Warning, /multimedia/audiocd-kio/po/sv/audiocd_encoder_lame.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # translation of audiocd_encoder_lame.po to Swedish 0002 # Copyright (C) 2004, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. 0003 # 0004 # Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>, 2004, 2007, 2008, 2009. 0005 msgid "" 0006 msgstr "" 0007 "Project-Id-Version: audiocd_encoder_lame\n" 0008 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0009 "POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:08+0200\n" 0010 "PO-Revision-Date: 2009-07-19 19:20+0200\n" 0011 "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n" 0012 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" 0013 "Language: sv\n" 0014 "MIME-Version: 1.0\n" 0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0017 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" 0018 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 0019 0020 #. i18n: ectx: label, entry (bitrate_constant), group (Lame) 0021 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:11 0022 #, kde-format 0023 msgid "Constant Bitrate" 0024 msgstr "Konstant bithastighet" 0025 0026 #. i18n: ectx: label, entry (bitrate_variable), group (Lame) 0027 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:15 0028 #, kde-format 0029 msgid "Variable Bitrate" 0030 msgstr "Variabel bithastighet" 0031 0032 #. i18n: ectx: label, entry (stereo), group (Lame) 0033 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:20 0034 #, kde-format 0035 msgid "Stereo Mode" 0036 msgstr "Stereoläge" 0037 0038 #. i18n: ectx: label, entry (quality), group (Lame) 0039 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:24 0040 #, kde-format 0041 msgid "Quality" 0042 msgstr "Kvalitet" 0043 0044 #. i18n: ectx: label, entry (byte_swap), group (Lame) 0045 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:29 0046 #, kde-format 0047 msgid "Byte Swap" 0048 msgstr "Byt byte-värden" 0049 0050 #. i18n: ectx: label, entry (copyright), group (Lame) 0051 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:40 0052 #, kde-format 0053 msgid "Copyrighted" 0054 msgstr "Med copyright" 0055 0056 #. i18n: ectx: label, entry (original), group (Lame) 0057 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:44 0058 #, kde-format 0059 msgid "Original" 0060 msgstr "Original" 0061 0062 #. i18n: ectx: label, entry (iso), group (Lame) 0063 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:48 0064 #, kde-format 0065 msgid "ISO Encoding" 0066 msgstr "ISO-kodning" 0067 0068 #. i18n: ectx: label, entry (crc), group (Lame) 0069 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:52 0070 #, kde-format 0071 msgid "Error protection" 0072 msgstr "Felskydd" 0073 0074 #. i18n: ectx: label, entry (id3_tag), group (Lame) 0075 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:56 0076 #, kde-format 0077 msgid "Write ID3 Tag" 0078 msgstr "Skriv ID3-tagg" 0079 0080 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, cbr_settings) 0081 #. i18n: ectx: label, entry (cbr_bitrate), group (Lame) 0082 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:62 encoderlameconfig.ui:586 0083 #, kde-format 0084 msgid "Constant Bitrate Settings" 0085 msgstr "Inställningar för konstant bithastighet" 0086 0087 #. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_br), group (Lame) 0088 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:70 0089 #, kde-format 0090 msgid "Minimal bitrate" 0091 msgstr "Minimal bithastighet" 0092 0093 #. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_hard), group (Lame) 0094 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:74 0095 #, kde-format 0096 msgid "Minimal Value is a hard limit" 0097 msgstr "Minimalt värde är en hård gräns" 0098 0099 #. i18n: ectx: label, entry (vbr_max_br), group (Lame) 0100 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:78 0101 #, kde-format 0102 msgid "Maximal bitrate" 0103 msgstr "Maximal bithastighet" 0104 0105 #. i18n: ectx: label, entry (vbr_average_br), group (Lame) 0106 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:82 0107 #, kde-format 0108 msgid "Average bitrate" 0109 msgstr "Medelbithastighet" 0110 0111 #. i18n: ectx: label, entry (vbr_xing_tag), group (Lame) 0112 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:86 0113 #, kde-format 0114 msgid "Write Xing VBR tag" 0115 msgstr "Skriv Xing-tagg för variabel bithastighet" 0116 0117 #. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_brate), group (Lame) 0118 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:91 0119 #, kde-format 0120 msgid "Minimal bitrate value" 0121 msgstr "Minimalt värde för bithastighet" 0122 0123 #. i18n: ectx: label, entry (vbr_max_brate), group (Lame) 0124 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:97 0125 #, kde-format 0126 msgid "Maximal bitrate value" 0127 msgstr "Maximalt värde för bithastighet" 0128 0129 #. i18n: ectx: label, entry (vbr_mean_brate), group (Lame) 0130 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:103 0131 #, kde-format 0132 msgid "Average bitrate value" 0133 msgstr "Medelvärde för bithastighet" 0134 0135 #. i18n: ectx: label, entry (enable_lowpass), group (Lame) 0136 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:112 0137 #, kde-format 0138 msgid "Enable the lowpass filter" 0139 msgstr "Aktivera lågpassfiltret" 0140 0141 #. i18n: ectx: label, entry (lowfilterfreq), group (Lame) 0142 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:116 0143 #, kde-format 0144 msgid "Value of the cutoff frequency for the lowpass filter" 0145 msgstr "Brytfrekvensens värde för lågpassfiltret" 0146 0147 #. i18n: ectx: label, entry (enable_highpass), group (Lame) 0148 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:121 0149 #, kde-format 0150 msgid "Enable the highpass filter" 0151 msgstr "Aktivera högpassfiltret" 0152 0153 #. i18n: ectx: label, entry (highfilterfreq), group (Lame) 0154 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:125 0155 #, kde-format 0156 msgid "Value of the cutoff frequency for the highpass filter" 0157 msgstr "Brytfrekvensens värde för högpassfiltret" 0158 0159 #. i18n: ectx: label, entry (set_lpf_width), group (Lame) 0160 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:130 0161 #, kde-format 0162 msgid "Lowpass filter width" 0163 msgstr "Lågpassfiltrets bredd" 0164 0165 #. i18n: ectx: label, entry (lowfilterwidth), group (Lame) 0166 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:134 0167 #, kde-format 0168 msgid "Lowpass filter width value" 0169 msgstr "Värde för lågpassfiltrets bredd" 0170 0171 #. i18n: ectx: label, entry (set_hpf_width), group (Lame) 0172 #. i18n: ectx: label, entry (highfilterwidth), group (Lame) 0173 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:139 audiocd_lame_encoder.kcfg:143 0174 #, kde-format 0175 msgid "Highpass filter width" 0176 msgstr "Högpassfiltrets bredd" 0177 0178 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1_2) 0179 #: encoderlameconfig.ui:16 0180 #, kde-format 0181 msgid "Options" 0182 msgstr "Alternativ" 0183 0184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_copyright) 0185 #: encoderlameconfig.ui:28 0186 #, kde-format 0187 msgid "Cop&yrighted" 0188 msgstr "Med cop&yright" 0189 0190 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_copyright) 0191 #: encoderlameconfig.ui:31 0192 #, kde-format 0193 msgid "Mark MP3 file as copyrighted" 0194 msgstr "Markera MP3 filer med copyright" 0195 0196 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_copyright) 0197 #: encoderlameconfig.ui:34 0198 #, kde-format 0199 msgid "Mark MP3 file as copyrighted." 0200 msgstr "Markera MP3 filer med copyright." 0201 0202 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_original) 0203 #: encoderlameconfig.ui:41 0204 #, kde-format 0205 msgid "Origi&nal" 0206 msgstr "Origi&nal" 0207 0208 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_original) 0209 #: encoderlameconfig.ui:47 0210 #, kde-format 0211 msgid "Mark MP3 file as an original" 0212 msgstr "Markera MP3 filer som original" 0213 0214 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_original) 0215 #: encoderlameconfig.ui:50 0216 #, kde-format 0217 msgid "Mark MP3 file as an original." 0218 msgstr "Markera MP3 filer som original." 0219 0220 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_iso) 0221 #: encoderlameconfig.ui:57 0222 #, kde-format 0223 msgid "&ISO encoding" 0224 msgstr "&ISO-kodning" 0225 0226 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_iso) 0227 #: encoderlameconfig.ui:60 0228 #, kde-format 0229 msgid "Try to use strict ISO encoding" 0230 msgstr "Försök använda strikt ISO-kodning" 0231 0232 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_iso) 0233 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_max_br) 0234 #: encoderlameconfig.ui:63 encoderlameconfig.ui:380 0235 #, kde-format 0236 msgid "This selects the maximal bitrate used for encoding." 