
1054 #: src/qml/PlayList.qml:224
1055 msgctxt "@action:inmenu"
1056 msgid "Open containing folder"
1057 msgstr ""
1058 
1059 #: src/qml/PlayList.qml:230
1060 msgctxt "@action:inmenu"
1061 msgid "Copy file name"
1062 msgstr ""
1063 
1064 #: src/qml/PlayList.qml:234
1065 msgctxt "@action:inmenu"
1066 msgid "Copy file path"
1067 msgstr ""
1068 
1069 #: src/qml/PlayList.qml:239
1070 msgctxt "@action:inmenu"
1071 msgid "Remove from playlist"
1072 msgstr ""
1073 
1074 #: src/qml/PlayList.qml:245
1075 msgctxt "@action:inmenu"
1076 msgid "Rename file"
1077 msgstr ""
1078 
1079 #: src/qml/PlayList.qml:251
1080 msgctxt "@action:inmenu"
1081 msgid "Trash file"
1082 msgstr ""
1083 
1084 #: src/qml/Settings/AudioSettings.qml:28
1085 #: src/qml/Settings/SubtitlesSettings.qml:35
1086 msgctxt "@label:textbox"
1087 msgid "Preferred language"
1088 msgstr ""
1089 
1090 #: src/qml/Settings/AudioSettings.qml:36
1091 #: src/qml/Settings/SubtitlesSettings.qml:43
1092 msgctxt "placeholder text"
1093 msgid "eng, ger etc."
1094 msgstr ""
1095 
1096 #: src/qml/Settings/AudioSettings.qml:55
1097 #: src/qml/Settings/SubtitlesSettings.qml:62
1098 msgctxt "@label:spinbox"
1099 msgid "Preferred track"
1100 msgstr ""
1101 
1102 #: src/qml/Settings/AudioSettings.qml:78
1103 msgctxt "@label:spinbox"
1104 msgid "Volume step"
1105 msgstr ""
1106 
1107 #: src/qml/Settings/CustomCommandsSettings.qml:40
1108 msgctxt "@label:textbox"
1109 msgid "No custom commands yet"
1110 msgstr ""
1111 
1112 #: src/qml/Settings/CustomCommandsSettings.qml:42
1113 msgctxt "@action:button"
1114 msgid "&Add command"
1115 msgstr ""
1116 
1117 #: src/qml/Settings/CustomCommandsSettings.qml:75
1118 msgctxt "@info:tooltip"
1119 msgid "Don't set on next startup"
1120 msgstr ""
1121 
1122 #: src/qml/Settings/CustomCommandsSettings.qml:149
1123 msgctxt "@action:intoolbar"
1124 msgid "&Add"
1125 msgstr ""
1126 
1127 #: src/qml/Settings/DebugSettings.qml:27
1128 msgctxt "@label:textbox"
1129 msgid "Config folder"
1130 msgstr ""
1131 
1132 #: src/qml/Settings/DebugSettings.qml:39
1133 msgctxt "@info:tooltip"
1134 msgid "Open config folder"
1135 msgstr ""
1136 
1137 #: src/qml/Settings/DebugSettings.qml:51
1138 msgctxt "@label:textbox"
1139 msgid "Config file"
1140 msgstr ""
1141 
1142 #: src/qml/Settings/DebugSettings.qml:63
1143 msgctxt "@info:tooltip"
1144 msgid "Open config file"
1145 msgstr ""
1146 
1147 #: src/qml/Settings/DebugSettings.qml:75
1148 msgctxt "@label:textbox"
1149 msgid "Custom commands config file"
1150 msgstr ""
1151 
1152 #: src/qml/Settings/DebugSettings.qml:87
1153 msgctxt "@info:tooltip"
1154 msgid "Open custom commands config file"
1155 msgstr ""
1156 
1157 #: src/qml/Settings/DebugSettings.qml:99
1158 msgctxt "@info:usagetip"
1159 msgid ""
1160 "If fields are empty that means there is no config file/folder (e.g when "
1161 "using the default settings)."
