Warning, /multimedia/audiocd-kio/po/ta/audiocd_encoder_lame.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 0002 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. 0003 # 0004 msgid "" 0005 msgstr "" 0006 "Project-Id-Version: audiocd_encoder_lame\n" 0007 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0008 "POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:08+0200\n" 0009 "PO-Revision-Date: 2004-12-06 23:29-0800\n" 0010 "Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n" 0011 "Language-Team: KDE <kde-i18n-doc@kde.org>\n" 0012 "Language: ta\n" 0013 "MIME-Version: 1.0\n" 0014 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0015 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0016 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 0017 0018 #. i18n: ectx: label, entry (bitrate_constant), group (Lame) 0019 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:11 0020 #, kde-format 0021 msgid "Constant Bitrate" 0022 msgstr "நிலையான பிட்விகிதம்" 0023 0024 #. i18n: ectx: label, entry (bitrate_variable), group (Lame) 0025 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:15 0026 #, kde-format 0027 msgid "Variable Bitrate" 0028 msgstr "மாறக்கூடிய பிட் விகிதம்" 0029 0030 #. i18n: ectx: label, entry (stereo), group (Lame) 0031 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:20 0032 #, kde-format 0033 msgid "Stereo Mode" 0034 msgstr "ஸ்டீரியோ வகை" 0035 0036 #. i18n: ectx: label, entry (quality), group (Lame) 0037 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:24 0038 #, kde-format 0039 msgid "Quality" 0040 msgstr "தரமான" 0041 0042 #. i18n: ectx: label, entry (byte_swap), group (Lame) 0043 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:29 0044 #, kde-format 0045 msgid "Byte Swap" 0046 msgstr "" 0047 0048 #. i18n: ectx: label, entry (copyright), group (Lame) 0049 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:40 0050 #, kde-format 0051 msgid "Copyrighted" 0052 msgstr "காப்புரிமை பெறப்பட்டது" 0053 0054 #. i18n: ectx: label, entry (original), group (Lame) 0055 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:44 0056 #, kde-format 0057 msgid "Original" 0058 msgstr "மூல" 0059 0060 #. i18n: ectx: label, entry (iso), group (Lame) 0061 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:48 0062 #, kde-format 0063 msgid "ISO Encoding" 0064 msgstr "ISO குறியிடல்" 0065 0066 #. i18n: ectx: label, entry (crc), group (Lame) 0067 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:52 0068 #, kde-format 0069 msgid "Error protection" 0070 msgstr "பிழை பாதுகாப்பு" 0071 0072 #. i18n: ectx: label, entry (id3_tag), group (Lame) 0073 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:56 0074 #, kde-format 0075 msgid "Write ID3 Tag" 0076 msgstr "ID3 ஒட்டை எழுது" 0077 0078 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, cbr_settings) 0079 #. i18n: ectx: label, entry (cbr_bitrate), group (Lame) 0080 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:62 encoderlameconfig.ui:586 0081 #, kde-format 0082 msgid "Constant Bitrate Settings" 0083 msgstr "நிலையான பிட்விகித அமைப்புகள்" 0084 0085 #. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_br), group (Lame) 0086 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:70 0087 #, kde-format 0088 msgid "Minimal bitrate" 0089 msgstr "குறைந்த பிட்விகிதம்" 0090 0091 #. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_hard), group (Lame) 0092 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:74 0093 #, kde-format 0094 msgid "Minimal Value is a hard limit" 0095 msgstr "குறைந்த மதிப்பு என்பது எல்லை" 0096 0097 #. i18n: ectx: label, entry (vbr_max_br), group (Lame) 0098 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:78 0099 #, kde-format 0100 msgid "Maximal bitrate" 0101 msgstr "அதிக பிட்விகிதம்" 0102 0103 #. i18n: ectx: label, entry (vbr_average_br), group (Lame) 0104 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:82 0105 #, kde-format 0106 msgid "Average bitrate" 0107 msgstr "சராசரி பிட்விகிதம்" 0108 0109 #. i18n: ectx: label, entry (vbr_xing_tag), group (Lame) 0110 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:86 0111 #, kde-format 0112 msgid "Write Xing VBR tag" 0113 msgstr "Xing VBR ஒட்டை எழுது" 0114 0115 #. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_brate), group (Lame) 0116 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:91 0117 #, kde-format 0118 msgid "Minimal bitrate value" 0119 msgstr "குறைந்த பிட்விகித மதிப்பு" 0120 0121 #. i18n: ectx: label, entry (vbr_max_brate), group (Lame) 0122 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:97 0123 #, kde-format 0124 msgid "Maximal bitrate value" 0125 msgstr "அதிகப்படியான பிட்விகித மதிப்பு" 0126 0127 #. i18n: ectx: label, entry (vbr_mean_brate), group (Lame) 0128 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:103 0129 #, kde-format 0130 msgid "Average bitrate value" 0131 msgstr "சராசரி பிட்விகித மதிப்பு" 0132 0133 #. i18n: ectx: label, entry (enable_lowpass), group (Lame) 0134 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:112 0135 #, kde-format 0136 msgid "Enable the lowpass filter" 0137 msgstr "" 0138 0139 #. i18n: ectx: label, entry (lowfilterfreq), group (Lame) 0140 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:116 0141 #, kde-format 0142 msgid "Value of the cutoff frequency for the lowpass filter" 0143 msgstr "" 0144 0145 #. i18n: ectx: label, entry (enable_highpass), group (Lame) 0146 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:121 0147 #, kde-format 0148 msgid "Enable the highpass filter" 0149 msgstr "" 0150 0151 #. i18n: ectx: label, entry (highfilterfreq), group (Lame) 0152 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:125 0153 #, kde-format 0154 msgid "Value of the cutoff frequency for the highpass filter" 0155 msgstr "" 0156 0157 #. i18n: ectx: label, entry (set_lpf_width), group (Lame) 0158 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:130 0159 #, kde-format 0160 msgid "Lowpass filter width" 0161 msgstr "குறைந்த திறன் அலங்காரத்தின் அகலம்" 0162 0163 #. i18n: ectx: label, entry (lowfilterwidth), group (Lame) 0164 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:134 0165 #, kde-format 0166 msgid "Lowpass filter width value" 0167 msgstr "குறைந்த திறன் அலங்காரத்தின் அகலத்தின் மதிப்பு" 0168 0169 #. i18n: ectx: label, entry (set_hpf_width), group (Lame) 0170 #. i18n: ectx: label, entry (highfilterwidth), group (Lame) 0171 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:139 audiocd_lame_encoder.kcfg:143 0172 #, kde-format 0173 msgid "Highpass filter width" 0174 msgstr "அதிகத்திறன் அலங்காரத்தின் அகலம்" 0175 0176 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1_2) 0177 #: encoderlameconfig.ui:16 0178 #, kde-format 0179 msgid "Options" 0180 msgstr "" 0181 0182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_copyright) 0183 #: encoderlameconfig.ui:28 0184 #, kde-format 0185 msgid "Cop&yrighted" 0186 msgstr "காப்புரிமை பெற்றது" 0187 0188 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_copyright) 0189 #: encoderlameconfig.ui:31 0190 #, kde-format 0191 msgid "Mark MP3 file as copyrighted" 0192 msgstr "MP3 கோப்பை காப்புரிமை பெற்றதாக குறி" 0193 0194 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_copyright) 0195 #: encoderlameconfig.ui:34 0196 #, kde-format 0197 msgid "Mark MP3 file as copyrighted." 0198 msgstr "MP3 கோப்பை காப்புரிமை பெற்றதாக குறி" 0199 0200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_original) 0201 #: encoderlameconfig.ui:41 0202 #, kde-format 0203 msgid "Origi&nal" 0204 msgstr "மூல" 0205 0206 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_original) 0207 #: encoderlameconfig.ui:47 0208 #, kde-format 0209 msgid "Mark MP3 file as an original" 0210 msgstr "MP3 கோப்பை மூல கோப்பாக குறி" 0211 0212 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_original) 0213 #: encoderlameconfig.ui:50 0214 #, kde-format 0215 msgid "Mark MP3 file as an original." 0216 msgstr "MP3 கோப்பை மூல கோப்பாக குறி" 0217 0218 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_iso) 0219 #: encoderlameconfig.ui:57 0220 #, kde-format 0221 msgid "&ISO encoding" 0222 msgstr "&ISO குறியிடல்" 0223 0224 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_iso) 0225 #: encoderlameconfig.ui:60 0226 #, kde-format 0227 msgid "Try to use strict ISO encoding" 0228 msgstr "ISO குறியிடலை மட்டுமே பயன்படுத்தவும்" 0229 0230 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_iso) 0231 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_max_br) 0232 #: encoderlameconfig.ui:63 encoderlameconfig.ui:380 0233 #, kde-format 0234 msgid "This selects the maximal bitrate used for encoding." 0235 msgstr "இது குறியிடலுக்கு பயன்படுத்தப்படும் அதிகப்பட்ச பிட் விகிதத்தை தேர்ந்தெடுக்கிறது." 