Warning, /multimedia/audiocd-kio/po/pt/kio_audiocd.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 msgid "" 0002 msgstr "" 0003 "Project-Id-Version: kio_audiocd\n" 0004 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0005 "POT-Creation-Date: 2022-09-27 00:44+0000\n" 0006 "PO-Revision-Date: 2020-08-05 10:41+0100\n" 0007 "Last-Translator: José Nuno Pires <zepires@gmail.com>\n" 0008 "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" 0009 "Language: pt\n" 0010 "MIME-Version: 1.0\n" 0011 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0012 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0013 "X-POFile-SpellExtra: audiocd vsQ dev kioaudiocd cdparanoia device sg \n" 0014 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 0015 0016 #, kde-format 0017 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 0018 msgid "Your names" 0019 msgstr "Pedro Morais,José Nuno Pires" 0020 0021 #, kde-format 0022 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 0023 msgid "Your emails" 0024 msgstr "morais@kde.org,zepires@gmail.com" 0025 0026 #: audiocd.cpp:115 0027 #, kde-format 0028 msgid "Information" 0029 msgstr "Informação" 0030 0031 #: audiocd.cpp:116 0032 #, kde-format 0033 msgid "Full CD" 0034 msgstr "CD Completo" 0035 0036 #: audiocd.cpp:447 audiocd.cpp:451 audiocd.cpp:519 audiocd.cpp:536 0037 #: audiocd.cpp:661 audiocd.cpp:760 audiocd.cpp:762 audiocd.cpp:768 0038 #, kde-format 0039 msgid "CDDB Information" 0040 msgstr "Informação do CDDB" 0041 0042 #: audiocd.cpp:490 0043 #, kde-format 0044 msgid "" 0045 "You cannot specify a host with this protocol. Please use the audiocd:/ " 0046 "format instead." 0047 msgstr "" 0048 "Pode indicar um computador com este protocolo. Por favor utilize o formato " 0049 "audiocd:/." 0050 0051 #: audiocd.cpp:874 0052 #, kde-format 0053 msgctxt "The URL does not include a device name" 0054 msgid "Missing device specification" 0055 msgstr "Falta a especificação do dispositivo" 0056 0057 #: audiocd.cpp:884 0058 #, kde-format 0059 msgid "" 0060 "Device does not have read permissions for this account. Check the read " 0061 "permissions on the device." 0062 msgstr "" 0063 "O dispositivo não tem permissões de leitura para esta conta. Verifique as " 0064 "permissões de leitura no dispositivo." 0065 0066 #: audiocd.cpp:888 0067 #, kde-format 0068 msgid "" 0069 "Device does not have write permissions for this account. Check the write " 0070 "permissions on the device." 0071 msgstr "" 0072 "O dispositivo não tem permissões de escrita para esta conta. Verifique as " 0073 "permissões de escrita no dispositivo." 0074 0075 #: audiocd.cpp:894 0076 #, kde-format 0077 msgid "" 0078 "Unknown error. If you have a cd in the drive try running cdparanoia -vsQ as " 0079 "yourself (not root). Do you see a track list? If not, make sure you have " 0080 "permission to access the CD device. If you are using SCSI emulation " 0081 "(possible if you have an IDE CD writer) then make sure you check that you " 0082 "have read and write permissions on the generic SCSI device, which is " 0083 "probably /dev/sg0, /dev/sg1, etc.. If it still does not work, try typing " 0084 "audiocd:/?device=/dev/sg0 (or similar) to tell kio_audiocd which device your " 0085 "CD-ROM is." 0086 msgstr "" 0087 "Erro desconhecido. Se tem um CD no leitor tente correr cdparanoia -vsQ com " 0088 "o seu utilizador (não root). Consegue ver uma lista de faixas? Se não, " 0089 "verifique se tem permissões para aceder ao dispositivo do CD. Se estiver a " 0090 "utilizar emulação SCSI (possível se tiver um gravador de CDs IDE) verifique " 0091 "que tem permissões de leitura e escrita no dispositivo SCSI genérico, que é " 0092 "provavelmente /dev/sg0, /dev/sg1, etc. Se mesmo assim não funcionar, tente " 0093 "escrever audiocd:/?device=/dev/sg0 (ou parecido) para dizer ao kio_audiocd " 0094 "em que dispositivo é que o CD-ROM está." 0095 0096 #: audiocd.cpp:972 0097 #, kde-format 0098 msgid "AudioCD: Disk damage detected on this track, risk of data corruption." 0099 msgstr "CD Áudio: Disco danificado nesta faixa, risco de corrupção de dados." 0100 0101 #: audiocd.cpp:979 0102 #, kde-format 0103 msgid "Error reading audio data for %1 from the CD" 0104 msgstr "Erro ao ler os dados áudio de %1 do CD" 0105 0106 #: audiocd.cpp:989 audiocd.cpp:1067 0107 #, kde-format 0108 msgid "Could not read %1: encoding failed" 0109 msgstr "Não foi possível ler o %1: a codificação falhou" 0110 0111 #: audiocd.cpp:1198 0112 #, kde-format 0113 msgid "Track %1" 0114 msgstr "Faixa %1"