Warning, /multimedia/audiocd-kio/po/sv/audiocd_encoder_lame.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # translation of audiocd_encoder_lame.po to Swedish
0002 # Copyright (C) 2004, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
0003 #
0004 # Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>, 2004, 2007, 2008, 2009.
0005 msgid ""
0006 msgstr ""
0007 "Project-Id-Version: audiocd_encoder_lame\n"
0008 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0009 "POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:08+0200\n"
0010 "PO-Revision-Date: 2009-07-19 19:20+0200\n"
0011 "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
0012 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
0013 "Language: sv\n"
0014 "MIME-Version: 1.0\n"
0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0017 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
0018 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0019 
0020 #. i18n: ectx: label, entry (bitrate_constant), group (Lame)
0021 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:11
0022 #, kde-format
0023 msgid "Constant Bitrate"
0024 msgstr "Konstant bithastighet"
0025 
0026 #. i18n: ectx: label, entry (bitrate_variable), group (Lame)
0027 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:15
0028 #, kde-format
0029 msgid "Variable Bitrate"
0030 msgstr "Variabel bithastighet"
0031 
0032 #. i18n: ectx: label, entry (stereo), group (Lame)
0033 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:20
0034 #, kde-format
0035 msgid "Stereo Mode"
0036 msgstr "Stereoläge"
0037 
0038 #. i18n: ectx: label, entry (quality), group (Lame)
0039 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:24
0040 #, kde-format
0041 msgid "Quality"
0042 msgstr "Kvalitet"
0043 
0044 #. i18n: ectx: label, entry (byte_swap), group (Lame)
0045 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:29
0046 #, kde-format
0047 msgid "Byte Swap"
0048 msgstr "Byt byte-värden"
0049 
0050 #. i18n: ectx: label, entry (copyright), group (Lame)
0051 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:40
0052 #, kde-format
0053 msgid "Copyrighted"
0054 msgstr "Med copyright"
0055 
0056 #. i18n: ectx: label, entry (original), group (Lame)
0057 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:44
0058 #, kde-format
0059 msgid "Original"
0060 msgstr "Original"
0061 
0062 #. i18n: ectx: label, entry (iso), group (Lame)
0063 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:48
0064 #, kde-format
0065 msgid "ISO Encoding"
0066 msgstr "ISO-kodning"
0067 
0068 #. i18n: ectx: label, entry (crc), group (Lame)
0069 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:52
0070 #, kde-format
0071 msgid "Error protection"
0072 msgstr "Felskydd"
0073 
0074 #. i18n: ectx: label, entry (id3_tag), group (Lame)
0075 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:56
0076 #, kde-format
0077 msgid "Write ID3 Tag"
0078 msgstr "Skriv ID3-tagg"
0079 
0080 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, cbr_settings)
0081 #. i18n: ectx: label, entry (cbr_bitrate), group (Lame)
0082 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:62 encoderlameconfig.ui:586
0083 #, kde-format
0084 msgid "Constant Bitrate Settings"
0085 msgstr "Inställningar för konstant bithastighet"
0086 
0087 #. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_br), group (Lame)
0088 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:70
0089 #, kde-format
0090 msgid "Minimal bitrate"
0091 msgstr "Minimal bithastighet"
0092 
0093 #. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_hard), group (Lame)
0094 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:74
0095 #, kde-format
0096 msgid "Minimal Value is a hard limit"
0097 msgstr "Minimalt värde är en hård gräns"
0098 
0099 #. i18n: ectx: label, entry (vbr_max_br), group (Lame)
0100 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:78
0101 #, kde-format
0102 msgid "Maximal bitrate"
0103 msgstr "Maximal bithastighet"
0104 
0105 #. i18n: ectx: label, entry (vbr_average_br), group (Lame)
0106 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:82
0107 #, kde-format