1162 msgstr ""
1163 
1164 #: src/qml/Settings/DebugSettings.qml:107
1165 msgctxt "@option:check"
1166 msgid "Enable mpv logging"
1167 msgstr ""
1168 
1169 #: src/qml/Settings/EditCustomCommand.qml:42
1170 msgctxt "@label:textbox"
1171 msgid "Command"
1172 msgstr ""
1173 
1174 #: src/qml/Settings/EditCustomCommand.qml:50
1175 msgctxt "placeholder text"
1176 msgid "add volume +10"
1177 msgstr ""
1178 
1179 #: src/qml/Settings/EditCustomCommand.qml:56
1180 msgctxt "@label:textbox"
1181 msgid "OSD Message"
1182 msgstr ""
1183 
1184 #: src/qml/Settings/EditCustomCommand.qml:65
1185 msgctxt "placeholder text"
1186 msgid "Filename: ${filename}"
1187 msgstr ""
1188 
1189 #: src/qml/Settings/EditCustomCommand.qml:70
1190 msgctxt "@label"
1191 msgid "Type"
1192 msgstr ""
1193 
1194 #: src/qml/Settings/EditCustomCommand.qml:91
1195 msgctxt "@option:radio"
1196 msgid "Keyboard shortcut"
1197 msgstr ""
1198 
1199 #: src/qml/Settings/EditCustomCommand.qml:98
1200 msgctxt "@option:radio"
1201 msgid "Run at startup"
1202 msgstr ""
1203 
1204 #: src/qml/Settings/EditCustomCommand.qml:108
1205 msgctxt "@action:intoolbar"
1206 msgid "Delete"
1207 msgstr ""
1208 
1209 #: src/qml/Settings/EditCustomCommand.qml:123
1210 msgctxt "@action:intoolbar"
1211 msgid "Cancel"
1212 msgstr ""
1213 
1214 #: src/qml/Settings/EditCustomCommand.qml:130
1215 msgctxt "@action:intoolbar"
1216 msgid "&Save"
1217 msgstr ""
1218 
1219 #: src/qml/Settings/GeneralSettings.qml:29
1220 msgctxt "@label:spinbox"
1221 msgid "Osd font size"
1222 msgstr ""
1223 
1224 #: src/qml/Settings/GeneralSettings.qml:55
1225 msgctxt "@label:textbox"
1226 msgid "File dialog location"
1227 msgstr ""
1228 
1229 #: src/qml/Settings/GeneralSettings.qml:74
1230 msgctxt "@info:tooltip"
1231 msgid "If empty the file dialog will remember the last opened location."
1232 msgstr ""
1233 
1234 #: src/qml/Settings/GeneralSettings.qml:84
1235 msgctxt "@label:spinbox"
1236 msgid "Maximum recent files"
1237 msgstr ""
1238 
1239 #: src/qml/Settings/GeneralSettings.qml:101
1240 msgctxt "@info:tooltip"
1241 msgid "How many recent files to store. Enter 0 (zero) to disable."
1242 msgstr ""
1243 
1244 #: src/qml/Settings/GeneralSettings.qml:109
1245 msgctxt "@option:check"
1246 msgid "Allow only one instance"
1247 msgstr ""
1248 
1249 #: src/qml/Settings/GeneralSettings.qml:125
1250 msgctxt "@info:tooltip"
1251 msgid ""
1252 "Trying to open another Haruna instance will do nothing.\n"
1253 "Trying to open another file with Haruna will open the file in the running "
1254 "instance."
