Warning, /multimedia/haruna/po/lt/haruna.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Lithuanian translations for haruna package. 0002 # Copyright (C) 2023 This file is copyright: 0003 # This file is distributed under the same license as the haruna package. 0004 # Automatically generated, 2023. 0005 # 0006 msgid "" 0007 msgstr "" 0008 "Project-Id-Version: haruna\n" 0009 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0010 "POT-Creation-Date: 2023-12-23 01:45+0000\n" 0011 "PO-Revision-Date: 2023-02-25 00:59+0000\n" 0012 "Last-Translator: Automatically generated\n" 0013 "Language-Team: none\n" 0014 "Language: lt\n" 0015 "MIME-Version: 1.0\n" 0016 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0017 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0018 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" 0019 "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" 0020 0021 #, kde-format 0022 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 0023 msgid "Your names" 0024 msgstr "" 0025 0026 #, kde-format 0027 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 0028 msgid "Your emails" 0029 msgstr "" 0030 0031 #: src/application.cpp:100 0032 #, kde-format 0033 msgctxt "application title/display name" 0034 msgid "Haruna Media Player" 0035 msgstr "" 0036 0037 #: src/application.cpp:102 0038 #, kde-format 0039 msgctxt "@title" 0040 msgid "A configurable media player." 0041 msgstr "" 0042 0043 #: src/application.cpp:104 0044 #, kde-format 0045 msgctxt "copyright statement" 0046 msgid "(c) 2019-2023" 0047 msgstr "" 0048 0049 #: src/application.cpp:109 0050 #, kde-format 0051 msgctxt "@info:credit" 0052 msgid "George Florea Bănuș" 0053 msgstr "" 0054 0055 #: src/application.cpp:110 0056 #, kde-format 0057 msgctxt "@info:credit" 0058 msgid "Developer" 0059 msgstr "" 0060 0061 #: src/application.cpp:121 0062 #, kde-format 0063 msgctxt "@info:shell" 0064 msgid "File to open" 0065 msgstr "" 0066 0067 #: src/application.cpp:125 0068 #, kde-format 0069 msgctxt "@info:shell" 0070 msgid "" 0071 "Allows to temporarily override the ytdl format selection setting. Will be " 0072 "overwritten if the setting is changed through the GUI" 0073 msgstr "" 0074 0075 #: src/application.cpp:127 0076 #, kde-format 0077 msgctxt "@info:shell" 0078 msgid "bestvideo+bestaudio/best" 0079 msgstr "" 0080 0081 #: src/lockmanager.cpp:31 0082 #, kde-format 0083 msgctxt "@info reason for blocking sleep and screen slocking" 0084 msgid "Playing media file" 0085 msgstr "" 0086 0087 #: src/models/actionsmodel.cpp:22 0088 #, kde-format 0089 msgctxt "@action" 0090 msgid "Open Actions Dialog" 0091 msgstr "" 0092 0093 #: src/models/actionsmodel.cpp:28 0094 #, kde-format 0095 msgctxt "@action" 0096 msgid "About Haruna" 0097 msgstr "" 0098 0099 #: src/models/actionsmodel.cpp:35 0100 #, kde-format 0101 msgctxt "@action" 0102 msgid "Audio Cycle Up" 0103 msgstr "" 0104 0105 #: src/models/actionsmodel.cpp:42 0106 #, kde-format 0107 msgctxt "@action" 0108 msgid "Audio Cycle Down" 0109 msgstr "" 0110 0111 #: src/models/actionsmodel.cpp:49 0112 #, kde-format 0113 msgctxt "@action" 0114 msgid "Configure" 0115 msgstr "" 0116 0117 #: src/models/actionsmodel.cpp:56 0118 #, kde-format 0119 msgctxt "@action" 0120 msgid "Configure Keyboard Shortcuts" 0121 msgstr "" 0122 0123 #: src/models/actionsmodel.cpp:63 0124 #, kde-format 0125 msgctxt "@action" 0126 msgid "Exit Fullscreen" 0127 msgstr "" 0128 0129 #: src/models/actionsmodel.cpp:70 0130 #, kde-format 0131 msgctxt "@action" 0132 msgid "Frame Step Forward" 0133 msgstr "" 0134 0135 #: src/models/actionsmodel.cpp:78 0136 #, kde-format 0137 msgctxt "@action" 0138 msgid "Frame Step Backward" 0139 msgstr "" 0140 0141 #: src/models/actionsmodel.cpp:86 0142 #, kde-format 0143 msgctxt "@action" 0144 msgid "Load Last Played File" 0145 msgstr "" 0146 0147 #: src/models/actionsmodel.cpp:93 0148 #, kde-format 0149 msgctxt "@action" 0150 msgid "Mute" 0151 msgstr "" 0152 0153 #: src/models/actionsmodel.cpp:100 0154 #, kde-format 0155 msgctxt "@action" 0156 msgid "Open Context Menu" 0157 msgstr "" 0158 0159 #: src/models/actionsmodel.cpp:104 0160 #, kde-format 0161 msgctxt "@action" 0162 msgid "Opens and closes the context menu at the position of the mouse pointer" 0163 msgstr "" 0164 0165 #: src/models/actionsmodel.cpp:108 0166 #, kde-format 0167 msgctxt "@action" 0168 msgid "Open File" 0169 msgstr "" 0170 0171 #: src/models/actionsmodel.cpp:115 0172 #, kde-format 0173 msgctxt "@action" 0174 msgid "Add External Subtitle…" 0175 msgstr "" 0176 0177 #: src/models/actionsmodel.cpp:122 0178 #, kde-format 0179 msgctxt "@action" 0180 msgid "Open Url" 0181 msgstr "" 0182 0183 #: src/models/actionsmodel.cpp:129 0184 #, kde-format 0185 msgctxt "@action" 0186 msgid "Playback Speed Increase" 0187 msgstr "" 0188 0189 #: src/models/actionsmodel.cpp:136 0190 #, kde-format 0191 msgctxt "@action" 0192 msgid "Playback Speed Decrease" 0193 msgstr "" 0194 0195 #: src/models/actionsmodel.cpp:143 0196 #, kde-format 0197 msgctxt "@action" 0198 msgid "Playback Speed Reset" 0199 msgstr "" 0200 0201 #: src/models/actionsmodel.cpp:150 0202 #, kde-format 0203 msgctxt "@action" 0204 msgid "Play/Pause" 0205 msgstr "" 0206 0207 #: src/models/actionsmodel.cpp:157 0208 #, kde-format 0209 msgctxt "@action" 0210 msgid "Play Next" 0211 msgstr "" 0212 0213 #: src/models/actionsmodel.cpp:164 0214 #, kde-format 0215 msgctxt "@action" 0216 msgid "Play Previous" 0217 msgstr "" 0218 0219 #: src/models/actionsmodel.cpp:171 0220 #, kde-format 0221 msgctxt "@action" 0222 msgid "Quit" 0223 msgstr "" 0224 0225 #: src/models/actionsmodel.cpp:178 0226 #, kde-format 0227 msgctxt "@action" 0228 msgid "Restart Playback" 0229 msgstr "" 0230 0231 #: src/models/actionsmodel.cpp:185 