Warning, /multimedia/audiocd-kio/po/pt/audiocd_encoder_opus.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 msgid "" 0002 msgstr "" 0003 "Project-Id-Version: audiocd-kio\n" 0004 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0005 "POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:08+0200\n" 0006 "PO-Revision-Date: 2019-02-06 11:48+0000\n" 0007 "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n" 0008 "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n" 0009 "Language: pt\n" 0010 "MIME-Version: 1.0\n" 0011 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0012 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0013 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 0014 0015 #. i18n: ectx: label, entry (opus_enc_complexity), group (Vorbis) 0016 #: audiocd_opus_encoder.kcfg:10 0017 #, kde-format 0018 msgid "Vorbis Encoding Complexity or Bitrate" 0019 msgstr "Complexidade ou Taxa de Dados da Codificação em Vorbis" 0020 0021 #. i18n: ectx: label, entry (set_opus_cbr), group (Vorbis) 0022 #: audiocd_opus_encoder.kcfg:15 0023 #, kde-format 0024 msgid "Constant bitrate specified" 0025 msgstr "Taxa de dados constante indicada" 0026 0027 #. i18n: ectx: label, entry (set_opus_cvbr), group (Vorbis) 0028 #: audiocd_opus_encoder.kcfg:19 0029 #, kde-format 0030 msgid "Constrained variable bitrate specified" 0031 msgstr "Taxa de dados variável restrita indicada" 0032 0033 #. i18n: ectx: label, entry (set_opus_vbr), group (Vorbis) 0034 #: audiocd_opus_encoder.kcfg:23 0035 #, kde-format 0036 msgid "Average variable bitrate specified" 0037 msgstr "Taxa de dados variável média indicada" 0038 0039 #. i18n: ectx: label, entry (opus_comments), group (Vorbis) 0040 #: audiocd_opus_encoder.kcfg:28 0041 #, kde-format 0042 msgid "Add Comments" 0043 msgstr "Adicionar Comentários" 0044 0045 #. i18n: ectx: label, entry (opus_complexity), group (Vorbis) 0046 #: audiocd_opus_encoder.kcfg:32 0047 #, kde-format 0048 msgid "Complexity" 0049 msgstr "Complexidade" 0050 0051 #. i18n: ectx: label, entry (opus_cbr), group (Vorbis) 0052 #: audiocd_opus_encoder.kcfg:39 0053 #, kde-format 0054 msgid "Constant bitrate" 0055 msgstr "Taxa de dados constante" 0056 0057 #. i18n: ectx: label, entry (opus_cvbr), group (Vorbis) 0058 #: audiocd_opus_encoder.kcfg:46 0059 #, kde-format 0060 msgid "Constrained variable bitrate" 0061 msgstr "Taxa de dados variável restrita" 0062 0063 #. i18n: ectx: label, entry (opus_vbr), group (Vorbis) 0064 #: audiocd_opus_encoder.kcfg:53 0065 #, kde-format 0066 msgid "Average variable bitrate" 0067 msgstr "Taxa de dados variável média" 0068 0069 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, opus_enc_method) 0070 #: encoderopusconfig.ui:17 0071 #, kde-format 0072 msgid "&Encoding Method" 0073 msgstr "Método de &Codificação" 0074 0075 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_opus_enc_complexity) 0076 #: encoderopusconfig.ui:23 0077 #, kde-format 0078 msgid "Complexity based" 0079 msgstr "Baseada na complexidade" 0080 0081 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_opus_enc_bitrate) 0082 #: encoderopusconfig.ui:33 0083 #, kde-format 0084 msgid "Bitrate based" 0085 msgstr "Baseado em taxa de dados" 0086 0087 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, opus_bitrate_settings) 0088 #: encoderopusconfig.ui:46 0089 #, kde-format 0090 msgid "Opus Bitrate Settings" 0091 msgstr "Configuração da Taxa de Dados do Opus" 0092 0093 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_set_opus_cbr) 0094 #: encoderopusconfig.ui:52 0095 #, kde-format 0096 msgid "C&onstant bitrate:" 0097 msgstr "Taxa de dados c&onstante:" 0098 0099 #. i18n: ectx: property (currentText), widget (QComboBox, kcfg_opus_cbr) 0100 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cbr) 0101 #. i18n: ectx: property (currentText), widget (QComboBox, kcfg_opus_cvbr) 0102 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cvbr) 0103 #. i18n: ectx: property (currentText), widget (QComboBox, kcfg_opus_vbr) 0104 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_vbr) 0105 #: encoderopusconfig.ui:62 encoderopusconfig.ui:99 encoderopusconfig.ui:137 0106 #: encoderopusconfig.ui:174 encoderopusconfig.ui:215 encoderopusconfig.ui:252 0107 #, kde-format 0108 msgid "96 kbps" 0109 msgstr "96 kbps" 0110 0111 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cbr) 0112 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cvbr) 0113 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_vbr) 0114 #: encoderopusconfig.ui:69 encoderopusconfig.ui:144 encoderopusconfig.ui:222 0115 #, kde-format 0116 msgid "6 kbps" 0117 msgstr "6 kbps" 0118 0119 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cbr) 0120 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cvbr) 0121 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_vbr) 0122 #: encoderopusconfig.ui:74 encoderopusconfig.ui:149 encoderopusconfig.ui:227 0123 #, kde-format 0124 msgid "12 kbps" 0125 msgstr "12 kbps" 0126 0127 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cbr) 0128 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cvbr) 0129 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_vbr) 0130 #: encoderopusconfig.ui:79 