0237 msgstr "Det här väljer maximal bithastighet som används för kodning." 0238 0239 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_crc) 0240 #: encoderlameconfig.ui:70 0241 #, kde-format 0242 msgid "&Error protection" 0243 msgstr "&Felskydd" 0244 0245 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_id3_tag) 0246 #: encoderlameconfig.ui:77 0247 #, kde-format 0248 msgid "&Write ID3 tag" 0249 msgstr "&Skriv ID3-tagg" 0250 0251 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_id3_tag) 0252 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_id3_tag) 0253 #: encoderlameconfig.ui:83 encoderlameconfig.ui:86 0254 #, kde-format 0255 msgid "" 0256 "If checked and if cddb support is available, an id3 tag will be appended" 0257 msgstr "" 0258 "Om markerad och om stöd för CDDB är tillgängligt, läggs en ID3-tagg till" 0259 0260 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) 0261 #: encoderlameconfig.ui:109 0262 #, kde-format 0263 msgid "Encoding Method" 0264 msgstr "Kodningsmetod" 0265 0266 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_2) 0267 #: encoderlameconfig.ui:117 0268 #, kde-format 0269 msgid "Low" 0270 msgstr "Låg" 0271 0272 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2) 0273 #: encoderlameconfig.ui:149 0274 #, kde-format 0275 msgid "High" 0276 msgstr "Hög" 0277 0278 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) 0279 #: encoderlameconfig.ui:161 0280 #, kde-format 0281 msgid "&Quality:" 0282 msgstr "&Kvalitet:" 0283 0284 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_stereo) 0285 #: encoderlameconfig.ui:177 0286 #, kde-format 0287 msgid "" 0288 "This option controls whether MP3 files are recorded with one or two " 0289 "channels. Note that choosing <i>\"Mono\"</i> reduces file size, but also " 0290 "kills the stereo signal." 0291 msgstr "" 0292 "Det här alternativet styr om MP3-filer spelas in med en eller två kanaler. " 0293 "Observera att välja <i>\"Mono\"</i> reducerar filstorleken, men dödar också " 0294 "stereosignalen." 0295 0296 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo) 0297 #: encoderlameconfig.ui:181 0298 #, kde-format 0299 msgid "Stereo" 0300 msgstr "Stereo" 0301 0302 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo) 0303 #: encoderlameconfig.ui:186 0304 #, kde-format 0305 msgid "Joint Stereo" 0306 msgstr "Gemensam stereo" 0307 0308 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo) 0309 #: encoderlameconfig.ui:191 0310 #, kde-format 0311 msgid "Dual Channel" 0312 msgstr "Dubbel kanal" 0313 0314 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo) 0315 #: encoderlameconfig.ui:196 0316 #, kde-format 0317 msgid "Mono" 0318 msgstr "Mono" 0319 0320 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_bitrate_constant) 0321 #: encoderlameconfig.ui:204 0322 #, kde-format 0323 msgid "Constant bitrate" 0324 msgstr "Konstant bithastighet" 0325 0326 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_bitrate_variable) 0327 #: encoderlameconfig.ui:211 0328 #, kde-format 0329 msgid "Variable bitrate" 0330 msgstr "Variabel bithastighet" 0331 0332 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vbr_settings) 0333 #: encoderlameconfig.ui:272 0334 #, kde-format 0335 msgid "Variable Bitrate Settings" 0336 msgstr "Inställningar för variabel bithastighet" 0337 0338 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_average_br) 0339 #: encoderlameconfig.ui:284 0340 #, kde-format 0341 msgid "Avera&ge bitrate:" 0342 msgstr "Me&delbithastighet:" 0343 0344 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_average_br) 0345 #: encoderlameconfig.ui:287 0346 #, kde-format 0347 msgid "This selects the average bitrate used for encoding." 0348 msgstr "Det här väljer medelbithastighet som används för kodning." 