0232 #, kde-format 0233 msgctxt "@action" 0234 msgid "Seek Small Step Forward" 0235 msgstr "" 0236 0237 #: src/models/actionsmodel.cpp:192 0238 #, kde-format 0239 msgctxt "@action" 0240 msgid "Seek Small Step Backward" 0241 msgstr "" 0242 0243 #: src/models/actionsmodel.cpp:199 0244 #, kde-format 0245 msgctxt "@action" 0246 msgid "Seek Medium Step Forward" 0247 msgstr "" 0248 0249 #: src/models/actionsmodel.cpp:206 0250 #, kde-format 0251 msgctxt "@action" 0252 msgid "Seek Medium Step Backward" 0253 msgstr "" 0254 0255 #: src/models/actionsmodel.cpp:213 0256 #, kde-format 0257 msgctxt "@action" 0258 msgid "Seek Big Step Forward" 0259 msgstr "" 0260 0261 #: src/models/actionsmodel.cpp:220 0262 #, kde-format 0263 msgctxt "@action" 0264 msgid "Seek Big Step Backward" 0265 msgstr "" 0266 0267 #: src/models/actionsmodel.cpp:227 0268 #, kde-format 0269 msgctxt "@action" 0270 msgid "Seek Next Chapter" 0271 msgstr "" 0272 0273 #: src/models/actionsmodel.cpp:234 0274 #, kde-format 0275 msgctxt "@action" 0276 msgid "Seek Previous Chapter" 0277 msgstr "" 0278 0279 #: src/models/actionsmodel.cpp:241 0280 #, kde-format 0281 msgctxt "@action" 0282 msgid "Seek To Next Subtitle" 0283 msgstr "" 0284 0285 #: src/models/actionsmodel.cpp:248 0286 #, kde-format 0287 msgctxt "@action" 0288 msgid "Seek To Previous Subtitle" 0289 msgstr "" 0290 0291 #: src/models/actionsmodel.cpp:255 0292 #, kde-format 0293 msgctxt "@action" 0294 msgid "Seek To Watch Later Position" 0295 msgstr "" 0296 0297 #: src/models/actionsmodel.cpp:262 0298 #, kde-format 0299 msgctxt "@action" 0300 msgid "Set Loop" 0301 msgstr "" 0302 0303 #: src/models/actionsmodel.cpp:269 0304 #, kde-format 0305 msgctxt "@action" 0306 msgid "Screenshot" 0307 msgstr "" 0308 0309 #: src/models/actionsmodel.cpp:276 0310 #, kde-format 0311 msgctxt "@action" 0312 msgid "Subtitle Toggle" 0313 msgstr "" 0314 0315 #: src/models/actionsmodel.cpp:283 0316 #, kde-format 0317 msgctxt "@action" 0318 msgid "Subtitle Increase Font Size" 0319 msgstr "" 0320 0321 #: src/models/actionsmodel.cpp:290 0322 #, kde-format 0323 msgctxt "@action" 0324 msgid "Subtitle Decrease Font Size" 0325 msgstr "" 0326 0327 #: src/models/actionsmodel.cpp:297 0328 #, kde-format 0329 msgctxt "@action" 0330 msgid "Subtitle Move Up" 0331 msgstr "" 0332 0333 #: src/models/actionsmodel.cpp:304 0334 #, kde-format 0335 msgctxt "@action" 0336 msgid "Subtitle Move Down" 0337 msgstr "" 0338 0339 #: src/models/actionsmodel.cpp:311 0340 #, kde-format 0341 msgctxt "@action" 0342 msgid "Subtitle Quicken" 0343 msgstr "" 0344 0345 #: src/models/actionsmodel.cpp:318 0346 #, kde-format 0347 msgctxt "@action" 0348 msgid "Subtitle Delay" 0349 msgstr "" 0350 0351 #: src/models/actionsmodel.cpp:325 0352 #, kde-format 0353 msgctxt "@action" 0354 msgid "Subtitle Cycle Up" 0355 msgstr "" 0356 0357 #: src/models/actionsmodel.cpp:332 0358 #, kde-format 0359 msgctxt "@action" 0360 msgid "Subtitle Cycle Down" 0361 msgstr "" 0362 0363 #: src/models/actionsmodel.cpp:339 0364 #, kde-format 0365 msgctxt "@action" 0366 msgid "Toggle Deinterlacing" 0367 msgstr "" 0368 0369 #: src/models/actionsmodel.cpp:346 0370 #, kde-format 0371 msgctxt "@action" 0372 msgid "Toggle Fullscreen" 0373 msgstr "" 0374 0375 #: src/models/actionsmodel.cpp:353 0376 #, kde-format 0377 msgctxt "@action" 0378 msgid "Toggle Menu Bar" 0379 msgstr "" 0380 0381 #: src/models/actionsmodel.cpp:360 0382 #, kde-format 0383 msgctxt "@action" 0384 msgid "Toggle Header" 0385 msgstr "" 0386 0387 #: src/models/actionsmodel.cpp:367 src/qml/Settings/SettingsWindow.qml:95 0388 #, kde-format 0389 msgctxt "@action" 0390 msgid "Playlist" 0391 msgstr "" 0392 0393 #: src/models/actionsmodel.cpp:374 0394 #, kde-format 0395 msgctxt "@action" 0396 msgid "Video Move Left" 0397 msgstr "" 0398 0399 #: src/models/actionsmodel.cpp:381 0400 #, kde-format 0401 msgctxt "@action" 0402 msgid "Video Move Right" 0403 msgstr "" 0404 0405 #: src/models/actionsmodel.cpp:388 0406 #, kde-format 0407 msgctxt "@action" 0408 msgid "Video Move Up" 0409 msgstr "" 0410 0411 #: src/models/actionsmodel.cpp:395 0412 #, kde-format 0413 msgctxt "@action" 0414 msgid "Video Move Down" 0415 msgstr "" 0416 0417 #: src/models/actionsmodel.cpp:402 0418 #, kde-format 0419 msgctxt "@action" 0420 msgid "Volume Up" 0421 msgstr "" 0422 0423 #: src/models/actionsmodel.cpp:409 0424 #, kde-format 0425 msgctxt "@action" 0426 msgid "Volume Down" 0427 msgstr "" 0428 0429 #: src/models/actionsmodel.cpp:416 0430 #, kde-format 0431 msgctxt "@action" 0432 msgid "Zoom In" 0433 msgstr "" 0434 0435 #: src/models/actionsmodel.cpp:423 0436 #, kde-format 0437 msgctxt "@action" 0438 msgid "Zoom Out" 0439 msgstr "" 0440 0441 #: src/models/actionsmodel.cpp:430 0442 #, kde-format 0443 msgctxt "@action" 0444 msgid "Zoom Reset" 0445 msgstr "" 0446 0447 #: src/models/actionsmodel.cpp:437 0448 #, kde-format 0449 msgctxt "@action" 0450 msgid "Contrast Up" 0451 msgstr "" 0452 0453 #: src/models/actionsmodel.cpp:444 0454 #, kde-format 0455 msgctxt "@action" 0456 msgid "Contrast Down" 0457 msgstr "" 0458 0459 #: src/models/actionsmodel.cpp:451 0460 #, kde-format 0461 msgctxt "@action" 0462 msgid "Contrast Reset" 0463 msgstr "" 0464 0465 #: src/models/actionsmodel.cpp:458 0466 #, kde-format 0467 msgctxt "@action" 0468 msgid "Brightness Up" 0469 msgstr "" 0470 0471 #: src/models/actionsmodel.cpp:465 0472 #, kde-format 0473 msgctxt "@action" 0474 msgid "Brightness Down" 0475 msgstr "" 0476 0477 #: src/models/actionsmodel.cpp:472 0478 #, kde-format 0479 msgctxt "@action" 0480 msgid "Brightness Reset" 0481 msgstr "" 0482 0483 #: src/models/actionsmodel.cpp:479 0484 #, kde-format 0485 msgctxt "@action" 0486 msgid "Gamma Up" 0487 msgstr "" 0488 0489 #: src/models/actionsmodel.cpp:486 0490 #, kde-format 0491 msgctxt "@action" 0492 msgid "Gamma Down" 0493 msgstr "" 0494 0495 #: src/models/actionsmodel.cpp:493 0496 #, kde-format 0497 msgctxt "@action" 0498 msgid "Gamma Reset" 0499 msgstr "" 0500 0501 #: src/models/actionsmodel.cpp:500 0502 #, kde-format 0503 msgctxt "@action" 0504 msgid "Saturation Up" 0505 msgstr "" 0506 0507 #: src/models/actionsmodel.cpp:507 0508 #, kde-format 0509 msgctxt "@action" 0510 msgid "Saturation Down" 0511 msgstr "" 0512 0513 #: src/models/actionsmodel.cpp:514 0514 #, kde-format 0515 msgctxt "@action" 0516 msgid "Saturation Reset" 0517 msgstr "" 0518 0519 #: src/models/actionsmodel.cpp:659 0520 #, kde-format 0521 msgctxt "@info" 0522 msgid "" 0523 "The chosen shortcut conflicts with the shortcut of the <b>%1</b> action." 