encoderopusconfig.ui:154 encoderopusconfig.ui:232 0131 #, kde-format 0132 msgid "24 kbps" 0133 msgstr "24 kbps" 0134 0135 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cbr) 0136 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cvbr) 0137 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_vbr) 0138 #: encoderopusconfig.ui:84 encoderopusconfig.ui:159 encoderopusconfig.ui:237 0139 #, kde-format 0140 msgid "48 kbps" 0141 msgstr "48 kbps" 0142 0143 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cbr) 0144 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cvbr) 0145 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_vbr) 0146 #: encoderopusconfig.ui:89 encoderopusconfig.ui:164 encoderopusconfig.ui:242 0147 #, kde-format 0148 msgid "64 kbps" 0149 msgstr "64 kbps" 0150 0151 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cbr) 0152 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cvbr) 0153 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_vbr) 0154 #: encoderopusconfig.ui:94 encoderopusconfig.ui:169 encoderopusconfig.ui:247 0155 #, kde-format 0156 msgid "80 kbps" 0157 msgstr "80 kbps" 0158 0159 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cbr) 0160 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cvbr) 0161 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_vbr) 0162 #: encoderopusconfig.ui:104 encoderopusconfig.ui:179 encoderopusconfig.ui:257 0163 #, kde-format 0164 msgid "128 kbps" 0165 msgstr "128 kbps" 0166 0167 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cbr) 0168 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cvbr) 0169 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_vbr) 0170 #: encoderopusconfig.ui:109 encoderopusconfig.ui:184 encoderopusconfig.ui:262 0171 #, kde-format 0172 msgid "160 kbps" 0173 msgstr "160 kbps" 0174 0175 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cbr) 0176 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cvbr) 0177 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_vbr) 0178 #: encoderopusconfig.ui:114 encoderopusconfig.ui:189 encoderopusconfig.ui:267 0179 #, kde-format 0180 msgid "192 kbps" 0181 msgstr "192 kbps" 0182 0183 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cbr) 0184 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_cvbr) 0185 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_opus_vbr) 0186 #: encoderopusconfig.ui:119 encoderopusconfig.ui:194 encoderopusconfig.ui:272 0187 #, kde-format 0188 msgid "256 kbps" 0189 msgstr "256 kbps" 0190 0191 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_set_opus_cvbr) 0192 #: encoderopusconfig.ui:127 0193 #, kde-format 0194 msgid "Co&nstrained variable bitrate:" 0195 msgstr "Taxa de dados variável &restrita:" 0196 0197 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_set_opus_vbr) 0198 #: encoderopusconfig.ui:202 0199 #, kde-format 0200 msgid "A&verage variable bitrate:" 0201 msgstr "Taxa de dados variável &média:" 0202 0203 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, opus_complexity_settings) 0204 #: encoderopusconfig.ui:283 0205 #, kde-format 0206 msgid "" 0207 "You can set the complexity of the encoded stream here. A higher value " 0208 "implies a higher complexity but encodes slower." 0209 msgstr "" 0210 "Poderá definir aqui a complexidade da transmissão codificada. Um maior valor " 0211 "implica uma maior complexidade, mas é mais lento a codificar." 0212 0213 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, opus_complexity_settings) 0214 #: encoderopusconfig.ui:286 0215 #, kde-format 0216 msgid "Opus Co&mplexity Setting" 0217 msgstr "Configuração da Co&mplexidade do Opus" 0218 0219 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, complexitySlider) 0220 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_opus_complexity) 0221 #: encoderopusconfig.ui:294 encoderopusconfig.ui:315 0222 #, kde-format 0223 msgid "Higher is better but slower" 0224 msgstr "Mais alto é melhor mas mais lento" 0225 0226 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, fileOptions) 0227 #: encoderopusconfig.ui:334 0228 #, kde-format 0229 msgid "Options" 0230 msgstr "Opções" 0231 0232 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_opus_comments) 0233 #: encoderopusconfig.ui:343 0234 #, kde-format 0235 msgid "" 0236 "Add a description of the song to the file header. This makes it easy for the " 0237 "user to get advanced song information shown by his media player. You can get " 0238 "this information automatically via the Internet. Look at the <i>\"CDDB " 0239 "Retrieval\"</i> control module for details." 0240 msgstr "" 0241 "Adiciona uma descrição da música ao cabeçalho do ficheiro. Isto torna fácil " 0242 "ao utilizador obter uma informação avançada da música que é mostrada pelo " 0243 "seu leitor multimédia. Poderá obter esta informação automaticamente através " 0244 "da Internet. Procure no módulo de controlo de <i>\"Obtenção do CDDB\"</i> " 0245 "para mais detalhes." 0246 0247 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_opus_comments) 0248 #: encoderopusconfig.ui:346 0249 #, kde-format 0250 msgid "Add &track information" 0251 msgstr "Adicionar informações da &faixa"