Warning, /multimedia/audiocd-kio/po/ru/audiocd_encoder_vorbis.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # KDE3 - audiocd_encoder_vorbis.pot Russian translation. 0002 # translation of audiocd_encoder_vorbis.po into Russian 0003 # 0004 # Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2004. 0005 # Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2005. 0006 # Andrey Cherepanov <skull@kde.ru>, 2009. 0007 # Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2011. 0008 msgid "" 0009 msgstr "" 0010 "Project-Id-Version: audiocd_encoder_vorbis\n" 0011 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0012 "POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:08+0200\n" 0013 "PO-Revision-Date: 2011-03-07 21:55+0300\n" 0014 "Last-Translator: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>\n" 0015 "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" 0016 "Language: ru\n" 0017 "MIME-Version: 1.0\n" 0018 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0019 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0020 "X-Generator: Lokalize 1.2\n" 0021 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" 0022 "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" 0023 "X-Environment: kde\n" 0024 "X-Accelerator-Marker: &\n" 0025 "X-Text-Markup: kde4\n" 0026 0027 #. i18n: ectx: label, entry (vorbis_enc_method), group (Vorbis) 0028 #: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:10 0029 #, kde-format 0030 msgid "Vorbis Encoding Quality or Bitrate" 0031 msgstr "Качество кодирования или битовый поток Vorbis" 0032 0033 #. i18n: ectx: label, entry (set_vorbis_min_br), group (Vorbis) 0034 #: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:15 0035 #, kde-format 0036 msgid "Minimal bitrate specified" 0037 msgstr "Минимальный заданный битовый поток" 0038 0039 #. i18n: ectx: label, entry (set_vorbis_max_br), group (Vorbis) 0040 #: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:19 0041 #, kde-format 0042 msgid "Maximal bitrate specified" 0043 msgstr "Максимальный заданный битовый поток" 0044 0045 #. i18n: ectx: label, entry (set_vorbis_nominal_br), group (Vorbis) 0046 #: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:23 0047 #, kde-format 0048 msgid "Average bitrate specified" 0049 msgstr "Средний заданный битовый поток" 0050 0051 #. i18n: ectx: label, entry (vorbis_comments), group (Vorbis) 0052 #: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:28 0053 #, kde-format 0054 msgid "Add Comments" 0055 msgstr "Добавить комментарии" 0056 0057 #. i18n: ectx: label, entry (vorbis_quality), group (Vorbis) 0058 #: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:32 0059 #, kde-format 0060 msgid "Quality" 0061 msgstr "Качество" 0062 0063 #. i18n: ectx: label, entry (vorbis_min_br), group (Vorbis) 0064 #: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:39 0065 #, kde-format 0066 msgid "Minimal bitrate" 0067 msgstr "Минимальный битовый поток" 0068 0069 #. i18n: ectx: label, entry (vorbis_max_br), group (Vorbis) 0070 #. i18n: ectx: label, entry (vorbis_nominal_br), group (Vorbis) 0071 #: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:46 audiocd_vorbis_encoder.kcfg:53 0072 #: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:61 0073 #, kde-format 0074 msgid "maximal bitrate" 0075 msgstr "Максимальный битовый поток" 0076 0077 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_vorbis_enc_method) 0078 #: encodervorbisconfig.ui:16 0079 #, kde-format 0080 msgid "&Encoding Method" 0081 msgstr "&Метод кодирования" 0082 0083 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, vorbis_enc_quality) 0084 #: encodervorbisconfig.ui:22 0085 #, kde-format 0086 msgid "Quality based" 0087 msgstr "С опорой на качество" 0088 0089 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, vorbis_enc_bitrate) 0090 #: encodervorbisconfig.ui:32 0091 #, kde-format 0092 msgid "Bitrate based" 0093 msgstr "С опорой на битовый поток" 0094 0095 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vorbis_bitrate_settings) 0096 #: encodervorbisconfig.ui:45 0097 #, kde-format 0098 msgid "Vorbis Bitrate Settings" 0099 msgstr "Параметры битового потока Vorbis" 0100 0101 # [https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=265435] BUGME: change "kbs" to "kbps" 0102 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br) 0103 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br) 0104 #: encodervorbisconfig.ui:58 encodervorbisconfig.ui:138 0105 #, kde-format 0106 msgid "32 kbps" 0107 msgstr "32 кбит/с" 0108 0109 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br) 0110 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br) 0111 #: encodervorbisconfig.ui:63 encodervorbisconfig.ui:143 0112 #, kde-format 0113 msgid "40 kbps" 0114 msgstr "40 кбит/с" 0115 0116 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br) 0117 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br) 0118 #: encodervorbisconfig.ui:68 encodervorbisconfig.ui:148 0119 #, kde-format 0120 msgid "48 kbps" 0121 msgstr "48 кбит/с" 0122 0123 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br) 0124 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br) 0125 #: encodervorbisconfig.ui:73 encodervorbisconfig.ui:153 0126 #, kde-format 0127 msgid "56 kbps" 0128 msgstr "56 кбит/с" 0129 0130 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br) 0131 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br) 0132 #: encodervorbisconfig.ui:78 encodervorbisconfig.ui:158 0133 #, kde-format 0134 msgid "64 