0524 "<br><br>Do you want to reassign the shortcut?" 0525 msgstr "" 0526 0527 #: src/models/actionsmodel.cpp:665 0528 #, kde-format 0529 msgctxt "@action:button" 0530 msgid "Reassign" 0531 msgstr "" 0532 0533 #: src/mpv/mpvitem.cpp:284 0534 #, kde-format 0535 msgctxt "@info:tooltip" 0536 msgid "Could not play: %1" 0537 msgstr "" 0538 0539 #: src/mpv/mpvitem.cpp:417 0540 #, kde-format 0541 msgctxt "" 0542 "@action The \"None\" subtitle track is used to clear/unset selected track" 0543 msgid "None" 0544 msgstr "" 0545 0546 #: src/mpv/mpvitem.cpp:451 0547 #, kde-format 0548 msgctxt "@info:tooltip osd" 0549 msgid "Screenshot failed" 0550 msgstr "" 0551 0552 #: src/mpv/mpvitem.cpp:456 0553 #, kde-format 0554 msgctxt "@info:tooltip osd" 0555 msgid "Screenshot taken" 0556 msgstr "" 0557 0558 #: src/mpv/mpvitem.cpp:458 0559 #, kde-format 0560 msgctxt "@info:tooltip osd" 0561 msgid "Screenshot: %1" 0562 msgstr "" 0563 0564 #: src/mpv/mpvitem.cpp:506 0565 #, kde-format 0566 msgctxt "@info:tooltip osd" 0567 msgid "Skipped chapter: %1" 0568 msgstr "" 0569 0570 #: src/qml/Actions.qml:65 src/qml/Actions.qml:83 0571 msgctxt "@info:tooltip" 0572 msgid "Audio: %1 %2" 0573 msgstr "" 0574 0575 #: src/qml/Actions.qml:146 src/qml/Actions.qml:152 src/qml/Actions.qml:157 0576 msgctxt "@info:tooltip" 0577 msgid "Playback speed: %1" 0578 msgstr "" 0579 0580 #: src/qml/Actions.qml:252 0581 msgctxt "@info:tooltip" 0582 msgid "Loop start: %1" 0583 msgstr "" 0584 0585 #: src/qml/Actions.qml:256 0586 msgctxt "@info:tooltip" 0587 msgid "Loop: %1 - %2" 0588 msgstr "" 0589 0590 #: src/qml/Actions.qml:262 0591 msgctxt "@info:tooltip" 0592 msgid "Loop cleared" 0593 msgstr "" 0594 0595 #: src/qml/Actions.qml:273 src/qml/Actions.qml:279 0596 msgctxt "@info:tooltip" 0597 msgid "Subtitle timing: %1" 0598 msgstr "" 0599 0600 #: src/qml/Actions.qml:284 0601 msgctxt "@info:tooltip" 0602 msgid "Subtitles off" 0603 msgstr "" 0604 0605 #: src/qml/Actions.qml:284 0606 msgctxt "@info:tooltip" 0607 msgid "Subtitles function on" 0608 msgstr "" 0609 0610 #: src/qml/Actions.qml:293 src/qml/Actions.qml:305 0611 msgctxt "@info:tooltip" 0612 msgid "Subtitle: None" 0613 msgstr "" 0614 0615 #: src/qml/Actions.qml:297 src/qml/Actions.qml:309 0616 msgctxt "@info:tooltip" 0617 msgid "Subtitle: %1 %2" 0618 msgstr "" 0619 0620 #: src/qml/Actions.qml:316 src/qml/Actions.qml:322 0621 msgctxt "@info:tooltip" 0622 msgid "Subtitle scale: %1" 0623 msgstr "" 0624 0625 #: src/qml/Actions.qml:336 0626 msgctxt "@info:tooltip" 0627 msgid "Deinterlace: %1" 0628 msgstr "" 0629 0630 #: src/qml/Actions.qml:392 src/qml/Actions.qml:398 0631 msgctxt "@info:tooltip" 0632 msgid "Zoom: %1" 0633 msgstr "" 0634 0635 #: src/qml/Actions.qml:403 0636 msgctxt "@info:tooltip" 0637 msgid "Zoom: 0" 0638 msgstr "" 0639 0640 #: src/qml/Actions.qml:410 src/qml/Actions.qml:416 0641 msgctxt "@info:tooltip" 0642 msgid "Contrast: %1" 0643 msgstr "" 0644 0645 #: src/qml/Actions.qml:421 0646 msgctxt "@info:tooltip" 0647 msgid "Contrast: 0" 0648 msgstr "" 0649 0650 #: src/qml/Actions.qml:427 src/qml/Actions.qml:433 0651 msgctxt "@info:tooltip" 0652 msgid "Brightness: %1" 0653 msgstr "" 0654 0655 #: src/qml/Actions.qml:438 0656 msgctxt "@info:tooltip" 0657 msgid "Brightness: 0" 0658 msgstr "" 0659 0660 #: src/qml/Actions.qml:444 src/qml/Actions.qml:450 0661 msgctxt "@info:tooltip" 0662 msgid "Gamma: %1" 0663 msgstr "" 0664 0665 #: src/qml/Actions.qml:455 0666 msgctxt "@info:tooltip" 0667 msgid "Gamma: 0" 0668 msgstr "" 0669 0670 #: src/qml/Actions.qml:461 src/qml/Actions.qml:467 0671 msgctxt "@info:tooltip" 0672 msgid "Saturation: %1" 0673 msgstr "" 0674 0675 #: src/qml/Actions.qml:472 0676 msgctxt "@info:tooltip" 0677 msgid "Saturation: 0" 0678 msgstr "" 0679 0680 #: src/qml/Footer.qml:60 0681 msgctxt "@info:tooltip" 0682 msgid "Start Playback" 0683 msgstr "" 0684 0685 #: src/qml/Footer.qml:60 0686 msgctxt "@info:tooltip" 0687 msgid "Pause Playback" 0688 msgstr "" 0689 0690 #: src/qml/Footer.qml:73 0691 msgctxt "@info:tooltip" 0692 msgid "Play previous file" 0693 msgstr "" 0694 0695 #: src/qml/Footer.qml:86 0696 msgctxt "@info:tooltip" 0697 msgid "Play next file" 0698 msgstr "" 0699 0700 #: src/qml/Footer.qml:102 0701 msgctxt "@info:tooltip" 0702 msgid "Remaining: %1" 0703 msgstr "" 0704 0705 #: src/qml/Haruna/Components/ColorPickerButton.qml:42 0706 msgctxt "@info:tooltip" 0707 msgid "Select a color" 0708 msgstr "" 0709 0710 #: src/qml/Haruna/Components/HamburgerMenu.qml:49 0711 msgctxt "@action:inmenu" 0712 msgid "Recent Files" 0713 msgstr "" 0714 0715 #: src/qml/Haruna/Components/HamburgerMenu.qml:63 0716 #: src/qml/Menus/Global/GlobalSubtitlesMenu.qml:41 0717 #: src/qml/Menus/SubtitlesMenu.qml:27 0718 msgctxt "@title:menu" 0719 msgid "Secondary Subtitle" 0720 msgstr "" 0721 0722 #: src/qml/Haruna/Components/HamburgerMenu.qml:84 0723 msgctxt "@action:inmenu" 0724 msgid "&More" 0725 msgstr "" 0726 0727 #: src/qml/Haruna/Components/HamburgerMenu.qml:102 0728 #: src/qml/Menus/Global/GlobalSubtitlesMenu.qml:22 0729 #: src/qml/Menus/SubtitlesMenu.qml:21 0730 msgctxt "@title:menu" 0731 msgid "Primary Subtitle" 0732 msgstr "" 0733 0734 #: src/qml/Haruna/Components/HamburgerMenu.qml:114 0735 msgctxt "@title:menu" 0736 msgid "&Audio Track" 0737 msgstr "" 0738 0739 #: src/qml/Haruna/Components/InputPopup.qml:29 0740 msgctxt "@info" 0741 msgid "" 0742 "Neither <a href=\"https://github.com/yt-dlp/yt-dlp\">yt-dlp</a> nor <a href=" 0743 "\"https://github.com/ytdl-org/youtube-dl\">youtube-dl</a> was found." 