0108 msgid "Average bitrate"
0109 msgstr "Medelbithastighet"
0110 
0111 #. i18n: ectx: label, entry (vbr_xing_tag), group (Lame)
0112 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:86
0113 #, kde-format
0114 msgid "Write Xing VBR tag"
0115 msgstr "Skriv Xing-tagg för variabel bithastighet"
0116 
0117 #. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_brate), group (Lame)
0118 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:91
0119 #, kde-format
0120 msgid "Minimal bitrate value"
0121 msgstr "Minimalt värde för bithastighet"
0122 
0123 #. i18n: ectx: label, entry (vbr_max_brate), group (Lame)
0124 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:97
0125 #, kde-format
0126 msgid "Maximal bitrate value"
0127 msgstr "Maximalt värde för bithastighet"
0128 
0129 #. i18n: ectx: label, entry (vbr_mean_brate), group (Lame)
0130 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:103
0131 #, kde-format
0132 msgid "Average bitrate value"
0133 msgstr "Medelvärde för bithastighet"
0134 
0135 #. i18n: ectx: label, entry (enable_lowpass), group (Lame)
0136 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:112
0137 #, kde-format
0138 msgid "Enable the lowpass filter"
0139 msgstr "Aktivera lågpassfiltret"
0140 
0141 #. i18n: ectx: label, entry (lowfilterfreq), group (Lame)
0142 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:116
0143 #, kde-format
0144 msgid "Value of the cutoff frequency for the lowpass filter"
0145 msgstr "Brytfrekvensens värde för lågpassfiltret"
0146 
0147 #. i18n: ectx: label, entry (enable_highpass), group (Lame)
0148 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:121
0149 #, kde-format
0150 msgid "Enable the highpass filter"
0151 msgstr "Aktivera högpassfiltret"
0152 
0153 #. i18n: ectx: label, entry (highfilterfreq), group (Lame)
0154 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:125
0155 #, kde-format
0156 msgid "Value of the cutoff frequency for the highpass filter"
0157 msgstr "Brytfrekvensens värde för högpassfiltret"
0158 
0159 #. i18n: ectx: label, entry (set_lpf_width), group (Lame)
0160 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:130
0161 #, kde-format
0162 msgid "Lowpass filter width"
0163 msgstr "Lågpassfiltrets bredd"
0164 
0165 #. i18n: ectx: label, entry (lowfilterwidth), group (Lame)
0166 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:134
0167 #, kde-format
0168 msgid "Lowpass filter width value"
0169 msgstr "Värde för lågpassfiltrets bredd"
0170 
0171 #. i18n: ectx: label, entry (set_hpf_width), group (Lame)
0172 #. i18n: ectx: label, entry (highfilterwidth), group (Lame)
0173 #: audiocd_lame_encoder.kcfg:139 audiocd_lame_encoder.kcfg:143
0174 #, kde-format
0175 msgid "Highpass filter width"
0176 msgstr "Högpassfiltrets bredd"
0177 
0178 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1_2)
0179 #: encoderlameconfig.ui:16
0180 #, kde-format
0181 msgid "Options"
0182 msgstr "Alternativ"
0183 
0184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_copyright)
0185 #: encoderlameconfig.ui:28
0186 #, kde-format
0187 msgid "Cop&yrighted"
0188 msgstr "Med cop&yright"
0189 
0190 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_copyright)
0191 #: encoderlameconfig.ui:31
0192 #, kde-format
0193 msgid "Mark MP3 file as copyrighted"
0194 msgstr "Markera MP3 filer med copyright"
0195 
0196 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_copyright)
0197 #: encoderlameconfig.ui:34
0198 #, kde-format
0199 msgid "Mark MP3 file as copyrighted."
0200 msgstr "Markera MP3 filer med copyright."
0201 
0202 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_original)
0203 #: encoderlameconfig.ui:41
0204 #, kde-format
0205 msgid "Origi&nal"
0206 msgstr "Origi&nal"
0207 
0208 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_original)
0209 #: encoderlameconfig.ui:47
0210 #, kde-format
0211 msgid "Mark MP3 file as an original"
0212 msgstr "Markera MP3 filer som original"
0213 
0214 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_original)
0215 #: encoderlameconfig.ui:50
0216 #, kde-format
0217 msgid "Mark MP3 file as an original."
0218 msgstr "Markera MP3 filer som original."
