Warning, /multimedia/audiocd-kio/po/nn/kcmaudiocd.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Translation of kcmaudiocd to Norwegian Nynorsk
0002 #
0003 # Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>, 2002, 2003, 2004, 2005.
0004 # Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2004, 2005, 2007, 2008, 2016, 2019, 2020, 2022.
0005 # Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>, 2008.
0006 msgid ""
0007 msgstr ""
0008 "Project-Id-Version: kcmaudiocd\n"
0009 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0010 "POT-Creation-Date: 2023-10-17 00:41+0000\n"
0011 "PO-Revision-Date: 2022-07-26 20:53+0200\n"
0012 "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
0013 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
0014 "Language: nn\n"
0015 "MIME-Version: 1.0\n"
0016 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0017 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0018 "X-Generator: Lokalize 22.04.3\n"
0019 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0020 "X-Environment: kde\n"
0021 "X-Accelerator-Marker: &\n"
0022 "X-Text-Markup: kde4\n"
0023 
0024 #, kde-format
0025 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
0026 msgid "Your names"
0027 msgstr "Gaute Hvoslef Kvalnes,Karl Ove Hufthammer"
0028 
0029 #, kde-format
0030 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
0031 msgid "Your emails"
0032 msgstr "gaute@verdsveven.com,karl@huftis.org"
0033 
0034 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGeneral)
0035 #: audiocdconfig.ui:27
0036 #, kde-format
0037 msgid "&General"
0038 msgstr "&Generelt"
0039 
0040 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, ec_enable_check)
0041 #: audiocdconfig.ui:49
0042 #, kde-format
0043 msgid ""
0044 "If you uncheck this option, the KIO worker will not try to use error "
0045 "correction which can be useful for reading damaged CDs. However, this "
0046 "feature can be problematic in some cases, so you can switch it off here."
0047 msgstr ""
0048 "Her vel du om arbeidaren skal bruka feilretting. Feilretting kan vera nyttig "
0049 "om du skal bruka skadde CD-ar. Funksjonen kan i nokre tilfelle gje problem, "
0050 "så du kan slå han av her."
0051 
0052 # Passer betre med fleirtal (CD-ar) enn eintal (CD-en) her
0053 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ec_enable_check)
0054 #: audiocdconfig.ui:52
0055 #, kde-format
0056 msgid "Use &error correction when reading the CD"
0057 msgstr "Bruk &feilretting når CD-ar vert lest"
0058 
0059 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ec_skip_check)
0060 #: audiocdconfig.ui:62
0061 #, kde-format
0062 msgid "&Skip on errors"
0063 msgstr "&Hopp over ved feil"
0064 
0065 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, encoderPriority)
0066 #: audiocdconfig.ui:88
0067 #, kde-format
0068 msgid "Encoder Priority"
0069 msgstr "Kodingsprioritet"
0070 
0071 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
0072 #: audiocdconfig.ui:113
0073 #, kde-format
0074 msgid "Highest"
0075 msgstr "Høgast"
0076 
0077 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
0078 #: audiocdconfig.ui:123
0079 #, kde-format
0080 msgid "Lowest"
0081 msgstr "Lågast"
0082 
0083 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
0084 #: audiocdconfig.ui:136
0085 #, kde-format
0086 msgid "Normal"
0087 msgstr "Vanleg"
0088 
0089 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabNames)
0090 #: audiocdconfig.ui:153
0091 #, kde-format
0092 msgid "&Names"
0093 msgstr "&Namn"
0094 
0095 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, fileNameGroupBox)
0096 #: audiocdconfig.ui:159
0097 #, kde-format
0098 msgid "File Name (without extension)"
0099 msgstr "Filnamn (utan etternamn)"
0100 
0101 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
0102 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileNameLabel_2)
0103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileNameLabel_3)
0104 #: audiocdconfig.ui:165 audiocdconfig.ui:331 audiocdconfig.ui:462
0105 #, kde-format
0106 msgid "The following macros will be expanded:"
0107 msgstr "Desse plasshaldarane vert utvida:"
0108 
0109 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel13)
0110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel21)
0111 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel21_2)
0112 #: audiocdconfig.ui:177 audiocdconfig.ui:373 audiocdconfig.ui:504
0113 #, kde-format
0114 msgid "Genre"
0115 msgstr "Sjanger"
0116 
0117 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10)
0118 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel16)
0119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel16_2)
0120 #: audiocdconfig.ui:187 audiocdconfig.ui:363 audiocdconfig.ui:494
0121 #, no-c-format, kde-format
0122 msgid "%{year}"
0123 msgstr "%{year}"
0124 
0125 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3)
0126 #: audiocdconfig.ui:197
0127 #, no-c-format, kde-format
0128 msgid "%{title}"
0129 msgstr "%{title}"
0130 
0131 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
0132 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel18)
0133 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel18_2)
0134 #: audiocdconfig.ui:207 audiocdconfig.ui:393 audiocdconfig.ui:524
0135 #, kde-format
0136 msgid "Album Title"
0137 msgstr "Albumtittel"
0138 
0139 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel11)
0140 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel20)
0141 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel20_2)