0744 msgstr "" 0745 0746 #: src/qml/Haruna/Components/SettingsBasePage.qml:28 0747 msgctxt "@action:intoolbar" 0748 msgid "Help" 0749 msgstr "" 0750 0751 #: src/qml/Haruna/Components/SettingsBasePage.qml:31 0752 msgctxt "@action:inmenu" 0753 msgid "Haruna help window (english only)" 0754 msgstr "" 0755 0756 #: src/qml/Haruna/Components/SettingsBasePage.qml:36 0757 msgctxt "@action:inmenu" 0758 msgid "Haruna handbook" 0759 msgstr "" 0760 0761 #: src/qml/Haruna/Components/SubtitlesFolders.qml:26 0762 msgctxt "@title" 0763 msgid "Load subtitles from" 0764 msgstr "" 0765 0766 #: src/qml/Haruna/Components/SubtitlesFolders.qml:101 0767 msgctxt "@action:button" 0768 msgid "Confirm deletion" 0769 msgstr "" 0770 0771 #: src/qml/Haruna/Components/SubtitlesFolders.qml:117 0772 msgctxt "@info:tooltip" 0773 msgid "Delete this folder from list" 0774 msgstr "" 0775 0776 #: src/qml/Haruna/Components/SubtitlesFolders.qml:133 0777 msgctxt "@info:tooltip" 0778 msgid "Save changes" 0779 msgstr "" 0780 0781 #: src/qml/Haruna/Components/SubtitlesFolders.qml:155 0782 msgctxt "@action:button" 0783 msgid "Add new folder" 0784 msgstr "" 0785 0786 #: src/qml/Header.qml:64 0787 msgctxt "@action:intoolbar" 0788 msgid "Subtitles" 0789 msgstr "" 0790 0791 #: src/qml/Header.qml:82 0792 msgctxt "@action:intoolbar" 0793 msgid "Audio" 0794 msgstr "" 0795 0796 #: src/qml/HProgressBar.qml:238 0797 msgctxt "@action:inmenu" 0798 msgid "Skip Chapters" 0799 msgstr "" 0800 0801 #: src/qml/HProgressBar.qml:246 0802 msgctxt "@info:tooltip" 0803 msgid "" 0804 "Automatically skips chapters containing certain words/characters.\n" 0805 "Check 'Playback' settings for more details" 0806 msgstr "" 0807 0808 #: src/qml/main.qml:26 0809 msgctxt "@title:window" 0810 msgid "Haruna" 0811 msgstr "" 0812 0813 #: src/qml/main.qml:226 src/qml/PlayList.qml:316 0814 #: src/qml/Settings/VideoSettings.qml:71 0815 msgctxt "@title:window" 0816 msgid "Select file" 0817 msgstr "" 0818 0819 #: src/qml/main.qml:253 0820 msgctxt "@title:window" 0821 msgid "Select subtitles file" 0822 msgstr "" 0823 0824 #: src/qml/main.qml:271 0825 msgctxt "@action:button" 0826 msgid "Open" 0827 msgstr "" 0828 0829 #: src/qml/Menus/AudioMenu.qml:16 src/qml/Menus/Global/GlobalAudioMenu.qml:17 0830 msgctxt "@title:menu" 0831 msgid "&Audio" 0832 msgstr "" 0833 0834 #: src/qml/Menus/AudioMenu.qml:22 0835 msgctxt "@title:menu" 0836 msgid "&Track" 0837 msgstr "" 0838 0839 #: src/qml/Menus/ContextMenu.qml:17 0840 msgctxt "@title:menu" 0841 msgid "Playback speed" 0842 msgstr "" 0843 0844 #: src/qml/Menus/FileMenu.qml:13 src/qml/Menus/Global/GlobalFileMenu.qml:16 0845 msgctxt "@title:menu" 0846 msgid "&File" 0847 msgstr "" 0848 0849 #: src/qml/Menus/FileMenu.qml:22 src/qml/Menus/Global/GlobalFileMenu.qml:39 0850 msgctxt "@title:menu" 0851 msgid "Recent Files" 0852 msgstr "" 0853 0854 #: src/qml/Menus/FileMenu.qml:39 0855 msgctxt "@action:inmenu" 0856 msgid "Clear List" 0857 msgstr "" 0858 0859 #: src/qml/Menus/Global/GlobalHelpMenu.qml:14 src/qml/Menus/HelpMenu.qml:13 0860 msgctxt "@title:menu" 0861 msgid "&Help" 0862 msgstr "" 0863 0864 #: src/qml/Menus/Global/GlobalPlaybackMenu.qml:14 0865 #: src/qml/Menus/PlaybackMenu.qml:13 0866 msgctxt "@title:menu" 0867 msgid "&Playback" 0868 msgstr "" 0869 0870 #: src/qml/Menus/Global/GlobalPlaybackMenu.qml:69 0871 #: src/qml/Menus/PlaybackMenu.qml:31 0872 msgctxt "@title:menu" 0873 msgid "Seek" 0874 msgstr "" 0875 0876 #: src/qml/Menus/Global/GlobalSettingsMenu.qml:14 0877 #: src/qml/Menus/SettingsMenu.qml:13 0878 msgctxt "@title:menu" 0879 msgid "&Settings" 0880 msgstr "" 0881 0882 #: src/qml/Menus/Global/GlobalSettingsMenu.qml:23 0883 #: src/qml/Menus/SettingsMenu.qml:18 0884 msgctxt "@action:inmenu" 0885 msgid "General" 0886 msgstr "" 0887 0888 #: src/qml/Menus/Global/GlobalSettingsMenu.qml:31 0889 #: src/qml/Menus/SettingsMenu.qml:26 0890 msgctxt "@action:inmenu" 0891 msgid "Playback" 0892 msgstr "" 0893 0894 #: src/qml/Menus/Global/GlobalSettingsMenu.qml:39 0895 #: src/qml/Menus/SettingsMenu.qml:34 0896 msgctxt "@action:inmenu" 0897 msgid "Video" 0898 msgstr "" 0899 0900 #: src/qml/Menus/Global/GlobalSettingsMenu.qml:47 0901 #: src/qml/Menus/SettingsMenu.qml:42 0902 msgctxt "@action:inmenu" 0903 msgid "Audio" 0904 msgstr "" 0905 0906 #: src/qml/Menus/Global/GlobalSettingsMenu.qml:55 0907 #: src/qml/Menus/SettingsMenu.qml:50 0908 msgctxt "@action:inmenu" 0909 msgid "Subtitles" 0910 msgstr "" 0911 0912 #: src/qml/Menus/Global/GlobalSettingsMenu.qml:63 0913 #: src/qml/Menus/SettingsMenu.qml:58 0914 msgctxt "@action:inmenu" 0915 msgid "Playlist" 0916 msgstr "" 0917 0918 #: src/qml/Menus/Global/GlobalSettingsMenu.qml:71 0919 #: src/qml/Menus/SettingsMenu.qml:66 0920 msgctxt "@action:inmenu" 0921 msgid "Mouse" 0922 msgstr "" 0923 0924 #: src/qml/Menus/Global/GlobalSettingsMenu.qml:79 0925 #: src/qml/Menus/SettingsMenu.qml:74 0926 msgctxt "@action:inmenu" 0927 msgid "Shortcuts" 0928 msgstr "" 0929 0930 #: src/qml/Menus/Global/GlobalSettingsMenu.qml:87 0931 #: src/qml/Menus/SettingsMenu.qml:82 0932 msgctxt "@action:inmenu" 0933 msgid "Custom Commands" 0934 msgstr "" 0935 0936 #: src/qml/Menus/Global/GlobalSettingsMenu.qml:95 