Warning, /multimedia/audiocd-kio/po/oc/audiocd_encoder_vorbis.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # translation of audiocd_encoder_vorbis.po to Occitan (lengadocian)
0002 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
0003 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
0004 #
0005 # Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>, 2007, 2008.
0006 msgid ""
0007 msgstr ""
0008 "Project-Id-Version: audiocd_encoder_vorbis\n"
0009 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0010 "POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:08+0200\n"
0011 "PO-Revision-Date: 2008-08-05 22:27+0200\n"
0012 "Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n"
0013 "Language-Team: Occitan (lengadocian) <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n"
0014 "Language: oc\n"
0015 "MIME-Version: 1.0\n"
0016 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0017 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0018 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
0019 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
0020 
0021 #. i18n: ectx: label, entry (vorbis_enc_method), group (Vorbis)
0022 #: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:10
0023 #, kde-format
0024 msgid "Vorbis Encoding Quality or Bitrate"
0025 msgstr ""
0026 
0027 #. i18n: ectx: label, entry (set_vorbis_min_br), group (Vorbis)
0028 #: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:15
0029 #, kde-format
0030 msgid "Minimal bitrate specified"
0031 msgstr ""
0032 
0033 #. i18n: ectx: label, entry (set_vorbis_max_br), group (Vorbis)
0034 #: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:19
0035 #, kde-format
0036 msgid "Maximal bitrate specified"
0037 msgstr ""
0038 
0039 #. i18n: ectx: label, entry (set_vorbis_nominal_br), group (Vorbis)
0040 #: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:23
0041 #, kde-format
0042 msgid "Average bitrate specified"
0043 msgstr ""
0044 
0045 #. i18n: ectx: label, entry (vorbis_comments), group (Vorbis)
0046 #: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:28
0047 #, kde-format
0048 msgid "Add Comments"
0049 msgstr "Apondre de comentaris"
0050 
0051 #. i18n: ectx: label, entry (vorbis_quality), group (Vorbis)
0052 #: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:32
0053 #, kde-format
0054 msgid "Quality"
0055 msgstr "Qualitat"
0056 
0057 #. i18n: ectx: label, entry (vorbis_min_br), group (Vorbis)
0058 #: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:39
0059 #, kde-format
0060 msgid "Minimal bitrate"
0061 msgstr ""
0062 
0063 #. i18n: ectx: label, entry (vorbis_max_br), group (Vorbis)
0064 #. i18n: ectx: label, entry (vorbis_nominal_br), group (Vorbis)
0065 #: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:46 audiocd_vorbis_encoder.kcfg:53
0066 #: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:61
0067 #, kde-format
0068 msgid "maximal bitrate"
0069 msgstr ""
0070 
0071 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_vorbis_enc_method)
0072 #: encodervorbisconfig.ui:16
0073 #, kde-format
0074 msgid "&Encoding Method"
0075 msgstr ""
0076 
0077 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, vorbis_enc_quality)
0078 #: encodervorbisconfig.ui:22
0079 #, kde-format
0080 msgid "Quality based"
0081 msgstr "Basat sus la qualitat"
0082 
0083 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, vorbis_enc_bitrate)
0084 #: encodervorbisconfig.ui:32
0085 #, kde-format
0086 msgid "Bitrate based"
0087 msgstr ""
0088 
0089 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vorbis_bitrate_settings)
0090 #: encodervorbisconfig.ui:45
0091 #, kde-format
0092 msgid "Vorbis Bitrate Settings"
0093 msgstr ""
0094 
0095 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
0096 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
0097 #: encodervorbisconfig.ui:58 encodervorbisconfig.ui:138
0098 #, fuzzy, kde-format
0099 #| msgid "32 kbs"
0100 msgid "32 kbps"
0101 msgstr "32 kbps"
0102 
0103 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
0104 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
0105 #: encodervorbisconfig.ui:63 encodervorbisconfig.ui:143
0106 #, fuzzy, kde-format
0107 #| msgid "40 kbs"
0108 msgid "40 kbps"
0109 msgstr "40 kbps"
0110 
0111 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
0112 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
0113 #: encodervorbisconfig.ui:68 encodervorbisconfig.ui:148
0114 #, fuzzy, kde-format
0115 #| msgid "48 kbs"
0116 msgid "48 kbps"
0117 msgstr "48 kbps"
0118 
0119 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
0120 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
0121 #: encodervorbisconfig.ui:73 encodervorbisconfig.ui:153
0122 #, fuzzy, kde-format
0123 #| msgid "56 kbs"
0124 msgid "56 kbps"
0125 msgstr "56 kbps"
0126 
0127 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
0128 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
0129 #: encodervorbisconfig.ui:78 encodervorbisconfig.ui:158
0130 #, fuzzy, kde-format
0131 #| msgid "64 kbs"
0132 msgid "64 kbps"
0133 msgstr "64 kbps"
0134 