0142 #: audiocdconfig.ui:217 audiocdconfig.ui:343 audiocdconfig.ui:474
0143 #, kde-format
0144 msgid "Year"
0145 msgstr "År"
0146 
0147 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_4)
0148 #: audiocdconfig.ui:227
0149 #, kde-format
0150 msgid "Track Artist"
0151 msgstr "Sporartist"
0152 
0153 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_3)
0154 #: audiocdconfig.ui:237
0155 #, kde-format
0156 msgid "Track Title"
0157 msgstr "Sportittel"
0158 
0159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9)
0160 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel19)
0161 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel19_2)
0162 #: audiocdconfig.ui:247 audiocdconfig.ui:383 audiocdconfig.ui:514
0163 #, kde-format
0164 msgid "Album Artist"
0165 msgstr "Albumartist"
0166 
0167 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
0168 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel15)
0169 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel15_2)
0170 #: audiocdconfig.ui:257 audiocdconfig.ui:353 audiocdconfig.ui:484
0171 #, no-c-format, kde-format
0172 msgid "%{albumartist}"
0173 msgstr "%{albumartist}"
0174 
0175 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel12)
0176 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel17)
0177 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel17_2)
0178 #: audiocdconfig.ui:267 audiocdconfig.ui:403 audiocdconfig.ui:534
0179 #, no-c-format, kde-format
0180 msgid "%{genre}"
0181 msgstr "%{genre}"
0182 
0183 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
0184 #: audiocdconfig.ui:277
0185 #, no-c-format, kde-format
0186 msgid "%{trackartist}"
0187 msgstr "%{trackartist}"
0188 
0189 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
0190 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel14)
0191 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel14_2)
0192 #: audiocdconfig.ui:287 audiocdconfig.ui:413 audiocdconfig.ui:544
0193 #, no-c-format, kde-format
0194 msgid "%{albumtitle}"
0195 msgstr "%{albumtitle}"
0196 
0197 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
0198 #: audiocdconfig.ui:297
0199 #, kde-format
0200 msgid "Track Number"
0201 msgstr "Spornummer"
0202 
0203 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2)
0204 #: audiocdconfig.ui:307
0205 #, no-c-format, kde-format
0206 msgid "%{number}"
0207 msgstr "%{number}"
0208 
0209 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, albumNameGroupBox)
0210 #: audiocdconfig.ui:325
0211 #, kde-format
0212 msgid "Album Name"
0213 msgstr "Albumnamn"
0214 
0215 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, fileLocationGroupBox)
0216 #: audiocdconfig.ui:447
0217 #, no-c-format, kde-format
0218 msgid ""
0219 "This defines where files will appear in relation to the encoder root, you "
0220 "can use / to create subdirectories. E.g: %{albumartist}/%{albumtitle} "
0221 msgstr ""
0222 "Dette avgjer kor filer skal leggjast relativt til hovudmappa, slik at du kan "
0223 "bruka «/» til å laga undermapper. Eksempel: %{albumartist}/%{albumtitle}"
0224 
0225 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, fileLocationGroupBox)
0226 #: audiocdconfig.ui:450
0227 #, kde-format
0228 msgid "Files Location"
0229 msgstr "Filplassering"
0230 
0231 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, fileLocationLineEdit)
0232 #: audiocdconfig.ui:572
0233 #, no-c-format, kde-format
0234 msgid "%{albumtitle}/%{albumartist}"
0235 msgstr "%{albumtitle}/%{albumartist}"
0236 
0237 # Er det det dette betyr?
0238 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2)
0239 #: audiocdconfig.ui:582
0240 #, kde-format
0241 msgid "Name Regular Expression Replacement"
0242 msgstr "Regulært uttrykk-utbyting for namn"
0243 
0244 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
0245 #: audiocdconfig.ui:588
0246 #, kde-format
0247 msgid "Selection:"
0248 msgstr "Utval:"
0249 
0250 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
0251 #: audiocdconfig.ui:599
0252 #, kde-format
0253 msgid ""
0254 "Regular expression used on all file names. For example using selection \" \" "
0255 "and replace with \"_\" would replace all the spaces with underlines.\n"
0256 msgstr ""
0257 "Regulært uttrykk brukt på alle filnamn. Du kan for eksempel velja å byta ut "
0258 "« » med «_» for å byta ut alle mellomrom med understrekar.\n"
0259 
0260 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inputlabel)
0261 #: audiocdconfig.ui:612
0262 #, kde-format
0263 msgid "Input:"
0264 msgstr "Inndata:"
0265 
0266 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, outputLabel)
0267 #: audiocdconfig.ui:622
0268 #, kde-format
0269 msgid "Output:"
0270 msgstr "Utdata:"
0271 
0272 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exampleLabel)
0273 #: audiocdconfig.ui:632
0274 #, kde-format
0275 msgid "Example"
0276 msgstr "Eksempel"
0277 
0278 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exampleOutput)
0279 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, example)
0280 #: audiocdconfig.ui:642 audiocdconfig.ui:652 kcmaudiocd.cpp:133
0281 #: kcmaudiocd.cpp:202
0282 #, kde-format
0283 msgid "Cool artist - example audio file.wav"
0284 msgstr "Kul artist – eksempelfil.wav"
0285 
0286 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
0287 #: audiocdconfig.ui:665
0288 #, kde-format
0289 msgid "Replace with:"
0290 msgstr "Byt ut med:"
0291 
0292 #: kcmaudiocd.cpp:59
0293 #, kde-format
0294 msgid "%1 Encoder"
0295 msgstr "%1-kodar"