Warning, /multimedia/audiocd-kio/po/uk/audiocd_encoder_opus.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Translation of audiocd_encoder_opus.po to Ukrainian
0002 # Copyright (C) 2019 This_file_is_part_of_KDE
0003 # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
0004 # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
0005 #
0006 # Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2019.
0007 msgid ""
0008 msgstr ""
0009 "Project-Id-Version: audiocd_encoder_opus\n"
0010 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0011 "POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:08+0200\n"
0012 "PO-Revision-Date: 2019-02-09 09:39+0200\n"
0013 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
0014 "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
0015 "Language: uk\n"
0016 "MIME-Version: 1.0\n"
0017 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0018 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0019 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
0020 "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
0021 "X-Generator: Lokalize 19.03.70\n"
0022 
0023 #. i18n: ectx: label, entry (opus_enc_complexity), group (Vorbis)
0024 #: audiocd_opus_encoder.kcfg:10
0025 #, kde-format
0026 msgid "Vorbis Encoding Complexity or Bitrate"
0027 msgstr "Складність кодування Vorbis або бітова швидкість"
0028 
0029 #. i18n: ectx: label, entry (set_opus_cbr), group (Vorbis)
0030 #: audiocd_opus_encoder.kcfg:15
0031 #, kde-format
0032 msgid "Constant bitrate specified"
0033 msgstr "Вказано сталу бітову швидкість"
0034 
0035 #. i18n: ectx: label, entry (set_opus_cvbr), group (Vorbis)
0036 #: audiocd_opus_encoder.kcfg:19
0037 #, kde-format
0038 msgid "Constrained variable bitrate specified"
0039 msgstr "Вказано обмежену змінну бітову швидкість"
0040 
0041 #. i18n: ectx: label, entry (set_opus_vbr), group (Vorbis)
0042 #: audiocd_opus_encoder.kcfg:23
0043 #, kde-format
0044 msgid "Average variable bitrate specified"
0045 msgstr "Вказано середню змінну бітову швидкість"
0046 
0047 #. i18n: ectx: label, entry (opus_comments), group (Vorbis)
0048 #: audiocd_opus_encoder.kcfg:28
0049 #, kde-format
0050 msgid "Add Comments"
0051 msgstr "Додати коментарі"
0052 
0053 #. i18n: ectx: label, entry (opus_complexity), group (Vorbis)
0054 #: audiocd_opus_encoder.kcfg:32
0055 #, kde-format
0056 msgid "Complexity"
0057 msgstr "Складність"
0058 
0059 #. i18n: ectx: label, entry (opus_cbr), group (Vorbis)
0060 #: audiocd_opus_encoder.kcfg:39
0061 #, kde-format
0062 msgid "Constant bitrate"
0063 msgstr "Стала бітова швидкість"
0064 
0065 #. i18n: ectx: label, entry (opus_cvbr), group (Vorbis)
0066 #: audiocd_opus_encoder.kcfg:46
0067 #, kde-format
0068 msgid "Constrained variable bitrate"
0069 msgstr "Обмежена змінна бітова швидкість"
0070 
0071 #. i18n: ectx: label, entry (opus_vbr), group (Vorbis)
0072 #: audiocd_opus_encoder.kcfg:53
0073 #, kde-format
0074 msgid "Average variable bitrate"
0075 msgstr "Середня змінна бітова швидкість"
0076 
0077 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, opus_enc_method)
0078 #: encoderopusconfig.ui:17
0079 #, kde-format
0080 msgid "&Encoding Method"
0081 msgstr "Метод &кодування"
0082 
0083 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_opus_enc_complexity)
0084 #: encoderopusconfig.ui:23
0085 #, kde-format
0086 msgid "Complexity based"
0087 msgstr "На основі складності"
0088 
0089 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_opus_enc_bitrate)
0090 #: encoderopusconfig.ui:33
0091 #, kde-format
0092 msgid "Bitrate based"
0093 msgstr "За бітовою швидкістю"
0094 
0095 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, opus_bitrate_settings)
0096 #: encoderopusconfig.ui:46
0097 #, kde-format
0098 msgid "Opus Bitrate Settings"
0099 msgstr "Параметри бітової швидкості Opus"
0100 
0101 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_set_opus_cbr)
0102 #: encoderopusconfig.ui:52
0103 #, kde-format
0104 msgid "C&onstant bitrate:"
0105 msgstr "С&тала бітова швидкість:"
0106 
0107 #. i18n: ectx: property (currentText), widget (QComboBox, kcfg_opus_cbr)
0108 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cbr)
0109 #. i18n: ectx: property (currentText), widget (QComboBox, kcfg_opus_cvbr)
0110 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cvbr)
0111 #. i18n: ectx: property (currentText), widget (QComboBox, kcfg_opus_vbr)
0112 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_vbr)
0113 #: encoderopusconfig.ui:62 encoderopusconfig.ui:99 encoderopusconfig.ui:137
0114 #: encoderopusconfig.ui:174 encoderopusconfig.ui:215 encoderopusconfig.ui:252
0115 #, kde-format
0116 msgid "96 kbps"
0117 msgstr "96 кбіт/с"
0118 
0119 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cbr)
0120 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cvbr)
0121 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_vbr)
0122 #: encoderopusconfig.ui:69 encoderopusconfig.ui:144 encoderopusconfig.ui:222
0123 #, kde-format
0124 msgid "6 kbps"
0125 msgstr "6 кбіт/с"
0126 
0127 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cbr)
0128 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cvbr)
0129 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_vbr)
0130 #: encoderopusconfig.ui:74 encoderopusconfig.ui:149 encoderopusconfig.ui:227
0131 #, kde-format
0132 msgid "12 kbps"