0219 
0220 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_iso)
0221 #: encoderlameconfig.ui:57
0222 #, kde-format
0223 msgid "&ISO encoding"
0224 msgstr "&ISO-kodning"
0225 
0226 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_iso)
0227 #: encoderlameconfig.ui:60
0228 #, kde-format
0229 msgid "Try to use strict ISO encoding"
0230 msgstr "Försök använda strikt ISO-kodning"
0231 
0232 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_iso)
0233 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_max_br)
0234 #: encoderlameconfig.ui:63 encoderlameconfig.ui:380
0235 #, kde-format
0236 msgid "This selects the maximal bitrate used for encoding."
0237 msgstr "Det här väljer maximal bithastighet som används för kodning."
0238 
0239 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_crc)
0240 #: encoderlameconfig.ui:70
0241 #, kde-format
0242 msgid "&Error protection"
0243 msgstr "&Felskydd"
0244 
0245 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_id3_tag)
0246 #: encoderlameconfig.ui:77
0247 #, kde-format
0248 msgid "&Write ID3 tag"
0249 msgstr "&Skriv ID3-tagg"
0250 
0251 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_id3_tag)
0252 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_id3_tag)
0253 #: encoderlameconfig.ui:83 encoderlameconfig.ui:86
0254 #, kde-format
0255 msgid ""
0256 "If checked and if cddb support is available, an id3 tag will be appended"
0257 msgstr ""
0258 "Om markerad och om stöd för CDDB är tillgängligt, läggs en ID3-tagg till"
0259 
0260 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1)
0261 #: encoderlameconfig.ui:109
0262 #, kde-format
0263 msgid "Encoding Method"
0264 msgstr "Kodningsmetod"
0265 
0266 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_2)
0267 #: encoderlameconfig.ui:117
0268 #, kde-format
0269 msgid "Low"
0270 msgstr "Låg"
0271 
0272 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2)
0273 #: encoderlameconfig.ui:149
0274 #, kde-format
0275 msgid "High"
0276 msgstr "Hög"
0277 
0278 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2)
0279 #: encoderlameconfig.ui:161
0280 #, kde-format
0281 msgid "&Quality:"
0282 msgstr "&Kvalitet:"
0283 
0284 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_stereo)
0285 #: encoderlameconfig.ui:177
0286 #, kde-format
0287 msgid ""
0288 "This option controls whether MP3 files are recorded with one or two "
0289 "channels. Note that choosing <i>\"Mono\"</i> reduces file size, but also "
0290 "kills the stereo signal."
0291 msgstr ""
0292 "Det här alternativet styr om MP3-filer spelas in med en eller två kanaler. "
0293 "Observera att välja <i>\"Mono\"</i> reducerar filstorleken, men dödar också "
0294 "stereosignalen."
0295 
0296 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo)
0297 #: encoderlameconfig.ui:181
0298 #, kde-format
0299 msgid "Stereo"
0300 msgstr "Stereo"
0301 
0302 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo)
0303 #: encoderlameconfig.ui:186
0304 #, kde-format
0305 msgid "Joint Stereo"
0306 msgstr "Gemensam stereo"
0307 
0308 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo)
0309 #: encoderlameconfig.ui:191
0310 #, kde-format
0311 msgid "Dual Channel"
0312 msgstr "Dubbel kanal"
0313 
0314 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo)
0315 #: encoderlameconfig.ui:196
0316 #, kde-format
0317 msgid "Mono"
0318 msgstr "Mono"
0319 
0320 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_bitrate_constant)
0321 #: encoderlameconfig.ui:204
0322 #, kde-format
0323 msgid "Constant bitrate"
0324 msgstr "Konstant bithastighet"
0325 
0326 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_bitrate_variable)
0327 #: encoderlameconfig.ui:211
0328 #, kde-format
0329 msgid "Variable bitrate"
0330 msgstr "Variabel bithastighet"
0331 
0332 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vbr_settings)
0333 #: encoderlameconfig.ui:272
0334 #, kde-format
0335 msgid "Variable Bitrate Settings"
0336 msgstr "Inställningar för variabel bithastighet"
0337 
0338 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_average_br)
0339 #: encoderlameconfig.ui:284
0340 #, kde-format
0341 msgid "Avera&ge bitrate:"
0342 msgstr "Me&delbithastighet:"
0343 
0344 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_average_br)
0345 #: encoderlameconfig.ui:287
0346 #, kde-format
0347 msgid "This selects the average bitrate used for encoding."
