Warning, /multimedia/audiocd-kio/po/sl/audiocd_encoder_opus.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Slovenian translation of audiocd_opus_encoder
0002 # Copyright (C) YEAR This file is copyright:
0003 # This file is distributed under the same license as the audiocd-kio package.
0004 # Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>, 2019.
0005 msgid ""
0006 msgstr ""
0007 "Project-Id-Version: audiocd-kio\n"
0008 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0009 "POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:08+0200\n"
0010 "PO-Revision-Date: 2020-08-19 08:19+0200\n"
0011 "Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
0012 "Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
0013 "Language: sl\n"
0014 "MIME-Version: 1.0\n"
0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0017 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
0018 "%100==4 ? 3 : 0);\n"
0019 "X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
0020 
0021 #. i18n: ectx: label, entry (opus_enc_complexity), group (Vorbis)
0022 #: audiocd_opus_encoder.kcfg:10
0023 #, kde-format
0024 msgid "Vorbis Encoding Complexity or Bitrate"
0025 msgstr "Vorbisova kompeksnost kodiranja ali bitna hitrost"
0026 
0027 #. i18n: ectx: label, entry (set_opus_cbr), group (Vorbis)
0028 #: audiocd_opus_encoder.kcfg:15
0029 #, kde-format
0030 msgid "Constant bitrate specified"
0031 msgstr "Določena stalna bitna hitrost"
0032 
0033 #. i18n: ectx: label, entry (set_opus_cvbr), group (Vorbis)
0034 #: audiocd_opus_encoder.kcfg:19
0035 #, kde-format
0036 msgid "Constrained variable bitrate specified"
0037 msgstr "Določena omejena spremenljiva bitna hitrost"
0038 
0039 #. i18n: ectx: label, entry (set_opus_vbr), group (Vorbis)
0040 #: audiocd_opus_encoder.kcfg:23
0041 #, kde-format
0042 msgid "Average variable bitrate specified"
0043 msgstr "Določena povprečna spremenljiva bitna hitrost"
0044 
0045 #. i18n: ectx: label, entry (opus_comments), group (Vorbis)
0046 #: audiocd_opus_encoder.kcfg:28
0047 #, kde-format
0048 msgid "Add Comments"
0049 msgstr "Dodaj komentarje"
0050 
0051 #. i18n: ectx: label, entry (opus_complexity), group (Vorbis)
0052 #: audiocd_opus_encoder.kcfg:32
0053 #, kde-format
0054 msgid "Complexity"
0055 msgstr "Kompleksnost"
0056 
0057 #. i18n: ectx: label, entry (opus_cbr), group (Vorbis)
0058 #: audiocd_opus_encoder.kcfg:39
0059 #, kde-format
0060 msgid "Constant bitrate"
0061 msgstr "Stalna bitna hitrost"
0062 
0063 #. i18n: ectx: label, entry (opus_cvbr), group (Vorbis)
0064 #: audiocd_opus_encoder.kcfg:46
0065 #, kde-format
0066 msgid "Constrained variable bitrate"
0067 msgstr "Omejena spremenljiva bitna hitrost"
0068 
0069 #. i18n: ectx: label, entry (opus_vbr), group (Vorbis)
0070 #: audiocd_opus_encoder.kcfg:53
0071 #, kde-format
0072 msgid "Average variable bitrate"
0073 msgstr "Povprečna spremenljiva bitna hitrost"
0074 
0075 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, opus_enc_method)
0076 #: encoderopusconfig.ui:17
0077 #, kde-format
0078 msgid "&Encoding Method"
0079 msgstr "M&etoda kodiranja"
0080 
0081 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_opus_enc_complexity)
0082 #: encoderopusconfig.ui:23
0083 #, kde-format
0084 msgid "Complexity based"
0085 msgstr "Kompleksna osnova"
0086 
0087 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_opus_enc_bitrate)
0088 #: encoderopusconfig.ui:33
0089 #, kde-format
0090 msgid "Bitrate based"
0091 msgstr "Osnova bitna hitrost"
0092 
0093 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, opus_bitrate_settings)
0094 #: encoderopusconfig.ui:46
0095 #, kde-format
0096 msgid "Opus Bitrate Settings"
0097 msgstr "Opusove nastavitve bitne hitrosti"
0098 
0099 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_set_opus_cbr)
0100 #: encoderopusconfig.ui:52
0101 #, kde-format
0102 msgid "C&onstant bitrate:"
0103 msgstr "K&onstantna bitna hitrost:"
0104 
0105 #. i18n: ectx: property (currentText), widget (QComboBox, kcfg_opus_cbr)
0106 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cbr)
0107 #. i18n: ectx: property (currentText), widget (QComboBox, kcfg_opus_cvbr)
0108 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cvbr)
0109 #. i18n: ectx: property (currentText), widget (QComboBox, kcfg_opus_vbr)
0110 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_vbr)
0111 #: encoderopusconfig.ui:62 encoderopusconfig.ui:99 encoderopusconfig.ui:137
0112 #: encoderopusconfig.ui:174 encoderopusconfig.ui:215 encoderopusconfig.ui:252
0113 #, kde-format
0114 msgid "96 kbps"
0115 msgstr "96 kbps"
0116 
0117 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cbr)
0118 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cvbr)
0119 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_vbr)
0120 #: encoderopusconfig.ui:69 encoderopusconfig.ui:144 encoderopusconfig.ui:222
0121 #, kde-format
0122 msgid "6 kbps"
0123 msgstr "6 kbps"
0124 
0125 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cbr)
0126 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cvbr)
0127 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_vbr)
0128 #: encoderopusconfig.ui:74 encoderopusconfig.ui:149 encoderopusconfig.ui:227
0129 #, kde-format
0130 msgid "12 kbps"
0131 msgstr "12 kbps"
0132 
0133 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cbr)
