Warning, /multimedia/audiocd-kio/po/zh_TW/kio_audiocd.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # translation of kio_audiocd.po to Chinese Traditional
0002 # Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2006, 2007, 2010.
0003 # Jeff Huang <s8321414@gmail.com>, 2020.
0004 msgid ""
0005 msgstr ""
0006 "Project-Id-Version: kio_audiocd\n"
0007 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0008 "POT-Creation-Date: 2022-09-27 00:44+0000\n"
0009 "PO-Revision-Date: 2020-09-17 14:11+0800\n"
0010 "Last-Translator: Jeff Huang <s8321414@gmail.com>\n"
0011 "Language-Team: Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
0012 "Language: zh_TW\n"
0013 "MIME-Version: 1.0\n"
0014 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0015 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0016 "X-Generator: Lokalize 19.08.3\n"
0017 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
0018 
0019 #, kde-format
0020 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
0021 msgid "Your names"
0022 msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin), Jeff Huang"
0023 
0024 #, kde-format
0025 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
0026 msgid "Your emails"
0027 msgstr "franklin@goodhorse.idv.tw, s8321414@gmail.com"
0028 
0029 #: audiocd.cpp:115
0030 #, kde-format
0031 msgid "Information"
0032 msgstr "資訊"
0033 
0034 #: audiocd.cpp:116
0035 #, kde-format
0036 msgid "Full CD"
0037 msgstr "完整 CD"
0038 
0039 #: audiocd.cpp:447 audiocd.cpp:451 audiocd.cpp:519 audiocd.cpp:536
0040 #: audiocd.cpp:661 audiocd.cpp:760 audiocd.cpp:762 audiocd.cpp:768
0041 #, kde-format
0042 msgid "CDDB Information"
0043 msgstr "CDDB 資訊"
0044 
0045 #: audiocd.cpp:490
0046 #, kde-format
0047 msgid ""
0048 "You cannot specify a host with this protocol. Please use the audiocd:/ "
0049 "format instead."
0050 msgstr "使用此協定不能指定主機。請改用 audiocd:/。"
0051 
0052 #: audiocd.cpp:874
0053 #, kde-format
0054 msgctxt "The URL does not include a device name"
0055 msgid "Missing device specification"
0056 msgstr "缺少裝置規格"
0057 
0058 #: audiocd.cpp:884
0059 #, kde-format
0060 msgid ""
0061 "Device does not have read permissions for this account.  Check the read "
0062 "permissions on the device."
0063 msgstr "這個帳號無法讀取裝置。請確認裝置的讀取權限。"
0064 
0065 #: audiocd.cpp:888
0066 #, kde-format
0067 msgid ""
0068 "Device does not have write permissions for this account.  Check the write "
0069 "permissions on the device."
0070 msgstr "這個帳號無法寫入裝置。請確認裝置的寫入權限。"
0071 
0072 #: audiocd.cpp:894
0073 #, kde-format
0074 msgid ""
0075 "Unknown error.  If you have a cd in the drive try running cdparanoia -vsQ as "
0076 "yourself (not root). Do you see a track list? If not, make sure you have "
0077 "permission to access the CD device. If you are using SCSI emulation "
0078 "(possible if you have an IDE CD writer) then make sure you check that you "
0079 "have read and write permissions on the generic SCSI device, which is "
0080 "probably /dev/sg0, /dev/sg1, etc.. If it still does not work, try typing "
0081 "audiocd:/?device=/dev/sg0 (or similar) to tell kio_audiocd which device your "
0082 "CD-ROM is."
0083 msgstr ""
0084 "未知的錯誤。如果您已將 CD 放入,請試著用您自己的帳號執行 cdparanoia -vsQ。您"
0085 "有看到音軌的列表嗎?如果沒有的話,請確認您有光碟機裝置的讀寫權限。若是您使用"
0086 "的是模擬 SCSI,請確認您對通用的 SCSI 裝置(例:/dev/sg0 /dev/sg1 ...)有讀寫"
0087 "權限。如果還是不行,請輸入 audio:/?device=/dev/sg0 (或其他裝置名稱)告訴 "
0088 "kio_audiocd 您使用的光碟機裝置。"
0089 
0090 #: audiocd.cpp:972
0091 #, kde-format
0092 msgid "AudioCD: Disk damage detected on this track, risk of data corruption."
0093 msgstr "AudioCD: 偵測到此音軌已損壞,資料可能已遺失。"
0094 
0095 #: audiocd.cpp:979
0096 #, kde-format
0097 msgid "Error reading audio data for %1 from the CD"
0098 msgstr "從光碟中讀取 %1 的音效資料時發生錯誤"
0099 
0100 #: audiocd.cpp:989 audiocd.cpp:1067
0101 #, kde-format
0102 msgid "Could not read %1: encoding failed"
0103 msgstr "無法讀取 %1:編碼失敗"
0104 
0105 #: audiocd.cpp:1198
0106 #, kde-format
0107 msgid "Track %1"
0108 msgstr "音軌 %1"