0236 0237 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_crc) 0238 #: encoderlameconfig.ui:70 0239 #, kde-format 0240 msgid "&Error protection" 0241 msgstr "&பிழை பாதுகாப்பு" 0242 0243 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_id3_tag) 0244 #: encoderlameconfig.ui:77 0245 #, kde-format 0246 msgid "&Write ID3 tag" 0247 msgstr "&ID3 ஒட்டை எழுது" 0248 0249 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_id3_tag) 0250 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_id3_tag) 0251 #: encoderlameconfig.ui:83 encoderlameconfig.ui:86 0252 #, kde-format 0253 msgid "" 0254 "If checked and if cddb support is available, an id3 tag will be appended" 0255 msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டு cddb ஆதரவு இருந்தால், ஒரு id3 ஒட்டு இணைக்கப்படும்." 0256 0257 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) 0258 #: encoderlameconfig.ui:109 0259 #, kde-format 0260 msgid "Encoding Method" 0261 msgstr "குறியீட்டு முறை" 0262 0263 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_2) 0264 #: encoderlameconfig.ui:117 0265 #, kde-format 0266 msgid "Low" 0267 msgstr "குறைந்த" 0268 0269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2) 0270 #: encoderlameconfig.ui:149 0271 #, kde-format 0272 msgid "High" 0273 msgstr "அதிக" 0274 0275 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) 0276 #: encoderlameconfig.ui:161 0277 #, kde-format 0278 msgid "&Quality:" 0279 msgstr "&தரமான:" 0280 0281 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_stereo) 0282 #: encoderlameconfig.ui:177 0283 #, kde-format 0284 msgid "" 0285 "This option controls whether MP3 files are recorded with one or two " 0286 "channels. Note that choosing <i>\"Mono\"</i> reduces file size, but also " 0287 "kills the stereo signal." 0288 msgstr "" 0289 "இந்த விருப்பத்தேர்வு MP3 கோப்புகள் ஒன்று அல்லது இரண்டு வழிமுறைகளில் " 0290 "பதிவுசெய்யப்பட்டிருந்தால் கட்டுப்படுத்துகிறது. <i>\"மோனோ\"</i> கோப்பு அளவை " 0291 "குறைக்கிறது, ஆனால் ஸ்டீரியோ சமிக்ஞையையும் அழிக்கிறது." 0292 0293 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo) 0294 #: encoderlameconfig.ui:181 0295 #, kde-format 0296 msgid "Stereo" 0297 msgstr "ஸ்டீரியோ" 0298 0299 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo) 0300 #: encoderlameconfig.ui:186 0301 #, kde-format 0302 msgid "Joint Stereo" 0303 msgstr "இணைந்த ஸ்டீரியோ" 0304 0305 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo) 0306 #: encoderlameconfig.ui:191 0307 #, kde-format 0308 msgid "Dual Channel" 0309 msgstr "இரட்டை வழிமுறை" 0310 0311 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo) 0312 #: encoderlameconfig.ui:196 0313 #, kde-format 0314 msgid "Mono" 0315 msgstr "தனியான" 0316 0317 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_bitrate_constant) 0318 #: encoderlameconfig.ui:204 0319 #, kde-format 0320 msgid "Constant bitrate" 0321 msgstr "நிலையான பிட் விகிதம்" 0322 0323 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_bitrate_variable) 0324 #: encoderlameconfig.ui:211 0325 #, kde-format 0326 msgid "Variable bitrate" 0327 msgstr "பலவித பிட்விகிதம்" 0328 0329 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vbr_settings) 0330 #: encoderlameconfig.ui:272 0331 #, kde-format 0332 msgid "Variable Bitrate Settings" 0333 msgstr "பலவித பிட்விகித அமைப்புகள்" 0334 0335 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_average_br) 0336 #: encoderlameconfig.ui:284 0337 #, fuzzy, kde-format 0338 #| msgid "Average bitrate" 0339 msgid "Avera&ge bitrate:" 0340 msgstr "சராசரி பிட்விகிதம்" 0341 0342 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_average_br) 0343 #: encoderlameconfig.ui:287 0344 #, fuzzy, kde-format 0345 #| msgid "This selects the maximal bitrate used for encoding." 0346 msgid "This selects the average bitrate used for encoding." 0347 msgstr "இது குறியிடலுக்கு பயன்படுத்தப்படும் அதிகப்பட்ச பிட் விகிதத்தை தேர்ந்தெடுக்கிறது." 0348 0349 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 0350 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 0351 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 0352 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 0353 #: encoderlameconfig.ui:301 encoderlameconfig.ui:407 encoderlameconfig.ui:510 0354 #: encoderlameconfig.ui:618 0355 #, kde-format 0356 msgid "32 kbs" 0357 msgstr "32 kbs" 0358 0359 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 0360 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 0361 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 0362 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 0363 #: encoderlameconfig.ui:306 encoderlameconfig.ui:412 encoderlameconfig.ui:515 0364 #: encoderlameconfig.ui:623 0365 #, kde-format 0366 msgid "40 kbs" 0367 msgstr "40 kbs" 