0937 #: src/qml/Menus/SettingsMenu.qml:90 0938 msgctxt "@action:inmenu" 0939 msgid "Debug" 0940 msgstr "" 0941 0942 #: src/qml/Menus/Global/GlobalSettingsMenu.qml:103 0943 #: src/qml/Menus/SettingsMenu.qml:98 0944 msgctxt "@action:inmenu" 0945 msgid "About" 0946 msgstr "" 0947 0948 #: src/qml/Menus/Global/GlobalSubtitlesMenu.qml:17 0949 #: src/qml/Menus/SubtitlesMenu.qml:16 0950 msgctxt "@title:menu" 0951 msgid "&Subtitles" 0952 msgstr "" 0953 0954 #: src/qml/Menus/Global/GlobalVideoMenu.qml:14 src/qml/Menus/VideoMenu.qml:13 0955 msgctxt "@title:menu" 0956 msgid "&Video" 0957 msgstr "" 0958 0959 #: src/qml/Menus/Global/GlobalVideoMenu.qml:71 src/qml/Menus/VideoMenu.qml:26 0960 msgctxt "@title:menu" 0961 msgid "Adjustments" 0962 msgstr "" 0963 0964 #: src/qml/Menus/Global/GlobalViewMenu.qml:14 src/qml/Menus/ViewMenu.qml:13 0965 msgctxt "@title:menu" 0966 msgid "&View" 0967 msgstr "" 0968 0969 #: src/qml/Menus/Global/GlobalViewMenu.qml:24 src/qml/Menus/ViewMenu.qml:19 0970 msgctxt "@action:inmenu" 0971 msgid "Hide Menubar" 0972 msgstr "" 0973 0974 #: src/qml/Menus/Global/GlobalViewMenu.qml:24 src/qml/Menus/ViewMenu.qml:19 0975 msgctxt "@action:inmenu" 0976 msgid "Show Menubar" 0977 msgstr "" 0978 0979 #: src/qml/Menus/Global/GlobalViewMenu.qml:30 src/qml/Menus/ViewMenu.qml:23 0980 msgctxt "@action:inmenu" 0981 msgid "Hide Toolbar" 0982 msgstr "" 0983 0984 #: src/qml/Menus/Global/GlobalViewMenu.qml:30 src/qml/Menus/ViewMenu.qml:23 0985 msgctxt "@action:inmenu" 0986 msgid "Show Toolbar" 0987 msgstr "" 0988 0989 #: src/qml/MpvVideo.qml:28 0990 msgctxt "@info:tooltip" 0991 msgid "Volume: %1" 0992 msgstr "" 0993 0994 #: src/qml/PlayList.qml:86 0995 msgctxt "@action:button" 0996 msgid "Add" 0997 msgstr "" 0998 0999 #: src/qml/PlayList.qml:98 1000 msgctxt "@action:button" 1001 msgid "Open playlist" 1002 msgstr "" 1003 1004 #: src/qml/PlayList.qml:107 1005 msgctxt "@action:button" 1006 msgid "Add ..." 1007 msgstr "" 1008 1009 #: src/qml/PlayList.qml:110 1010 msgctxt "@action:button" 1011 msgid "File" 1012 msgstr "" 1013 1014 #: src/qml/PlayList.qml:118 1015 msgctxt "@action:button" 1016 msgid "Url" 1017 msgstr "" 1018 1019 #: src/qml/PlayList.qml:129 1020 msgctxt "@action:button" 1021 msgid "Sort" 1022 msgstr "" 1023 1024 #: src/qml/PlayList.qml:133 1025 msgctxt "@action:button" 1026 msgid "Name ascending" 1027 msgstr "" 1028 1029 #: src/qml/PlayList.qml:139 1030 msgctxt "@action:button" 1031 msgid "Name descending" 1032 msgstr "" 1033 1034 #: src/qml/PlayList.qml:145 1035 msgctxt "@action:button" 1036 msgid "Duration ascending" 1037 msgstr "" 1038 1039 #: src/qml/PlayList.qml:151 1040 msgctxt "@action:button" 1041 msgid "Duration descending" 1042 msgstr "" 1043 1044 #: src/qml/PlayList.qml:158 1045 msgctxt "@action:button" 1046 msgid "Clear" 1047 msgstr "" 1048 1049 #: src/qml/PlayList.qml:166 1050 msgctxt "@action:button" 1051 msgid "Save as" 1052 msgstr "" 1053 1054 #: src/qml/PlayList.qml:224 1055 msgctxt "@action:inmenu" 1056 msgid "Open containing folder" 1057 msgstr "" 1058 1059 #: src/qml/PlayList.qml:230 1060 msgctxt "@action:inmenu" 1061 msgid "Copy file name" 1062 msgstr "" 1063 1064 #: src/qml/PlayList.qml:234 1065 msgctxt "@action:inmenu" 1066 msgid "Copy file path" 1067 msgstr "" 1068 1069 #: src/qml/PlayList.qml:239 1070 msgctxt "@action:inmenu" 1071 msgid "Remove from playlist" 1072 msgstr "" 1073 1074 #: src/qml/PlayList.qml:245 1075 msgctxt "@action:inmenu" 1076 msgid "Rename file" 1077 msgstr "" 1078 1079 #: src/qml/PlayList.qml:251 1080 msgctxt "@action:inmenu" 1081 msgid "Trash file" 1082 msgstr "" 1083 1084 #: src/qml/Settings/AudioSettings.qml:28 1085 #: src/qml/Settings/SubtitlesSettings.qml:35 1086 msgctxt "@label:textbox" 1087 msgid "Preferred language" 1088 msgstr "" 1089 1090 #: src/qml/Settings/AudioSettings.qml:36 1091 #: src/qml/Settings/SubtitlesSettings.qml:43 1092 msgctxt "placeholder text" 1093 msgid "eng, ger etc." 1094 msgstr "" 1095 1096 #: src/qml/Settings/AudioSettings.qml:55 1097 #: src/qml/Settings/SubtitlesSettings.qml:62 1098 msgctxt "@label:spinbox" 1099 msgid "Preferred track" 1100 msgstr "" 1101 1102 #: src/qml/Settings/AudioSettings.qml:78 1103 msgctxt "@label:spinbox" 1104 msgid "Volume step" 1105 msgstr "" 1106 1107 #: src/qml/Settings/CustomCommandsSettings.qml:40 1108 msgctxt "@label:textbox" 1109 msgid "No custom commands yet" 1110 msgstr "" 1111 1112 #: src/qml/Settings/CustomCommandsSettings.qml:42 1113 msgctxt "@action:button" 1114 msgid "&Add command" 1115 msgstr "" 1116 1117 #: src/qml/Settings/CustomCommandsSettings.qml:75 1118 msgctxt "@info:tooltip" 1119 msgid "Don't set on next startup" 1120 msgstr "" 1121 1122 #: src/qml/Settings/CustomCommandsSettings.qml:149 1123 msgctxt "@action:intoolbar" 1124 msgid "&Add" 1125 msgstr "" 1126 1127 #: src/qml/Settings/DebugSettings.qml:27 1128 msgctxt "@label:textbox" 1129 msgid "Config folder" 1130 msgstr "" 1131 1132 #: src/qml/Settings/DebugSettings.qml:39 1133 msgctxt "@info:tooltip" 1134 msgid "Open config folder" 1135 msgstr "" 1136 1137 #: src/qml/Settings/DebugSettings.qml:51 1138 msgctxt "@label:textbox" 1139 msgid "Config file" 1140 msgstr "" 1141 1142 #: src/qml/Settings/DebugSettings.qml:63 1143 msgctxt "@info:tooltip" 1144 msgid "Open config file" 1145 msgstr "" 1146 1147 #: src/qml/Settings/DebugSettings.qml:75 1148 msgctxt "@label:textbox" 1149 msgid "Custom commands config file" 1150 msgstr "" 1151 1152 #: src/qml/Settings/DebugSettings.qml:87 1153 msgctxt "@info:tooltip" 1154 msgid "Open custom commands config file" 1155 msgstr "" 1156 1157 #: src/qml/Settings/DebugSettings.qml:99 1158 msgctxt "@info:usagetip" 1159 msgid "" 1160 "If fields are empty that means there is no config file/folder (e.g when " 1161 "using the default settings)." 