0348 msgstr "Det här väljer medelbithastighet som används för kodning."
0349 
0350 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
0351 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
0352 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
0353 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
0354 #: encoderlameconfig.ui:301 encoderlameconfig.ui:407 encoderlameconfig.ui:510
0355 #: encoderlameconfig.ui:618
0356 #, kde-format
0357 msgid "32 kbs"
0358 msgstr "32 kbit/s"
0359 
0360 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
0361 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
0362 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
0363 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
0364 #: encoderlameconfig.ui:306 encoderlameconfig.ui:412 encoderlameconfig.ui:515
0365 #: encoderlameconfig.ui:623
0366 #, kde-format
0367 msgid "40 kbs"
0368 msgstr "40 kbit/s"
0369 
0370 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
0371 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
0372 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
0373 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
0374 #: encoderlameconfig.ui:311 encoderlameconfig.ui:417 encoderlameconfig.ui:520
0375 #: encoderlameconfig.ui:628
0376 #, kde-format
0377 msgid "48 kbs"
0378 msgstr "48 kbit/s"
0379 
0380 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
0381 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
0382 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
0383 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
0384 #: encoderlameconfig.ui:316 encoderlameconfig.ui:422 encoderlameconfig.ui:525
0385 #: encoderlameconfig.ui:633
0386 #, kde-format
0387 msgid "56 kbs"
0388 msgstr "56 kbit/s"
0389 
0390 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
0391 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
0392 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
0393 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
0394 #: encoderlameconfig.ui:321 encoderlameconfig.ui:427 encoderlameconfig.ui:530
0395 #: encoderlameconfig.ui:638
0396 #, kde-format
0397 msgid "64 kbs"
0398 msgstr "64 kbit/s"
0399 
0400 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
0401 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
0402 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
0403 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
0404 #: encoderlameconfig.ui:326 encoderlameconfig.ui:432 encoderlameconfig.ui:535
0405 #: encoderlameconfig.ui:643
0406 #, kde-format
0407 msgid "80 kbs"
0408 msgstr "80 kbit/s"
0409 
0410 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
0411 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
0412 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
0413 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
0414 #: encoderlameconfig.ui:331 encoderlameconfig.ui:437 encoderlameconfig.ui:540
0415 #: encoderlameconfig.ui:648
0416 #, kde-format
0417 msgid "96 kbs"
0418 msgstr "96 kbit/s"
0419 
0420 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
0421 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
0422 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
0423 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
0424 #: encoderlameconfig.ui:336 encoderlameconfig.ui:442 encoderlameconfig.ui:545
0425 #: encoderlameconfig.ui:653
0426 #, kde-format
0427 msgid "112 kbs"
0428 msgstr "112 kbit/s"
0429 
0430 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
0431 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
0432 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
0433 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
0434 #: encoderlameconfig.ui:341 encoderlameconfig.ui:447 encoderlameconfig.ui:550
0435 #: encoderlameconfig.ui:658
0436 #, kde-format
0437 msgid "128 kbs"
0438 msgstr "128 kbit/s"
0439 
0440 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
0441 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
0442 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
0443 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
0444 #: encoderlameconfig.ui:346 encoderlameconfig.ui:452 encoderlameconfig.ui:555
0445 #: encoderlameconfig.ui:663
0446 #, kde-format
0447 msgid "160 kbs"
0448 msgstr "160 kbit/s"
0449 
0450 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
0451 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
0452 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
0453 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
0454 #: encoderlameconfig.ui:351 encoderlameconfig.ui:457 encoderlameconfig.ui:560
0455 #: encoderlameconfig.ui:668
0456 #, kde-format
0457 msgid "192 kbs"