0368 0369 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 0370 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 0371 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 0372 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 0373 #: encoderlameconfig.ui:311 encoderlameconfig.ui:417 encoderlameconfig.ui:520 0374 #: encoderlameconfig.ui:628 0375 #, kde-format 0376 msgid "48 kbs" 0377 msgstr "48 kbs" 0378 0379 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 0380 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 0381 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 0382 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 0383 #: encoderlameconfig.ui:316 encoderlameconfig.ui:422 encoderlameconfig.ui:525 0384 #: encoderlameconfig.ui:633 0385 #, kde-format 0386 msgid "56 kbs" 0387 msgstr "56 kbs" 0388 0389 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 0390 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 0391 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 0392 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 0393 #: encoderlameconfig.ui:321 encoderlameconfig.ui:427 encoderlameconfig.ui:530 0394 #: encoderlameconfig.ui:638 0395 #, kde-format 0396 msgid "64 kbs" 0397 msgstr "64 kbs" 0398 0399 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 0400 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 0401 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 0402 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 0403 #: encoderlameconfig.ui:326 encoderlameconfig.ui:432 encoderlameconfig.ui:535 0404 #: encoderlameconfig.ui:643 0405 #, kde-format 0406 msgid "80 kbs" 0407 msgstr "80 kbs" 0408 0409 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 0410 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 0411 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 0412 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 0413 #: encoderlameconfig.ui:331 encoderlameconfig.ui:437 encoderlameconfig.ui:540 0414 #: encoderlameconfig.ui:648 0415 #, kde-format 0416 msgid "96 kbs" 0417 msgstr "96 kbs" 0418 0419 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 0420 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 0421 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 0422 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 0423 #: encoderlameconfig.ui:336 encoderlameconfig.ui:442 encoderlameconfig.ui:545 0424 #: encoderlameconfig.ui:653 0425 #, kde-format 0426 msgid "112 kbs" 0427 msgstr "112 kbs" 0428 0429 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 0430 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 0431 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 0432 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 0433 #: encoderlameconfig.ui:341 encoderlameconfig.ui:447 encoderlameconfig.ui:550 0434 #: encoderlameconfig.ui:658 0435 #, kde-format 0436 msgid "128 kbs" 0437 msgstr "128 kbs" 0438 0439 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 0440 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 0441 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 0442 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 0443 #: encoderlameconfig.ui:346 encoderlameconfig.ui:452 encoderlameconfig.ui:555 0444 #: encoderlameconfig.ui:663 0445 #, kde-format 0446 msgid "160 kbs" 0447 msgstr "160 kbs" 0448 0449 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 0450 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 0451 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 0452 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 0453 #: encoderlameconfig.ui:351 encoderlameconfig.ui:457 encoderlameconfig.ui:560 0454 #: encoderlameconfig.ui:668 0455 #, kde-format 0456 msgid "192 kbs" 0457 msgstr "192 kbs" 0458 0459 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 0460 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 0461 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 0462 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 0463 #: encoderlameconfig.ui:356 encoderlameconfig.ui:462 encoderlameconfig.ui:565 0464 #: encoderlameconfig.ui:673 0465 #, kde-format 0466 msgid "224 kbs" 0467 msgstr "224 kbs" 0468 0469 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 0470 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 0471 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 0472 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 0473 #: encoderlameconfig.ui:361 