1255 msgstr ""
1256 
1257 #: src/qml/Settings/GeneralSettings.qml:139
1258 msgctxt "@option:check"
1259 msgid "Add file to playlist"
1260 msgstr ""
1261 
1262 #: src/qml/Settings/GeneralSettings.qml:155
1263 msgctxt "@info:tooltip"
1264 msgid "File will be added to the end of the playlist"
1265 msgstr ""
1266 
1267 #: src/qml/Settings/GeneralSettings.qml:164
1268 msgctxt "@title"
1269 msgid "Interface"
1270 msgstr ""
1271 
1272 #: src/qml/Settings/GeneralSettings.qml:170
1273 msgctxt "@label:spinbox"
1274 msgid "Preview thumbnail"
1275 msgstr ""
1276 
1277 #: src/qml/Settings/GeneralSettings.qml:175
1278 msgctxt "@option:check"
1279 msgid "Show preview thumbnail"
1280 msgstr ""
1281 
1282 #: src/qml/Settings/GeneralSettings.qml:187
1283 msgctxt "@option:check"
1284 msgid "Use accurate preview"
1285 msgstr ""
1286 
1287 #: src/qml/Settings/GeneralSettings.qml:204
1288 msgctxt "@info:tooltip"
1289 msgid "Generating an accurate preview is slow"
1290 msgstr ""
1291 
1292 #: src/qml/Settings/GeneralSettings.qml:229
1293 msgctxt "@label:spinbox"
1294 msgid "Window"
1295 msgstr ""
1296 
1297 #: src/qml/Settings/GeneralSettings.qml:235
1298 msgctxt "@option:check"
1299 msgid "Resize to fit video"
1300 msgstr ""
1301 
1302 #: src/qml/Settings/GeneralSettings.qml:251
1303 msgctxt "@info:tooltip"
1304 msgid ""
1305 "The window is resized according to the video resolution.\n"
1306 "The maximum size is not constrained, this is left to the operating system."
1307 msgstr ""
1308 
1309 #: src/qml/Settings/GeneralSettings.qml:265
1310 msgctxt "@option:check"
1311 msgid "Remember window size and position"
1312 msgstr ""
1313 
1314 #: src/qml/Settings/GeneralSettings.qml:280
1315 msgctxt "@info:tooltip"
1316 msgid ""
1317 "When window size and position are changed the new values are saved and used "
1318 "to restore the application to the same size and position when a new instance "
1319 "is opened.\n"
1320 "\n"
1321 "The \"Resize to fit video\" setting takes precedence.\n"
1322 msgstr ""
1323 
1324 #: src/qml/Settings/GeneralSettings.qml:295
1325 msgctxt "@option:check"
1326 msgid "Show menubar"
1327 msgstr ""
1328 
1329 #: src/qml/Settings/GeneralSettings.qml:306
1330 #: src/qml/Settings/PlaylistSettings.qml:80
1331 msgctxt "@option:check"
1332 msgid "Show toolbar"
1333 msgstr ""
1334 
1335 #: src/qml/Settings/GeneralSettings.qml:317
1336 msgctxt "@option:check"
1337 msgid "Show chapter markers"
1338 msgstr ""
1339 
1340 #: src/qml/Settings/GeneralSettings.qml:326
1341 msgctxt "@label:listbox"
1342 msgid "Color scheme"
1343 msgstr ""
1344 
1345 #: src/qml/Settings/GeneralSettings.qml:368
1346 msgctxt "@label:listbox"
1347 msgid "GUI style"
1348 msgstr ""
1349 
1350 #: src/qml/Settings/GeneralSettings.qml:419
1351 msgctxt "@option:check"
1352 msgid "Use Breeze icon theme"
1353 msgstr ""
1354 
1355 #: src/qml/Settings/GeneralSettings.qml:427
1356 msgctxt "@info:tooltip"
1357 msgid ""
1358 "Sets the icon theme to breeze.\n"
1359 "Requires restart."