0133 msgstr "12 кбіт/с"
0134 
0135 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cbr)
0136 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cvbr)
0137 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_vbr)
0138 #: encoderopusconfig.ui:79 encoderopusconfig.ui:154 encoderopusconfig.ui:232
0139 #, kde-format
0140 msgid "24 kbps"
0141 msgstr "24 кбіт/с"
0142 
0143 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cbr)
0144 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cvbr)
0145 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_vbr)
0146 #: encoderopusconfig.ui:84 encoderopusconfig.ui:159 encoderopusconfig.ui:237
0147 #, kde-format
0148 msgid "48 kbps"
0149 msgstr "48 кбіт/с"
0150 
0151 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cbr)
0152 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cvbr)
0153 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_vbr)
0154 #: encoderopusconfig.ui:89 encoderopusconfig.ui:164 encoderopusconfig.ui:242
0155 #, kde-format
0156 msgid "64 kbps"
0157 msgstr "64 кбіт/с"
0158 
0159 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cbr)
0160 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cvbr)
0161 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_vbr)
0162 #: encoderopusconfig.ui:94 encoderopusconfig.ui:169 encoderopusconfig.ui:247
0163 #, kde-format
0164 msgid "80 kbps"
0165 msgstr "80 кбіт/с"
0166 
0167 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cbr)
0168 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cvbr)
0169 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_vbr)
0170 #: encoderopusconfig.ui:104 encoderopusconfig.ui:179 encoderopusconfig.ui:257
0171 #, kde-format
0172 msgid "128 kbps"
0173 msgstr "128 кбіт/с"
0174 
0175 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cbr)
0176 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cvbr)
0177 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_vbr)
0178 #: encoderopusconfig.ui:109 encoderopusconfig.ui:184 encoderopusconfig.ui:262
0179 #, kde-format
0180 msgid "160 kbps"
0181 msgstr "160 кбіт/с"
0182 
0183 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cbr)
0184 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cvbr)
0185 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_vbr)
0186 #: encoderopusconfig.ui:114 encoderopusconfig.ui:189 encoderopusconfig.ui:267
0187 #, kde-format
0188 msgid "192 kbps"
0189 msgstr "192 кбіт/с"
0190 
0191 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cbr)
0192 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cvbr)
0193 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_vbr)
0194 #: encoderopusconfig.ui:119 encoderopusconfig.ui:194 encoderopusconfig.ui:272
0195 #, kde-format
0196 msgid "256 kbps"
0197 msgstr "256 кбіт/с"
0198 
0199 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_set_opus_cvbr)
0200 #: encoderopusconfig.ui:127
0201 #, kde-format
0202 msgid "Co&nstrained variable bitrate:"
0203 msgstr "Об&межена змінна бітова швидкість:"
0204 
0205 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_set_opus_vbr)
0206 #: encoderopusconfig.ui:202
0207 #, kde-format
0208 msgid "A&verage variable bitrate:"
0209 msgstr "С&ередня змінна бітова швидкість:"
0210 
0211 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, opus_complexity_settings)
0212 #: encoderopusconfig.ui:283
0213 #, kde-format
0214 msgid ""
0215 "You can set the complexity of the encoded stream here. A higher value "
0216 "implies a higher complexity but encodes slower."
0217 msgstr ""
0218 "Тут можна встановити складність кодування потоку. Вище значення підвищує "
0219 "складність, але сповільняє кодування."
0220 
0221 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, opus_complexity_settings)
0222 #: encoderopusconfig.ui:286
0223 #, kde-format
0224 msgid "Opus Co&mplexity Setting"
0225 msgstr "П&араметр складності Opus"
0226 
0227 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, complexitySlider)
0228 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_opus_complexity)
0229 #: encoderopusconfig.ui:294 encoderopusconfig.ui:315
0230 #, kde-format
0231 msgid "Higher is better but slower"
0232 msgstr "Вище краще, але повільніше"
0233 
0234 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, fileOptions)
0235 #: encoderopusconfig.ui:334
0236 #, kde-format
0237 msgid "Options"
0238 msgstr "Параметри"
0239 
0240 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_opus_comments)
0241 #: encoderopusconfig.ui:343
0242 #, kde-format
0243 msgid ""
0244 "Add a description of the song to the file header. This makes it easy for the "
0245 "user to get advanced song information shown by his media player. You can get "
0246 "this information automatically via the Internet. Look at the <i>\"CDDB "
0247 "Retrieval\"</i> control module for details."
0248 msgstr ""
0249 "Додати опис пісні у заголовок файла. Це спрощує для користувачів отримання "
0250 "попередньої інформації, яка показується їхніми програвачами мультимедіа. Цю "
0251 "інформацію можна отримати автоматично через Інтернет. Для подробиць "
0252 "подивіться в модуль контролю <i>«Отримання з CDDB»</i>."
0253 
0254 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_opus_comments)
0255 #: encoderopusconfig.ui:346
0256 #, kde-format
0257 msgid "Add &track information"
0258 msgstr "Додати інформацію про &доріжку"