kbps" 0135 msgstr "64 кбит/с" 0136 0137 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br) 0138 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br) 0139 #: encodervorbisconfig.ui:83 encodervorbisconfig.ui:163 0140 #, kde-format 0141 msgid "80 kbps" 0142 msgstr "80 кбит/с" 0143 0144 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br) 0145 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br) 0146 #: encodervorbisconfig.ui:88 encodervorbisconfig.ui:168 0147 #, kde-format 0148 msgid "96 kbps" 0149 msgstr "96 кбит/с" 0150 0151 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br) 0152 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br) 0153 #: encodervorbisconfig.ui:93 encodervorbisconfig.ui:173 0154 #, kde-format 0155 msgid "112 kbps" 0156 msgstr "112 кбит/с" 0157 0158 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br) 0159 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br) 0160 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_nominal_br) 0161 #: encodervorbisconfig.ui:98 encodervorbisconfig.ui:178 0162 #: encodervorbisconfig.ui:235 0163 #, kde-format 0164 msgid "128 kbps" 0165 msgstr "128 кбит/с" 0166 0167 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br) 0168 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br) 0169 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_nominal_br) 0170 #: encodervorbisconfig.ui:103 encodervorbisconfig.ui:183 0171 #: encodervorbisconfig.ui:240 0172 #, kde-format 0173 msgid "160 kbps" 0174 msgstr "160 кбит/с" 0175 0176 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br) 0177 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br) 0178 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_nominal_br) 0179 #: encodervorbisconfig.ui:108 encodervorbisconfig.ui:188 0180 #: encodervorbisconfig.ui:245 0181 #, kde-format 0182 msgid "192 kbps" 0183 msgstr "192 кбит/с" 0184 0185 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br) 0186 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br) 0187 #: encodervorbisconfig.ui:113 encodervorbisconfig.ui:193 0188 #, kde-format 0189 msgid "224 kbps" 0190 msgstr "224 кбит/с" 0191 0192 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br) 0193 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br) 0194 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_nominal_br) 0195 #: encodervorbisconfig.ui:118 encodervorbisconfig.ui:198 0196 #: encodervorbisconfig.ui:250 0197 #, kde-format 0198 msgid "256 kbps" 0199 msgstr "256 кбит/с" 0200 0201 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br) 0202 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br) 0203 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_nominal_br) 0204 #: encodervorbisconfig.ui:123 encodervorbisconfig.ui:203 0205 #: encodervorbisconfig.ui:255 0206 #, kde-format 0207 msgid "350 kbps" 0208 msgstr "350 кбит/с" 0209 0210 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_vorbis_min_br) 0211 #: encodervorbisconfig.ui:214 0212 #, kde-format 0213 msgid "M&inimal bitrate:" 0214 msgstr "&Минимальный битовый поток:" 0215 0216 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_vorbis_max_br) 0217 #: encodervorbisconfig.ui:224 0218 #, kde-format 0219 msgid "Ma&ximal bitrate:" 0220 msgstr "М&аксимальный битовый поток:" 0221 0222 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_vorbis_nominal_br) 0223 #: encodervorbisconfig.ui:263 0224 #, kde-format 0225 msgid "A&verage bitrate:" 0226 msgstr "&Средний битовый поток:" 0227 0228 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vorbis_quality_settings) 0229 #: encodervorbisconfig.ui:276 0230 #, kde-format 0231 msgid "Vorbis &Quality Setting" 0232 msgstr "Параметры качества &Vorbis" 0233 0234 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, vorbis_quality_settings) 0235 #: encodervorbisconfig.ui:279 0236 #, kde-format 0237 msgid "" 0238 "You can set the quality of the encoded stream here. A higher value implies a " 0239 "higher quality but encodes slower." 0240 msgstr "" 0241 "Задайте качество кодированного потока. Большие значения соответствуют " 0242 "лучшему качеству, но требуют больше времени для кодирования." 0243 0244 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_vorbis_quality) 0245 #: encodervorbisconfig.ui:297 0246 #, kde-format 0247 msgid "Higher is better but slower" 0248 msgstr "Больше - лучше, но медленнее" 0249 0250 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox193) 0251 #: encodervorbisconfig.ui:307 0252 #, kde-format 0253 msgid "Options" 0254 msgstr "Параметры" 0255 0256 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vorbis_comments) 0257 #: encodervorbisconfig.ui:316 0258 #, kde-format 0259 msgid "Add &track information" 0260 msgstr "Добавить &сведения о дорожке" 0261 0262 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vorbis_comments) 0263 #: encodervorbisconfig.ui:319 0264 #, kde-format 0265 msgid "" 0266 "Add a description of the song to the file header. This makes it easy for the " 0267 "user to get advanced song information shown by his media player. You can get " 0268 "this information automatically via the Internet. Look at the <i>\"CDDB " 0269 "Retrieval\"</i> control module for details." 0270 msgstr "" 0271 "Добавить описание песни в заголовок файла. При этом пользователь получит " 0272 "возможность просмотреть эту информацию в проигрывателе. Её можно получить " 0273 "автоматически из Интернета. Подробнее об этом см. в модуле Центра управления " 0274 "«Получение данных CDDB»."