1162 msgstr "" 1163 1164 #: src/qml/Settings/DebugSettings.qml:107 1165 msgctxt "@option:check" 1166 msgid "Enable mpv logging" 1167 msgstr "" 1168 1169 #: src/qml/Settings/EditCustomCommand.qml:42 1170 msgctxt "@label:textbox" 1171 msgid "Command" 1172 msgstr "" 1173 1174 #: src/qml/Settings/EditCustomCommand.qml:50 1175 msgctxt "placeholder text" 1176 msgid "add volume +10" 1177 msgstr "" 1178 1179 #: src/qml/Settings/EditCustomCommand.qml:56 1180 msgctxt "@label:textbox" 1181 msgid "OSD Message" 1182 msgstr "" 1183 1184 #: src/qml/Settings/EditCustomCommand.qml:65 1185 msgctxt "placeholder text" 1186 msgid "Filename: ${filename}" 1187 msgstr "" 1188 1189 #: src/qml/Settings/EditCustomCommand.qml:70 1190 msgctxt "@label" 1191 msgid "Type" 1192 msgstr "" 1193 1194 #: src/qml/Settings/EditCustomCommand.qml:91 1195 msgctxt "@option:radio" 1196 msgid "Keyboard shortcut" 1197 msgstr "" 1198 1199 #: src/qml/Settings/EditCustomCommand.qml:98 1200 msgctxt "@option:radio" 1201 msgid "Run at startup" 1202 msgstr "" 1203 1204 #: src/qml/Settings/EditCustomCommand.qml:108 1205 msgctxt "@action:intoolbar" 1206 msgid "Delete" 1207 msgstr "" 1208 1209 #: src/qml/Settings/EditCustomCommand.qml:123 1210 msgctxt "@action:intoolbar" 1211 msgid "Cancel" 1212 msgstr "" 1213 1214 #: src/qml/Settings/EditCustomCommand.qml:130 1215 msgctxt "@action:intoolbar" 1216 msgid "&Save" 1217 msgstr "" 1218 1219 #: src/qml/Settings/GeneralSettings.qml:29 1220 msgctxt "@label:spinbox" 1221 msgid "Osd font size" 1222 msgstr "" 1223 1224 #: src/qml/Settings/GeneralSettings.qml:55 1225 msgctxt "@label:textbox" 1226 msgid "File dialog location" 1227 msgstr "" 1228 1229 #: src/qml/Settings/GeneralSettings.qml:74 1230 msgctxt "@info:tooltip" 1231 msgid "If empty the file dialog will remember the last opened location." 1232 msgstr "" 1233 1234 #: src/qml/Settings/GeneralSettings.qml:84 1235 msgctxt "@label:spinbox" 1236 msgid "Maximum recent files" 1237 msgstr "" 1238 1239 #: src/qml/Settings/GeneralSettings.qml:101 1240 msgctxt "@info:tooltip" 1241 msgid "How many recent files to store. Enter 0 (zero) to disable." 1242 msgstr "" 1243 1244 #: src/qml/Settings/GeneralSettings.qml:109 1245 msgctxt "@option:check" 1246 msgid "Allow only one instance" 1247 msgstr "" 1248 1249 #: src/qml/Settings/GeneralSettings.qml:125 1250 msgctxt "@info:tooltip" 1251 msgid "" 1252 "Trying to open another Haruna instance will do nothing.\n" 1253 "Trying to open another file with Haruna will open the file in the running " 1254 "instance." 1255 msgstr "" 1256 1257 #: src/qml/Settings/GeneralSettings.qml:139 1258 msgctxt "@option:check" 1259 msgid "Add file to playlist" 1260 msgstr "" 1261 1262 #: src/qml/Settings/GeneralSettings.qml:155 1263 msgctxt "@info:tooltip" 1264 msgid "File will be added to the end of the playlist" 1265 msgstr "" 1266 1267 #: src/qml/Settings/GeneralSettings.qml:164 1268 msgctxt "@title" 1269 msgid "Interface" 1270 msgstr "" 1271 1272 #: src/qml/Settings/GeneralSettings.qml:170 1273 msgctxt "@label:spinbox" 1274 msgid "Preview thumbnail" 1275 msgstr "" 1276 1277 #: src/qml/Settings/GeneralSettings.qml:175 1278 msgctxt "@option:check" 1279 msgid "Show preview thumbnail" 1280 msgstr "" 1281 1282 #: src/qml/Settings/GeneralSettings.qml:187 1283 msgctxt "@option:check" 1284 msgid "Use accurate preview" 1285 msgstr "" 1286 1287 #: src/qml/Settings/GeneralSettings.qml:204 1288 msgctxt "@info:tooltip" 1289 msgid "Generating an accurate preview is slow" 1290 msgstr "" 1291 1292 #: src/qml/Settings/GeneralSettings.qml:229 1293 msgctxt "@label:spinbox" 1294 msgid "Window" 1295 msgstr "" 1296 1297 #: src/qml/Settings/GeneralSettings.qml:235 1298 msgctxt "@option:check" 1299 msgid "Resize to fit video" 1300 msgstr "" 1301 1302 #: src/qml/Settings/GeneralSettings.qml:251 1303 msgctxt "@info:tooltip" 1304 msgid "" 1305 "The window is resized according to the video resolution.\n" 1306 "The maximum size is not constrained, this is left to the operating system." 1307 msgstr "" 1308 1309 #: src/qml/Settings/GeneralSettings.qml:265 1310 msgctxt "@option:check" 1311 msgid "Remember window size and position" 1312 msgstr "" 1313 1314 #: src/qml/Settings/GeneralSettings.qml:280 1315 msgctxt "@info:tooltip" 1316 msgid "" 1317 "When window size and position are changed the new values are saved and used " 1318 "to restore the application to the same size and position when a new instance " 1319 "is opened.\n" 1320 "\n" 1321 "The \"Resize to fit video\" setting takes precedence.\n" 1322 msgstr "" 1323 1324 #: src/qml/Settings/GeneralSettings.qml:295 1325 msgctxt "@option:check" 1326 msgid "Show menubar" 1327 msgstr "" 1328 1329 #: src/qml/Settings/GeneralSettings.qml:306 1330 #: src/qml/Settings/PlaylistSettings.qml:80 1331 msgctxt "@option:check" 1332 msgid "Show toolbar" 1333 msgstr "" 1334 1335 #: src/qml/Settings/GeneralSettings.qml:317 1336 msgctxt "@option:check" 1337 msgid "Show chapter markers" 1338 msgstr "" 1339 1340 #: src/qml/Settings/GeneralSettings.qml:326 1341 msgctxt "@label:listbox" 1342 msgid "Color scheme" 1343 msgstr "" 1344 1345 #: src/qml/Settings/GeneralSettings.qml:368 1346 msgctxt "@label:listbox" 1347 msgid "GUI style" 1348 msgstr "" 1349 1350 #: src/qml/Settings/GeneralSettings.qml:419 1351 msgctxt "@option:check" 1352 msgid "Use Breeze icon theme" 1353 msgstr "" 1354 1355 #: src/qml/Settings/GeneralSettings.qml:427 1356 msgctxt "@info:tooltip" 1357 msgid "" 1358 "Sets the icon theme to breeze.\n" 1359 "Requires restart." 