1360 msgstr ""
1361 
1362 #: src/qml/Settings/MouseSettings.qml:82
1363 msgctxt "@label"
1364 msgid "No action set"
1365 msgstr ""
1366 
1367 #: src/qml/Settings/MouseSettings.qml:96
1368 msgctxt "@info:tooltip"
1369 msgid "Clear action"
1370 msgstr ""
1371 
1372 #: src/qml/Settings/MouseSettings.qml:133
1373 msgctxt "@title"
1374 msgid "Double click to set action"
1375 msgstr ""
1376 
1377 #: src/qml/Settings/PlaybackSettings.qml:30
1378 msgctxt "@label:spinbox"
1379 msgid "Seek small step"
1380 msgstr ""
1381 
1382 #: src/qml/Settings/PlaybackSettings.qml:48
1383 msgctxt "@label:spinbox"
1384 msgid "Seek medium step"
1385 msgstr ""
1386 
1387 #: src/qml/Settings/PlaybackSettings.qml:74
1388 msgctxt "@info:tooltip"
1389 msgid ""
1390 "This is also used for mouse wheel seeking, when mouse is over the progress "
1391 "bar"
1392 msgstr ""
1393 
1394 #: src/qml/Settings/PlaybackSettings.qml:85
1395 msgctxt "@label:spinbox"
1396 msgid "Seek big step"
1397 msgstr ""
1398 
1399 #: src/qml/Settings/PlaybackSettings.qml:106
1400 msgctxt "@option:check"
1401 msgid "Pause on minimize"
1402 msgstr ""
1403 
1404 #: src/qml/Settings/PlaybackSettings.qml:114
1405 msgctxt "@info:tooltip"
1406 msgid ""
1407 "Pauses the player while the window is minimized, playback resumes when "
1408 "restored."
1409 msgstr ""
1410 
1411 #: src/qml/Settings/PlaybackSettings.qml:119
1412 msgctxt "@label:spinbox"
1413 msgid "Resume playback"
1414 msgstr ""
1415 
1416 #: src/qml/Settings/PlaybackSettings.qml:126
1417 msgctxt "@option:check"
1418 msgid "Open last played file on startup"
1419 msgstr ""
1420 
1421 #: src/qml/Settings/PlaybackSettings.qml:139
1422 msgctxt "@option:check"
1423 msgid "Seek to last playback position"
1424 msgstr ""
1425 
1426 #: src/qml/Settings/PlaybackSettings.qml:147
1427 msgctxt "@info:tooltip"
1428 msgid ""
1429 "When opening a file that was played before, seek at the position it was last "
1430 "time."
1431 msgstr ""
1432 
1433 #: src/qml/Settings/PlaybackSettings.qml:156
1434 msgctxt "@option:check"
1435 msgid "Start playing"
1436 msgstr ""
1437 
1438 #: src/qml/Settings/PlaybackSettings.qml:165
1439 msgctxt "@info:tooltip"
1440 msgid ""
1441 "When opening a file that was played before, start playing it automatically."
1442 msgstr ""
1443 
1444 #: src/qml/Settings/PlaybackSettings.qml:170
1445 msgctxt "@label"
1446 msgid "Hardware decoding"
1447 msgstr ""
1448 
1449 #: src/qml/Settings/PlaybackSettings.qml:176
1450 #: src/qml/Settings/PlaybackSettings.qml:289
1451 msgctxt "@option:check"
1452 msgid "Enabled"
1453 msgstr ""
1454 
1455 #: src/qml/Settings/PlaybackSettings.qml:176
1456 #: src/qml/Settings/PlaybackSettings.qml:289
1457 msgctxt "@option:check"
1458 msgid "Disabled"
1459 msgstr ""
1460 
1461 #: src/qml/Settings/PlaybackSettings.qml:221