0458 msgstr "192 kbit/s"
0459 
0460 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
0461 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
0462 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
0463 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
0464 #: encoderlameconfig.ui:356 encoderlameconfig.ui:462 encoderlameconfig.ui:565
0465 #: encoderlameconfig.ui:673
0466 #, kde-format
0467 msgid "224 kbs"
0468 msgstr "224 kbit/s"
0469 
0470 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
0471 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
0472 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
0473 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
0474 #: encoderlameconfig.ui:361 encoderlameconfig.ui:467 encoderlameconfig.ui:570
0475 #: encoderlameconfig.ui:678
0476 #, kde-format
0477 msgid "256 kbs"
0478 msgstr "256 kbit/s"
0479 
0480 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
0481 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
0482 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
0483 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
0484 #: encoderlameconfig.ui:366 encoderlameconfig.ui:472 encoderlameconfig.ui:575
0485 #: encoderlameconfig.ui:683
0486 #, kde-format
0487 msgid "320 kbs"
0488 msgstr "320 kbit/s"
0489 
0490 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_max_br)
0491 #: encoderlameconfig.ui:377
0492 #, kde-format
0493 msgid "Maximal bi&trate:"
0494 msgstr "Maximal bi&thastighet:"
0495 
0496 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_xing_tag)
0497 #: encoderlameconfig.ui:387
0498 #, kde-format
0499 msgid "Write &Xing VBR tag"
0500 msgstr "Skriv &Xing-tagg för variabel bithastighet"
0501 
0502 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_xing_tag)
0503 #: encoderlameconfig.ui:393
0504 #, kde-format
0505 msgid ""
0506 "This writes additional information related to VBR as introduced by Xing."
0507 msgstr ""
0508 "Det här skriver ytterligare information, introducerad av Xing, som hör till "
0509 "variabel bithastighet"
0510 
0511 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_min_hard)
0512 #: encoderlameconfig.ui:483
0513 #, kde-format
0514 msgid "Minimal &value is a hard limit"
0515 msgstr "Minimalt &värde är en hård gräns"
0516 
0517 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_min_br)
0518 #: encoderlameconfig.ui:493
0519 #, kde-format
0520 msgid "Minimal &bitrate:"
0521 msgstr "Minimal &bithastighet:"
0522 
0523 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_min_br)
0524 #: encoderlameconfig.ui:496
0525 #, kde-format
0526 msgid "This selects the minimal bitrate used for encoding."
0527 msgstr "Det här väljer minimal bithastighet som används för kodning."
0528 
0529 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2)
0530 #: encoderlameconfig.ui:598
0531 #, kde-format
0532 msgid "Bitrate:"
0533 msgstr "Bithastighet:"
0534 
0535 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
0536 #: encoderlameconfig.ui:614
0537 #, kde-format
0538 msgid "The higher the bitrate, the better the quality and the larger the file."
0539 msgstr "Ju högre bithastighet, desto bättre kvalitet och desto större fil."
0540 
0541 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox83_2)
0542 #: encoderlameconfig.ui:694
0543 #, kde-format
0544 msgid "Filter Settings"
0545 msgstr "Filtreringsinställningar"
0546 
0547 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enable_lowpass)
0548 #: encoderlameconfig.ui:709
0549 #, kde-format
0550 msgid "Apply &lowpass filter above"
0551 msgstr "Använd &lågpassfilter över"
0552 
0553 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_lowfilterfreq)
0554 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_highfilterfreq)
0555 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_lowfilterwidth)
0556 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_highfilterwidth)
0557 #: encoderlameconfig.ui:719 encoderlameconfig.ui:739 encoderlameconfig.ui:762
0558 #: encoderlameconfig.ui:785
0559 #, kde-format
0560 msgid " Hz"
0561 msgstr " Hz"
0562 
0563 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enable_highpass)
0564 #: encoderlameconfig.ui:729
0565 #, kde-format
0566 msgid "Apply &highpass filter below"
0567 msgstr "Använd &högpassfilter under"
0568 
0569 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_lpf_width)
0570 #: encoderlameconfig.ui:752
0571 #, kde-format
0572 msgid "Low&pass filter width"
0573 msgstr "&Lågpassfiltrets bredd"
0574 
0575 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_hpf_width)
0576 #: encoderlameconfig.ui:775
0577 #, kde-format
0578 msgid "Highpa&ss filter width"
0579 msgstr "&Högpassfiltrets bredd"