1360 msgstr "" 1361 1362 #: src/qml/Settings/MouseSettings.qml:82 1363 msgctxt "@label" 1364 msgid "No action set" 1365 msgstr "" 1366 1367 #: src/qml/Settings/MouseSettings.qml:96 1368 msgctxt "@info:tooltip" 1369 msgid "Clear action" 1370 msgstr "" 1371 1372 #: src/qml/Settings/MouseSettings.qml:133 1373 msgctxt "@title" 1374 msgid "Double click to set action" 1375 msgstr "" 1376 1377 #: src/qml/Settings/PlaybackSettings.qml:30 1378 msgctxt "@label:spinbox" 1379 msgid "Seek small step" 1380 msgstr "" 1381 1382 #: src/qml/Settings/PlaybackSettings.qml:48 1383 msgctxt "@label:spinbox" 1384 msgid "Seek medium step" 1385 msgstr "" 1386 1387 #: src/qml/Settings/PlaybackSettings.qml:74 1388 msgctxt "@info:tooltip" 1389 msgid "" 1390 "This is also used for mouse wheel seeking, when mouse is over the progress " 1391 "bar" 1392 msgstr "" 1393 1394 #: src/qml/Settings/PlaybackSettings.qml:85 1395 msgctxt "@label:spinbox" 1396 msgid "Seek big step" 1397 msgstr "" 1398 1399 #: src/qml/Settings/PlaybackSettings.qml:106 1400 msgctxt "@option:check" 1401 msgid "Pause on minimize" 1402 msgstr "" 1403 1404 #: src/qml/Settings/PlaybackSettings.qml:114 1405 msgctxt "@info:tooltip" 1406 msgid "" 1407 "Pauses the player while the window is minimized, playback resumes when " 1408 "restored." 1409 msgstr "" 1410 1411 #: src/qml/Settings/PlaybackSettings.qml:119 1412 msgctxt "@label:spinbox" 1413 msgid "Resume playback" 1414 msgstr "" 1415 1416 #: src/qml/Settings/PlaybackSettings.qml:126 1417 msgctxt "@option:check" 1418 msgid "Open last played file on startup" 1419 msgstr "" 1420 1421 #: src/qml/Settings/PlaybackSettings.qml:139 1422 msgctxt "@option:check" 1423 msgid "Seek to last playback position" 1424 msgstr "" 1425 1426 #: src/qml/Settings/PlaybackSettings.qml:147 1427 msgctxt "@info:tooltip" 1428 msgid "" 1429 "When opening a file that was played before, seek at the position it was last " 1430 "time." 1431 msgstr "" 1432 1433 #: src/qml/Settings/PlaybackSettings.qml:156 1434 msgctxt "@option:check" 1435 msgid "Start playing" 1436 msgstr "" 1437 1438 #: src/qml/Settings/PlaybackSettings.qml:165 1439 msgctxt "@info:tooltip" 1440 msgid "" 1441 "When opening a file that was played before, start playing it automatically." 1442 msgstr "" 1443 1444 #: src/qml/Settings/PlaybackSettings.qml:170 1445 msgctxt "@label" 1446 msgid "Hardware decoding" 1447 msgstr "" 1448 1449 #: src/qml/Settings/PlaybackSettings.qml:176 1450 #: src/qml/Settings/PlaybackSettings.qml:289 1451 msgctxt "@option:check" 1452 msgid "Enabled" 1453 msgstr "" 1454 1455 #: src/qml/Settings/PlaybackSettings.qml:176 1456 #: src/qml/Settings/PlaybackSettings.qml:289 1457 msgctxt "@option:check" 1458 msgid "Disabled" 1459 msgstr "" 1460 1461 #: src/qml/Settings/PlaybackSettings.qml:221 1462 msgctxt "@label:spinbox" 1463 msgid "Remember time position" 1464 msgstr "" 1465 1466 #: src/qml/Settings/PlaybackSettings.qml:241 1467 msgctxt "@info" 1468 msgid "Disabled" 1469 msgstr "" 1470 1471 #: src/qml/Settings/PlaybackSettings.qml:243 1472 msgctxt "@info" 1473 msgid "For all files" 1474 msgstr "" 1475 1476 #: src/qml/Settings/PlaybackSettings.qml:246 1477 msgctxt "@info" 1478 msgid "For files longer than %1 minute" 1479 msgid_plural "For files longer than %1 minutes" 1480 msgstr[0] "" 1481 msgstr[1] "" 1482 msgstr[2] "" 1483 1484 #: src/qml/Settings/PlaybackSettings.qml:274 1485 msgctxt "@info" 1486 msgid "Save position every %1 second" 1487 msgid_plural "Save position every %1 seconds" 1488 msgstr[0] "" 1489 msgstr[1] "" 1490 msgstr[2] "" 1491 1492 #: src/qml/Settings/PlaybackSettings.qml:283 1493 msgctxt "@label" 1494 msgid "Skip chapters" 1495 msgstr "" 1496 1497 #: src/qml/Settings/PlaybackSettings.qml:300 1498 msgctxt "@option:check" 1499 msgid "Show osd message on skip" 1500 msgstr "" 1501 1502 #: src/qml/Settings/PlaybackSettings.qml:310 1503 msgctxt "@label:textbox" 1504 msgid "Skip words" 1505 msgstr "" 1506 1507 #: src/qml/Settings/PlaybackSettings.qml:319 1508 msgctxt "placeholder text" 1509 msgid "op, ed, chapter 1" 1510 msgstr "" 1511 1512 #: src/qml/Settings/PlaybackSettings.qml:332 1513 msgctxt "@info:tooltip" 1514 msgid "Skip chapters containing these words. Comma separated list." 1515 msgstr "" 1516 1517 #: src/qml/Settings/PlaybackSettings.qml:346 1518 msgctxt "@title" 1519 msgid "Youtube-dl" 1520 msgstr "" 1521 1522 #: src/qml/Settings/PlaybackSettings.qml:352 1523 msgid "Format selection" 1524 msgstr "" 1525 1526 #: src/qml/Settings/PlaybackSettings.qml:371 1527 msgctxt "@info:tooltip" 1528 msgid "" 1529 "Selects the best video with a height lower than or equal to the selected " 1530 "value." 1531 msgstr "" 1532 1533 #: src/qml/Settings/PlaybackSettings.qml:418 1534 msgctxt "placeholder text" 1535 msgid "bestvideo+bestaudio/best" 1536 msgstr "" 1537 1538 #: src/qml/Settings/PlaylistSettings.qml:27 1539 msgctxt "@label:listbox" 1540 msgid "Position" 1541 msgstr "" 1542 1543 #: src/qml/Settings/PlaylistSettings.qml:52 1544 msgctxt "@label:listbox" 1545 msgid "Playlist style" 1546 msgstr "" 1547 1548 #: src/qml/Settings/PlaylistSettings.qml:90 1549 msgctxt "@option:check" 1550 msgid "Overlay video" 1551 msgstr "" 1552 1553 #: src/qml/Settings/PlaylistSettings.qml:97 1554 msgctxt "@info:tooltip" 1555 msgid "" 1556 "When checked the playlist goes on top of the video\n" 1557 "When unchecked the video is resized" 1558 msgstr "" 1559 1560 #: src/qml/Settings/PlaylistSettings.qml:104 1561 msgctxt "@option:check" 1562 msgid "Show media title instead of file name" 1563 msgstr "" 1564 1565 #: src/qml/Settings/PlaylistSettings.qml:114 1566 msgctxt "@option:check" 1567 msgid "Auto load videos from same folder" 1568 msgstr "" 1569 1570 #: src/qml/Settings/PlaylistSettings.qml:124 1571 msgctxt "@option:check" 1572 msgid "Repeat" 1573 msgstr "" 1574 1575 #: src/qml/Settings/PlaylistSettings.qml:134 1576 msgctxt "@option:check" 1577 msgid "Show row number" 1578 msgstr "" 1579 1580 #: src/qml/Settings/PlaylistSettings.qml:144 1581 msgctxt "@option:check" 1582 msgid "Toggle with mouse" 1583 msgstr "" 1584 1585 #: src/qml/Settings/PlaylistSettings.qml:153 1586 msgctxt "@option:check" 1587 msgid "Increase font size when fullscreen" 1588 msgstr "" 1589 1590 #: src/qml/Settings/PlaylistSettings.qml:166 1591 msgctxt "@option:check" 1592 msgid "Remember last playlist state" 1593 msgstr "" 1594 1595 #: src/qml/Settings/PlaylistSettings.qml:173 1596 msgctxt "@info:tooltip" 1597 msgid "" 1598 "When checked the playlist state (visible/hidden) is remembered across " 1599 "launches" 1600 msgstr "" 1601 1602 #: src/qml/Settings/SettingsWindow.qml:36 1603 msgctxt "@title:window" 1604 msgid "Settings" 1605 msgstr "" 1606 1607 #: src/qml/Settings/SettingsWindow.qml:55 1608 msgctxt "@action" 1609 msgid "General" 1610 msgstr "" 1611 1612 #: src/qml/Settings/SettingsWindow.qml:63 1613 msgctxt "@action" 1614 msgid "Playback" 1615 msgstr "" 1616 1617 #: src/qml/Settings/SettingsWindow.qml:71 1618 msgctxt "@action" 1619 msgid "Video" 1620 msgstr "" 1621 1622 #: src/qml/Settings/SettingsWindow.qml:79 1623 msgctxt "@action" 1624 msgid "Audio" 1625 msgstr "" 1626 1627 #: src/qml/Settings/SettingsWindow.qml:87 1628 msgctxt "@action" 1629 msgid "Subtitles" 1630 msgstr "" 1631 1632 #: src/qml/Settings/SettingsWindow.qml:103 1633 msgctxt "@action" 1634 msgid "Mouse" 1635 msgstr "" 1636 1637 #: src/qml/Settings/SettingsWindow.qml:111 1638 msgctxt "@action" 1639 msgid "Shortcuts" 1640 msgstr "" 1641 1642 #: src/qml/Settings/SettingsWindow.qml:119 1643 msgctxt "@action" 1644 msgid "Custom commands" 1645 msgstr "" 1646 1647 #: src/qml/Settings/SettingsWindow.qml:127 1648 msgctxt "@action" 1649 msgid "Debug" 1650 msgstr "" 1651 1652 #: src/qml/Settings/SettingsWindow.qml:135 1653 msgctxt "@action" 1654 msgid "About" 1655 msgstr "" 1656 1657 #: src/qml/Settings/SettingsWindow.qml:183 1658 msgctxt "@title:window" 1659 msgid "Help" 1660 msgstr "" 1661 1662 #: src/qml/Settings/SubtitlesSettings.qml:85 1663 msgctxt "@option:check" 1664 msgid "Allow subtitles in black borders" 1665 msgstr "" 1666 1667 #: src/qml/Settings/SubtitlesSettings.qml:94 1668 msgctxt "@info:tooltip" 1669 msgid "" 1670 "When checked the subtitles can be rendered outside the video, in the black " 1671 "borders. Might not work for all .ass subtitles." 1672 msgstr "" 1673 1674 #: src/qml/Settings/SubtitlesSettings.qml:99 1675 msgctxt "@title" 1676 msgid "Styling" 1677 msgstr "" 1678 1679 #: src/qml/Settings/SubtitlesSettings.qml:105 1680 msgctxt "@label:listbox" 1681 msgid "Font family" 1682 msgstr "" 1683 1684 #: src/qml/Settings/SubtitlesSettings.qml:137 1685 msgctxt "@label:spinbox" 1686 msgid "Font size" 1687 msgstr "" 1688 1689 #: src/qml/Settings/SubtitlesSettings.qml:153 1690 msgctxt "@label" 1691 msgid "Font style" 1692 msgstr "" 1693 1694 #: src/qml/Settings/SubtitlesSettings.qml:158 1695 msgctxt "@option:check" 1696 msgid "Bold" 1697 msgstr "" 1698 1699 #: src/qml/Settings/SubtitlesSettings.qml:170 1700 msgctxt "@option:check" 1701 msgid "Italic" 1702 msgstr "" 1703 1704 #: src/qml/Settings/SubtitlesSettings.qml:180 1705 msgctxt "@label:textbox" 1706 msgid "Font color" 1707 msgstr "" 1708 1709 #: src/qml/Settings/SubtitlesSettings.qml:231 1710 #: src/qml/Settings/SubtitlesSettings.qml:287 1711 #: src/qml/Settings/SubtitlesSettings.qml:364 1712 msgctxt "@info:tooltip" 1713 msgid "Set default value" 1714 msgstr "" 1715 1716 #: src/qml/Settings/SubtitlesSettings.qml:237 1717 msgctxt "@label:textbox" 1718 msgid "Shadow color" 1719 msgstr "" 1720 1721 #: src/qml/Settings/SubtitlesSettings.qml:293 1722 msgctxt "@label:spinbox" 1723 msgid "Shadow offset" 1724 msgstr "" 1725 1726 #: src/qml/Settings/SubtitlesSettings.qml:309 1727 #: src/qml/Settings/SubtitlesSettings.qml:386 1728 msgctxt "@info:tooltip" 1729 msgid "Set to 0 (zero) to disable." 1730 msgstr "" 1731 1732 #: src/qml/Settings/SubtitlesSettings.qml:314 1733 msgctxt "@label:textbox" 1734 msgid "Border color" 1735 msgstr "" 1736 1737 #: src/qml/Settings/SubtitlesSettings.qml:370 1738 msgctxt "@label:spinbox" 1739 msgid "Border width" 1740 msgstr "" 1741 1742 #: src/qml/Settings/VideoSettings.qml:30 1743 msgctxt "@label:listbox" 1744 msgid "Default cover" 1745 msgstr "" 1746 1747 #: src/qml/Settings/VideoSettings.qml:39 1748 msgctxt "placeholder text" 1749 msgid "path to image" 1750 msgstr "" 1751 1752 #: src/qml/Settings/VideoSettings.qml:51 1753 msgctxt "@info:tooltip" 1754 msgid "" 1755 "Used for music files that don't have a video track, an embedded cover image " 1756 "or a cover/folder image in the same folder as the played file." 1757 msgstr "" 1758 1759 #: src/qml/Settings/VideoSettings.qml:82 1760 msgctxt "@title" 1761 msgid "Screenshots" 1762 msgstr "" 1763 1764 #: src/qml/Settings/VideoSettings.qml:92 1765 msgctxt "@label:listbox" 1766 msgid "Format" 1767 msgstr "" 1768 1769 #: src/qml/Settings/VideoSettings.qml:132 1770 msgctxt "@label:textbox" 1771 msgid "Template" 1772 msgstr "" 1773 1774 #: src/qml/Settings/VideoSettings.qml:158 1775 msgctxt "@title" 1776 msgid "Image adjustments" 1777 msgstr "" 1778 1779 #: src/qml/Settings/VideoSettings.qml:168 1780 msgctxt "@label:slider" 1781 msgid "Contrast" 1782 msgstr "" 1783 1784 #: src/qml/Settings/VideoSettings.qml:187 1785 msgctxt "@label:slider" 1786 msgid "Brightness" 1787 msgstr "" 1788 1789 #: src/qml/Settings/VideoSettings.qml:206 1790 msgctxt "@label:slider" 1791 msgid "Gamma" 1792 msgstr "" 1793 1794 #: src/qml/Settings/VideoSettings.qml:225 1795 msgctxt "@label:slider" 1796 msgid "Saturation" 1797 msgstr "" 1798 1799 #: src/qml/Settings/VideoSettings.qml:241 1800 msgctxt "@info" 1801 msgid "Middle click on the sliders to reset them" 1802 msgstr ""