Warning, /multimedia/audiocd-kio/po/ta/audiocd_encoder_vorbis.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
0002 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
0003 #
0004 msgid ""
0005 msgstr ""
0006 "Project-Id-Version: audiocd_encoder_vorbis\n"
0007 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0008 "POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:08+0200\n"
0009 "PO-Revision-Date: 2004-12-06 23:39-0800\n"
0010 "Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
0011 "Language-Team: KDE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
0012 "Language: ta\n"
0013 "MIME-Version: 1.0\n"
0014 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0015 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0016 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0017 
0018 #. i18n: ectx: label, entry (vorbis_enc_method), group (Vorbis)
0019 #: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:10
0020 #, kde-format
0021 msgid "Vorbis Encoding Quality or Bitrate"
0022 msgstr "வோர்பிஸ் குறியிடும் தரம் அல்லது பிட்விகிதம்"
0023 
0024 #. i18n: ectx: label, entry (set_vorbis_min_br), group (Vorbis)
0025 #: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:15
0026 #, kde-format
0027 msgid "Minimal bitrate specified"
0028 msgstr "குறைந்த பிட்விகிதம் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது"
0029 
0030 #. i18n: ectx: label, entry (set_vorbis_max_br), group (Vorbis)
0031 #: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:19
0032 #, kde-format
0033 msgid "Maximal bitrate specified"
0034 msgstr "அதிக பிட்விகிதம் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது"
0035 
0036 #. i18n: ectx: label, entry (set_vorbis_nominal_br), group (Vorbis)
0037 #: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:23
0038 #, kde-format
0039 msgid "Average bitrate specified"
0040 msgstr "சராசரி பிட்விகிதம் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது"
0041 
0042 #. i18n: ectx: label, entry (vorbis_comments), group (Vorbis)
0043 #: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:28
0044 #, kde-format
0045 msgid "Add Comments"
0046 msgstr "குறிப்புகளை சேர்"
0047 
0048 #. i18n: ectx: label, entry (vorbis_quality), group (Vorbis)
0049 #: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:32
0050 #, kde-format
0051 msgid "Quality"
0052 msgstr "தரம்"
0053 
0054 #. i18n: ectx: label, entry (vorbis_min_br), group (Vorbis)
0055 #: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:39
0056 #, kde-format
0057 msgid "Minimal bitrate"
0058 msgstr "குறைந்த பிட்விகிதம்"
0059 
0060 #. i18n: ectx: label, entry (vorbis_max_br), group (Vorbis)
0061 #. i18n: ectx: label, entry (vorbis_nominal_br), group (Vorbis)
0062 #: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:46 audiocd_vorbis_encoder.kcfg:53
0063 #: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:61
0064 #, kde-format
0065 msgid "maximal bitrate"
0066 msgstr "அதிக பிட்விகிதம்"
0067 
0068 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_vorbis_enc_method)
0069 #: encodervorbisconfig.ui:16
0070 #, kde-format
0071 msgid "&Encoding Method"
0072 msgstr "&குறியீடு முறை"
0073 
0074 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, vorbis_enc_quality)
0075 #: encodervorbisconfig.ui:22
0076 #, kde-format
0077 msgid "Quality based"
0078 msgstr "தரமான"
0079 
0080 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, vorbis_enc_bitrate)
0081 #: encodervorbisconfig.ui:32
0082 #, kde-format
0083 msgid "Bitrate based"
0084 msgstr "பிட்விகிதமான"
0085 
0086 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vorbis_bitrate_settings)
0087 #: encodervorbisconfig.ui:45
0088 #, kde-format
0089 msgid "Vorbis Bitrate Settings"
0090 msgstr "வோர்பிஸ் பிட்விகித அமைப்புகள்"
0091 
0092 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
0093 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
0094 #: encodervorbisconfig.ui:58 encodervorbisconfig.ui:138
0095 #, fuzzy, kde-format
0096 #| msgid "32 kbs"
0097 msgid "32 kbps"
0098 msgstr "32 kbs"
0099 
0100 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
0101 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
0102 #: encodervorbisconfig.ui:63 encodervorbisconfig.ui:143
0103 #, fuzzy, kde-format
0104 #| msgid "40 kbs"
0105 msgid "40 kbps"
0106 msgstr "40 kbs"
0107 
0108 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
0109 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
0110 #: encodervorbisconfig.ui:68 encodervorbisconfig.ui:148
0111 #, fuzzy, kde-format
0112 #| msgid "48 kbs"
0113 msgid "48 kbps"
0114 msgstr "48 kbs"
0115 
0116 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
0117 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
0118 #: encodervorbisconfig.ui:73 encodervorbisconfig.ui:153
0119 #, fuzzy, kde-format
0120 #| msgid "56 kbs"
0121 msgid "56 kbps"
0122 msgstr "56 kbs"
0123 
0124 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
0125 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
0126 #: encodervorbisconfig.ui:78 encodervorbisconfig.ui:158
0127 #, fuzzy, kde-format
0128 #| msgid "64 kbs"
0129 msgid "64 kbps"
0130 msgstr "64 kbs"
0131 
0132 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
0133 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
0134 #: encodervorbisconfig.ui:83 encodervorbisconfig.ui:163
0135 #, fuzzy, kde-format
0136 #| msgid "80 kbs"
0137 msgid "80 kbps"
0138 msgstr "80 kbs"