0135 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
0136 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
0137 #: encodervorbisconfig.ui:83 encodervorbisconfig.ui:163
0138 #, fuzzy, kde-format
0139 #| msgid "80 kbs"
0140 msgid "80 kbps"
0141 msgstr "80 kbps"
0142 
0143 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
0144 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
0145 #: encodervorbisconfig.ui:88 encodervorbisconfig.ui:168
0146 #, fuzzy, kde-format
0147 #| msgid "96 kbs"
0148 msgid "96 kbps"
0149 msgstr "96 kbps"
0150 
0151 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
0152 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
0153 #: encodervorbisconfig.ui:93 encodervorbisconfig.ui:173
0154 #, fuzzy, kde-format
0155 #| msgid "112 kbs"
0156 msgid "112 kbps"
0157 msgstr "112 kbps"
0158 
0159 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
0160 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
0161 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_nominal_br)
0162 #: encodervorbisconfig.ui:98 encodervorbisconfig.ui:178
0163 #: encodervorbisconfig.ui:235
0164 #, fuzzy, kde-format
0165 #| msgid "128 kbs"
0166 msgid "128 kbps"
0167 msgstr "128 kbps"
0168 
0169 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
0170 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
0171 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_nominal_br)
0172 #: encodervorbisconfig.ui:103 encodervorbisconfig.ui:183
0173 #: encodervorbisconfig.ui:240
0174 #, fuzzy, kde-format
0175 #| msgid "160 kbs"
0176 msgid "160 kbps"
0177 msgstr "160 kbps"
0178 
0179 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
0180 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
0181 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_nominal_br)
0182 #: encodervorbisconfig.ui:108 encodervorbisconfig.ui:188
0183 #: encodervorbisconfig.ui:245
0184 #, fuzzy, kde-format
0185 #| msgid "192 kbs"
0186 msgid "192 kbps"
0187 msgstr "192 kbps"
0188 
0189 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
0190 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
0191 #: encodervorbisconfig.ui:113 encodervorbisconfig.ui:193
0192 #, fuzzy, kde-format
0193 #| msgid "224 kbs"
0194 msgid "224 kbps"
0195 msgstr "224 kbps"
0196 
0197 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
0198 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
0199 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_nominal_br)
0200 #: encodervorbisconfig.ui:118 encodervorbisconfig.ui:198
0201 #: encodervorbisconfig.ui:250
0202 #, fuzzy, kde-format
0203 #| msgid "256 kbs"
0204 msgid "256 kbps"
0205 msgstr "256 kbps"
0206 
0207 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
0208 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
0209 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_nominal_br)
0210 #: encodervorbisconfig.ui:123 encodervorbisconfig.ui:203
0211 #: encodervorbisconfig.ui:255
0212 #, fuzzy, kde-format
0213 #| msgid "350 kbs"
0214 msgid "350 kbps"
0215 msgstr "350 kbps"
0216 
0217 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_vorbis_min_br)
0218 #: encodervorbisconfig.ui:214
0219 #, kde-format
0220 msgid "M&inimal bitrate:"
0221 msgstr ""
0222 
0223 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_vorbis_max_br)
0224 #: encodervorbisconfig.ui:224
0225 #, kde-format
0226 msgid "Ma&ximal bitrate:"
0227 msgstr ""
0228 
0229 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_vorbis_nominal_br)
0230 #: encodervorbisconfig.ui:263
0231 #, kde-format
0232 msgid "A&verage bitrate:"
0233 msgstr ""
0234 
0235 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vorbis_quality_settings)
0236 #: encodervorbisconfig.ui:276
0237 #, kde-format
0238 msgid "Vorbis &Quality Setting"
0239 msgstr ""
0240 
0241 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, vorbis_quality_settings)
0242 #: encodervorbisconfig.ui:279
0243 #, kde-format
0244 msgid ""
0245 "You can set the quality of the encoded stream here. A higher value implies a "
0246 "higher quality but encodes slower."
0247 msgstr ""
0248 
0249 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_vorbis_quality)
0250 #: encodervorbisconfig.ui:297
0251 #, kde-format
0252 msgid "Higher is better but slower"
0253 msgstr ""
0254 
0255 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox193)
0256 #: encodervorbisconfig.ui:307
0257 #, kde-format
0258 msgid "Options"
0259 msgstr "Opcions"
0260 
0261 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vorbis_comments)
0262 #: encodervorbisconfig.ui:316
0263 #, kde-format
0264 msgid "Add &track information"
0265 msgstr ""
0266 
0267 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vorbis_comments)
0268 #: encodervorbisconfig.ui:319
0269 #, kde-format
0270 msgid ""
0271 "Add a description of the song to the file header. This makes it easy for the "
0272 "user to get advanced song information shown by his media player. You can get "
0273 "this information automatically via the Internet. Look at the <i>\"CDDB "
0274 "Retrieval\"</i> control module for details."
0275 msgstr ""