encoderlameconfig.ui:467 encoderlameconfig.ui:570 0474 #: encoderlameconfig.ui:678 0475 #, kde-format 0476 msgid "256 kbs" 0477 msgstr "256 kbs" 0478 0479 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 0480 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 0481 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 0482 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 0483 #: encoderlameconfig.ui:366 encoderlameconfig.ui:472 encoderlameconfig.ui:575 0484 #: encoderlameconfig.ui:683 0485 #, kde-format 0486 msgid "320 kbs" 0487 msgstr "320 kbs" 0488 0489 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_max_br) 0490 #: encoderlameconfig.ui:377 0491 #, kde-format 0492 msgid "Maximal bi&trate:" 0493 msgstr "அதிகமான பிட்விகிதம்:" 0494 0495 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_xing_tag) 0496 #: encoderlameconfig.ui:387 0497 #, kde-format 0498 msgid "Write &Xing VBR tag" 0499 msgstr "&Xing VBR ஒட்டை எழுது" 0500 0501 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_xing_tag) 0502 #: encoderlameconfig.ui:393 0503 #, kde-format 0504 msgid "" 0505 "This writes additional information related to VBR as introduced by Xing." 0506 msgstr "இது Xingஆல் அறிமுகப்படுத்தப்பட்ட VBRக்கு தொடர்பான கூடுதல் தகவலை எழுதுகிறது." 0507 0508 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_min_hard) 0509 #: encoderlameconfig.ui:483 0510 #, kde-format 0511 msgid "Minimal &value is a hard limit" 0512 msgstr "குறைந்த &மதிப்பு என்பது எல்லை" 0513 0514 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_min_br) 0515 #: encoderlameconfig.ui:493 0516 #, kde-format 0517 msgid "Minimal &bitrate:" 0518 msgstr "குறைவான &பிட்விகிதம்:" 0519 0520 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_min_br) 0521 #: encoderlameconfig.ui:496 0522 #, kde-format 0523 msgid "This selects the minimal bitrate used for encoding." 0524 msgstr "இது குறியீட்டிற்கான பயன்படுத்தப்பட்ட குறைந்த பிட்விகிதத்தை தேர்ந்தெடுக்கிறது." 0525 0526 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2) 0527 #: encoderlameconfig.ui:598 0528 #, kde-format 0529 msgid "Bitrate:" 0530 msgstr "பிட்விகிதம்:" 0531 0532 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 0533 #: encoderlameconfig.ui:614 0534 #, kde-format 0535 msgid "The higher the bitrate, the better the quality and the larger the file." 0536 msgstr "அதிக பிட்விகிதம், நல்ல தரம் மற்றும் பெரிய கோப்பு" 0537 0538 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox83_2) 0539 #: encoderlameconfig.ui:694 0540 #, kde-format 0541 msgid "Filter Settings" 0542 msgstr "அலங்கார அமைப்புகள்" 0543 0544 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enable_lowpass) 0545 #: encoderlameconfig.ui:709 0546 #, fuzzy, kde-format 0547 #| msgid "&Lowpass filter cutoff above" 0548 msgid "Apply &lowpass filter above" 0549 msgstr "&அதிகத்திறன் உள்ள கீழ்அலங்காரம்" 0550 0551 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_lowfilterfreq) 0552 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_highfilterfreq) 0553 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_lowfilterwidth) 0554 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_highfilterwidth) 0555 #: encoderlameconfig.ui:719 encoderlameconfig.ui:739 encoderlameconfig.ui:762 0556 #: encoderlameconfig.ui:785 0557 #, kde-format 0558 msgid " Hz" 0559 msgstr " Hz" 0560 0561 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enable_highpass) 0562 #: encoderlameconfig.ui:729 0563 #, fuzzy, kde-format 0564 #| msgid "&Highpass filter cutoff below" 0565 msgid "Apply &highpass filter below" 0566 msgstr "&அதிகத்திறன் உள்ள கீழ்அலங்காரம்" 0567 0568 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_lpf_width) 0569 #: encoderlameconfig.ui:752 0570 #, kde-format 0571 msgid "Low&pass filter width" 0572 msgstr "குறைந்த&திறன் அலங்கார அகலம்" 0573 0574 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_hpf_width) 0575 #: encoderlameconfig.ui:775 0576 #, kde-format 0577 msgid "Highpa&ss filter width" 0578 msgstr "அதை" 0579 0580 #~ msgid "Specify avera&ge bitrate:" 0581 #~ msgstr "சராசரி பிட் விகிதத்தை குறிப்பிடு:" 0582 0583 #~ msgid "Lowpass filter cutoff above" 0584 #~ msgstr "குறைந்தத்திறன் உள்ள மேல்அலங்காரம்" 0585 0586 #~ msgid "Lowpass filter cutoff above Value" 0587 #~ msgstr "குறைந்ததிறன் உள்ள மேல்அலங்கார மதிப்பு" 0588 0589 #~ msgid "Highpass filter cutoff above" 0590 #~ msgstr "அதிகத்திறன் உள்ள கீழ்அலங்காரம்" 0591 0592 #~ msgid "Highpass filter cutoff above Value" 0593 #~ msgstr "அதிகத்திறன் உள்ள கீழ்அலங்கார மதிப்பு"