0139 
0140 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
0141 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
0142 #: encodervorbisconfig.ui:88 encodervorbisconfig.ui:168
0143 #, fuzzy, kde-format
0144 #| msgid "96 kbs"
0145 msgid "96 kbps"
0146 msgstr "96 kbs"
0147 
0148 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
0149 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
0150 #: encodervorbisconfig.ui:93 encodervorbisconfig.ui:173
0151 #, fuzzy, kde-format
0152 #| msgid "112 kbs"
0153 msgid "112 kbps"
0154 msgstr "112 kbs"
0155 
0156 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
0157 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
0158 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_nominal_br)
0159 #: encodervorbisconfig.ui:98 encodervorbisconfig.ui:178
0160 #: encodervorbisconfig.ui:235
0161 #, fuzzy, kde-format
0162 #| msgid "128 kbs"
0163 msgid "128 kbps"
0164 msgstr "128 kbs"
0165 
0166 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
0167 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
0168 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_nominal_br)
0169 #: encodervorbisconfig.ui:103 encodervorbisconfig.ui:183
0170 #: encodervorbisconfig.ui:240
0171 #, fuzzy, kde-format
0172 #| msgid "160 kbs"
0173 msgid "160 kbps"
0174 msgstr "160 kbs"
0175 
0176 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
0177 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
0178 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_nominal_br)
0179 #: encodervorbisconfig.ui:108 encodervorbisconfig.ui:188
0180 #: encodervorbisconfig.ui:245
0181 #, fuzzy, kde-format
0182 #| msgid "192 kbs"
0183 msgid "192 kbps"
0184 msgstr "192 kbs"
0185 
0186 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
0187 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
0188 #: encodervorbisconfig.ui:113 encodervorbisconfig.ui:193
0189 #, fuzzy, kde-format
0190 #| msgid "224 kbs"
0191 msgid "224 kbps"
0192 msgstr "224 kbs"
0193 
0194 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
0195 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
0196 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_nominal_br)
0197 #: encodervorbisconfig.ui:118 encodervorbisconfig.ui:198
0198 #: encodervorbisconfig.ui:250
0199 #, fuzzy, kde-format
0200 #| msgid "256 kbs"
0201 msgid "256 kbps"
0202 msgstr "256 kbs"
0203 
0204 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
0205 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
0206 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_nominal_br)
0207 #: encodervorbisconfig.ui:123 encodervorbisconfig.ui:203
0208 #: encodervorbisconfig.ui:255
0209 #, fuzzy, kde-format
0210 #| msgid "350 kbs"
0211 msgid "350 kbps"
0212 msgstr "350 kbs"
0213 
0214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_vorbis_min_br)
0215 #: encodervorbisconfig.ui:214
0216 #, kde-format
0217 msgid "M&inimal bitrate:"
0218 msgstr "குறைந்த பிட்விகிதம்:"
0219 
0220 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_vorbis_max_br)
0221 #: encodervorbisconfig.ui:224
0222 #, kde-format
0223 msgid "Ma&ximal bitrate:"
0224 msgstr "அதிக பிட்விகிதம்:"
0225 
0226 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_vorbis_nominal_br)
0227 #: encodervorbisconfig.ui:263
0228 #, kde-format
0229 msgid "A&verage bitrate:"
0230 msgstr "சராசரி பிட்விகிதம்:"
0231 
0232 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vorbis_quality_settings)
0233 #: encodervorbisconfig.ui:276
0234 #, kde-format
0235 msgid "Vorbis &Quality Setting"
0236 msgstr "வோர்பிஸ் &தர அமைப்பு"
0237 
0238 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, vorbis_quality_settings)
0239 #: encodervorbisconfig.ui:279
0240 #, kde-format
0241 msgid ""
0242 "You can set the quality of the encoded stream here. A higher value implies a "
0243 "higher quality but encodes slower."
0244 msgstr ""
0245 "இங்கே குறியிடப்பட்ட பகுதியின் தரத்தை அமைக்கலாம். ஒரு அதிக மதிப்பு அதிக தரத்தை "
0246 "குறிப்பிடுகிறது ஆனால் மெதுவாக குறியிடுகிறது."
0247 
0248 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_vorbis_quality)
0249 #: encodervorbisconfig.ui:297
0250 #, kde-format
0251 msgid "Higher is better but slower"
0252 msgstr "அதிகம் என்பது நல்லது ஆனால் மெதுவானது"
0253 
0254 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox193)
0255 #: encodervorbisconfig.ui:307
0256 #, kde-format
0257 msgid "Options"
0258 msgstr ""
0259 
0260 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vorbis_comments)
0261 #: encodervorbisconfig.ui:316
0262 #, kde-format
0263 msgid "Add &track information"
0264 msgstr "பாதை தகவலைச் சேர்"
0265 
0266 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vorbis_comments)
0267 #: encodervorbisconfig.ui:319
0268 #, kde-format
0269 msgid ""
0270 "Add a description of the song to the file header. This makes it easy for the "
0271 "user to get advanced song information shown by his media player. You can get "
0272 "this information automatically via the Internet. Look at the <i>\"CDDB "
0273 "Retrieval\"</i> control module for details."
0274 msgstr ""
0275 "கோப்பு தலைப்பில் பாட்டின் விவரத்தைச் சேர். இது பயனருக்கு அவரின் ஊடக இயக்கியால் காட்டப்படும் "
0276 "மேம்பட்ட பாடல் தகவ்லை சுலபமாக பெற முடிகிறது. நீங்கள் இந்த தகவலை இணையத்தின் மூலமாக "
0277 "தானாகவே பெற முடியும். விவரங்களுக்கு<i>\"CDDB மீட்டெடுப்பு\"</i> கட்டுப்பாட்டு பகுதியை "
0278 "பார்க்கவும்."