0134 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cvbr)
0135 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_vbr)
0136 #: encoderopusconfig.ui:79 encoderopusconfig.ui:154 encoderopusconfig.ui:232
0137 #, kde-format
0138 msgid "24 kbps"
0139 msgstr "24 kbps"
0140 
0141 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cbr)
0142 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cvbr)
0143 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_vbr)
0144 #: encoderopusconfig.ui:84 encoderopusconfig.ui:159 encoderopusconfig.ui:237
0145 #, kde-format
0146 msgid "48 kbps"
0147 msgstr "48 kbps"
0148 
0149 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cbr)
0150 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cvbr)
0151 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_vbr)
0152 #: encoderopusconfig.ui:89 encoderopusconfig.ui:164 encoderopusconfig.ui:242
0153 #, kde-format
0154 msgid "64 kbps"
0155 msgstr "64 kbps"
0156 
0157 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cbr)
0158 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cvbr)
0159 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_vbr)
0160 #: encoderopusconfig.ui:94 encoderopusconfig.ui:169 encoderopusconfig.ui:247
0161 #, kde-format
0162 msgid "80 kbps"
0163 msgstr "80 kbps"
0164 
0165 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cbr)
0166 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cvbr)
0167 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_vbr)
0168 #: encoderopusconfig.ui:104 encoderopusconfig.ui:179 encoderopusconfig.ui:257
0169 #, kde-format
0170 msgid "128 kbps"
0171 msgstr "128 kbps"
0172 
0173 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cbr)
0174 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cvbr)
0175 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_vbr)
0176 #: encoderopusconfig.ui:109 encoderopusconfig.ui:184 encoderopusconfig.ui:262
0177 #, kde-format
0178 msgid "160 kbps"
0179 msgstr "160 kbps"
0180 
0181 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cbr)
0182 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cvbr)
0183 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_vbr)
0184 #: encoderopusconfig.ui:114 encoderopusconfig.ui:189 encoderopusconfig.ui:267
0185 #, kde-format
0186 msgid "192 kbps"
0187 msgstr "192 kbps"
0188 
0189 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cbr)
0190 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cvbr)
0191 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_vbr)
0192 #: encoderopusconfig.ui:119 encoderopusconfig.ui:194 encoderopusconfig.ui:272
0193 #, kde-format
0194 msgid "256 kbps"
0195 msgstr "256 kbps"
0196 
0197 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_set_opus_cvbr)
0198 #: encoderopusconfig.ui:127
0199 #, kde-format
0200 msgid "Co&nstrained variable bitrate:"
0201 msgstr "Omejena spreme&nljiva bitna hitrost:"
0202 
0203 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_set_opus_vbr)
0204 #: encoderopusconfig.ui:202
0205 #, kde-format
0206 msgid "A&verage variable bitrate:"
0207 msgstr "Po&vprečna spremenljiva bitna hitrost:"
0208 
0209 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, opus_complexity_settings)
0210 #: encoderopusconfig.ui:283
0211 #, kde-format
0212 msgid ""
0213 "You can set the complexity of the encoded stream here. A higher value "
0214 "implies a higher complexity but encodes slower."
0215 msgstr ""
0216 "Tu lahko nastavite kompleksnost kodiranega toka. Višja vrednost pomeni večjo "
0217 "kompleksnost, vendar kodira počasneje."
0218 
0219 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, opus_complexity_settings)
0220 #: encoderopusconfig.ui:286
0221 #, kde-format
0222 msgid "Opus Co&mplexity Setting"
0223 msgstr "Nastavitev Opusove ko&mpleksnosti"
0224 
0225 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, complexitySlider)
0226 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_opus_complexity)
0227 #: encoderopusconfig.ui:294 encoderopusconfig.ui:315
0228 #, kde-format
0229 msgid "Higher is better but slower"
0230 msgstr "Višje je bolje a počasnejše"
0231 
0232 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, fileOptions)
0233 #: encoderopusconfig.ui:334
0234 #, kde-format
0235 msgid "Options"
0236 msgstr "Možnosti"
0237 
0238 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_opus_comments)
0239 #: encoderopusconfig.ui:343
0240 #, kde-format
0241 msgid ""
0242 "Add a description of the song to the file header. This makes it easy for the "
0243 "user to get advanced song information shown by his media player. You can get "
0244 "this information automatically via the Internet. Look at the <i>\"CDDB "
0245 "Retrieval\"</i> control module for details."
0246 msgstr ""
0247 "V glavo datoteke dodajte opis pesmi. To omogoča, da uporabnike nostavno dobi "
0248 "napredne informacije o skladbi, ki jih prikazuje njegov predvajalnik. Te "
0249 "informacije lahko dobite samodejno prek interneta. Poglejte <i>\"CDDB "
0250 "Nalaganje \"</i> nadzornega modula za podrobnosti."
0251 
0252 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_opus_comments)
0253 #: encoderopusconfig.ui:346
0254 #, kde-format
0255 msgid "Add &track information"
0256 msgstr "Dodaj informacijo o sledi"