1462 msgctxt "@label:spinbox"
1463 msgid "Remember time position"
1464 msgstr ""
1465 
1466 #: src/qml/Settings/PlaybackSettings.qml:241
1467 msgctxt "@info"
1468 msgid "Disabled"
1469 msgstr ""
1470 
1471 #: src/qml/Settings/PlaybackSettings.qml:243
1472 msgctxt "@info"
1473 msgid "For all files"
1474 msgstr ""
1475 
1476 #: src/qml/Settings/PlaybackSettings.qml:246
1477 msgctxt "@info"
1478 msgid "For files longer than %1 minute"
1479 msgid_plural "For files longer than %1 minutes"
1480 msgstr[0] ""
1481 msgstr[1] ""
1482 msgstr[2] ""
1483 
1484 #: src/qml/Settings/PlaybackSettings.qml:274
1485 msgctxt "@info"
1486 msgid "Save position every %1 second"
1487 msgid_plural "Save position every %1 seconds"
1488 msgstr[0] ""
1489 msgstr[1] ""
1490 msgstr[2] ""
1491 
1492 #: src/qml/Settings/PlaybackSettings.qml:283
1493 msgctxt "@label"
1494 msgid "Skip chapters"
1495 msgstr ""
1496 
1497 #: src/qml/Settings/PlaybackSettings.qml:300
1498 msgctxt "@option:check"
1499 msgid "Show osd message on skip"
1500 msgstr ""
1501 
1502 #: src/qml/Settings/PlaybackSettings.qml:310
1503 msgctxt "@label:textbox"
1504 msgid "Skip words"
1505 msgstr ""
1506 
1507 #: src/qml/Settings/PlaybackSettings.qml:319
1508 msgctxt "placeholder text"
1509 msgid "op, ed, chapter 1"
1510 msgstr ""
1511 
1512 #: src/qml/Settings/PlaybackSettings.qml:332
1513 msgctxt "@info:tooltip"
1514 msgid "Skip chapters containing these words. Comma separated list."
1515 msgstr ""
1516 
1517 #: src/qml/Settings/PlaybackSettings.qml:346
1518 msgctxt "@title"
1519 msgid "Youtube-dl"
1520 msgstr ""
1521 
1522 #: src/qml/Settings/PlaybackSettings.qml:352
1523 msgid "Format selection"
1524 msgstr ""
1525 
1526 #: src/qml/Settings/PlaybackSettings.qml:371
1527 msgctxt "@info:tooltip"
1528 msgid ""
1529 "Selects the best video with a height lower than or equal to the selected "
1530 "value."
1531 msgstr ""
1532 
1533 #: src/qml/Settings/PlaybackSettings.qml:418
1534 msgctxt "placeholder text"
1535 msgid "bestvideo+bestaudio/best"
1536 msgstr ""
1537 
1538 #: src/qml/Settings/PlaylistSettings.qml:27
1539 msgctxt "@label:listbox"
1540 msgid "Position"
1541 msgstr ""
1542 
1543 #: src/qml/Settings/PlaylistSettings.qml:52
1544 msgctxt "@label:listbox"
1545 msgid "Playlist style"
1546 msgstr ""
1547 
1548 #: src/qml/Settings/PlaylistSettings.qml:90
1549 msgctxt "@option:check"
1550 msgid "Overlay video"
1551 msgstr ""
1552 
1553 #: src/qml/Settings/PlaylistSettings.qml:97
1554 msgctxt "@info:tooltip"
1555 msgid ""
1556 "When checked the playlist goes on top of the video\n"
1557 "When unchecked the video is resized"
1558 msgstr ""
1559 
1560 #: src/qml/Settings/PlaylistSettings.qml:104
1561 msgctxt "@option:check"
1562 msgid "Show media title instead of file name"
