Warning, /multimedia/audiocd-kio/po/th/kio_audiocd.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # translation of kio_audiocd.po to Thai 0002 # 0003 # Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>, 2005. 0004 # Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>, 2007. 0005 # Thanomsub Noppaburana <donga.nb@gmail.com>, 2010. 0006 msgid "" 0007 msgstr "" 0008 "Project-Id-Version: kio_audiocd\n" 0009 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0010 "POT-Creation-Date: 2022-09-27 00:44+0000\n" 0011 "PO-Revision-Date: 2010-04-30 14:01+0700\n" 0012 "Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga.nb@gmail.com>\n" 0013 "Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n" 0014 "Language: th\n" 0015 "MIME-Version: 1.0\n" 0016 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0017 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0018 "X-Generator: Lokalize 1.0\n" 0019 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 0020 0021 #, kde-format 0022 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 0023 msgid "Your names" 0024 msgstr "ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์" 0025 0026 #, kde-format 0027 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 0028 msgid "Your emails" 0029 msgstr "donga.nb@gmail.com" 0030 0031 #: audiocd.cpp:115 0032 #, kde-format 0033 msgid "Information" 0034 msgstr "ข้อมูลรายละเอียด" 0035 0036 #: audiocd.cpp:116 0037 #, kde-format 0038 msgid "Full CD" 0039 msgstr "เต็มซีดี" 0040 0041 #: audiocd.cpp:447 audiocd.cpp:451 audiocd.cpp:519 audiocd.cpp:536 0042 #: audiocd.cpp:661 audiocd.cpp:760 audiocd.cpp:762 audiocd.cpp:768 0043 #, kde-format 0044 msgid "CDDB Information" 0045 msgstr "ข้อมูลรายละเอียดจาก CDDB" 0046 0047 #: audiocd.cpp:490 0048 #, kde-format 0049 msgid "" 0050 "You cannot specify a host with this protocol. Please use the audiocd:/ " 0051 "format instead." 0052 msgstr "คุณไม่สามารถกำหนดเครื่องโฮสต์ด้วยโพรโทคอลนี้ได้ โปรดใช้ audiocd:/ แทน" 0053 0054 #: audiocd.cpp:874 0055 #, kde-format 0056 msgctxt "The URL does not include a device name" 0057 msgid "Missing device specification" 0058 msgstr "" 0059 0060 #: audiocd.cpp:884 0061 #, kde-format 0062 msgid "" 0063 "Device does not have read permissions for this account. Check the read " 0064 "permissions on the device." 0065 msgstr "บัญชีผู้ใช้นี้ไม่มีสิทธิ์ในการอ่านอุปกรณ์ โปรดตรวจสอบสิทธิ์ในการอ่านอุปกรณ์" 0066 0067 #: audiocd.cpp:888 0068 #, kde-format 0069 msgid "" 0070 "Device does not have write permissions for this account. Check the write " 0071 "permissions on the device." 0072 msgstr "บัญชีผู้ใช้นี้ไม่มีสิทธิ์ในการเขียนไปยังอุปกรณ์ โปรดตรวจสอบสิทธิ์ในการเขียนไปยังอุปกรณ์" 0073 0074 #: audiocd.cpp:894 0075 #, kde-format 0076 msgid "" 0077 "Unknown error. If you have a cd in the drive try running cdparanoia -vsQ as " 0078 "yourself (not root). Do you see a track list? If not, make sure you have " 0079 "permission to access the CD device. If you are using SCSI emulation " 0080 "(possible if you have an IDE CD writer) then make sure you check that you " 0081 "have read and write permissions on the generic SCSI device, which is " 0082 "probably /dev/sg0, /dev/sg1, etc.. If it still does not work, try typing " 0083 "audiocd:/?device=/dev/sg0 (or similar) to tell kio_audiocd which device your " 0084 "CD-ROM is." 0085 msgstr "" 0086 "ไม่ทราบข้อผิดพลาด หากคุณใส่แผ่นซีดีไว้ในตัวไดรฟ์ขับแผ่นแล้ว ให้ลองเรียกคำสั่ง cdparanoia -vsQ " 0087 "ด้วยตัวเอง (ไม่ต้องเป็นผู้ใช้ root) จากนั้นดูว่าเห็นรายการแทร็กหรือไม่ ? " 0088 "หากยังไม่เห็นให้ตรวจสอบสิทธิ์ในการใช้งานอุปกรณ์ซีดีของตัวคุณเอง และหากมีการใช้การจำลองคำสั่ง " 0089 "SCSI (โดยทั่วไปใช้กับเครื่องเขียนแผ่นซีดี/ดีวีดีแบบ IDE) " 0090 "ให้ลองตรวจสอบสิทธิ์ในการอ่านและเขียนไปยังอุปกรณ์แบบ SCSI โดยทั่วไปจะเป็นแฟ้มอุปกรณ์ /dev/" 0091 "sg0, /dev/sg1 เป็นต้น และหากยังไม่สามารถทำงานได้อีก ให้ลองพิมพ์ audiocd:/?device=/dev/" 0092 "sg0 (หรืออื่น ๆ แล้วแต่เครื่องของคุณ) เพื่อแจ้งให้โปรแกรม kio_audiocd " 0093 "ทราบว่าอุปกรณ์ซีดีรอมของคุณคือตัวใด" 0094 0095 #: audiocd.cpp:972 0096 #, kde-format 0097 msgid "AudioCD: Disk damage detected on this track, risk of data corruption." 0098 msgstr "AudioCD: พบส่วนเสียหายของแผ่นดิสก์บนแทร็กนี้ ซึ่งเสี่ยงต่อความเสียหายของข้อมูล" 0099 0100 #: audiocd.cpp:979 0101 #, kde-format 0102 msgid "Error reading audio data for %1 from the CD" 0103 msgstr "ไม่สามารถอ่านข้อมูลเสียง %1 จากแผ่นซีดีได้" 0104 0105 #: audiocd.cpp:989 audiocd.cpp:1067 0106 #, kde-format 0107 msgid "Could not read %1: encoding failed" 0108 msgstr "ไม่สามารถอ่าน %1 ได้: การเข้ารหัสผิดพลาด" 0109 0110 #: audiocd.cpp:1198 0111 #, kde-format 0112 msgid "Track %1" 0113 msgstr "แทร็ก %1" 0114 0115 #~ msgid "Protocol name" 0116 #~ msgstr "ชื่อโพรโทคอล" 0117 0118 #~ msgid "Socket name" 0119 #~ msgstr "ชื่อซ็อกเก็ต"