0349 0350 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 0351 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 0352 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 0353 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 0354 #: encoderlameconfig.ui:301 encoderlameconfig.ui:407 encoderlameconfig.ui:510 0355 #: encoderlameconfig.ui:618 0356 #, kde-format 0357 msgid "32 kbs" 0358 msgstr "32 kbit/s" 0359 0360 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 0361 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 0362 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 0363 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 0364 #: encoderlameconfig.ui:306 encoderlameconfig.ui:412 encoderlameconfig.ui:515 0365 #: encoderlameconfig.ui:623 0366 #, kde-format 0367 msgid "40 kbs" 0368 msgstr "40 kbit/s" 0369 0370 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 0371 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 0372 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 0373 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 0374 #: encoderlameconfig.ui:311 encoderlameconfig.ui:417 encoderlameconfig.ui:520 0375 #: encoderlameconfig.ui:628 0376 #, kde-format 0377 msgid "48 kbs" 0378 msgstr "48 kbit/s" 0379 0380 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 0381 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 0382 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 0383 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 0384 #: encoderlameconfig.ui:316 encoderlameconfig.ui:422 encoderlameconfig.ui:525 0385 #: encoderlameconfig.ui:633 0386 #, kde-format 0387 msgid "56 kbs" 0388 msgstr "56 kbit/s" 0389 0390 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 0391 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 0392 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 0393 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 0394 #: encoderlameconfig.ui:321 encoderlameconfig.ui:427 encoderlameconfig.ui:530 0395 #: encoderlameconfig.ui:638 0396 #, kde-format 0397 msgid "64 kbs" 0398 msgstr "64 kbit/s" 0399 0400 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 0401 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 0402 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 0403 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 0404 #: encoderlameconfig.ui:326 encoderlameconfig.ui:432 encoderlameconfig.ui:535 0405 #: encoderlameconfig.ui:643 0406 #, kde-format 0407 msgid "80 kbs" 0408 msgstr "80 kbit/s" 0409 0410 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 0411 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 0412 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 0413 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 0414 #: encoderlameconfig.ui:331 encoderlameconfig.ui:437 encoderlameconfig.ui:540 0415 #: encoderlameconfig.ui:648 0416 #, kde-format 0417 msgid "96 kbs" 0418 msgstr "96 kbit/s" 0419 0420 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 0421 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 0422 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 0423 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 0424 #: encoderlameconfig.ui:336 encoderlameconfig.ui:442 encoderlameconfig.ui:545 0425 #: encoderlameconfig.ui:653 0426 #, kde-format 0427 msgid "112 kbs" 0428 msgstr "112 kbit/s" 0429 0430 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 0431 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 0432 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 0433 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 0434 #: encoderlameconfig.ui:341 encoderlameconfig.ui:447 encoderlameconfig.ui:550 0435 #: encoderlameconfig.ui:658 0436 #, kde-format 0437 msgid "128 kbs" 0438 msgstr "128 kbit/s" 0439 0440 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 0441 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 0442 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 0443 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 0444 #: encoderlameconfig.ui:346 encoderlameconfig.ui:452 encoderlameconfig.ui:555 0445 #: encoderlameconfig.ui:663 0446 #, kde-format 0447 msgid "160 kbs" 0448 msgstr "160 kbit/s" 0449 0450 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 0451 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 0452 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 0453 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 0454 #: encoderlameconfig.ui:351 encoderlameconfig.ui:457 encoderlameconfig.ui:560 0455 #: encoderlameconfig.ui:668 0456 #, kde-format 0457 msgid "192 kbs" 0458 msgstr "192 kbit/s" 0459 0460 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 0461 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 0462 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 0463 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 0464 #: encoderlameconfig.ui:356 encoderlameconfig.ui:462 encoderlameconfig.ui:565 0465 #: encoderlameconfig.ui:673 0466 #, kde-format 0467 msgid "224 kbs" 0468 msgstr "224 kbit/s" 0469 0470 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 0471 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 0472 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 0473 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 0474 #: encoderlameconfig.ui:361 encoderlameconfig.ui:467 encoderlameconfig.ui:570 0475 #: encoderlameconfig.ui:678 0476 #, kde-format 0477 msgid "256 kbs" 0478 msgstr "256 kbit/s" 0479 0480 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) 0481 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) 0482 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) 0483 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 0484 #: encoderlameconfig.ui:366 encoderlameconfig.ui:472 encoderlameconfig.ui:575 0485 #: encoderlameconfig.ui:683 0486 #, kde-format 0487 msgid "320 kbs" 0488 msgstr "320 kbit/s" 0489 0490 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_max_br) 0491 #: encoderlameconfig.ui:377 0492 #, kde-format 0493 msgid "Maximal bi&trate:" 0494 msgstr "Maximal bi&thastighet:" 0495 0496 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_xing_tag) 0497 #: encoderlameconfig.ui:387 0498 #, kde-format 0499 msgid "Write &Xing VBR tag" 0500 msgstr "Skriv &Xing-tagg för variabel bithastighet" 0501 0502 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_xing_tag) 0503 #: encoderlameconfig.ui:393 0504 #, kde-format 0505 msgid "" 0506 "This writes additional information related to VBR as introduced by Xing." 0507 msgstr "" 0508 "Det här skriver ytterligare information, introducerad av Xing, som hör till " 0509 "variabel bithastighet" 0510 0511 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_min_hard) 0512 #: encoderlameconfig.ui:483 0513 #, kde-format 0514 msgid "Minimal &value is a hard limit" 0515 msgstr "Minimalt &värde är en hård gräns" 0516 0517 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_min_br) 0518 #: encoderlameconfig.ui:493 0519 #, kde-format 0520 msgid "Minimal &bitrate:" 0521 msgstr "Minimal &bithastighet:" 0522 0523 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_min_br) 0524 #: encoderlameconfig.ui:496 0525 #, kde-format 0526 msgid "This selects the minimal bitrate used for encoding." 0527 msgstr "Det här väljer minimal bithastighet som används för kodning." 0528 0529 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2) 0530 #: encoderlameconfig.ui:598 0531 #, kde-format 0532 msgid "Bitrate:" 0533 msgstr "Bithastighet:" 0534 0535 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) 0536 #: encoderlameconfig.ui:614 0537 #, kde-format 0538 msgid "The higher the bitrate, the better the quality and the larger the file." 0539 msgstr "Ju högre bithastighet, desto bättre kvalitet och desto större fil." 0540 0541 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox83_2) 0542 #: encoderlameconfig.ui:694 0543 #, kde-format 0544 msgid "Filter Settings" 0545 msgstr "Filtreringsinställningar" 0546 0547 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enable_lowpass) 0548 #: encoderlameconfig.ui:709 0549 #, kde-format 0550 msgid "Apply &lowpass filter above" 0551 msgstr "Använd &lågpassfilter över" 0552 0553 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_lowfilterfreq) 0554 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_highfilterfreq) 0555 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_lowfilterwidth) 0556 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_highfilterwidth) 0557 #: encoderlameconfig.ui:719 encoderlameconfig.ui:739 encoderlameconfig.ui:762 0558 #: encoderlameconfig.ui:785 0559 #, kde-format 0560 msgid " Hz" 0561 msgstr " Hz" 0562 0563 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enable_highpass) 0564 #: encoderlameconfig.ui:729 0565 #, kde-format 0566 msgid "Apply &highpass filter below" 0567 msgstr "Använd &högpassfilter under" 0568 0569 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_lpf_width) 0570 #: encoderlameconfig.ui:752 0571 #, kde-format 0572 msgid "Low&pass filter width" 0573 msgstr "&Lågpassfiltrets bredd" 0574 0575 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_hpf_width) 0576 #: encoderlameconfig.ui:775 0577 #, kde-format 0578 msgid "Highpa&ss filter width" 0579 msgstr "&Högpassfiltrets bredd"