1563 msgstr ""
1564 
1565 #: src/qml/Settings/PlaylistSettings.qml:114
1566 msgctxt "@option:check"
1567 msgid "Auto load videos from same folder"
1568 msgstr ""
1569 
1570 #: src/qml/Settings/PlaylistSettings.qml:124
1571 msgctxt "@option:check"
1572 msgid "Repeat"
1573 msgstr ""
1574 
1575 #: src/qml/Settings/PlaylistSettings.qml:134
1576 msgctxt "@option:check"
1577 msgid "Show row number"
1578 msgstr ""
1579 
1580 #: src/qml/Settings/PlaylistSettings.qml:144
1581 msgctxt "@option:check"
1582 msgid "Toggle with mouse"
1583 msgstr ""
1584 
1585 #: src/qml/Settings/PlaylistSettings.qml:153
1586 msgctxt "@option:check"
1587 msgid "Increase font size when fullscreen"
1588 msgstr ""
1589 
1590 #: src/qml/Settings/PlaylistSettings.qml:166
1591 msgctxt "@option:check"
1592 msgid "Remember last playlist state"
1593 msgstr ""
1594 
1595 #: src/qml/Settings/PlaylistSettings.qml:173
1596 msgctxt "@info:tooltip"
1597 msgid ""
1598 "When checked the playlist state (visible/hidden) is remembered across "
1599 "launches"
1600 msgstr ""
1601 
1602 #: src/qml/Settings/SettingsWindow.qml:36
1603 msgctxt "@title:window"
1604 msgid "Settings"
1605 msgstr ""
1606 
1607 #: src/qml/Settings/SettingsWindow.qml:55
1608 msgctxt "@action"
1609 msgid "General"
1610 msgstr ""
1611 
1612 #: src/qml/Settings/SettingsWindow.qml:63
1613 msgctxt "@action"
1614 msgid "Playback"
1615 msgstr ""
1616 
1617 #: src/qml/Settings/SettingsWindow.qml:71
1618 msgctxt "@action"
1619 msgid "Video"
1620 msgstr ""
1621 
1622 #: src/qml/Settings/SettingsWindow.qml:79
1623 msgctxt "@action"
1624 msgid "Audio"
1625 msgstr ""
1626 
1627 #: src/qml/Settings/SettingsWindow.qml:87
1628 msgctxt "@action"
1629 msgid "Subtitles"
1630 msgstr ""
1631 
1632 #: src/qml/Settings/SettingsWindow.qml:103
1633 msgctxt "@action"
1634 msgid "Mouse"
1635 msgstr ""
1636 
1637 #: src/qml/Settings/SettingsWindow.qml:111
1638 msgctxt "@action"
1639 msgid "Shortcuts"
1640 msgstr ""
1641 
1642 #: src/qml/Settings/SettingsWindow.qml:119
1643 msgctxt "@action"
1644 msgid "Custom commands"
1645 msgstr ""
1646 
1647 #: src/qml/Settings/SettingsWindow.qml:127
1648 msgctxt "@action"
1649 msgid "Debug"
1650 msgstr ""
1651 
1652 #: src/qml/Settings/SettingsWindow.qml:135
1653 msgctxt "@action"
1654 msgid "About"
1655 msgstr ""
1656 
1657 #: src/qml/Settings/SettingsWindow.qml:183
1658 msgctxt "@title:window"
1659 msgid "Help"
1660 msgstr ""
1661 
1662 #: src/qml/Settings/SubtitlesSettings.qml:85
1663 msgctxt "@option:check"
1664 msgid "Allow subtitles in black borders"
1665 msgstr ""
1666 
1667 #: src/qml/Settings/SubtitlesSettings.qml:94
1668 msgctxt "@info:tooltip"
1669 msgid ""
1670 "When checked the subtitles can be rendered outside the video, in the black "
1671 "borders. Might not work for all .ass subtitles."
1672 msgstr ""
1673 
1674 #: src/qml/Settings/SubtitlesSettings.qml:99
1675 msgctxt "@title"
1676 msgid "Styling"
1677 msgstr ""
1678 
1679 #: src/qml/Settings/SubtitlesSettings.qml:105
1680 msgctxt "@label:listbox"
1681 msgid "Font family"
1682 msgstr ""
1683 
1684 #: src/qml/Settings/SubtitlesSettings.qml:137
1685 msgctxt "@label:spinbox"
1686 msgid "Font size"
1687 msgstr ""
1688 
1689 #: src/qml/Settings/SubtitlesSettings.qml:153
1690 msgctxt "@label"
1691 msgid "Font style"
1692 msgstr ""
1693 
1694 #: src/qml/Settings/SubtitlesSettings.qml:158
1695 msgctxt "@option:check"
1696 msgid "Bold"
1697 msgstr ""
1698 
1699 #: src/qml/Settings/SubtitlesSettings.qml:170
1700 msgctxt "@option:check"
1701 msgid "Italic"
1702 msgstr ""
1703 
1704 #: src/qml/Settings/SubtitlesSettings.qml:180
1705 msgctxt "@label:textbox"
1706 msgid "Font color"
1707 msgstr ""
1708 
1709 #: src/qml/Settings/SubtitlesSettings.qml:231
1710 #: src/qml/Settings/SubtitlesSettings.qml:287
1711 #: src/qml/Settings/SubtitlesSettings.qml:364
1712 msgctxt "@info:tooltip"
1713 msgid "Set default value"
1714 msgstr ""
1715 
1716 #: src/qml/Settings/SubtitlesSettings.qml:237
1717 msgctxt "@label:textbox"
1718 msgid "Shadow color"
1719 msgstr ""
1720 
1721 #: src/qml/Settings/SubtitlesSettings.qml:293
1722 msgctxt "@label:spinbox"
1723 msgid "Shadow offset"
1724 msgstr ""
1725 
1726 #: src/qml/Settings/SubtitlesSettings.qml:309
1727 #: src/qml/Settings/SubtitlesSettings.qml:386
1728 msgctxt "@info:tooltip"
1729 msgid "Set to 0 (zero) to disable."
1730 msgstr ""
1731 
1732 #: src/qml/Settings/SubtitlesSettings.qml:314
1733 msgctxt "@label:textbox"
1734 msgid "Border color"
1735 msgstr ""
1736 
1737 #: src/qml/Settings/SubtitlesSettings.qml:370
1738 msgctxt "@label:spinbox"
1739 msgid "Border width"
1740 msgstr ""
1741 
1742 #: src/qml/Settings/VideoSettings.qml:30
1743 msgctxt "@label:listbox"
1744 msgid "Default cover"
1745 msgstr ""
1746 
1747 #: src/qml/Settings/VideoSettings.qml:39
1748 msgctxt "placeholder text"
1749 msgid "path to image"
1750 msgstr ""
1751 
1752 #: src/qml/Settings/VideoSettings.qml:51
1753 msgctxt "@info:tooltip"
1754 msgid ""
1755 "Used for music files that don't have a video track, an embedded cover image "
1756 "or a cover/folder image in the same folder as the played file."
1757 msgstr ""
1758 
1759 #: src/qml/Settings/VideoSettings.qml:82
1760 msgctxt "@title"
1761 msgid "Screenshots"
1762 msgstr ""
1763 
1764 #: src/qml/Settings/VideoSettings.qml:92
1765 msgctxt "@label:listbox"
1766 msgid "Format"
1767 msgstr ""
1768 
1769 #: src/qml/Settings/VideoSettings.qml:132
1770 msgctxt "@label:textbox"
1771 msgid "Template"
1772 msgstr ""
1773 
1774 #: src/qml/Settings/VideoSettings.qml:158
1775 msgctxt "@title"
1776 msgid "Image adjustments"
1777 msgstr ""
1778 
1779 #: src/qml/Settings/VideoSettings.qml:168
1780 msgctxt "@label:slider"
1781 msgid "Contrast"
1782 msgstr ""
1783 
1784 #: src/qml/Settings/VideoSettings.qml:187
1785 msgctxt "@label:slider"
1786 msgid "Brightness"
1787 msgstr ""
1788 
1789 #: src/qml/Settings/VideoSettings.qml:206
1790 msgctxt "@label:slider"
1791 msgid "Gamma"
1792 msgstr ""
1793 
1794 #: src/qml/Settings/VideoSettings.qml:225
1795 msgctxt "@label:slider"
1796 msgid "Saturation"
1797 msgstr ""
1798 
1799 #: src/qml/Settings/VideoSettings.qml:241
1800 msgctxt "@info"
1801 msgid "Middle click on the sliders to reset them"
1802 msgstr ""